agita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      671 Ergebnisse   163 Domänen   Seite 9
  14 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
Mensajes de Medjugorje conteniendo 'agita'
Gospine poruke iz Međugorja sadrži 'vjetar'
  3 Treffer www.enoone.com  
Agita, muerde, chupa, zarandea, toca y juega…
Agita, mossega, xucla, sacseja, toca i juga.
  www.novoflex.de  
Manejando la van al siguiente vecindario, Quiñonez agita su mano para soplar el aire caliente. "Este es el trabajo que amo", dice ella. "Me encanta estar en las colonias con la gente".
As she drives the van to the next neighborhood, Quiñonez flaps her hand to stir the hot air. "This is the work I love," she says. "I love to be in the colonias with people."
  members.baakman.nl  
Con el apoyo de las becas Agita, Ayuntamiento de Figueres, Figueres es MOU y Vila-real en dansa
With the support of the Agita grant, Figueres Council, Figueres es MOU and Vila-real en dansa
  www.puertorico-herald.org  
Desfile en New York revive el pasado y agita el presente
N.Y. Parade Revives Past, Stirs Present
  2 Treffer stalker-magazine.rocks  
¡Agita y puntúa! (solo en inglés)
Secouez pour gagnez ! (uniquement en anglais)
  www.javea-villas-espagne.com  
La hoja especialmente diseñada dobla el material y luego lo agita, eliminando virtualmente la inyección de aire en el sistema
Specially designed blade folds material and then stirs it, virtually eliminating the injection of air into the system
  www.airpartner.com  
2 - La cabeza de Medusa agita sus serpientes sobre un fondo de nieve vieja. Los espasmos de los decapitados se llaman "peristálticos" y van acompañados por una fluxión de humores orgánicos.
2- The head of a Medusa shakes its snakes on a background of old snow. The spasms of the beheaded are called ‘peristalsis’ and they are accompanied by a fluxon of organic humors.
  12 Treffer www.mamalisa.com  
Se agita. se agita... se agita...
Elle s'agite. elle s'agite. elle s'agite.
  2 Treffer junior.edumedia-sciences.com  
Agrega el vodka, un poquito de granadina y agita en la coctelera.
Add the vodka, a little grenadine and shake in the cocktail shaker.
Afegeix-hi el vodka, una mica de granadina i agita-ho tot a la coctelera.
  www.sportsbromont.com  
Añade en una coctelera 15 ml de Ron jamaicano, otros 15 más de licor de melocotón y 45 de jugo de carambola. Incorpora luego azúcar moreno a voluntad y unas gotas de zumo de limón. Agita. Decóralo antes de servir con esta deliciosa fruta… y ¡ahoga las penas!
Add 15 ml of Jamaican Rum, another 15 ml of peach liqueur and 45 ml of carambola juice into a cocktail shaker. Then add brown sugar at will and a few drops of lemon juice. Shake. Garnish before serving with this delicious fruit and drown your sorrows!
  www.restaurantgaig.com  
Este tour de ocho días le ayudará a relajarse y a disfrutar, no sólo de los bellos escenarios, sino también de la compañía. Desde Lisboa junto al río, a Sagres, que se adentra en el impetuoso mar, pasando por la bucólica Évora, donde la brisa agita las verdes llanuras, este es un viaje para descubrir y compartir.
Desligue-se do ritmo frenético do quotidiano e ligue-se a Portugal e aos recantos românticos a Sul do país. Este tour de oito dias vai ajudá-lo a relaxar e a desfrutar, não só dos belos cenários, mas também da companhia. Desde Lisboa junto ao rio, a Sagres, que rompe pelo mar adentro, passando pela bucólica Évora, onde a brisa agita as verdes planícies, esta é uma viagem para partir à descoberta e partilhar.
  www.barts.cat  
El mayor espectáculo creado en España con el mejor talento internacional, MHNL, rompe las fronteras tradicionales del mundo de la música para ofrecer una experiencia que agita todos los sentidos y que te dejará sin aliento.
El més gran espectacle creat a Espanya amb el millor talent internacional, MHNL, trenca les fronteres tradicionals del món de la música per a oferir una experiència que agita tots els sentits i que et deixarà sense alè.
  www.bassmatters.nl  
Algo se agita en los Compuestos...
Something Stirs in the Compounds...
Es regt sich etwas im Gelände...
  www.giff.kr  
Agita la varilla durante un segundo en la base de las pestañas para crear más volumen allí, luego pasa la varilla a través de las puntas de las pestañas.
• Wiggle wand for a second at lash base to create more volume at base of lashes, then move wand through lash tips.
• Agitez la brosse pendant une seconde à la racine des cils pour y créer davantage de volume, puis déplacez la brosse jusqu'à la pointe des cils.
  infovisual.info  
Pandereta: tambor pequeño con címbalos en su aro de madera. Se agita con una mano y se golpea con la otra.
Tambourine: small drum with cymbals on its frame. It is shaken with one hand and hit with the other hand.
Tambourin: petit tambour muni de petites cymbales sur le cadre de bois. On l'agite d'une main et le frappe de l'autre main.
  www.mysilvers.com  
La 2-velocidad leche-agita el batidor con la taza en Kostil para el comestible.
2-speed milk-shake whisk with cup in Kostil for foodstuff.
Piumino per la polvere di frullato di 2-velocità con tazza in Kostil per foodstuff.
  www.englishtheatre.at  
Me aventuro en un viaje al otro lado que puede asemejarse a la caída en un estado crepuscular, un estado entre el sueño y la vigilia en el que conviven simultáneamente las imágenes que irrumpen en la memoria (los ausentes), las que luchan por salir desde las heridas del cuerpo (las emociones) y las que alumbran la oscuridad que se agita en el corazón de la experiencia cotidiana (los fantasmas).
M´aventuro en un viatge a l´altre costat que pot assemblar-se a la caiguda en un estat crepuscular, un estat entre el somni i la vigília on conviuen simultàniament les imatges que irrompen en la memòria (els absents), les que lluiten per sortir des de les ferides del cos (les emocions) i les que il·luminen la foscor que s´agita en el cor de la experiència quotidiana (els fantasmes).
  www.mof.gov.qa  
En la noche esa calle está llena de vida, luces tenues iluminan el camino, se escucha música tradicional como pasillos, pero también hay una que otra salsa que suena al pasar por los bares nocturnos de la zona. El olor a naranjilla, canela y puntas entra ferozmente por tu nariz cuando una señora agita el vaso de “canelazo” cerca de tu rostro y las gigantes empanadas de viento hacen agua tu boca.
Walking through the narrow and charming street of La Ronda is sort of like a dream, the old Spanish style houses that Quito’s Old Town architecture is known for is still preserved. Small balconies can be seen with their geraniums overflowing their pastel colored houses. At night the street is full of life, lights illuminate the path, traditional music is playing, but there is also “salsa” that can be heard when passing through the night bars in the area. The strong smell of “canelazo”, a typical drink that has cinnamon, naranjilla and alcohol fiercely enters through your nose when a lady waves a glass of it near your face and giant and slightly greasy “wind empanadas” make your mouth water.
  6 Treffer www.net-qp.com  
Sacude, agita, vibra, voltea y desgasta por abrasión terrones de hasta 4 pies a un tamaño de grano de malla de menos 20. Automáticamente. El […]
General Kinematics zum Patent angemeldeter HMG™ Vibrations-Rohrbrecher bricht das Material schnell auf. Ein schnelles Pulsieren der Medien in der Röhre zerkleinert das Material ideal in […]
  www.infovisual.info  
Pandereta: tambor pequeño con címbalos en su aro de madera. Se agita con una mano y se golpea con la otra.
Tambourine: small drum with cymbals on its frame. It is shaken with one hand and hit with the other hand.
Tambourin: petit tambour muni de petites cymbales sur le cadre de bois. On l'agite d'une main et le frappe de l'autre main.
  www.bergeninc.com  
Sin embargo, fue derrotado a la 1996 Palme d'Or por El viento que agita la cebada, Que recibió una Metascore de 82.
Cependant, il a été battu au 1996 Palme d'Or par Le vent se lève, Qui a reçu un Metascore de 82.
Allerdings wurde es zum 1996 Palme d'Or geschlagen Der Wind, der Shakes The Barley, Welche erhielt ein Metascore von 82.
Tuttavia, è stato battuto alla 1996 Palme d'Or di Il vento che accarezza l'erba, Che ha ricevuto un Metascore di 82.
No entanto, foi batido para o 1996 Palme d'Or por Brisa de mudança, Que recebeu um Metascore do 82.
  www.dolomitengolf-suites.com  
De hecho, en uno de sus artículos, El paisaje ortigueirés refiere su sintonía con su pueblo de acogida diciendo “podremos admirar, elogiando ardorosamente lo que miramos fuera del propio solar; pero la angustia trágica que nos agita al contemplar la tierra donde nacimos, eso no sabríamos expresarlo, porque afecta a raíces emocionales de muy difícil concreción”, siempre se sintió ortegano de corazón y de condición haciendo bueno el viejo refrán popular de que uno es de donde pace no de donde nace.
Dámaso foi o único dos dez fillos do matrimonio que non naceu na nova residencia ortegana. De todos eles, só lograron sobrevivir sete, pois tres morreran prematuramente O seu asentamento na vila produciuse durante os seus anos de xuventude, aínda que nunca foi un estraño para as xentes do pobo debido a que adoptaba pasar bastantes tempadas na casa dos seus pais, principalmente durante as vacacións escolares. Pronto se sentiu como un máis dos seus mozos, integrándose con facilidade nos diferentes grupos do pobo grazas ao seu excelente trato e a magníficas dotes para as relacións sociais. De feito, nun dos seus artigos, “El paisaje ortigueirés”, refire a súa sintonía co seu pobo de acollida dicindo “poderemos admirar, eloxiando ardorosamente o que miramos fóra do propio solar; pero a angustia tráxica que nos axita ao contemplar a terra onde nacemos, iso non saberíamos expresalo, porque afecta a raíces emocionais de moi difícil concreción”, sempre se sentiu ortegano de corazón e de condición facendo bo o vello refrán popular de que un é de onde pace non de onde nace.
  2016.dig-awards.org  
País Valenciano Cospedal agita la catalanofobia para ganar votos en el País Valencià Àngel Martínez
País Valencià Cospedal branda la catalanofòbia per guanyar vots al País Valencià Àngel Martínez
  rcm.unwto.org  
Agita Donina
Search this site:
  2 Treffer www.sulzer.com  
Internal pumping in stock tanks: Energy-saving agita... (322KB)
Mischen von Papiersupension in Tanks: Energie sp... (326KB)
  9 Treffer www.coldjet.com  
—¡Qué fuerte! —se agita Kuběna. Polívka pone otra copa.
„Ta má vocas!“ otřásá se Kuběna. Polívka rozlévá repete.
  www.bekament.com  
Entre la cruz y el agua bendita el diablo se agita
Entrela creu i l’aigua beneita hi balla el diable
  www.sarrade.fr  
Ejemplo de causa remota que no puede ser considerada como causa desencadenante: Usted está manejando y casi es atropellado por un automóvil que no se detiene en una luz roja. Usted se agita y se pone nervioso pero en vez de detenerse usted continúa porque va tarde a una cita.
Example of remote cause not sufficient for proximate cause: You are driving and almost get hit by a car that runs a red light. You become terribly upset and nervous, but instead of stopping for a break, you continue because you are late for an appointment. Two blocks later, still upset, you drive into a light pole and break two ribs. While the person who sideswiped you contributed to your upset state and thus to your injury, it was not the proximate cause of your injury.
  mlpakatemia.fi  
Transmite la vibración directamente al producto; agita el contenido, no el recipiente
Transmits vibration directly into the product, Shakes the contents, not the bin
Transmet directement les vibrations dans le produit, secoue le contenu du réservoir, et non le réservoir
  2 Treffer www.motogp.com  
Lorenzo: una estrella del rock agita Montmeló
Trois questions à... Makoto Tanaka
Capirossi e Melandri reflectem sobre acidente de 2006
  www.cornella.cat  
Se agita la mezcla un buen rato a 40ºC con cuidado que no salpique (nos vestimos todos con la bata de laboratorio y nos protegemos con los guantes y las gafas de seguridad) y se coloca en unas bandejas que usamos como moldes.
Es barregen en un got de precipitats 20 grams de sosa amb 100 mil·lilitres d'aigua destil·lada, s'afegeixen 100 mil·lilitres d'oli d'oliva de fregir i un pessic de sal. S'agita la barreja una bona estona a 40ºC amb cura que no esquitxi (ens vam vestir tots amb la bata de laboratori i ens vam protegir amb els guants i les ulleres de seguretat) i es col·loca al unes safates que vam fer servir com a motllos. S'ha d'esperar uns dies per a que solidifiqui amb la forma del motllo i disminueixi el pH per a que així el puguem fer servir.
  www.mayrhofen3000.at  
que se agita, febril, y llora bajo el hielo.
amb febre, es mou i plora sota el gel.
  www.agriturismocupoli.it  
Mouton negro de piel vuelta completa del sombrero de piel ruso. Este sombrero de Rusia está completamente hecha con piel de oveja genuina mouton incluyendo el oído agita de piel de oveja con tiras de cuero.
Черный Мутон овчины Полный Fur России Hat. Эта русская шапка полностью выполнена с натуральной овчиной Мутона включая овчины ушанку с кожаными связями. Одеяло подкладки для комфорта. Мутон овчина используется для этой шляпы очень толстая и очень теплая. Мутон мех относится к баранине волос, которые были выпрямленными и термически установить, чтобы произвести отделку репеллента влаги.
  6 Treffer www.exact.it  
Encuentro Orangután agita artista para recaudar fondos para FNPF
Rencontre Orangutan remue artiste à recueillir des fonds pour FNPF
Orang-Utan-Begegnung regt sich Künstler für FNPF Fundraising
Incontro Orangutan muove artista di raccogliere fondi per FNPF
Orangutan ontmoeting wekt kunstenaar fondsen te werven voor FNPF
Orangutan møde rører kunstner til at fundraise for FNPF
Pertemuan Orangutan membangkitkan artis untuk menggalang dana untuk FNPF
Orangutan møte rører artist å fundraise for FNPF
  2 Treffer know.unwto.org  
Mrs. Agita Donina
agita.donina@turiba.lv
  ftqconstruction.org  
Este renacuajo fabrica y secreta el refugio a los filtros delicados. Agita su cola para crear allí las corrientes que traen bacterias, algas, protistas y partículas que aspira con la ayuda de una pajilla.
Larvaceans produce and live in a bubble-like house that doubles as fishing net. They secrete cellulose and protein fibers that form complex feeding filters.  Fiercely beating its tail, the larvacean tadpole catches and sucks in algae, bacteria and protists.
Complexe têtard, l’appendiculaire trône au milieu d’une logette à la fois résidence et filet de pêche. Muni de cellules sécrètices couvrant sa tète, notre têtard fabrique cette logette cellulosique aux filtres délicats. Il agite sa queue pour y créer les courants qui ramènent bactéries, algues et protistes qu’il aspire comme à l’aide d’une paille.
  4 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Retrocedo un paso y exhalo un rugido que agita el pelaje del yordle y hace temblar el suelo bajo nuestros pies. Al cabo de unos fugaces segundos, vuelve la cabeza y, con lo que se me antoja una sonrisa, levanta su pequeño bumerán.
I rear back and let out a roar, the wind whipping the yordle's fur and the ground rumbling beneath us. After a few short seconds, he turns his head and, with what I think could be a smile, he holds up his small boomerang. There can be no further delay. I snatch the weapon out of his hand and expertly throw it into a tree, impaling it high amongst the branches. He turns and scrambles for it, jumping frantically.
Je fis un pas en arrière et lâchai un puissant rugissement qui fit trembler le sol sous nos pieds. Après quelques secondes, le yordle tourna la tête avec ce qui me sembla être un sourire, son petit boomerang en main. Plus question de retarder la chasse. Je lui arrachai son arme des mains et je la lançai habilement vers les plus hautes branches d'un arbre où elle alla s'empaler. Il se précipita vers l'arbre, sautant frénétiquement, et je repris tranquillement mon chemin.
Ich richte mich auf und gebe ein Brüllen von mir, der Wind peitscht durch das Fell des Yordle und die Erde unter uns erbebt. Nach einigen kurzen Augenblicken dreht er seinen Kopf und reckt mit etwas, das man für ein Lächeln halten könnte, seinen kleinen Bumerang hoch in die Luft. Ich darf mich nicht weiter aufhalten lassen. Ich schnappe ihm die Waffe aus der Hand und werfe sie zielsicher in einen Baum, wodurch sie hoch oben in den Ästen feststeckt. Er dreht sich um und versucht sie zu erhaschen, indem er wie wild geworden herumspringt.
Emetto un ruggito così forte da far tremare la terra e da spostare la pelliccia dello yordle. Dopo qualche secondo, gira la testa e, guardandomi con una specie di sorriso, tira su il suo piccolo boomerang. Non c'è altro tempo da perdere. Gli prendo l'arma e la lancio con perizia verso un albero, piantandola in uno dei rami più alti. Lo yordle si gira e cerca di prenderlo, saltando senza posa.
  4 Treffer www.xxmhost.com  
La alimentación se convierte en una película delgada, que se agita intensamente debido a la acción del rotor de alta velocidad. El material de alimentación pasa por fases de suspensión, pasta y polvo húmedo, antes de salir como un polvo seco.
The feed is converted into a thin film, which is intensely agitated due to action of the high-speed rotor. The feed material goes through phases of slurry, paste and wet powder, before coming out as a dry powder.
  3 Treffer web-japan.org  
(10). El hongo va desprendiendo calor conforme se reproduce, así que se zarandean las bandejas y se agita la mezcla (11) para refrescar la temperatura y que la acción del
(10). The fungus gives off heat as it reproduces, so the trays are shuffled and the mixture is shaken (11), to lower the temperature and keep the
(10). Comme le champignon dégage de la chaleur en se reproduisant, l'on déplace les plateaux et l'on agite la mixture (11), afin de faire baisser la température et d'assurer une action à peu près uniforme de la moisissure
(10). Размножаясь, грибок выделяет тепло, поэтому емкости слегка передвигают, встряхивая смесь (11) с целью понижения ее температуры и поддержания стабильной активности
  www.fao.org  
Cuando se están liberando 50 000 esporas diariamente, se aumenta ligeramente la intensidad de la luz para fomentar la germinación del talo. El agua de los tanques se agita para distribuir las esporas y asegurar su contacto con las redes de cultivo.
Once the conchospores are released, they are seeded onto special cultivation nets which are placed in the tanks. When 50 000 spores are being released per day, the light intensity is increased slightly to encourage thallus germination. The water in the tanks is also agitated to distribute the spores evenly and ensure their contact with the cultivation nets. This procedure of collecting conchospores is called "collecting seeds". About 50 percent of laver farms rear the seeds by themselves, while the rest buy culture nets from seed suppliers.
Une fois les conchospores sont libérés, ils sont semés sur des filets de culture spéciaux qui sont placés dans des bassins. Quand 50 000 spores sont libérées par jour, l'intensité de la lumière est augmentée légèrement pour stimuler la germination des thalles. De même, l'eau dans les bassins est agitée pour une distribution uniforme des spores et pour assurer leur contact avec les filets de culture. Cette opération s'appelle «collecte des graines». Environ 50 pour cent des fermes de laver procèdent, eux-mêmes, à l'élevage des semences, alors que le reste achète des filets de culture chez les fournisseurs de graines.
  6 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Esto implica poner cogollos y recortes de marihuana en un recipiente y llenarlo hasta arriba con alcohol. Se deja reposar durante un periodo de tiempo y se agita todos los días para ayudar al alcohol a separar los tricomas del material vegetal.
This involves packing cannabis buds and trim into a container and filling it up with alcohol. The mixture is left to sit for prolonged periods of time and agitated on a daily basis to help the alcohol separate the trichomes from the plant material. The mixture is then filtered and heated to remove as much alcohol as possible.
Celle-ci nécessite de regrouper les têtes et les tailles de cannabis dans une boîte et de la remplir avec de l'alcool. On laisse le mélange reposer pendant un certain temps tout en l'agitant quotidiennement pour aider l'alcool à séparer les trichomes. On filtre ensuite la mixture finale avant de la chauffer pour réduire l'alcool restant autant que possible.
Dies bedeutet, Cannabisblüten und Verschnitt in einen Behälter zu packen und ihn mit Alkohol zu befüllen. Die Mixtur wird für längere Zeit stehen gelassen und täglich geschüttelt, um dem Alkohol zu helfen, die Trichome von dem Pflanzenmaterial zu trennen. Die Mixtur wird dann gefiltert und erhitzt, um so viel Alkohol wie möglich zu entfernen.
Questa tecnica consiste nell'immergere le cime di Cannabis in alcool, lasciandole macerare in un contenitore per lunghi periodi di tempo. La miscela dev'essere lasciata riposare ed agitata ogni giorno, per aiutare l'alcool a separare i tricomi dal materiale vegetale. Trascorso il tempo di macerazione, la miscela viene filtrata e riscaldata per rimuovere la maggior quantità di alcool possibile.
  2 Treffer www.dwc.knaw.nl  
Agita la botella tanto como quieras y pásasela al siguiente jugador antes de que explote.
Secouez la bouteille autant que vous le désirez, puis donnez-la au joueur suivant avant qu’elle n’explose.
  2 Treffer www.jesa.com  
Gire los rollitos a medida que sea necesario hasta que estén dorados. Añadir A y cubrir los rollitos mientras se agita la sartén. Cocinar la salsa. Cortar los rollitos en tamaño fácil de comer, y servir.
Turn the rolls over as you need until browned. Add A and coat the rolls while shaking the pan. Cook down the sauce. Cut the rolls into easy-to-eat size, and serve.
Retournez les rouleaux autant que nécessaire jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés. Ajoutez le mélange A et enrobez les rouleaux tout en secouant la poêle. Réduisez la sauce. Coupez les rouleaux en petits morceaux et servez.
Capovolgi i panini fino a doratura secondo necessità. Aggiungi A e copri i panini agitando la padella. Cucina la salsa. Taglia i panini a pezzi facili da mangiare e servi.
Переворачивайте рулеты, как вам нужно, пока не подрумянятся. Добавить А и покрыть рулеты встряхивая кастрюлю. Приготовьте соус. Разрежьте рулеты до нужного размера, и подайте.
  4 Treffer www.trip2athens.com  
Agita ¡Agita un poco a los enemigos para descubrir nuevas posibilidades!
Secouez Agitez les objets pour découvrir de nouvelles possibilités!
  4 Treffer momsonporn.net  
Elige un país y su oponente de la lista oficial de equipos de fútbol. Agita el dispositivo y obtén un pronóstico para el partido.
Join the crowds of football fans and forcast the results of EURO 1012. Try this innovative flash sport game!
Dank unserem neuen Fußball-App ist der Schicksal der Fußballmeisterschaft in deinen Hände und das in wahrsten Sinne des Wortes!
Играйте в Fortune FootBALL: EURO 2012 онлайн! Узнайте исход футбольных матчей и покажите всему миру, что в Вашей стране активные болельщики!
This free mobile arcade game is all about clicking and tapping. Take notice of the geometric shape in the center of the screen and tap the conveyor when the same figure passes by. Prove a fast clicker as you play free online.
  4 Treffer buildstudios.spaces.nexudus.com  
El Dr. Matsudo es el director científico del centro de investigación para la aptitud física de São Caetano do Sul – CELAFISCS, el también es el Presidente del Programa Agita São Paulo bajo la organización de la Secretaria de Salud del Estado de São Paulo.
Victor Matsudo, MD is a physician, specialized in orthopedics, traumatology and sports medicine. Dr. Matsudo is the scientific director of the physical fitness research center from São Caetano do Sul– CELAFISCS, he is also the Chairman of the Agita São Paulo Program under the umbrella of the State Secretariat of Health of São Paulo. Dr. Matsudo is also a full time professor of Medicine at the University Gama Filho. Dr. Matsudo is a member of the International Consultative Group on Active Living of the World Health Organization (WHO) and the Vice President of the International Council of Sports Sciences and Physical Education ICSSPE/CIEPS – UNESCO Status A. Dr. Matsudo is the winner of multiple international awards including the International Prize of Sports Medicine in the Olympics – BARCELONA, the International Prize “Philip Noël Baker ” – Sports Medicine, and the International Prize Principe Faisal of the International Federation of Physical Education. Dr. Matsudo has published several papers documenting the experience of physical activity promotion in Latin America and the experience of Agita Mundo.
Victor Matsudo, MD e um médico, especializado em ortopedia, traumatologia e medicina esportiva. Dr. Matsudo é diretor cientifico do centro de pesquisa de exercício fisica de São Caetano do Sul – CELAFISCS, ele também é Chairman do Programa Agita São Paulo, sob a proteção da Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo. Dr. Matsudo é também um professor de tempo integral de Medicina da Universidade Gama Filho. Dr. Matsudo é um membro do Grupo Internacional de Conselho sobre Vivendo Ativo da Organização Mundial de Saúde (World Health Orgnization-WHO) e o Vice-Presidente do Conselho Internacional de Ciências do Esporte e Educação Física ICSSPE/CIEPS – UNESCO Status A. Dr. Matsudo é o vencedor de vários prêmios internacionais, incluindo o Prêmio Internacional de Medicina Esportiva na Olimpiada – BARCELONA, o Prêmio Internacional “Philip Noel Baker” – Medicina do Esporte, e o Prêmio Internacional Príncipe Faisal da Federação Internacional de Educação Física. Dr. Matsudo publicou vários artigos que documentam a experiência de promoção da atividade física na América Latina e da experiência do Agita Mundo.
  www.cbre.lu  
Agita bien antes de beber, y abre la dosis con una simpel presión con tu dedo.
Öffnen Sie die Einzeldosis ganz einfach durch Druck mit dem Finger.
Agitare bene e aprire la dose con una semplice pressione del dito.
Goed schudden voor gebruik. De dosis openen door te drukken met je vinger.
Przed użyciem pojemnik wstrząsnąć i otworzyć, naciskając palcem.
Kullanmadan önce iyice çalkalayın ve  parmağınızla basarak açın.
  damona.shop  
Los medicamentos homeopáticos se fabrican a partir de fuentes vegetales, químicas, minerales, oanimales. La sustancia original se diluye, y luego se agita vigorosamente (sucusión). El número de veces que se repite este ciclo determina la fuerza o “potencia” del remedio, es decir, un remedio “6c” es el resultado de diluir una parte de sustancia en 100  y luego agitarlo, y repetir este ciclo seis veces.
Os medicamentos homeopáticos são feitos a partir de plantas, químicos, minerais ou animais. O material original é diluído e então agitado vigorosamente (sucussionado). O número de vezes em que isso é repetido determina a força ou “potência” do remédio. Por exemplo, um remédio “6c” deve ter sido diluído uma parte em 100 e então sucussionado, seis vezes.
  www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
LÁGRIMAS: Restos de vino en las paredes del vidrio cuando se agita o se inclina.
MATURE SKIN: Refers to the smell that gives the grape when pressed.
MATT: Wenn der Geschmack oder das Aroma des Weins ausgeschaltet ist.
LLEVATAPS: Eina de ferro que serveix per treure els taps de suro de les ampolles de vi.
  13 Treffer www.router.lv  
Waylon levanta el batidor y lo agita ligeramente.
Waylon lifts the whisk and shakes it slightly.
  www.dcutec.com  
Globalización: es algo así como un poder oculto que agita al mundo, que determina toda nuestra vida y que nos domina cada vez más.
Globalisierung: [Damit] wird so etwas wie eine geheime Macht bezeichnet, die die Welt bewegt, unser aller Leben bestimmt und uns immer stärker beherrscht.
  www.wendys.com  
4) ― Agita el brazo, hijo.
Avinguda de la Catedral
  2 Treffer www.presseurop.eu  
“Se agita el pasado”, titula Népszabadság, dedicando su portada a las reacciones que levanta en Europa la nostalgia que el Gobierno nacionalista de Viktor Orbán […]
“Le passé agité”, titre Népszabadság, qui consacre sa Une aux réactions que suscite en Europe la nostalgie affichée par le gouvernement nationaliste de Viktor Orbán […]
  5 Treffer sensiseeds.com  
Todo lo que hace falta es mezclar el compost maduro en agua en condiciones estrictamente aeróbicas durante al menos ocho horas (si se agita la mezcla con regularidad; si no, hay que dejarlo durante 24 horas por lo menos) antes de filtrar el residuo sólido del agua.
Il n’y a rien de plus simple que de préparer une concoction de microorganismes ; il vous faudra cependant sans doute procéder à plusieurs essais plus ou moins réussis pour parvenir à concocter la recette qui répondra parfaitement à vos attentes. Il suffit juste de faire macérer le compost dans une eau bien aérée pendant au moins huit heures (sous réserve de remuer régulièrement la mixture ; sinon, laisser le compost macérer pendant au moins 24 heures) avant de filtrer l’eau pour en extraire le résidu solide.
Die Herstellung von Mikrobentee ist im Grunde sehr einfach. Es können allerdings einige Versuche nötig werden, bis Sie das Rezept so angepasst haben, dass es genau auf Ihre Bedürfnisse eingestellt ist. Alles, was zu tun ist, ist den Kompost für mindestens acht Stunden in belüftetes Wasser zu geben, wobei die Mixtur regelmäßig umgerührt wird; wird das nicht gemacht, sollte er mindestens 24 Stunden darin bleiben. Danach wird das Wasser gefiltert, sodass es keine festen Bestandteile mehr enthält.
Compostthee maken is heel eenvoudig, hoewel het aanpassen van het recept om het precies aan je eisen te laten voldoen een proces van vallen en opstaan is. Bij regelmatig roeren hoef je de compost alleen maar gedurende ten minste acht uur in belucht water te laten weken. Bij niet roeren moet je het mengsel ten minste 24 uur laten staan. Hierna moet je het water uit de massa zeven.
  9 Treffer www.sitesakamoto.com  
El viento patagónico agita las añiles aguas del lago Sarmiento, donde espejean por momentos las siluetas de las Torres
Le vent de Patagonie remue les eaux bleu indigo du lac Sarmiento, moments miroir où les silhouettes du monde
Der patagonische Wind bewegte die indigo Wasser des Lake Sarmiento, espejean Momente, in denen Silhouetten von Torres
Il vento della Patagonia agita le acque del lago di indaco Sarmiento, specchio momenti in cui le sagome del mondo
O vento patagônico agita as águas do Lago Sarmiento indigo, onde às vezes reflete as silhuetas do Mundo
De Patagonische wind beroert de indigo wateren van het meer Sarmiento, waar op keer gespiegeld de silhouetten van de Wereld
El vent patagònic agita les anyils aigües del llac Sarmiento, on espejean per moments les siluetes de les Torres
Patagonian vjetar budi indigo vodama jezera Sarmiento, gdje je s vremena na vrijeme ogleda se siluete svijetu
Патагонский ветер шевелит индиго водах озера Сармьенто, где время от времени отражали силуэты мира
Haizea Patagonian naturgunea, Lake Sarmiento uretan anil, non une Munduko siluetak islatzen
O vento Patagônico axitou as augas do Lago Sarmiento Indigo, momentos espejean onde siluetas de Torres
  2 Treffer www.ghdhair.com  
Agita bien el envase y aplícate aproximadamente 10ml en la mano.
Veillez à bien agiter le produit avant utilisation. Déposez une noisette (env. 10ml) dans votre main.
  barcelonareview.com  
No acepta razones, agita los cupones en el aire.
My half-hour for lunch is evaporating like a puddle of piss on the concrete.
  stellarium-gornergrat.ch  
Llena tu fregadero de agua templada (sin que esté caliente); añadir el jabón de Marsella y remover el agua para disolver el jabón y homogeneizar la mezcla. Luego sumerge la prenda de seda y agita suavemente la tela con las manos.
Remplissez votre lavabo d’eau chaude (sans qu’elle soit brûlante) ; ajoutez du savon de Marseille et remuez l’eau pour dissoudre le savon et homogénéisez le mélange. Plongez ensuite le vêtement en soie et remuez le tissu doucement avec les mains. Insistez sur le col, les manches et les endroits qui accumulent le plus de saleté.
  6 Treffer www.scienceinschool.org  
Añade 2.5 ml de nitrato de plata 10mM y agita durante 1-2 minutos.
Gib 2,5,ml 10mM Silbernitrat zu und rühre 1-2 Minuten.
Adicionar 2.5 ml de nitrato de prata 10 mM e agitar durante 1-2 min.
Přidejte 2.5 ml 10 mM dusičnanu stříbrného a míchejte 1-2 min.
Dodaj 2,5 ml 10-milimolowego roztworu azotanu srebra i mieszaj przez 1-2 minuty.
  www.manpower.se  
Hablan música en la lengua del ‘Mare Nostrum‘. Nos cuentan la música que pinta un puerto, música que es como el agua: se agita, se mezcla y, así, el agua es el mar, el mar es agua y es un agua que es todos los mares.
Cruïlla de camins de dues personalitats artístiques tan nítides com dúctils. Una intersecció marcada per l'autenticitat, l'admiració mútua i el lliurament absolut a la música. Marco Mezquida i Juan Gómez, Chicuelo, es troben, no es pregunten d'on vénen. Dos que sonen, que respiren en un idioma anomenat art, conversen i conversen des de tecles i cordes. Parlen música en la llengua del 'Mare Nostrum'. Ens expliquen la música que pinta un port, música que és com l'aigua: s'agita, es barreja i, així, l'aigua és el mar, el mar és aigua i és una aigua que és tots els mars. Així les músiques naveguen, convergeixen. Així sonen Marco Mezquida i Chicuelo. El seu primer disc, el premiat
  5 Treffer www.agro.eu  
Los Confucionistas creían que el verdadero “caballero” (una mala traducción del termino jun zi que en verdad se aplica tanto a hombres como a mujeres) no se agita debido a las emociones y a que estas nublan su verdadera naturaleza.
Tomemos em conta esta passagem de Xun Zi (um filósofo Confucionista, 312-230 aC): "É assim que a Mente-Coração [Xin] está sempre cheia por natureza, nasce-se assim de forma natural e é naturalmente aperfeiçoada. Se a sua função se vê dificultada, certamente se deverá à tristeza e alegria, felicidade e aborrecimento, desejo e busca de beneficios. Se nos pudermos liberar da tristeza e alegria, felicidade e aborrecimento, desejo e busca de beneficios, o Coração-Mente [Xin] voltará ao seu estaso perfeito."9
  sedenius.com  
¿En qué se diferencia esto a cuando los padres instigan a sus hijos mentalmente para apartarlos uno del otro exactamente como se hace con los perros o los gallos de pelea? Lo que es considerado como inconcebible cuando se trata de los padres, es por otro lado una realidad en el mundo entero cuando se agita a los animales y a la gente.
Let us stop to permit others to play fast and loose with our feelings! Abuse of public opinion by practice of politicians and mass media in favor of bellicose goals of capital is not related to freedom of speech or opinion, such a practice is criminal, it is to be outlawed as incitement and has to be placed under punishment! Reminded is here exemplarily to the order video from Iraqi armed forces who allegedly pulled out babies from incubators in Kuwait, just to get public at that time in the proper mood for war.
  enotourchile.com  
La gente se pregunta por qué, si existe Dios, no agita una varita mágica y arregla las cosas haciendo, o al menos influyendo en todos para que hagan, exactamente lo que «deberían» hacer Dios nunca despoja a nadie de su libertad de elección.
Ci si potrebbe domandare perché, se Dio esiste, non agiti una bacchetta magica e fissi le cose, facendo sì che, o almeno influenzando tutti, affinché facciano esattamente ciò che ‘dovrebbero’ fare. Ma Dio non porta mai via a nessuno la sua libertà di scelta. La saggezza di Dio è quella di riconoscere e rispettare l’identità individuale, la libertà e l’intrinseca bontà di ogni anima. Dio condivide la conoscenza – una profonda comprensione delle dualità e i dilemmi tra amore e odio, felicità e dolore, vittoria e sconfitta, ecc. – ma Egli non fa le scelte al posto nostro. L’anima è libera di scegliere ‘di essere o non essere’, ‘di amare o non amare’. Il potere di Dio aiuta l’anima a riconoscere il suo massimo potenziale e s mirare alla perfezione, praticando l’arte del vivere con semplicità e con pensieri elevati. Se praticata da un numero consistente di anime, alla fine si può arrivare a un cambiamento positivo nell’umanità intera.
  6 Treffer arabic.euronews.com  
Negociaciones fallidas, sanciones, amenazas regionales…el programa nuclear iraní agita la escena internacional desde hace tiempo. Con ocasión de la tercera… 23/07/2010
Zu Besuch im Altersheim in Semey, dem früheren Semipalatinsk, die Stadt ist rund 150 km von einem Atomwaffen-Testgelände aus der Sowjetzeit entfernt. Die… 14/04/2010
Siamo nella casa per anziani di Semipalatinsk, in kazako Semey, una città a 150 chilometri dal principale sito sovietico che testava armi… 14/04/2010
Num centro de dia em Semipalatinsk, ou Semey – uma cidade a 150 quilómetros do local de teste das principais armas nucleares soviéticas – encontrámos… 14/04/2010
یک مقام ارشد دولت آمریکا می گوید در جریان مذاکرات ایران و پنج عضو دائم شورای امنیت سازمان ملل بعلاوه آلمان در شهر آلماتی قزاقستان که در باره برنامه هسته ایران… 27/02/2013
İran’la nükleer enerji konusunu görüşmek üzere Kazakistan’nın Alamati şehrinde bir araya gelen BM Güvenlik Konseyi’ne daimi üye 5 ülke ve Almanya’nın… 27/02/2013
Після зустрічі щодо ядерної програми Ірану в Алмати – ніяких сенсацій. Країни “шістки” та Тегеран не можуть досягти якихось конкретних домовленостей… 27/02/2013
  www.sosa.cat  
Antes de toma agita bien el envase y después calienta el YOGI Chai® en un recipiente.
Shake the package well before preparation and heat YOGI Chai® in a pot.
Nun bereite Milchschaum zu, gib ihn auf das Heißgetränk und bestäube es nach Belieben mit etwas Zimt.
Schud de verpakking goed door en verhit de YOGI Chai® dan in de pan.
  www.bimcollab.com  
familiar joven que agita!
Junge freundliche Familie winken!
Giovane famiglia amichevole agitando!
Young friendly family waving!
  2 Treffer www.tina.com  
3. Agita la mezcla.
ZUBEREITUNG
  www.arco.it  
La Montaña Roca Negra se agita, siente problemas. En lo más profundo de las grietas ardientes del Núcleo de Magma, Ragnaros, Señor del Fuego, está reuniendo a sus fuerzas elementales, lo cual supone una seria amenaza para la guarida del dragón negro Nefarian, que se encuentra en lo alto de la montaña.
Trouble stirs beneath Blackrock Mountain. Deep within the fiery cracks of the Molten Core, Ragnaros the Firelord is massing his elemental forces, posing a serious threat to the black dragon Nefarian’s mountaintop lair. Things are about to reach a flashpoint… better break out the cards and show these two how real heroes settle their differences: with a civilized game of Hearthstone!
Le trouble règne sous le mont Rochenoire. Dans les profondeurs des failles enflammées du cœur du Magma, Ragnaros, le seigneur du Feu, rassemble ses troupes d’élémentaires et menace le repaire du dragon noir, Nefarian, situé au sommet de la montagne. Le conflit est sur le point d’éclater, alors battez les cartes et montrez à ces deux-là comment les vrais héros résolvent leurs problèmes : avec une partie de Hearthstone !
Unter dem Schwarzfels braut sich etwas zusammen. Tief in den feurigen Schluchten des Geschmolzenen Kerns zieht Ragnaros der Feuerfürst seine Elementartruppen zusammen und wird zu einer ernsthaften Bedrohung für den Drachen Nefarian auf der Spitze des Berges. Dieses Pulverfass steht kurz vor der Explosion ... Zeit, die Karten herauszuholen und diesen beiden zu zeigen, wie echte Helden ihre Konflikte regeln: mit einer gepflegten Runde Hearthstone!
Un grande pericolo scuote il Massiccio Roccianera. Nei roventi crepacci del Nucleo Ardente, Ragnaros il Signore del Fuoco sta ammassando i suoi elementali, minacciando l'antro di Nefarian, il Drago Nero, sulla cima della montagna, e la situazione sta per degenerare. Meglio tirare fuori le carte e mostrare a questi due come i veri eroi risolvono i loro problemi: con una civile partita a Hearthstone!
Um confronto está para acontecer na Montanha Rocha Negra. Nas profundezas do Núcleo Derretido, o Senhor do Fogo Ragnaros está acumulando suas forças elementais, uma ameaça enorme ao covil do dragão negro Nefarian no topo da montanha. As coisas vão esquentar bem rápido... melhor trazer os cards e mostrar a esses dois como os heróis de verdade resolvem suas diferenças: com um jogo civilizado de Hearthstone!
Pod Czarną Górą budzi się nowe zagrożenie. W płonących rozpadlinach Ognistej Czeluści Ragnaros Władca Ognia gromadzi armie żywiołaków i zaczyna poważnie zagrażać siedzibie czarnego smoka Nefariana na szczycie góry. Wkrótce sytuacja osiągnie punkt krytyczny... więc przygotuj karty i pokaż tym dwóm rywalom, jak rozstrzygają spory prawdziwi bohaterowie: w pokojowy sposób, podczas gry w Hearthstone!
В чреве Черной горы неспокойно. Глубоко в пылающих расселинах Огненных Недр Рагнарос собирает армию элементалей, чтобы напасть на логово черного дракона Нефариана на вершине горы. Напряжение нарастает и вот-вот достигнет критической точки. Пора достать карты и показать, что настоящие герои разрешают споры за честной игрой в Hearthstone!
  3 Treffer www.androidpit.es  
Haz tu vida sexual más divertida con esta aplicación. Agita el dispositivo para lanzar (...)
Chiste Diario, Dé Sexuel, Divide and Get Naked, Love Tester Fingerprint, Same Bubbles, Sept et demi (7 et 1/2), Raquette de tennis
Chiste Diario, Sex Würfel, Divide and Get Naked, Fingerprint Love Tester, Same Bubbles, Sieben und eine halbe (7&1/2), Tennisschläger
Chiste Diario, сексуальный кости, Divide and Get Naked, Тест отпечатков пальцев любви, Same Bubbles, Семь с половиной (7 и 1/2), Теннисные ракетки
  www.ruwelka-verzekeringen.be  
¡Agita divertidas recetas de grageas con la coctelera de recetas Jelly Belly®! ¡Combina virtualmente docenas de sabores de grageas Jelly Belly® para crear una variedad de delicias gourmet! Descargar ahora ►
Shake up fun jelly bean recipes with the Jelly Belly Recipe Shaker! Virtually combine dozens of Jelly Belly jelly bean flavours to create a variety of gourmet treats! Download Now ►
  www.kungfuhome.net  
En Lisboa surge el Escenario Sunset, un espacio exclusivo para encuentros musicales y experiencias de diferentes estilos. La fórmula tuvo tan buen resultado que se transformó en marca registrada del festival y agita la Ciudad del Rock hasta hoy.
The Sunset Stage appears in Lisbon, a space dedicated to musical encounters and experimentations of different styles. The formula has proven so well that it has become a trademark of the festival and stirs the City of Rock to this day. The project "Por um Mundo Melhor” [For a Better World] has then become an inseparable part of Rock in Rio. The program donated more than US $ 700,000 to offset carbon emissions, and equipped 20 schools with solar panels.
  3 Treffer www.audiquattroskicup.com  
En enero 2014 el proyecto Havana Cultura, del cual soy parte, impulsado por Havana Club Internacional y el productor franco-inglés Gilles Peterson, hicieron un concurso internacional de DJ con una de mis canciones musicalizada por el jazzista Roberto Fonseca: “Agita”.
There are many projects. The most immediate is not my idea of my own and it has been already set in motion. In January, 2014, the project Havana Culture, boosted by Havana Club International and English-French producer Gilles Peterson, launched an international DJ contest with one of my songs musicalized by jazz player Roberto Fonseca: “Agita”. The winners will record a new album this May and of course, I will be part of it. I want to finish the third album by the end of June and in July I’m thinking about shooting a documentary on my life and artistic career under the direction of filmmaker EliezerPangueira.
  2 Treffer fr.euronews.com  
Nicolás Maduro agita el fantasma de la conjura burguesa en la recta final de la campaña electoral. El presidente encargado de Venezuela ha ordenado… 05/04/2013
With 10 days to go until elections in Venezuela, acting President Nicolas Maduro is the most likely to win. Polls give him a lead of around eight percent… 05/04/2013
Nicolas Maduro a choisi hier Sabaneta, la ville natale du président défunt, pour débuter sa campagne en racontant cette anecdote : “Un oiseau m’a regardé et… 03/04/2013
Es ist ein Wahlkampf mit harten Bandagen. Neun Tage vor der Wahl des neuen Präsidenten Venezuelas hagelt es Vorwürfe. Interimspräsident und Favorit Nicolas… 05/04/2013
A un mese esatto dalla morte di Hugo Chavez, la campagna elettorale in Venezuela entra nel vivo. Le urne si apriranno il 14 aprile e il presidente ad interim… 05/04/2013
Os pouco mais de meio milhão de eleitores do Montenegro são chamados às urnas este domingo para escolherem um novo presidente. Um escrutínio que, no… 06/04/2013
Εννέα μέρες πριν την εκλογική αναμέτρηση, που θα καθορίσει τον διάδοχο του Ούγκο Τσάβες στην προεδρία της Βενεζουέλας, η πολιτική αντιπαράθεση οξύνεται. Ο… 05/04/2013
در جریان تبلیغات انتخابات ریاست جمهوری ونزوئلا، اگرچه سخنان نیکولاس مادورو درباره دیدار سپیده دم او با یک پرنده که حاوی دعای خیر چاوز بوده است با استقبال… 11/04/2013
Hugo Chavez’in ölümünün ardından Venezuela’da devlet başkanlığı seçimleri öncesinde adayların kampanyaları gittikçe sertleşiyor. Bir önceki dönemin devlet… 05/04/2013
У неділю чорногорці обирають президента, вдруге за період незалежності республіки. За крісло очільника змагаються чинний президент Філіп Вуяновіч та колишній… 06/04/2013
  2 Treffer www.mayaestetik.com  
Hendrick's Gin lo agita todo con primicias mundiales que desvelan E.L.E.V.A.T.U.M. y C.O.R.G.A.N en el Festival Internacional de Jazz de Montreal, creando una muestra inolvidable de ginebra y jazz.
GlobeNewswire is operated by West Corporation and is designated by the FCA as an approved primary information provider.DisclaimerThe content and accuracy of all information distributed through GlobeNewswire is wholly the responsibility of the originator. West Corporation accepts no liability...
  6 Treffer insca.com  
Agita el Don, No El Martini
Remuez le don pas le Martini
  www.sapv.sk  
Los dos elementos se deslizan uno sobre el otro en el espacio limitado de un vaso de licor, frotándose delicadamente, acariciándose con suavidad. De hecho, los dos son porosos y se mezclan enseguida en cuanto se los agita ligeramente.
Or so it would seem, in reality this line, like all lines is a mere construction, a barrier waiting to be transgressed.  The two elements glide off each other in the small space of the shot glass, rubbing gently, caressing each other. Both elements are in fact porous and will mix readily when gently shaken. The perception of the two elements separated from the glass,  and in turn from your hand and in turn from the surroundings is of course also a construction which dissolves in an instant.  No sooner have you taken a sip of the drink than you become keenly aware of the porosity of the self, how deeply integrated we are in our world-horizon, how the polarisation of interior exterior is a falsehood, how the sign is the signifier,  and the hand is the air and the elbow is the goodbye.
  2 Treffer www.christiesedu.hk  
En realidad, el proceso de formación estelar se interrumpe debido a los turbulentos movimientos del gas. Al azotar las densas nubes de gas circundantes, los chorros se detienen casi por completo, pero el gas se agita violentamente.
In stead, star formation is halted because of turbulent motions in the gas. The jets slam into the thick surrounding gas clouds. The jets are almost completely stopped, but the gas becomes very chaotic. It’s as if you’re pointing your garden hose at the surface of a pond: the water from the hose is stopped, but the surface of the pond becomes very turbulent.
  3 Treffer www.pep-muenchen.de  
Jeremías escribió, “¡Mis entrañas, mis entrañas¡ Me duelen las fibras de mi corazón; Mi corazón se agita dentro de mí, no callare; Porque sonido de trompeta has oído, oh alma mía pregón de guerra” (4:19).
Jeremia schrieb: „Meine Eingeweide, meine Eingeweide! Ich muss mich winden. Die Wände meines Herzens! Es tobt in mir mein Herz. Ich kann nicht schweigen. Denn du, meine Seele, hörst den Schall des Horns, Kriegsgeschrei“ (Jeremia 4,19; Elberfelder Bibel 2006). „Dass doch mein Haupt Wasser wäre und mein Auge eine Tränenquelle, dann wollte ich Tag und Nacht die Erschlagenen der Tochter meines Volkes beweinen!“ (Jeremia 8,23; Elberfelder Bibel 2006).
Jeremia het geskryf, “o My ingewande, ek moet bewe van angs! o Mure van my hart! My hart steun in my, ek kan nie swyg nie; want jy, my siel, het basuingeluid gehoor, oorlogsgeskreeu” (Jeremia 4:19). “Ag, was my hoof maar water en my oog ‘n fontein van trane! Dan sou ek dag en nag beween die wat verslaan is van die dogter van my volk” (Jeremia 9:1).
Jeremiasz napisał: “O, jak mi smutno, jak mi smutno! Wiję się z bólu. O ściany serca mego! Moje serce jest zaniepokojone, nie mogę milczeć, bo głos trąby słyszysz, moja duszo, zgiełk wojenny” (Jer. 4:19) “Oby moja głowa zamieniła się w wodę, a moje oczy w źródło łez, abym dniem i nocą mógł opłakiwać pobitych córki mojego ludu!” (Jer. 8:23).
  www.luontoportti.com  
Cuando remonta vuelo las plumas de la cola se extienden y las alas se elevan tomando levemente la forma de una V; sin embargo, cuando planea mantiene sus alas casi horizontalmente. Por otra parte, al volar, agita las alas de 4 a 5 veces antes de planear manteniendo las alas en posición horizontal o apenas levantadas (comparar con el halcón abejero).
Buzzards’ wings are wide with rounded wingtips. In soaring flight tail feathers spread out, and wings raised in a slight V-shape, though when gliding wings held almost horizontally. Otherwise in flight, wings are flapped 4–5 times before gliding with wings held horizontally or slightly raised (compare to Honey Buzzard).
Les ailes de la buse variable sont larges et leur extrémité est arrondie. Lorsque l’oiseau prend son envol, il écarte ses rectrices et relève ses ailes en forme de V. Lorsqu’il plane, ses ailes restent presque à l’horizontale. Dans les autres situations de vol, bat des ailes 4–5 fois avant de planer en les maintenant à l’horizontale ou en les relevant légèrement, ce qui la distingue de la bondrée apivore.
Die Flügel des Mäusebussards sind breit und an der Spitze abgerundet. Der Mäusebussard hält seinen Schwanz, der so breit wie die Flügel ist, beim Segelflug gespreizt, die Flügel befinden sich in einer leichten V-Stellung und werden im Gleitflug fast waagrecht gehalten. Im fördernden Flug macht der Mäusebussard gewöhnlich 4–5 Flügelschläge, wonach er, die Flügel in waagrechter Position oder leicht nach oben gebogen, gleitet (vergl. Wespenbussard).
Musvågens vinger er brede med afrundede vingespidser. I høj flugt er halefjerene udspredte, og vingerne holdt i en let V-form, men under glideflugt bliver vingerne holdt næsten horisontale. Når den ellers flyver, plejer den at slå med vingerne 4–5 gange, før den går i glideflugt med horisontale eller lettere løftede vinger (sammenlignet med hvepsevåge).
Hiirihaukan siivet ovat leveät ja pyöreäkärkiset. Hiirihaukka pitää kaarrellessaan siipien levyistä pyrstöä levitettynä, siivet ovat loivassa V-asennossa ja liidossa ne ovat lähes vaakatasossa. Matkalennossa hiirihaukka lyö tavallisesti 4–5 siiveniskua, joiden jälkeen liitää siivet vaakatasossa tai hieman ylös suunnattuna (vrt. mehiläishaukka).
Musvåken har brede vinger med avrundede vingespisser. I flukt er fjærene spredt og vingene er hevet i en svak V-form. Når den svever, er vingene nesten horisontale. Ellers når den flyr, flakser den 4–5 ganger før den svever med vingene horisontalt eller lett hevet (jamfør vepsevåk).
Ormvråkens vingar är breda och avrundade i spetsen. Då ormvråken kretsflyger hålls stjärten utbredd och vingarna lyfta i ett grunt V och i glidflykt är de nästan plana. Under aktiv flygning slår ormvråken vanligen 4-5 vingslag varefter den glider med vingarna vågrätt eller en aning upphöjda (jfr bivråk).
  solarviews.com  
Al igual que un niño agita un regalo sin abrir en un intento por descubrir su contenido, así el hombre debe escuchar las vibraciones de nuestra Tierra en un intento por descubrir su contenido. Esto se lleva a cabo a través de la sismología, que se ha convertido en el principal método empleado en el estudio del interior de la Tierra.
Scientists categorize seismic movements into four types of diagnostic waves that travel at speeds ranging from 3 to 15 kilometers (1.9 to 9.4 miles) per second. Two of the waves travel around the surface of the Earth in rolling swells. The other two, Primary (P) or compression waves and Secondary (S) or shear waves, penetrate the interior of the Earth. Primary waves compress and dilate the matter they travel through (either rock or liquid) similar to sound waves. They also have the ability to move twice as fast as S waves. Secondary waves propagate through rock but are not able to travel through liquid. Both P and S waves refract or reflect at points where layers of differing physical properties meet. They also reduce speed when moving through hotter material. These changes in direction and velocity are the means of locating discontinuities.
Tout comme un enfant secoue un présent emballé dans l'espoir d'en deviner le contenu, l'homme doit écouter les sons et les vibrations de notre Terre dans l'espoir d'en deviner le contenu. C'est la séismologie qui permet d'atteindre ce but, cette science ayant progressé jusqu'à devenir la méthode principale dans l'étude de l'intérieur de la Terre. "Seismos" est un mot grec signifiant choc, proche de l'expression "tremblement de terre", secoué, ou bougé violemment. La séismologie terrestre étudie les vibrations produites par les tremblements de terre, l'impact de météorites, ou de source artificielle comme les explosions. À ces occasions, un séismographe est utilisé pour mesurer et enregistrer les mouvements et vibrations réels venant de l'intérieur de la Terre ainsi que du sol.
  www.ingothotel.com.au  
El paso final determina el contenido de oro de la muestra mientras agita la taza de medición varias veces. La bobina helicoidal de dos núcleos segmentada libre de electrólisis de la taza de medición reconoce las partículas de oro que pasan por alto y calcula el contenido final de oro.
L'étape finale détermine le contenu en or de votre échantillon de sol en agitant le récipient d'échantillons plusieurs fois. La bobine spiralée bifilaire et segmentée sans électrolyse du récipient d'échantillons reconnaît les particules d'or et calcule le contenu en or.
  www.dybiochem.com  
Funciona de la manera siguiente: hay un acelerómetro integrado en el Hub. Este es capaz de percibir el movimiento (si la bici se mueve o se agita, etc.). Si está activado el modo de alarma, se dispara una alarma similar a la de un coche.
The COBI.bike Alarm System is developed to scare off potential thieves and reduce vandalism. The alarm system works with an accelerometer integrated into the Hub, which can sense motion (bike is moved or jolted etc.). If the alarm mode is activated, an alarm similar to a car alarm is triggered. Sound comes from the speaker and the light flashes etc.
  imaisd.usc.es  
Intenta desplegar las alas en el asfalto ardiente y encontrar espacio en las grietas diáfanas que todavía desafían el capital. El fresesí epidérmico que se hace red en capturar el parasita de la espaculacion, se agita en el utópico tentativo de levantar rituales candentes.
“The city of bonfires implodes, one brick at a time, under the voracious weight of the bulldozers, hungry for neighborhoods and dreams. It tries to open its wings on the burning asphalt, seeking space among the translucent cracks that still defy capitalism. This epidermic urge turns into a net, that tries to catch the parasite of real estate speculation, stirring in an utopian attempt to erect some new burning ritual. Flesh blends into stone; entrails into pavements; barricades into scars, begging to the pudic space to return public.
“La cittá dei faló implode, mattone dopo mattone, sotto l’avido peso di scavatrici affamate di quartieri e di sogni. Prova a dischiudere le ali nell’asfalto ardente e a farsi spazio nelle crepe diafane che ancora sfidano il capitale. La frenesia epidermica che si fa rete nel catturare il parassita della speculazione, si agita nell’utopico tentativo di innalzare rituali incandescenti. La carne si mescola con la pietra, le viscere con i marciapiedi, le barricate con le cicatrici, supplicando allo spazio pudico di tornare pubblico.
“La ciutat de las fogueres s’encongeix, maó rera maó, sota el pes insaciable de les excavadores, afamades de barris i de somnis. Intenta obrir les ales en l’asfalt ardent, i trobar espai en les esquerdes diàfanes que encara repten el capital. El frenesí epidèrmic que es fa xarxa per a caçar el parasita de la especulació, es belluga en un intent utòpic d’aixecar rituals candents. La carn es barreja amb la pedra, les entranyes amb les aceres, les barricades amb les cicatrius, suplicant a l’espai púdic de tornar a ser públic.
  2 Treffer doctorclassic.eu  
Cuando hagas esto, tienes la opción de combinar la mimosa y la caapi o beber la mimosa después de beber la caapi. Agita la caapi para que el sedimento quede en el té y no en el bote. Calienta el té, y bébelo cálido.
Be thankful for the experience, no matter what happens. There are always lessons to be learned, whether it “works” or not, whether you have a “good” trip or a “bad” one.
Sei Dankbar für die Erfahrung, ganz unabhängig davon wie sie verlauft. Es sind auf jeden Fall Lehren, die Dir erteilt werden, ob Du jetzt einen “guten” oder einen “schlechten” Trip hast.
  www.oreoicecream.com  
Era, en realidad, producto de una aguda observación, puesto que cada noche el ritmo cardiaco de estas avecillas baja a casi nada y el cuerpo se enfría y endurece como una piedra. Una piedra centelleante, que cuando sale el sol, abre de pronto sus pepitas de ojitos, agita las alitas, espabila el cuerpo y como acto de magia, desaparece al vuelo.
Nothing like the life of the hummingbird compares to it. No animal on Earth spends so much energy during its waking hours. Flitting from flower to flower like a gigantic insect, zooming like a miniature torpedo, fluttering its wings faster than a fan (more than 80 wingbeats per second enables it to pirouette like a ballerina). Its body enters its extreme state of torpor at night so as to awake as the most spectacular, versatile and amazing flyer our planet has ever produced.
  3 Treffer www.sanskrit-sanscrito.com  
El grupo que agita todo
Further Information
Further Information
Further Information
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow