|
O altă teorie despre istoria Dubrovnik care câștigă teren în greutate este că nu a fost, de fapt, o așezare grecească mare, în cazul în care se află Dubrovnik astăzi și că orașul, de fapt, are origini grecești.
|
|
Another theory about Dubrovnik?s history which is gaining weight is that there was in fact a large Greek settlement where Dubrovnik is situated today and that the city in fact has Greek origins.
|
|
Eine andere Theorie über Dubrovnik Geschichte, die Gewicht gewinnt, ist, dass es in der Tat war eine große griechische Siedlung, in Dubrovnik heute liegt und dass die Stadt in der Tat hat griechische Wurzeln.
|
|
Otra teoría sobre la historia de Dubrovnik, que está ganando peso es que no era en realidad un gran asentamiento griego en Dubrovnik se encuentra hoy en día y que la ciudad, de hecho, tiene origen griego.
|
|
Друга теория за историята на Дубровник, който се наддава на тегло е, че не е в действителност голяма гръцка населеното място, където се намира Дубровник днес и че градът всъщност има гръцки произход.
|
|
Druga teorija o dubrovačkoj povijesti koji je dobivanjem težine je da je zapravo velika grčka naseobina u kojoj Dubrovnik nalazi se danas i da je grad zapravo je grčkog podrijetla.
|
|
Dal?í teorie o historii Dubrovníku, který je p?ibírání na váze je, ?e tam byl ve skute?nosti velký ?ecký osada, kde se nachází Dubrovník dnes a ?e m?sto ve skute?nosti má ?ecké ko?eny.
|
|
Toinen teoria Dubrovnikin historiasta joka on saamassa paino on se, että on itse asiassa suuri kreikkalainen ratkaisu, jossa Dubrovnik sijaitsee tänään, että kaupunki on itse asiassa kreikkalainen alkuperä.
|
|
En annen teori om Dubrovnik historie som er stadig mer vekt er at det faktisk var en stor gresk bosetning der Dubrovnik ligger i dag, og at byen faktisk har gresk opprinnelse.
|
|
Другая теория об истории Дубровника, который набирает вес, что есть на самом деле большое греческое поселение, где Дубровник расположен сегодня, и что город на самом деле имеет греческое происхождение.
|