zweigstelle – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'175
Résultats
466
Domaines Page 9
italy.mfa.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Die größte Baustelle der Schweiz ist das Milliardenprojekt “The Circle” am Flughafen Zürich. Zu dem Bauprojekt zählen zwei Hotels, eine
Zweigstelle
des Unispitals, Restaurants, Geschäfte und Büroräume.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buildingradar.com
as primary domain
The biggest construction site of Switzerland is the multi-million dollar project “The Circle” at the airport Zürich. Two hotels, a sub-office of the university clinic, restaurants, shops and offices are part of the construction project. In total, the construction site includes 180.000m². The construction project is in time and is expected to be finished in 2019.
www.deutsche-bank.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Kundenbetreuerin,
Zweigstelle
Käfertal-Süd
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deutsche-bank.de
as primary domain
Client Advisor, Käfertal-Süd branch
6 Résultats
healthylifedesign.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Leiterin
Zweigstelle
USA
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
remnantofisrael.com
comme domaine prioritaire
Karl-Eglof et Stephanie Hartel
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
remnantofisrael.com
comme domaine prioritaire
Deborah Shokes
windypress.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine dritte Brauerei wurde von Gunther´s Firma in Trujillo, 550 km nördlich von Lima gegründet, wo sie 1935 die "Sociedad Cervecera J. Dalmau" kauften und eine
Zweigstelle
mit Namen "Sociedad Cervecera de Trujillo S.A." einrichteten, die um 1960 wieder an Pilsen Callao verkauft wurde.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bierdeckelsammler.net
comme domaine prioritaire
Calculating the capacity of the market, Gunther traveled to Germany in 1900 where he bought new equipment to modernize and enlarge its operations. Before the end of the first decade, in 1908 Gunther had stablish his second brewery, this time in the city of Cuzco. Though there are references that at the end of the XIX century there were up to ten small breweries in cuzco and near by cities, by the time Gunther’s factory was stablished there was only one owned by a Frenchman, Mr. Leoncio Vignes and a German Gustav Mangelsdorff who had merged their “Cervecería Francesa” and “Cerveceria Alemana” not long before. A third brewery stablished by Gunther’s company was in Trujillo, 550 kilometers north of Lima where in 1935 they bought the “Sociedad Cervecera J. Dalmau” and begun a branch office called “Sociedad Cervecera de Trujillo S.A.” which was resold to Pilsen Callao sometime arround 1960.
www.adresta.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Kontinuierliches Wachstum ist die Basis für die Eröffnung einer
Zweigstelle
in Mailand.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
ActivTrades won ‘Outstanding Global FX Broker’ in Quamnet Outstanding Enterprise Awards 2014 in HongKong
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
Nouveaux produits exclusifs: SmartTools et Indicateur de Points Pivots
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
Para dar cabida a su creciente base de clientes, ActivTrades crea tres nuevos departamentos dedicados al mercado de China, Bulgaria y Oriente Medio.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
Com a crescente atenção da mídia, a ActivTrades foi convidada a apresentar um slot semanal na CNBC
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
منحت الشركة جائزة أفضل وسيط فوركس من قبل IAIR في المملكة المتحدة
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
С растящия интерес към ActivTrades, компанията започва да води ежеседмичен финансово-новинарски блок по CNBC
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activtrades.com
comme domaine prioritaire
Для удовлетворения растущей глобальной клиентской базы ActivTrades создала три новых офиса в Китае, Болгарии и на Ближнем Востоке
2 Résultats
www.coldjet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im ungarischen Pavillon ist eine Gruppe von Managern eingesperrt, ganz verzweifelt, weil sie vergebens versuchen, den Pavillon zu verkaufen. Im Pavillon von Jemen verbirgt sich die europäische Al Kaida-
Zweigstelle
und den chinesischen Pavillon bewohnen heimlich Hunderte von Chinesen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
divus.cc
comme domaine prioritaire
We were guided through this metaphor of civilization’s futility by Christian Riebe, an artist and a painting teacher from a nearby university that is also succumbing to decay. The school resides in the former shared Expo pavilion and nowadays is giving way to an expanding company that deals with rapid building and demolishing. Christian is following the trend of artistic use of the ruins of the future. We met in the Expo twice over the course of one year. At the second meeting we were afraid of him. He contradicted reality, claiming that some of the scenes happening in the Expo were being staged specially for us. That’s the way it appeared to me, but I had better not speak about that openly.
www.museosdelaatalaya.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sam Winston, US-Filmoffizier, war zusammen mit britischen Filmoffizieren für die Wochenschau zuständig. Die British Film-Section in Hamburg mit
Zweigstelle
Düsseldorf lieferte Material aus der britischen Zone.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
filmothek.bundesarchiv.de
comme domaine prioritaire
The Welt im Film was produced in London before the surrender in 1945, for the American and British sectors (see also chapter on the History of Newsreels). Initially it was only distributed within the American occupation zone, and after August 1, 1945 also throughout the British Zone. In September of 1945 the production offices moved to the American-occupied Bavaria Film Studios in Munich. Sam Winston, US-film officer, and British film officers headed the newsreel production. The British Film Section in Hamburg and a subsidiary in Düsseldorf provided material from the British Zone. The German camera team worked under Anglo-American supervision.
www.researchstudio.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wie effektiv der Knowledgepulse® in der Wissensabsicherung und –vertiefung eingesetzt wird, zeigte auch Cristof Bader von der SYNCURATOR® GmbH, der mit microtraining.at die ideale Symbiotik von Präsenzseminaren kombiniert mit dem KnowledgePulse® hervorhebt. SYNCURATOR nutzt den KnowledgePulse® derzeit u. a. bei den Innsbrucker Kommunalbetrieben und bei der Firma Hartl Transporte zur Schulung neuer Disponenten in einer rumänischen
Zweigstelle
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
researchstudio.at
comme domaine prioritaire
Christof Bader of SYNCURATOR® GmbH demonstrated the effectiveness of the Knowledgepulse® in securing and consolidating knowledge. Bader’s platform microtraining.at highlights the ideal compatibility of in-person training and the KnowledgePulse®. SYNCURATOR is currently employing the KnowledgePulse® at Innsbrucker Kommunalbetriebe AG and Hartl Transporte, where it is being used to train new dispatchers at a Romanian branch office.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10