suure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'361 Results   244 Domains   Page 7
  89 Hits www.nato.int  
  4 Hits glowinc.vn  
Lord Levene, suure kindlustusseltsi Lloyd's of London esimees, kirjeldab oma nägemust suurematest ohtudest laevandusele ning piraatluse mõjust rahvusvahelistele kaubalaevadele.
How does a rear admiral who has been in the navy for over 30 years feel that the situation at sea is changing? Jorgen Berggrav answers questions about threats, how to deal with them and the changes needed to meet them.
Lord Levene, président de Lloyd’s of London, indique quelles sont, à son sens, les grandes menaces qui pèsent sur la marine marchande et les répercussions de la piraterie pour les navires qui assurent les échanges mondiaux de marchandises.
Lord Levene, Chairman von Lloyd's of London, beschreibt, welche wesentlichen Bedrohungen es für das Transportwesen gibt und welche Auswirkungen die Piraterie auf die Schiffe, die weltweit Handelsgüter transportieren, hat.
Lord Levene, presidente de la aseguradora Lloyd de Londres, nos ofrece sus opiniones sobre las principales amenazas contra la navegación y el impacto de la piratería sobre el comercio mundial.
Lord Levene, presidente dei Lloyd's di Londra, indica quali siano, a suo avviso, le principali minacce per il traffico marittimo e gli effetti della pirateria sulle navi che assicurano gli scambi commerciali mondiali.
Lord Levene, Presidente do Lloyd’s of London, explica o modo como encara as mais importantes ameaças aos transportes marítimos e o impacto da pirataria sobre os navios que transportam o comércio mundial.
يُدرِج اللورد ليفين، رئيس لويدز في لندن، كيف يرى التهديدات الرئيسية على الشحن البحري وأثر القرصنة على السفن التي تنقل سلع التجارة العالمية.
Lord Levene, de voorzittter van Lloyd's Londen, schetst hoe hij aankijkt tegen de grootste bedreigingen van de scheepvaart en de gevolgen van piraterij voor de schepen die de handelsgoederen van de hele wereld vervoeren.
Лорд Ливин, председател на банка Lloyd's в Лондон обяснява кои са според него основните заплахи за корабоплаването и как се отразява пиратството на международната търговия по море.
  maps.google.cz  
Meie mullivannid on saadaval erineva läbimõõduga 4 et 8 Inimesed Disainitud nii lihtne kümblustünn või vann koos suure jõudlusega puitpliit ja "Puidust Whirlpool’ elektrikütet, Massaaž-Jets, Filter süsteemi ja Relax.
The Cedar hot tubs are made of clear Western red cedar wood produced. This type of wood is unique due to its resistance to rotting. Her natural scent has very pleasant and calming effect. The fibrous structure causes an optimum watertightness and is one of the world's best insulating wood. Bath barrels there are in different diameters of 4 until 8 Individuals in the Run as a simple tub or bathtub with high wood-burning stove and ‘ wooden hot tub’ with electric heating, Massage jets, Filter system and relaxing light.
Les spas de cèdre sont faits de bois de thuya clair produit. Ce type de bois est unique en raison de sa résistance à la pourriture. Son parfum naturel a un effet apaisant et très agréable. La structure fibreuse provoque une étanchéité optimale et est l'un des meilleurs du monde, isolant bois. Bain barils il existe en différents diamètres de 4 jusqu'au 8 Individus dans la Exécuter en tant qu'une simple baignoire ou baignoire avec poêle à bois haute et ‘ Spa en bois’ avec chauffage électrique, Jets de massage, Système de filtration et de la lumière relaxante.
Los cedro bañeras están hechas de madera de cedro rojo occidental claro producido. Este tipo de madera es único debido a su resistencia a la pudrición. Su olor natural tiene efecto muy agradable y relajante. La estructura fibrosa provoca una óptima estanqueidad y es uno de los mejores del mundo aislante madera. Baño barriles existen en diferentes diámetros de 4 hasta 8 Individuos en la Ejecutar como una simple tina o bañera con estufa de leña alto y ‘ de madera de una bañera de hidromasaje’ con calefacción eléctrica, Chorros de masaje, Sistema de filtro y luz relajante.
Le vasche idromassaggio di cedro sono fatti di legno di cedro rosso occidentale chiaro prodotto. Questo tipo di legno è unico per la sua resistenza alla decomposizione. Suo profumo naturale ha un effetto molto piacevole e calmante. La struttura fibrosa provoca un'impermeabilità ottimale ed è uno dei migliori del mondo isolanti legno. Bagno botti esistono in diversi diametri di 4 fino al 8 Individui nella Correre come una semplice vasca o vasca con stufa a legna alta e ‘ in legno vasca idromassaggio’ con riscaldamento elettrico, Getti di massaggio, Sistema di filtro e luce rilassante.
As cedro banheiras são feitas de madeira de cedro vermelho ocidental claro produzida. Este tipo de madeira é único devido à sua resistência ao apodrecimento. Seu perfume natural tem efeito muito calmante e agradável. A estrutura fibrosa provoca uma ótima estanqueidade e é um dos melhores do mundo, madeira de isolamento. Banho barris existem em diferentes diâmetros de 4 até 8 Indivíduos na Executado como uma simples banheira ou a banheira com alta fogão de lenha e ‘ banheira de madeira’ com aquecimento elétrico, Jactos de massagem, Sistema de filtro e luz relaxante.
أحواض المياه الساخنة الأرز مصنوعة من خشب الأرز الأحمر الغربي واضح المنتجة. هذا النوع من الخشب فريدة من نوعها بسبب مقاومته للتعفن. لها رائحة الطبيعية له تأثير مهدئ وممتعة جداً. الهيكل الليفي يسبب السد أمثل وهو واحد من أفضل اللاعبين في العالم عزل الخشب. حمام برميل هناك في أقطار مختلفة من 4 حتى 8 الأفراد في تشغيل بسيطة الحوض أو حوض استحمام مع موقد حرق الأخشاب عالية و ‘ خشبية الحوض الساخن’ مع التدفئة الكهربائية, طائرات التدليك, نظام تصفية والضوء الاسترخاء.
Το κέδρος καυτές σκάφες είναι κατασκευασμένα από σαφές δυτικό κόκκινο ξύλο κέδρων που παράγονται. Αυτός ο τύπος ξύλου είναι μοναδικό λόγω της ανθεκτικότητας σε σήψη. Το φυσικό άρωμα έχει πολύ ευχάριστη και ηρεμιστική επίδραση. Τα ινώδη δομή προκαλεί μια βέλτιστη στεγανότητα και είναι ένας από τους καλύτερους στον κόσμο μονωτικό ξύλο. Μπαθ βαρέλια που υπάρχουν σε διαφορετικές διαμέτρους, από 4 μέχρι 8 Άτομα σε το Εκτέλεση ως μια απλή μπανιέρα ή μπανιέρα με υψηλή ξύλινος-καίγοντας σόμπα και ‘ έλκηθρου’ ηλεκτρικά, Πίδακες μασάζ, Σύστημα φίλτρων και χαλαρωτικό φως.
  www.google.cn  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
Ons erken ons verantwoordelikheid om data wat gebruikers aan ons toevertrou te beskerm. Ons neem sekuriteit-aangeleenthede baie ernstig op en werk saam met ’n baie groot gemeenskap van gebruikers, ontwikkelaars en eksterne sekuriteitkundiges om die internet veiliger en meer beskut te maak.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
Svjesni smo svoje odgovornosti za zaštitu podataka koje nam korisnici povjere. Pitanja sigurnosti shvaćamo vrlo ozbiljno i zajednički radimo s velikom zajednicom korisnika, razvojnih programera i vanjskih stručnjaka za sigurnosna pitanja kako bismo internet učinili sigurnijim mjestom.
  5 Hits eeas.europa.eu  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
Nós reconhecemos a responsabilidade que temos de proteger os dados que os usuários nos confiam. Nós levamos as questões de segurança a sério e trabalhamos em conjunto com uma ampla comunidade de usuários, desenvolvedores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
Ons erken ons verantwoordelikheid om data wat gebruikers aan ons toevertrou te beskerm. Ons neem sekuriteit-aangeleenthede baie ernstig op en werk saam met ’n baie groot gemeenskap van gebruikers, ontwikkelaars en eksterne sekuriteitkundiges om die internet veiliger en meer beskut te maak.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
  www.google.at  
November 2009 – ELi juhid valivad Catherine Ashtoni (Ühendkuningriik) tulevaseks ELi kõrgeks esindajaks (ametikoht, mis loodi Lissaboni lepinguga). Hiljem kiidab tema ametissenimetamise suure häälteenamusega heaks ka Euroopa Parlament.
November 2009 – Catherine Ashton (UK) chosen as future EU High Representative by EU leaders, created by the Lisbon Treaty. The appointment was later endorsed by a large majority in the European Parliament.
Novembre 2009 – Catherine Ashton (Royaume-Uni) est choisie par les dirigeants de l'UE pour occuper le poste de Haut représentant créé par le traité de Lisbonne. Sa nomination est ensuite avalisée par le Parlement européen, à une large majorité.
November 2009: Die Staats- und Regierungschefs der EU wählen Catherine Ashton (UK) in das mit dem Lissabon-Vertrag geschaffene Amt der Hohen Vertreterin. In der Folge wird die Ernennung vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit bestätigt.
Noviembre de 2009: Catherine Ashton (Reino Unido) es designada por los dirigentes de la UE para desempeñar el cargo de Alto Representante, creado por el Tratado de Lisboa. Su designación recibe el apoyo de una amplia mayoría en el Parlamento Europeo.
Novembre 2009: Catherine Ashton (Regno Unito) viene designata dai leader dell'UE come futuro alto rappresentante dell'UE, una carica introdotta dal trattato di Lisbona. La sua nomina viene successivamente approvata dal Parlamento europeo a larga maggioranza
  www.google.co.uk  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
Ons erken ons verantwoordelikheid om data wat gebruikers aan ons toevertrou te beskerm. Ons neem sekuriteit-aangeleenthede baie ernstig op en werk saam met ’n baie groot gemeenskap van gebruikers, ontwikkelaars en eksterne sekuriteitkundiges om die internet veiliger en meer beskut te maak.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
Svjesni smo svoje odgovornosti za zaštitu podataka koje nam korisnici povjere. Pitanja sigurnosti shvaćamo vrlo ozbiljno i zajednički radimo s velikom zajednicom korisnika, razvojnih programera i vanjskih stručnjaka za sigurnosna pitanja kako bismo internet učinili sigurnijim mjestom.
  maps.google.hr  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognise our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
Reconhecemos a nossa responsabilidade em proteger os dados que os utilizadores nos confiam. Levamos as preocupações de segurança muito a sério e trabalhamos em conjunto com uma grande comunidade de utilizadores, programadores e especialistas em segurança externos para tornar a Internet mais segura.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
Svjesni smo svoje odgovornosti za zaštitu podataka koje nam korisnici povjere. Pitanja sigurnosti shvaćamo vrlo ozbiljno i zajednički radimo s velikom zajednicom korisnika, razvojnih programera i vanjskih stručnjaka za sigurnosna pitanja kako bismo internet učinili sigurnijim mjestom.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Google は、ユーザーが Google に委ねたデータを保護する責任があると認識しています。Google はセキュリティの問題に真剣に取り組んでおり、インターネットをより安全で保護されたものにするために、大規模なユーザー コミュニティや外部のセキュリティ専門家と協力しています。
Ons erken ons verantwoordelikheid om data wat gebruikers aan ons toevertrou te beskerm. Ons neem sekuriteit-aangeleenthede baie ernstig op en werk saam met ’n baie groot gemeenskap van gebruikers, ontwikkelaars en eksterne sekuriteitkundiges om die internet veiliger en meer beskut te maak.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
Svjesni smo svoje odgovornosti za zaštitu podataka koje nam korisnici povjere. Pitanja sigurnosti shvaćamo vrlo ozbiljno i zajednički radimo s velikom zajednicom korisnika, razvojnih programera i vanjskih stručnjaka za sigurnosna pitanja kako bismo internet učinili sigurnijim mjestom.
Přijímáme odpovědnost za ochranu údajů, které nám uživatelé svěřují. Záležitosti týkající se zabezpečení bereme vážně. Ve snaze udělat z internetu bezpečnější místo spolupracujeme s rozsáhlou komunitou uživatelů, vývojářů a externích odborníků na zabezpečení.
Vi står ved vores ansvar for at beskytte de data, som brugerne betror os. Vi tager sikkerheden alvorligt og samarbejder med rigtig mange brugere, udviklere og eksterne sikkerhedseksperter for at gøre internettet et mere sikkert og trygt sted at være.
  www.google.ci  
"On huvitav märkida, et sellel ajal elasime oma väikese talu riigis ja Bethanyil on alati olnud tugev ja intuitiivne afiinsus loomade vastu. Ta käsitleb kõiki elusolendeid sügavaima austuse ja hooldusega ning oskab loomade meelitamiseks ja nendega töötamiseks. Ma võin öelda veelgi rohkem selle kohta, kuidas ta toetab oma tervenemist, kuid ma kindlasti näen teda kui suure vibreerivat hinget, kes on aeg-ajalt mulle andnud mulle julgust ja jõudu. "
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
"Es ist interessant zu bemerken, dass wir zu der Zeit auf einer eigenen kleinen Farm im Land lebten und Bethany immer eine starke, intuitive Affinität zu Tieren hatte. Sie behandelt alle Lebewesen mit dem tiefsten Respekt und der Sorgfalt und hat ein Talent Ich könnte viel mehr über die Art und Weise sagen, wie sie meine eigene Heilung unterstützt, aber ich sehe sie als eine stark schwingende Seele, die mir manchmal so viel Mut und Kraft gegeben hat. "
"Es interesante observar que en ese momento vivíamos en el campo en nuestra pequeña granja y Bethany siempre ha tenido una fuerte e intuitiva afinidad con los animales. Ella trata a todos los seres vivos con el más profundo respeto y cuidado, y tiene una habilidad especial para atraer y trabajar con animales. Podría decir mucho más sobre la forma en que ella apoya mi propia curación, pero ciertamente la veo como un alma de elevada vibración que por momentos me ha dado tanto coraje y fortaleza ".
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Vi står ved vores ansvar for at beskytte de data, som brugerne betror os. Vi tager sikkerheden alvorligt og samarbejder med rigtig mange brugere, udviklere og eksterne sikkerhedseksperter for at gøre internettet et mere sikkert og trygt sted at være.
Pripažįstame, kad esame atsakingi už naudotojų mums patikėtų duomenų apsaugą. Rimtai nagrinėjame saugos problemas ir dirbame su didele naudotojų, kūrėjų ir išorinių saugos ekspertų bendruomene, siekdami padaryti internetą saugesnį ir patikimesnį.
Vi erkjenner ansvaret vi bærer for å beskytte opplysningene som brukere tiltror oss med. Vi tar personvern på største alvor, og jobber sammen med et stort fellesskap av brukere, utviklere og eksterne sikkerhetseksperter for å gjøre Internett til et tryggere og sikrere sted.
Мы очень ценим оказанное нам доверие. Защита личных данных – это одна из важнейших наших задач, и мы полностью осознаем возложенную на нас ответственность. Google сотрудничает с пользователями, разработчиками и экспертами в области защиты информации, чтобы сделать Интернет безопаснее и надежнее.
Prijímame zodpovednosť za ochranu údajov, ktoré nám používatelia zverili. K problémom zabezpečenia pristupujeme s vážnosťou. Spoluprácou s veľkou komunitou používateľov, vývojárov a externých odborníkov na zabezpečenie sa snažíme dosiahnuť, aby bol Internet bezpečnejší.
Zavedamo se odgovornosti za varovanje podatkov, ki nam jih uporabniki zaupajo. Varnost je zelo pomembna, zato sodelujemo s številnimi uporabniki, razvijalci in zunanjimi strokovnjaki za varnost, saj želimo zagotoviti varno internetno okolje.
เราตระหนักถึงความรับผิดชอบในการปกป้องข้อมูลที่ลูกค้ามอบให้ด้วยความไว้ใจ เราจึงใส่ใจกับเรื่องความปลอดภัยอย่างจริงจัง และทำงานร่วมกับชุมชนกลุ่มใหญ่ซึ่งประกอบด้วยผู้ใช้ นักพัฒนาซอฟต์แวร์ และผู้เชี่ยวชาญด้านความปลอดภัยนอกองค์กร เพื่อทำให้อินเทอร์เน็ตมีความปลอดภัยและไว้วางใจได้มากขึ้น
Chúng tôi nhận thấy trách nhiệm của mình là bảo vệ dữ liệu mà người dùng giao phó cho chúng tôi. Chúng tôi rất coi trọng các vấn đề bảo mật và nỗ lực hợp tác với cộng đồng người dùng rộng lớn, các nhà phát triển và các chuyên gia bảo mật bên ngoài để giúp cho Internet trở nên an toàn và bảo mật hơn.
Mēs apzināmies, ka esam atbildīgi par to datu aizsardzību, kurus lietotāji mums uzticējuši. Mēs nopietni uztveram drošības jautājumus un strādājam kopā ar plašu lietotāju, izstrādātāju un ārējās drošības speciālistu kopienu, lai padarītu interneta vidi uzticamāku un drošāku.
  inplas.de  
November 2009 – ELi juhid valivad Catherine Ashtoni (Ühendkuningriik) tulevaseks ELi kõrgeks esindajaks (ametikoht, mis loodi Lissaboni lepinguga). Hiljem kiidab tema ametissenimetamise suure häälteenamusega heaks ka Euroopa Parlament.
Novembre 2009 – Catherine Ashton (Royaume-Uni) est choisie par les dirigeants de l'UE pour occuper le poste de Haut représentant créé par le traité de Lisbonne. Sa nomination est ensuite avalisée par le Parlement européen, à une large majorité.
November 2009: Die Staats- und Regierungschefs der EU wählen Catherine Ashton (UK) in das mit dem Lissabon-Vertrag geschaffene Amt der Hohen Vertreterin. In der Folge wird die Ernennung vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit bestätigt.
Noviembre de 2009: Catherine Ashton (Reino Unido) es designada por los dirigentes de la UE para desempeñar el cargo de Alto Representante, creado por el Tratado de Lisboa. Su designación recibe el apoyo de una amplia mayoría en el Parlamento Europeo.
Novembre 2009: Catherine Ashton (Regno Unito) viene designata dai leader dell'UE come futuro alto rappresentante dell'UE, una carica introdotta dal trattato di Lisbona. La sua nomina viene successivamente approvata dal Parlamento europeo a larga maggioranza
Novembro de 2009 – Catherine Ashton (Reino Unido) é escolhida pelos dirigentes europeus para desempenhar o cargo de Alta Representante da UE, criado pelo Tratado de Lisboa. Esta nomeação será posteriormente aprovada, por uma larga maioria, pelo Parlamento Europeu.
Νοέμβριος 2009: οι ηγέτες της ΕΕ επιλέγουν την Κάθριν Άστον (Ηνωμένο Βασίλειο) ως Ύπατη Εκπρόσωπο της ΕΕ, μια θέση που δημιουργήθηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Η επιλογή αυτή εγκρίθηκε στη συνέχεια από μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Sügis oma suure asjalikkusega on käes ja tõenäoliselt tuleb sul üha rohkem teha tööd arvutis või nutiseadmes. ZEN...
12 октября 2017 г. мы активируем поддержку 4G и для месячного интернет-билета ...
  4 Hits www.swissrail.com  
Me tapsime suure kala
We killed a big fish
  2 Hits loews-chicago-hotel.hotel-in-chicago.com  
Suure valge kassiga
With the Big White Cat
  www.groupekraemer.com  
V205BS/T - on suure külmikuga veeaparaat keskmise suurusega ja suurtesse büroodesse. Selle soliidne disain on keskmistesse ja suurtesse kontoritesse igati sobiv. Mudeli eripäraks on suur külmik
V205BS/T - Кулер с большим холодильником для средних и крупных офисов. Солидный дизайн подойдет для средних и крупных офисов. Большой холодильник отличительная особенность этой модели.
  27 Hits www.elisa.ee  
5,2-tollise suure ja selge ekraaniga nutitelefon, mis näitab täis-HD pilti ja millelt ei jää ükski detail nägemata.
Смартфон с замечательным 5,2-дюймовым дисплеем с разрешением Full HD – все видно до мельчайших деталей.
  28 Hits www.aco.com  
Säilitab võimalikult suure osa (võib olla vahemikus 18–80%) drossis esinevast alumiiniumsulandist kohe pärast eemaldust;
Retains as much of the aluminium alloy present in the dross immediately after skimming (can range from 18-80%) as possible.
  3 Hits www.lescampingsderoyan.com  
Oma töös hoiab ta end pidevas arengus läbi katsetuste ja praktika, tekitades endale uusi väljakutseid. Loomingus soovib ta publikule jätta võimalikult suure vabaduse tõlgendamiseks. Tema jaoks on oluline köitev visuaalne ning kompositsiooniline tervik.
Rauno Zubko is a dance teacher and a freelance choreographer and director. He keeps himself in constant evolution through experimentation and practice creating new challenges for himself. In his work he wants the audience to have freedom of interpretation while focusing on an enticing visual and compositional whole. In movement he values body knowledge and explores presence in a given moment in space.
  3 Hits www.all4shooters.com  
Oma töös hoiab ta end pidevas arengus läbi katsetuste ja praktika, tekitades endale uusi väljakutseid. Loomingus soovib ta publikule jätta võimalikult suure vabaduse tõlgendamiseks. Tema jaoks on oluline köitev visuaalne ning kompositsiooniline tervik.
Rauno Zubko is a dance teacher and a freelance choreographer and director. He keeps himself in constant evolution through experimentation and practice creating new challenges for himself. In his work he wants the audience to have freedom of interpretation while focusing on an enticing visual and compositional whole. In movement he values body knowledge and explores presence in a given moment in space.
  3 Hits www.mongozo.com  
Nii nagu sadu aastaid tagasi, jahivad nad loomi ja koguvad suurte puude vilju. Nad palvetavad metsavaimude poole ja õpetavad lapsi metsa austama, võtma sealt ainult hädavajalikku. Kuid nendegi traditsiooniline elulaad muutub "suure maailma“ surve all.
The Central African Republic. Here in the shade of sub-panel rainforests lives a tribe of the shortest people on Earth — the Baka pygmies. As it was hundreds years ago they hunt for meat and gather gifts of big trees. They pray to the spirits of the forest and teach their children to respect the forest, to take from it only what is of great need. But little by little their traditional mode is changing under the pressure of the "Big World" culture.
  24 Hits www.swedbank.ee  
Laofinantseerimine sobib ettevõttele, kelle käibevarast moodustavad suure osa laovarud.
Stock financing is the right choice for companies whose current assets largely comprise warehouse stock.
  12 Hits tuki.dna.fi  
Viitab rehvi kasulikule tööeale. Suure läbisõiduga rehv kestab tavaliselt kaua.
Jelzi a gumiabroncs várható élettartamát. Egy „nagy futásteljesítményű” gumiabroncs általában hosszabb ideig használható.
En indikation om däckets användbarhet över tid. Ett däck med ”lång körsträcka” har vanligen även lång livslängd.
  hellochinese.cc  
87% Tsernobõlis käinutel olid ametlikult registreeritud kiiritustoosid, mis kanti sõjaväepiletitesse või sõjaväenimekirjadesse. Kõik Tsernobõlis käinud said väga suure kiiritusdoosi, kuigi ametlik versioon seda ei kinnitanud.
Из Эстонии для ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции было отправлено 4833 человека, в основном мужщины в возрасте 20-39 лет. Большинство из них были отправлены под видом военных учебных сборов. 85% мужчин находились в Чернобыле от трёх до четырёх месяцев, хотя было предусмотрено, что никто не должен там находиться больше двух месяцев. Мужчины выполняли транспортные, строительные и разборочные работы, снимали лопатами заражённую почву, а также участвовали в строительстве саркофага для разрушенного реактора. Основным защитным средством была ватно-марлевая повязка, хотя многие и её не использовали. Йодные препараты получали 30-40% мужчин, однако их часто давали с опозданием. У 87% находившихся в Чернобыле человек были официально зарегистрированы дозы облучения, которые были занесены в военный билет или военные списки. Все, кто находился в Чернобыле, получили очень большую дозу облучения, хотя тогдашняя официальная версия этого не подтвердила. Большинство находившихся там людей получили дозу облучения, вполовину превышающую ту, которую человек получает в течение всей своей жизни.
  5 Hits sothebysrealty.fi  
aasta Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto Jumala troonilt Sumera-Mikoto käskis Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [Mikoto teadmisi laevu ehitama et sõita suure mere] Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [ Mikoto teadmisi laevu ehitama et sõita Heaven] Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [Mikoto teadmisi ehitada taevamadu laevade] laevu ehitama meredele ja rivers.12
"I 3000000000. År Amehinomoto-hinohimi-nushi Sumera-Mikoto guds regeringstid, befalede Sumera-Mikoto at Ohunabara-norifunetsurishi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge skibe, der rider det store Hav], Ametoyonori-funetsukurishi Mikoto [The Mikoto med den viden til at bygge skibe, at ride Heaven], Amehitatsu-funeuetsushi-nushi Mikoto [Det Mikoto med den viden til at bygge himmelske dragon skibe] bygge skibe til havet og rivers.12 Otte store skibe og seksten små skibe blev bygget for verden ture. Den Sumera-Mikoto selv bordede Ameno-ukifune og landede i Zhentaing i Kina. De besøgte Baoding, hvor Lord Banho Kina tilbød kinesiske køkken til Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto udnævnte ham til at være konge af Kina. "
  3 Hits www.xperimania.net  
Kui vestluskeel on teie emakeel, kasutage sellegipoolest lihtsaid sõnu ning lühikesi lauseid. Suure tõenäosusega pole see paljude teiste emakeel ning neil on võib-olla vaja vestluse ajal sõnaraamatut kasutada.
Note that your native language may not be the chat language. If you are a native speaker, use simple words and keep your message short and to the point; the others may be non-native speakers and might use a dictionary while chatting.
N’oubliez pas que la langue du chat peut ne pas être votre langue maternelle. Si la langue du chat est votre langue maternelle, utilisez des mots simples et des phrases courtes, car les autres participants sont peut-être de langue différente et auront alors besoin d’un dictionnaire au cours de la discussion.
Beachten Sie, dass Ihre Muttersprache nicht unbedingt die Chatsprache ist. Falls jedoch Ihre Muttersprache im Chat verwendet wird, benutzen Sie bitte einfache Worte und drücken Sie sich klar und deutlich aus; Ihre KollegInnen beherrschen die Sprache vielleicht nicht so gut und müssen während des Chats im Wörterbuch nachschlagen.
Tened presente que la lengua del chat puede ser distinta a la vuestra. Si es tu propio idioma, usa palabras sencillas y mensajes cortos y concretos; a lo mejor para los otros no es su lengua nativa y tienen que utilizar el diccionario durante el chat.
La vostra lingua madre potrebbe non essere la lingua della chat. Nel caso in cui la chat venga fatta nella vostra lingua madre, usate parole semplici, messaggi brevi e attinenti al tema; gli altri potrebbero avere una lingua madre diversa e avere la necessità di usare un dizionario durante la chat.
Reparar que a língua de chat pode não ser a vossa língua materna. Se for um falante nativo, utilizar palavras simples, manter a mensagem curta e pronta; os outros podem não ser falantes nativos e precisarem de um dicionário enquanto escrevem.
Λάβετε υπ’ όψη ότι η μητρική σας γλώσσα μπορεί να μην είναι η γλώσσα επικοινωνίας στη συζήτηση. Αν αυτό συμβαίνει, χρησιμοποιήστε απλές λέξεις και δίνετε σύντομα μηνύματα και μέσα στο θέμα, οι υπόλοιποι μπορεί να μην έχουν τη γλώσσα επικοινωνίας ως μητρική και να χρησιμοποιούν λεξικό κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Bedenk dat je eigen taal misschien niet de chat-taal is. Als de sessie wel in je eigen taal gaat, gebruik dan eenvoudige woorden en houd je bericht kort en terzake; voor de anderen is dit misschien niet de moedertaal en zij gebruiken misschien wel een woordenboek terwijl ze aan het chatten zijn.
Вашият език може да не е езикът на чата. Ако Вие сте родно говорящ езика на чата – използвайте прости думи, пишете кратки съобщения, свързани с темата; другите участници може да не са родно говорящи и да ползват речник по време на чата.
Mějte na paměti, že chat nemusí probíhat ve vašem mateřském jazyce. Pokud je jazyk chatu vaším rodným jazykem, používejte jednoduchá slova a krátké věty – ostatní účastníci možná rodilí mluvčí nejsou a při chatování budou používat slovník.
Bemærk at chatten måske ikke foregår på dit modersmål. Hvis det er dit modersmål, så brug enkle ord og skriv kort og præcist, for de andre taler måske andre sprog og har måske brug for at slå op i en ordbog mens i chatter.
Huomaa, että äidinkielesi ei ehkä ole chatin kieli. Jos kuitenkin on, käytä yksinkertaisia sanoja ja kirjoita lyhyesti ja tiiviisti; muut saattavat käyttää sanakirjaa chatatessaan.
Elképzelhető, hogy nem az anyanyelvünk a társalgás nyelve. Amennyiben mégis, abban az esetben használjunk egyszerű szavakat és üzenetünk legyen lényegretörő és rövid; a többieknek esetleg szótárt kell használniuk társalgás során.
Atminkite, kad turbūt jūsų gimtąja kalba kalbama nebus. Jeigu pokalbio kalba - jūsų gimtoji, stenkitės naudoti paprastus žodžius ir trumpus sakinius; nes kitiems dalyviams, kuriems tai nėra gimtoji kalba, gali tekti pokalbio metu naudotis žodynu.
Wasz język ojczysty nie musi być językiem chatu. Jeżeli jesteście native speakerami, używajcie prostych słów i piszcie krótkie wiadomości dotyczące tematu; inni uczestnicy nie muszą być native speakerami i mogą potrzebować skorzystać ze słownika w ciągu chatu.
Nu neglijaţi faptul că limba de comunicare a sesiunii de chat poate să nu fie limba voastră maternă. Dacă sunteţi vorbitori nativi, folosiţi cuvinte simple şi scrieţi mesaje scurte şi la obiect. Există posibilitatea ca o parte dintre participanţi să nu fie vorbitori nativi şi să folosească dicţionare în timpul sesiunii de chat.
Nezabudnite, že váš materinský jazyk nemusí byť jazykom diskusie. V prípade, že diskusia bude prebiehať vo vašom materinskom jazyku, používajte jednoduché slová, píšte krátke odkazy a buďte vecní. Pre ostatných účastníkov diskusie tento jazyk nemusí byť ich rodným jazykom a možno budú používať slovník počas diskusie.
Zavedajte se, da vaš materni jezik morda ne bo jezik e-klepeta. Če ste naravni govorec, uporabljajte enostavne besede in kratke ter jasne stavke; drugi morda niso naravni govorci in ob e-klepetu morda uporabljajo slovar.
Observera att chatten kanske inte genomförs på ert modersmål. Om den genomförs på ert modersmål är det viktigt att ni använder enkla ord och korta meningar eftersom de andra kan ha ett annat modersmål och kan behöva använda ett lexikon medan de chattar.
Ņemiet vērā, ka jūs dzimtā valoda var nebūt tērzēšanas valoda. Ja esat dzimtās valodas pārstāvis, lietojiet vienkāršus vārdus un veidojiet savu ziņojumu īsu un konkrētu; citi var nebūt dzimtās valodas pārstāvji un tērzēšanas laikā varētu lietot vārdnīcu.
Żommu f’moħħkom li jista’ jagħti l-każ li l-lingwa tagħkom ma tkunx il-lingwa taċ-chat. Jekk iċ-chat tkun fil-lingwa nattiva tagħkom, użaw kliem sempliċi u żommu l-messaġġ tagħkom qasir u dritt għall-punt; l-oħrajn jistgħu ma jkunux qed jużaw il-lingwa nattiva tagħhom u għalhekk jistgħu jkunu qed jużaw dizzjunarju matul iċ-chat.
  www.futurenergia.org  
Kui vestluskeel on teie emakeel, kasutage sellegipoolest lihtsaid sõnu ning lühikesi lauseid. Suure tõenäosusega pole see paljude teiste emakeel ning neil on võib-olla vaja vestluse ajal sõnaraamatut kasutada.
Ten en cuenta que quizá el idioma del chat no sea tu lengua materna. Si el chat sí que es en tu lengua, usa palabras sencillas y frases cortas; a lo mejor para los otros es un idioma extranjero y tienen que usar el diccionario durante el chat.
Durante a sessão, não vê os rostos dos seus parceiros. Para tornar a comunicação mais expressiva use ícones que transmitam emoções “emoticons” – expressões faciais como sorridente [:-] ou surpreendido [= o], associados a um grupo de teclas.
Σημειώστε ότι η μητρική σας γλώσσα μπορεί να μην είναι η γλώσσα του chat. Αν η γλώσσα του chat είναι η μητρική σας, να χρησιμοποιείτε απλές λέξεις και προτάσεις, μπορεί για τους υπόλοιπους να μην είναι η μητρική τους γλώσσα και ίσως χρειάζεται να χρησιμοποιήσουν λεξικό ενώ συζητούν.
Denk eraan dat je eigen taal misschien niet de chat-taal is. Als de taal waarin je chat wél je eigen taal is, gebruik dan eenvoudige woorden en korte zinnen; de anderen spreken misschien een andere taal en hebben tijdens het chatten misschien een woordenboek nodig.
Bemærk at jeres modersmål måske ikke er det sprog, der chattes på. Hvis det er jeres modersmål der chattes på, så brug enkle ord og korte sætninger, for de andre har måske ikke samme modersmål og har måske brug for at slå op i en ordbog, mens der chattes.
Huomaa, että chatissa ei välttämättä käytetä sinun äidinkieltäsi. Jos chatin kieli on äidinkielesi, käytä yksinkertaisia sanoja ja lyhyitä lauseita; muiden osallistujien äidinkieli saattaa olla eri, ja he saattavat joutua käyttämään sanakirjaa chatatessaan.
Jegyezzük meg, nem biztos, hogy az anyanyelvünk a társalgás nyelve.Amennyiben a társalgási nyelv az anyanyelvünk, használjunk egyszerű kifejezéseket és rövid mondatokat; a többiek, akiknek nem az anyanyelvül a társalgási nyelv, szótárra is szükségük lehet a beszélgetés során
Atminkite, kad turbūt jūsų gimtąja kalba kalbama nebus. Jeigu pokalbio kalba - jūsų gimtoji, stenkitės naudoti paprastus žodžius ir trumpus sakinius; nes kitiems dalyviams, kuriems tai nėra gimtoji kalba, gali tekti pokalbio metu naudotis žodynu.
Pamiętajcie, że wasz język ojczysty nie musi być językiem chatu. Jeżeli jesteście "native speakerami" w danym języku, używajcie prostych słów i krótkich zdań; inni uczestnicy, nie będący "native speakerami", mogą potrzebować używać słownika w czasie chatu.
Nie je zaručené, že váš materinský jazyk bude jazykom diskusie. Ak jazyk diskusného stretnutia je vaším materinským jazykom, používajte jednoduché slová a krátke vety, pretože pre ostatných to môže byť cudzí jazyk a možno budú potrebovať siahnuť po slovníku počas diskusného stretnutia.
Upoštevajte, da jezik klepeta morda ne bo vaš materni jezik. Če ste naravni govorci jezika e-klepeta, uporabljajte enostavne besede in kratke stavke; drugi morda niso naravni govorci tega jezika in morajo med e-klepetom uporabljati slovar
Observera att chatten kanske inte genomförs på ert modersmål. Om den genomförs på ert modersmål är det viktigt att ni använder enkla ord och korta meningar eftersom de andra kan ha ett annat modersmål och kan behöva använda ett lexikon medan de chattar.
Ņemiet vērā, ka jūsu dzimtā valoda var nebūt valoda, ko izmanto tērzēšanā. Ja tērzēšanas valoda ir jūsu dzimtā valoda, tad lietojiet vienkāršus vārdus un īsus teikumus; Citiem tērzēšanas valoda var nebūt dzimtā valoda, un viņiem, iespējams, būs nepieciešama vārdnīca tērzēšanas laikā;
Ftakru li l-lingwa tagħkom tista’ ma tkunx il-lingwa taċ-chat. Jekk il-lingwa taċ-chat tkun il-lingwa tagħkom, użaw kliem sempliċi u sentenzi qosra; għall-oħrajn tista’ ma tkunx il-lingwa nattiva u għandhom mnejn ikollhom bżonn jużaw dizzjunarju waqt iċ-chat.
  2 Hits vtgroup.nl  
Varsti algava maikuuga astume suure sammu suvele lähemale.
Mitä tapahtuu Tallinnan toukokuussa?
  2 Hits www.systecongroup.com  
Suure Muna Kohvik
Suure Muna Cafe
  www.domaine-de-baronarques.com  
Pange tähele, et saate end AYT-kassas kindlustada maksimaalselt sama suure summaga nagu teie pensionikindlustuse kinnitatud aastane töötulu. Madalaim võimalik kindlustustase ettevõtjate töötukassas on 12 576 eurot.
Обращаем ваше внимание, что сумма страхования в фонде AYT не может превышать сумму подтвержденного годового трудового дохода, на основании которого рассчитывается пенсионное страхование. Минимальный уровень страхования в фонде для предпринимателей составляет 12 576 евро.
  2 Hits dropbinder.com  
Suure-Jaani
Сууре-Яани
  www.merebreath.com  
Vilja mahutavus on arvutatud nisu põhjal, mille niiskusesisaldus on 18%. Suure niiskusesisaldusega vilja kuivatamisel vili paisub ja mahtuvus väheneb. Väärtused on teoreetiliselt arvutatud ja võivad muutuda olenevalt kohalikest tingimustest ja vilja omadustest.
Spannmålsvolym beräknat med vete, 18% fuktinnehåll. Vid torkning i högre fuktprocenter, expanderar spannmålet › fyllningsvolymen är lägre. Värdena i tabellen är teoretiskt beräknade och kan variera beroende på lokala förhållanden och spannmålets egenskaper.
  www.stcloudstate.edu  
Balti kett tõi kolme riigi ühise võitluse suure rahvusvahelise tähelepanu keskmesse. See andis tõuke demokraatlikule liikumisele ka mujal maailmas, oli positiivne eeskuju teiste riikide sõltumatuse taastamise püüdlustele ja ka Saksamaa taasühinemisele.
Baltijas ceļš panāca lielu starptautisku publicitāti visu trīs valstu kopējai cīņai. Tas deva grūdienu demokrātiskām kustībām arī citviet pasaulē, bija pozitīvs piemērs citu valstu neatkarības atjaunošanas centieniem, arī Vācijas atkalapvienošanās procesam.
  www.auckland.nz.emb-japan.go.jp  
On olnud juhuseid, kui võistlejad hindavad oma võimeid üle ja panevad algkõrguse liiga suure ning ei ole suutelised seda ületama. See annab võimaluse palju nõrgematel tulla medalile.
There have been cases, when the competitors over-evaluate their actual abilities and set the starting height too high, therefore not being able to reach it. This gives the opportunity to far weaker competitors to get the medal.
  3 Hits www.vicpark.com  
„Ettevõte mõistab suurepäraselt tehingute ärilisi aspekte. ” „Ma olen väga rahul ettevõtte töö põhjalikkuse ja nende pakutava suure toetusega [...]. ” „Teenus on väga hea kvaliteediga. ” (Chambers Europe 2015, Eesti büroo)
“We worked with the team on regulatory matters for our project. It is easy to work with the team. It delivers advice on time that is good quality and it provides answers to additional questions very quickly. The charged fee level is high, however, but we have agreed on fixed fees.” (IFLR1000 2017, Project development, Lithuania office)
  3 Hits www.biogasworld.com  
Praha Loss on pikalt laiutav kompleks mis asub suure mäe tipus Vltava Jõe, mis voolab läbi Praha vanalinna, vasakul kaldal. Praha Lossi naabruskonda kutsutakse Hradcany. See ei ole „klassikaline“ loss, sest selle osad on ehitatud erinevates stiilides ning ta ulatub pigem horisontaalselt, kui kõrgub vertikaalselt.
Ura Çarls e shekullit XIII zakonisht është plot, si me turistë, edhe me çekë, veçanërisht gjatë muajve të pranverës dhe verës. Ura Çarls me siguri zë vendin e parë si joshja më e fortë turistike në qytet dhe duhet të jetë vendi i parë në listën tuaj të vizitave. Herët …
  3 Hits arc.eppgroup.eu  
Uus algus Euroopale: Lissaboni lepe tähistab olulist pöördepunkti Euroopa institutsioonide arengus ja nende omavahelistes suhetes. Euroopa Parlamendi volitused kasvavad oluliselt. Lissaboni leping asetab Euroopa Parlamendi võrdsele positsioonile Euroopa Liidu Nõukoguga, kes otsustavad kahekesi suure osa ELi õigusloome üle.
Entry into force of the Lisbon Treaty. A new beginning for Europe: The Lisbon Treaty marks an important turning point in the evolution of the European institutions and the relations they will now have with each other. The European Parliament has come out stronger from the Lisbon Treaty, because it becomes a co-decision maker, equal to the Council of Ministers, on all topics that fall under EU jurisdiction.
Entrée en vigueur du Traité de Lisbonne. Un nouveau départ pour l'Europe: le Traité de Lisbonne marque un tournant important dans l'évolution des institutions européennes et dans les relations qu'elles auront désormais entre elles. Graçe au Traité de Lisbonne, le Parlement européen aura un rôle équivalent à celui du Conseil des ministres et devient codécideur, dans tous les domaines qui tombent sous la juridiction de l'UE.
Entrata in vigore del Trattato di Lisbona. Un nuovo inizio per l'Europa: il Trattato di Lisbona segna una svolta decisiva nell' evoluzione delle Istituzioni europee e nelle future relazioni interistituzionali. Il Parlamento europeo e' uscito rafforzato dal Trattato di Lisbona, divenendo legislatore nella procedura di co-decisione, su un piede di parità con il Consiglio dei Ministri, in tutte quelle materie che ricadono sotto la competenza dell'Unione Europea.
Entrada em vigor do Tratado de Lisboa. Um novo começo para a Europa: o Tratado de Lisboa é um marco importante na evolução das instituições europeias e nas relações que a partir de agora têm entre si. O Parlamento Europeu ficou mais forte com o Tratado de Lisboa, porque se tornou um co-legislador, em pé de igualdade com o Conselho de Ministros, em todas as matérias da jurisdição da UE.
Τίθεται σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας. Μια νέα αρχή για την Ευρώπη: Η Συνθήκη της Λισαβόνας σηματοδοτεί ένα σημαντικό σημείο καμπής στην εξέλιξη των ευρωπαϊκών θεσμών και τις μεταξύ τους από εδώ και στο εξής σχέσεις. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενισχύεται χάρη στη Συνθήκη της Λισαβόνας και εφόσον γίνεται συναποφασιστής, αποκτά ρόλο ισάξιο με του Συμβουλίου των Υπουργών σε όλα τα θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της ΕΕ.
Het Verdrag van Lissabon treedt in werking. Een nieuwe start voor Europa: Het verdrag van Lissabon markeert een belangrijke omslag in de evolutie van de Europese instituten en hun onderlinge relaties. Het Europees Parlement is sterker uit het Verdrag van Lissabon gekomen, omdat het nu medewetgever is op alle onderwerpen die onder de EU jurisdictie vallen en dus gelijk staat aan de Raad van Ministers.
Влизане в сила на Договора от Лисабон. Ново начало за Европа: Договорът от Лисабон е важна повратна точка в развитието на европейските институции и отношенията помежду им. Европейският парламент става по-силен с Договора от Лисабон, тъй като получава равенство със Съвета на министрите що се отнася до вземането на решения по всички теми, които попадат под юрисдикцията на ЕС.
Lissabontraktaten træder i kraft. En ny begyndelse for Europa: Med Lissabontraktaten markeres et vendepunkt i udviklingen af de europæiske institutioner relationer og deres indbyrdes forhold. Europa-Parlamentet er blevet styrket, fordi det nu er medbeslutningstager på lige fod med Ministerrådet i alle sager, der falder under EU's kompetenceområde.
Entry into force of the Lisbon Treaty. A new beginning for Europe: The Lisbon Treaty marks an important turning point in the evolution of the European institutions and the relations they will now have with each other. The European Parliament has come out stronger from the Lisbon Treaty, because it becomes a co-decision maker, equal to the Council of Ministers, on all topics that fall under EU jurisdiction.
A Lisszaboni Szerződés hatályba lépése. Egy új Európa kezdete: A Lisszaboni Szerződés jelentős fordulópontot jelent az európai intézmények történetében és azok egymáshoz való viszonyában. Az Európai Parlament szerepe megerősödött a Szerződés által, hiszen az uniós törvényhozás minden területén a Miniszterek Tanácsával azonos együttdöntési jogkört kapott.
Įsigalioja Lisabonos sutartis. Nauja Europos pradžia: Lisabonos sutartis žymi svarbų Europos institucijų ir jų tarpusavio santykių raidos lūžį. Lisabonos sutartis sustiprino Europos Parlamento galias, suteikdama teisę Europos Parlamentui dalyvauti priimant sprendimus lygiomis teisėmis su Ministrų Taryba visais ES teisėtvarkos klausimais.
Wejście w życie Traktatu Lizbońskiego. Nowy początek dla Europy: Traktat lizboński to ważny punkt zwrotny w ewolucji instytucji unijnych i relacji między nimi. Parlament Europejski zyskał dzięki Traktatowi więcej kompetencji, jako że stał się współdecydentem, równym Radzie Unii Europejskiej we wszystkich tematach podpadających pod unijną jurysdykcję.
Intrarea in vigoare a Tratatului de la Lisabona. Un nou inceput pentru Europa: Tratatul de la Lisabona marchează un important punct de cotitură în evoluţia Instituţiilor Europene şi relaţiilor pe care le vor avea de acum unele cu altele. Parlamentul European a ieşit întărit prin Tratatul de la Lisabona, deoarece el devine un factor de co-decizie, egal Consiliului de Miniştri, pe toate subiectele care intră sub jurisdicţia UE.
Do platnosti vstúpila Lisabonská zmluva. Nový začiatok pre Európu: Lisabonská zmluva zaznamenáva významný míľnik v evolúcií Európskych inštitúcií a ich vzájomných vzťahov. Európsky parlament sa po Lisabonskej zmluve posilní a stane sa spolurozhodujúcou a rovnoprávnou inštitúciou na úrovni s Európskou radou. Európsky parlament tak bude spolurozhodovať o všetkých otázkach na európskej úrovni.
Stājas spēkā Lisabonas līgums. Jauns sākums Eiropai. Lisabonas līgums iezīmē jaunu pagrieziena punktu ES institūciju savstarpējā sadarbībā. Eiropas Parlaments kļūst ietekmīgāks pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā, jo Parlaments kļūst līdzvērtīgāks lēmumu pieņemšanā ar ES ministru padomi par jautājumiem, kas ir ES kompetencē.
  ekindlustus.if.ee  
Kahjuderohkeim päev Ifi ajaloos: 11. jaanuar aastal 2005, mil Ifile teatati 428-st kahjust. See oli seotud kogu Eestit räsinud suure tormiga, milles sai enim kahjustada Pärnu. Teiseks enim kahjusid kaasa toonud sündmuseks on 8.
День с наибольшим количеством ущербов за всю историю: 11 января 2005, когда в If сообщили о 428 случаях ущерба. Это было связано с охватившим всю Эстонию штормом, сильнее всего от которого пострадал Пярну. Вторым принёсшим наибольшее количество ущербов случаем стало 8 августа 2010, когда также прошёл сильный шторм и в тот день зарегистрировали 405 случаев ущерба.
  6 Hits www.arcovara.ee  
Sisekujunduses on üürnikel võimalik valida kolme standardlahenduse vahel ning leida endale sobiva suurusega büroo, sest 1256-ruutmeetriseid tüüp-korruseid saab kasutada nii ühe suure büroona kui jagatuna kuni kaheksaks eraldiseisvaks kontoriks.
In interior design, the tenant can choose between three standard solutions and find a bureau of suitable size, as the 1256-square metre standard floors can be used both as one big bureau and divided into up to eight separate offices. On the first floor, a spacious foyer for cosy meetings and a cafe for nice lunch, but you can choose also between different other dining places in Ülemiste City. The modern building corresponding to disabled persons’ needs has 6 lifts, enabling quick movement for employees and guests. On the 0-floor, employees’ bicycle park and many parking places for cars, parking places also in the different car parks close to the house. 24/7 entrance.
  2 Hits destinationmedicineaz.org  
Piisavalt suure partii puhul võime välja töötada uusi tooteid, mis hõlmab individuaallahenduse otsimist vastavalt klientide soovidele, vajaminevate materjalide sisseostu ja tehnilise dokumentiatsiooni ettevalmistamist.
We meet our clients individual needs and manufacture according to agreed schemes and measurements. We can develop and design new product for or together with clients provided acceptable and big volumes enough.
Vi utvecklar och formger produkter utifrån kundens önskemål eller tillsammans med kunden och tillverkar precis så mycket som kunden behöver.
  nanolytics.de  
Me pakume oma klientidele suure gabariidi ja kaaluga veoste vedu erinevate transpordi liikidega:
We offer our clients transportation of large-sized and heavy cargoes by various types of transport:
Мы предлагаем своим клиентам перевозку крупногабаритных и крупнотоннажных грузов различными видами транспорта:
  3 Hits www.paragon-software.com  
Paragoni suure jõudlusega partitsioneerimismootor sooritab kõvaketta mis tahes partitsioneerimistoiminguid ja aitab optimaalselt kasutada saadaolevat kõvakettaruumi. Tänu automaatsele partitsioonide joondamisele* saate te alati SSD-ketastelt ning 4-K sektorite ja RAID-köidetega kõvaketastelt parima jõudluse välja pigistada.
Η υψηλών επιδόσεων μηχανή διαμερισμού τής Paragon αναλαμβάνει κάθε διαμερισμό σκληρού δίσκου και βοηθά στη βέλτιστη χρήση του διαθέσιμου χώρου στον δίσκο. Χάρη στην αυτόματη ευθυγράμμιση διαμερισμάτων* έχετε κορυφαίες επιδόσεις από τους SSD και τους σκληρούς δίσκους με μονάδες 4-K και τόμους RAID.
Paragonov mehanizam za particioniranje visokih performansi primjeran je za sve operacije particioniranja na svim vrstama tvrdih diskova i pomaže u optimalnom iskorištenju dostupnog slobodnog prostora na disku. Zahvaljujući automatskom podešavanju particija,* vaši SSD-i i tvrdi diskovi sa sektorima od 4-K, kao i RAID jedinice, funkcionirat će vrhunski.
Výkonný modul správy diskových oddílů Paragon dokáže provést libovolnou úlohu v souvislosti se správou diskových oddílů a napomáhá zajistit optimální využití dostupného prostoru na pevném disku. Díky funkci automatického vyrovnání diskových oddílů* můžete vždy optimalizovat výkonnost používaných disků SSD a pevných disků se 4kB sektory a diskových polí RAID.
Paragons højtydende partitioneringsprogram håndterer enhver form for harddiskpartitionering og hjælper med at udnytte den tilgængelige harddiskplads optimalt. Takket være automatisk partitionstilpasing* kan du altid få en ydeevne i topklasse ud af SSD'er og harddiske med 4-K-sektorer og RAID-enheder.
Paragonin huipputehokas osiointimoottori selviytyy kaikista kiintolevyn osiointi tehtävistä ja auttaa hyödyntämään käytettävissä olevan kiintolevytilan optimaalisesti. Automaattisen osioinnin kohdistuksen* ansiosta saat aina parhaan suoritustehon irti SSD-massamuisteista ja kiintolevyistä, joissa on 4-K-sektorit ja RAID-volyymit.
A Paragon nagy teljesítményű particionáló motorja kezelni tud bármilyen merevlemez-particionálási feladatot, és segít a rendelkezésre álló merevlemez-terület optimális kihasználásában. Az automatikus partícióigazítás* révén Ön mindig a maximumot tudja kihozni az SSD-iből és merevlemezeiből, köszönhetően a 4-K szektoroknak és a RAID köteteknek.
Didelio našumo „Paragon“ skaidinių tvarkymo variklis be vargo įveikia bet kokias standžiųjų diskų skaidinių tvarkymo užduotis ir padeda optimaliai naudoti turimą vietą standžiajame diske. Su automatiniu skaidinių išlygiavimu* visuomet pasieksite maksimalų SSD ir standžiųjų diskų su 4 kilobaitų sektoriais bei RAID masyvų našumą.
Paragon sin partisjoneringsalgoritme klarer alle typer harddiskpartisjonering og bidrar til med å optimalisere tilgjengelig plass på harddisken . Takket våre automatisk partisjonsjustering* får du alltid best ytelse med SSDer og harddisker med 4-K sektorer og RAID-volumer.
Motorul de partiționare de înaltă performanță de la Paragon gestionează orice sarcină de partiționare a hard diskului și ajută la utilizarea optimă a spațiului disponibil de pe hard disk. Mulțumită alinierii automate a partițiilor* puteți obține întotdeauna performanțe de vârf ale SSD-urilor și hard diskurilor cu sectoare 4-K și volume RAID.
Paragon, ako vysoko výkonný stroj na práce s partíciami zvládne všetky úlohy delenia do partícií a pomáha pri optimalizovaní dostupného priestoru na hard disku. Vďakaautomatickému usporiadaniu partícií* máte vždy k dispozícii najvyššiu výkonnosť diskov SSD a hard diskov so 4-K sektormi a kapacitou RAID.
Paragons högpresterande partitioneringsmotor tar hand om alla hårddiskpartitioneringsuppgifter och hjälper dig att använda det tillgångliga hårddiskutrymmet på ett optimalt sätt. Tack vare automatisk partitionsanpassning* kan du alltid få ut topprestanda från SSD:er och hårddiskar med 4-K-sektorer och RAID-volymer.
เอ็นจินการจัดการพาร์ติชันประสิทธิภาพสูงของ Paragon จะช่วยจัดการงานที่เกี่ยวกับพาร์ติชันของฮาร์ดดิสก์ และช่วยปรับปรุงการใช้พื้นที่ในฮาร์ดดิสก์ให้มีประสิทธิภาพขึ้น ซึ่งต้องขอบคุณคุณสมบัติด้านการจัดเรียงพาร์ติชันโดยอัตโนมัติ* คุณสามารถได้ประสิทธิสูงสุดทั้งในเอสเอสดีและฮาร์ดดิสก์ที่มีเซ็กเตอร์ขนาด 4 เค ที่มีการทำ RAID ได้เสมอ
Paragon'un yüksek performanslı bölümleme motoru, her türlü sabit disk bölümleme görevinin üstesinden gelir ve kullanılabilir sabit disk alanını en uygun şekilde kullanabilmenize yardımcı olur. Otomatik bölümleme hizalaması* sayesinde 4-K sektörlerine ve RAID birimlerine sahip SSD'lerden ve sabit disklerden her zaman en yüksek performansı elde edebilirsiniz.
  www.etwinning.net  
Projektis osalevate partnerite arvu nö ülemine limit puudub. Samas on oht, et liiga suure partnerite arvu korral läheb tegevuse korraldamine keeruliseks.
There is no limit to the number of partners in a project; however, be careful not to have too many partners as you run the risk of losing track of your activities.
Un projet peut comprendre un nombre illimité de partenaires. Toutefois, méfiez-vous : plus le nombre de partenaires est élevé, plus il vous sera difficile de suivre vos activités.
Die Anzahl der Partner in einem Projekt ist nicht limitiert; zu viele Partner erhöhen jedoch das Risiko, die Übersicht über die Aktivitäten zu verlieren.
Non c’è limite al numero di partner che possono prendere parte a un progetto; tuttavia, ti consigliamo di non lavorare con troppi partner contemporaneamente, dal momento che in questo modo si rischia di non tenere sotto il dovuto controllo le attività.
Няма ограничение на броя партньори в проектите; Все пак не включвайте прекалено много партньори, тъй като рискувате да загубите контрол върху дейнотите.
Počet partnerů v projektu není nijak omezen. Buďte však při stanovování počtu zúčastněných škol opatrní, mohlo by se stát, že ztratíte přehled o všech probíhajících aktivitách.
Det finns ingen begränsning för antalet partner i ett projekt, men försök att inte ha för många partner eftersom du då löper risk att förlora överblicken över dina aktiviteter.
  2 Hits bigassmatureporn.com  
Suure rahvusvahelise finantsorganisatsiooni kliendirahulolu iga-aastased uuringud Soomes, Rootsis, Norras, Taanis, Lätis ja Leedus alates 2010 praeguseni.
Measuring client satisfaction for large multinational financial institution in Finland, Sweden, Denmark, Norway, Latvia and Lithuania 2010 – ongoing
  10 Hits www.volkswagen.ee  
Täiselektriline, täis-igapäevasobilik - mudeliga e-up! käivad keskkonnateadlikkus ja säästvus käsikäes suure mugavuse ja rikkaliku lisavarustusega.
Полностью электрический, идеально подходит для повседневных работ - e-up! сочетает в себе бережное отношение к окружающей среде и экономичность с исключительным комфортом и многочисленными дополнительными возможностями.
  7 Hits yokokamio.net  
Pakkudes projekti « Ümbersõit » Euroopa Kultuuripealinnadele 2011, tahtsime uurida Soome ja Eesti ühist mälu. Selleks otsustasime sõita maanteed pidi ühest linnast teise, tehes väikese põike Peterburi ja Venemaale, suure idanaabri juurde, kes on sajandeid mõjutanud nende kahe väikse rahva ajalugu.
By suggesting the project “ the Detour” to Turku and Tallinn, the European Capitals of Culture 2011, our aim was to raise the issue of shared memory between Finland and Estonia. To do so, we decided to link up both towns by solid land. Doing so, we made a detour by St Petersburg and Russia, the Great Eastern neighbour that has influenced the history of these two small nations.
En proposant le projet « le détour » à Turku et Tallinn, Capitales européennes de la Culture 2011, nous avions pour but de questionner la mémoire partagée par la Finlande et l'Estonie. Pour cela, nous avons décidé de rejoindre par la terre les deux villes en effectuant un détour par St-Pétersbourg et la Russie, le grand voisin de l'est qui a depuis des siècles influencé l'histoire de ces deux petites nations.
Kun ehdotimme Kiertotie-projektia vuoden 2011 kulttuuripääkaupungeille, tavoitteenamme oli tutkia Suomen ja Viron yhteisiä muistoja ja historiaa. Päätimme projektissamme yhdistää kulttuuripääkaupungit Turun ja Tallinnan maateitse. Tekisimme kiertotien Pietarin ja suuren itänaapurin kautta - onhan Venäjä vuosisatojen ajan vaikuttanut kahden pienen naapurinsa historiaan.
Предлагая проект «Объезд» европейским культурным столицам 2011 года, мы имели целью исследовать историческую память, разделяемую Финляндией и Эстонией. Для этого мы решили поехать по суше из одного города в другой, с проездом через С.-Петербург и Россию, великого восточного соседа, который в течение многих столетий оказывал влияние на историю этих двух небольших народов.
  14 Hits truck-damages.com  
Tänavu soovime veelgi enam tunnustada oma sadu koostööpartnereid, kelle töö kvaliteet, tähtaegadest kinnipidamine, korrektsus ja professionaalsed töötajad on objektide valmimisel suure kaaluga,“ ütles AS Merko Ehitus Eesti juhatuse esimees Keit Paal.
„Мы проводим кампанию признания в сотрудничестве с Тойотой, и, в качестве их старого клиента можем утверждать, что ценность обоих брендов одинакова, поскольку на первом плане у нас стоят качество, срок службы и хорошее обслуживание. Наши работники ездят на автомобилях марки Toyota десятки лет, и сегодня мы получили свой тысячный автомобиль. Мы убеждены в том, что Toyota является надежным автомобильным брендом также для многих наших партнеров по сотрудничеству. Таким образом, новенький Toyota PROACE или Hilux для лучшего партнера года станет, без сомнения, подходящим и ценным подарком“, – добавил Кейт Пааль.
  3 Hits www.aciturri.com  
Plastprügi tuvastamine proovides võib olla ainult mikroskoobiga üsna keeruline, sellepärast tehakse teadlase hinnangu kontrollimiseks hiljem eraldi materjalianalüüs. Suure osa plastprügi päritolu pole võimalik hinnata, kuid mikroprügi saab üldisel tasandil liigitada.
In practice, the work of a microlitter researcher consists of taking samples at the water treatment plant, filtering the samples and laboratory analyses. Identifying plastic debris in the samples may be quite challenging with only a microscope, which is why verification is made after the researcher’s estimate in a separate materials analysis. It is not possible to estimate the origins of a large portion of the plastic, but they can be classified on a general level; oil- and carbon-based particles are usually black and clothing fibres are recognisable due to their shape.
Käytännössä mikroroskatutkijan työ koostuu näytteenotosta jätevedenpuhdistamolla, näytteiden suodattamisesta sekä laboratorioanalyyseista. Muoviroskan tunnistaminen näytteistä saattaa olla pelkän mikroskoopin avulla haasteellista, ja siksi tutkijan arvion jälkeen varmistus tehdään erillisessä materiaalianalyysissa. Läheskään kaiken muovin alkuperää ei pystytä arvioimaan, mutta yleisellä tasolla niitä voidaan ryhmitellä; öljy- ja hiiliperäiset partikkelit ovat yleensä mustia ja vaatekuidut muotonsa perusteella tunnistettavia.
I praktiken består mikroskräpforskarens arbete av provtagning vid avloppsreningsverket, filtrering av prov och utförande av laboratorieanalyser. Det kan var svårt att urskilja mikroskräpet i proven bara med hjälp av mikroskop, och efter forskarens bedömning säkerställs därför resultatet med hjälp av en skild materialanalys. Ursprunget till all plast i proven går inte att fastställa men på ett allmänt plan kan plasten indelas i grupper. Olje- och kolbaserade partiklar är i allmänhet svarta, och klädfibrerna går att känna igen på formen.
  mgoz-s.ru  
See on teralise ja ühtlase tekstuuriga moondekivi, mis on saanud nime selle järgi, kuidas kivim formeerub suure rõhu all kiht kihi haaval, luues kihtide vahel tugeva sideme. Kiltkivi on üks paljudest looduskivi liikidest ja esineb mitmel erineval kujul, erineva välimuse ja omadustega.
Slate flooring tile is a type of natural stone which is quarried from the side of mountains or taken from the earth. A finely grained, homogeneous, metamorphic rock, it is named for the way the material forms in plains, like sheets resting one atop the other, compressed under great pressure to create a powerful bond. While slate is one of many natural stone flooring tiles available, there are also numerous different types of slate, each with their own look and characteristics.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow