caa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'047 Résultats   560 Domaines   Page 7
  5 Treffer www.vedi.ru  
You can log your complaint with CAA’s Passenger Advice and Complaints Team (PACT) by completing the online complaint form via the CAA website:www.caa.co.uk/passengercomplaints . Under the subtitle ‘How the CAA can Help’ you will need to click on the link ‘Refer your complaint to us’.
Vous pouvez déposer votre plainte auprès de l'équipe des plaintes et conseils aux passagers de la CAA (PACT) en renseignant le formulaire de dépôt de plaintes en ligne sur le site internet de la CAA : www.caa.co.uk/passengercomplaints. Sous le volet « Comment la CAA peut vous aider », vous cliquerez sur lien « Nous transmettre votre plainte ». Vous pouvez alors accéder au portail des consommateurs de la CAA où vous pourrez transmettre votre plainte à la PACT.
Sie können Ihre Beschwerde bei dem Passagierberatungs- und Beschwerdenteam (PACT) der CAA einreichen, indem sie das Online-Beschwerdeformular über die Webseite von CAA ausfüllen: www.caa.co.uk/passengercomplaints. Unter der Anführung „How the CAA can Help“ müssen Sie den Link „Refer your complaints to us“ klicken. Sie können so das Verbraucherportal der CAA öffnen, wo Sie Ihre Beschwerde an PACT weiterleiten können.
Potrete registrare la denuncia con il “Passenger Advice and Complaints Team” (PACT) della CAA “Civil Aviation Administration” compilando il modulo di denuncia online tramite il sito web della CAA:www.caa.co.uk/passengercomplaints . Nel sottotitolo "How the CAA can Help” dovrete fare clic sul link "Refer your complaint to us". È quindi possibile accedere al portale utente della CAA dove si può presentare la denuncia al PACT “Passenger Advice and Complaints Team”.
Вы можете предоставить жалобу Команде по предложениям и жалобам пассажиров (PACT) Управления Гражданской Авиации, заполнив форму жалобы в онлайн режиме через веб-сайт Управления Гражданской Авиации: www.caa.co.uk/passengercomplaints . Под подзаголовком «Как Управление Гражданской Авиации может помочь", Вам нужно будет нажать на ссылку "Передайте Вашу жалобу на рассмотрение нам». Следовательно, Вы сможете получить доступ к порталу потребителя Управления Гражданской Авиации, где Вы сможете подать жалобу PACT.
Siz Mülki Aviasiya Administrasiyasının www.caa.co.uk/passengercomplaints rəsmi internet səhifəsindəki onlayn şikayət formasını doldurmaqla, şikayətlərinizi MAA-nın Sərnişinlərin şikayət və təklifləri üzrə komandasına (PACT) təqdim edə bilərsiniz. Bunun üçün Sizin “MAA-nın köməyi” başlığı altında “Şikayətinizin baxılması üçün bizə müraciət edin” keçidinə daxil olmağınız kifayətdir. Bundan sonra Siz MAA-nın istifadəçi portalına daxil olub şikayətinizi Sərnişinlərin şikayət və təklifləri üzrə komandasına təqdim edə bilərsiniz.
  www.zenithnet.com  
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations, CAA National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
  2 Treffer culturaldialogue.kz  
AAA / CAA Member
Setor Público
  www.amec.es  
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations, CAA National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
  6 Treffer www.gov.mb.ca  
She has represented Canadian employers at the United Nations in Geneva and is currently an active member of the Designation Review Committee of the HRMAM, a member of the Board of Directors of CAA Manitoba and a member of the Institute of Corporate Directors.
Nommée en 1993, Mme Colleen Johnston est gestionnaire des ressources humaines à la Société des alcools du Manitoba et présidente d'Integre Human Resource Consulting. Titulaire d'un baccalauréat en éducation de l'Université du Manitoba, elle possède le titre de conseillère en ressources humaines agréée (fellow). Mme Johnston a présidé la Human Resource Management Association of Manitoba et est directrice fondatrice du Conseil canadien des associations en ressources humaines. Elle a siégé au Comité d'examen de la réglementation du Code canadien du travail à Ottawa et a représenté les employeurs canadiens aux Nations Unies à Genàve. Elle est actuellement un membre actif du comité des titres professionnels de la Human Resource Management Association of Manitoba, siège au conseil d'administration de l'Association canadienne des automobilistes du Manitoba (CAA) et est membre de l'Institut des administrateurs de sociétés.
  www.viva64.com  
An investigation was carried out. In their final report, the Civil Aviation Authority (CAA) and NATS described a bug found in the software of the System Flight Server (SFS). The SFS is responsible for real-time delivery of data to the Controllers of workstations within the NATS management system.
Подобная ситуация не могла остаться без внимания. Было проведено расследование. Управление гражданской авиации (CAA) и NATS в заключительном отчете описывают баг в программном обеспечении System Flight Server (SFS). Этот сервер отвечает за то, чтобы в систему управления NATS в режиме реального времени поступали данные на контроллер рабочих станций. В системе существует два одинаковых SFS - работающий и запасной. Оба вычисляют одни и те же данные. При отключении основного SFS, в работу вступает запасной. Система работала при аппаратных сбоях, но по каким-то причинам ни на одном из серверов не была предусмотрена защита от программных исключений.
  www.sse.gov.on.ca  
Canadians who took a trip to Manitoba are more likely than others to obtain travel information from automobile clubs such as CAA, maps and the official travel brochures and information centers of specific states or provinces.
Les Canadiens qui visitent le Manitoba sont plus susceptibles que d’autres de se procurer des renseignements auprès de clubs automobiles, comme le CAA, sur des cartes et dans des brochures officielles et dans les centres de renseignements d’une province ou d’un État précis. Ils se servent moyennement d’Internet et des médias touristiques. En revanche, on peut efficacement cibler ce segment touristique dans des émissions de télévision éducatives (p.ex., histoire, sciences et nature, biographies), les médias d’actualités, comme les magazines d’actualités, les émissions de radio (nouvelles, actualités et débats), les sites Web sur les nouvelles et les activités de plain air, les magazines sur les sports ainsi que dans les revues sur l’artisanat, les antiquités et les objets de collection. Ils sont aussi plus susceptibles que d’autres d’écouter des stations de radio de musique « country » et « western ».
  www.rigamuz.lv  
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations, CAA National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
  11 Treffer www.splendid-drinks.com  
He emphasized that the University's foundations are compatible with the CAA standards in the Ministry of Higher Education and Scientific Research, adding that the University relies on upgrading several important axes, which are the academic and administrative bodies, students, learning, research and scientific activities and interaction with the community.
وعرض الأستاذ الدكتور غالب الرفاعي رئيس الجامعة في هذا اللقاء ملخصاً لتوجهات الجامعة المستقبلية نحو التطوير والجودة وأكد على الأسس التي تنتهجها الجامعة والتي تأتي متوافقة مع معايير هيئة الاعتماد الاكاديمي في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي ، وأضاف أن الجامعة تعتمد في الأرتقاء بمستواها على عدة محاور اهمها الهيئتين الأكاديمية والإدارية، الطلبة، مصادر التعلم، الأنشطة البحثية والعلمية و التفاعل مع المجتمع. كما أكد على أهمية البحث العلمي بما يلبي إحتياجات مجتمع دولة الإمارات العربية المتحدة والواقع الاقتصادي والتربوي.
  28 Treffer www.nss.gc.ca  
Founded in 1981, the Canadian Avalanche Association (CAA) promotes avalanche safety nationally, and established Canada's international reputation as a leader in avalanche accident prevention and search and rescue response.
Fondée en 1981, l'Association canadienne des avalanches (ACA) encourage la sécurité devant les avalanches au plan national et s'est acquise une réputation internationale comme chef de file de la prévention des accidents et d'intervention de R-S en avalanche. Plus de 800 membres de l'ACA travaillent chaque jour à promouvoir la sécurité en cas d'avalanche, les activités allant de la recherche au contrôle et à la gestion des dangers.
  2 Treffer www.flysaa.com  
South African Airways’ application to the South African CAA (Civil Aviation Authority) for an exemption to allow the use of cellular telephones in flight-mode during the cruise-phase of a flight has been granted.
L'Autorité de l'Aviation civile sud-africaine a consenti à la demande d'exemption de South African Airways pour l'utilisation des téléphones portables en mode avion pendant la phase à vitesse de croisière d'un vol. Cette exemption s'applique à tous les vols (nationaux, régionaux, internationaux) et à tous les modèles d'appareil.
  www.twofour54.com  
That is the reason why we developed the way of thinking and a methodology called AAC Special Education©. (CAA éducation specialisée©, UK Sonderpädagogik©, AKK-specialpedagogik©, AAC-erityispedagogiikka©).
Be om hjälp av oss. Med ordet ”oss” hänvisar vi till Puheoikeus.fi:s erfarenheter och till andra aktörer som redan nu utvecklar verksamheten inom tecken, AKK och specialpedagogik. Kort sagt: yrkeskunskapen ligger i fusionen av dessa. Därför utvecklade vi metodiken och tänkesättet AKK-specialpedagogik© (AAC-erityispedagogiikka©, AAC Special Education©).
  www.culturalhrc.ca  
The Canadian Authors Association (CAA) is a national organization with a local presence dedicated to promoting a flourishing community of writers across Canada and to encourage works of literary and artistic merit.
L'Association of Canadian Publishers représente approximativement 135 éditeurs canadiens de partout au pays. Il assiste les éditeurs canadiens a promouvoir l'excellence des livres canadiens, a apporter plus de livres canadiens à plus de lecteurs au Canada et a élargir la part des éditeurs canadiens dans les marchés domestiques et internationaux.
  www.bil.com  
Thanks to the triangle of security, which is unique in the Luxembourg insurance sector, you will benefit from heightened investor security (a three-party agreement between the company, supervisory authority (CAA) and the custodian bank).
Grâce au triangle de sécurité, unique pour les assurances au Luxembourg, vous bénéficiez d'une sécurité accrue de l'investisseur (un accord tripartie entre la compagnie, l’organe de contrôle (CAA) et la banque dépositaire).
  5 Résultats mobiltek.pl  
A colloid, milky fluid, which undergoes a special process to become soft elastic foam. The name given to rubber by indigenous Equator tribes was “caoutchouc”, from the words “caa” (tear) and “ochu” (tree), because of the way it is collected.
Un fluide colloïde et laiteux, qui subit un processus spécial, pour devenir une mousse élastique et douce. Le nom donné à la gomme par des tribus indigènes de l’Equateur était ”caoutchouc”, des mots “caa” (larme) et “ochu” (arbre), pour la façon dont il est récolté.
Eine klebrige, milchige Flüssigkeit; sie wird mit einem speziellen Verfahren zu einem weichen, elastischen Schaum stabilisiert. Indigene Stämme des Äquators haben den Gummibaum Kautschuk genannt, wobei caa (Träne) und ochu (Baum), wegen der Konzentrierungsmethode des Materials: durch einen Hahn im Baumstamm fließt es wie Tränen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow