caz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'870 Results   591 Domains   Page 10
  12 Résultats www.google.de  
2. Restricții privind utilizarea. Dacă nu ați primit autorizarea anterioară, scrisă, de la Google (sau, după caz, de la furnizorul unui anumit Conținut), nu vă este permis: (a) să copiați, să traduceți, să modificați sau să realizați lucrări derivate pornind de la Conținut sau orice parte din acesta;
2. Restrictions on Use. Unless you have received prior written authorization from Google (or, as applicable, from the provider of particular Content), you must not: (a) copy, translate, modify, or make derivative works of the Content or any part thereof; (b) redistribute, sublicense, rent, publish, sell, assign, lease, market, transfer, or otherwise make the Products or Content available to third parties; (c) reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Service or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by applicable law; (d) use the Products in a manner that gives you or any other person access to mass downloads or bulk feeds of any Content, including but not limited to numerical latitude or longitude coordinates, imagery, and visible map data; (e) delete, obscure, or in any manner alter any warning or link that appears in the Products or the Content; or (f) use the Service or Content with any products, systems, or applications for or in connection with (i) real time navigation or route guidance, including but not limited to turn-by-turn route guidance that is synchronized to the position of a user's sensor-enabled device; or (ii) any systems or functions for automatic or autonomous control of vehicle behavior; (g) use the Products to create a database of places or other local listings information.
2. Restrictions d'utilisation. Sauf dans le cas où vous avez reçu une autorisation écrite préalable de Google (ou, le cas échéant, du fournisseur d'un Contenu spécifique), vous n'êtes pas autorisé à : (a) copier, traduire, modifier ou créer des œuvres dérivées du Contenu ni d'aucune partie de celui-ci ; (b) redistribuer, louer, publier, vendre, céder, commercialiser, transférer les Produits ou le Contenu, ni les mettre à la disposition de tiers ou concéder des sous-licences les concernant ; (c) pratiquer des opérations d'ingénierie inverse ou de décompilation, ou tenter d'extraire de quelque manière que ce soit le code source du Service ou d'une partie de celui-ci, sauf dans le cas où ces opérations sont requises ou autorisées expressément par les lois applicables ; (d) utiliser les Produits d'une façon telle que vous ou toute autre personne puissiez effectuer des téléchargements en nombre ou des envois groupés de Contenu, notamment, mais sans s'y limiter, s'il s'agit de coordonnées numériques (latitude ou longitude), d'images ou encore de données cartographiques visibles ; (e) supprimer, masquer ou modifier de quelque manière que ce soit un avertissement ou lien qui apparaît dans le Produit ou le Contenu ; ou (f) utiliser le Service ou le Contenu avec des produits, systèmes ou applications directement ou indirectement liés à (i) la navigation en temps réel ou au guidage routier (y compris, mais sans s'y limiter, avec un système de guidage routier par navigation GPS, synchronisé avec la position d'un dispositif utilisateur équipé d'un capteur) ; ou à (ii) des systèmes ou fonctions visant à contrôler de façon automatique ou autonome le comportement d'un véhicule ; (g) utiliser les Produits pour créer une base de données de lieux ou d'autres fiches d'établissement.
2. Nutzungsbeschränkungen. Sofern Sie zuvor keine schriftliche Genehmigung von Google bzw. dem Anbieter der betreffenden Inhalte erhalten haben, dürfen Sie (a) den Inhalt weder ganz noch teilweise kopieren, übersetzen, abändern oder abgeleitete Werke daraus erstellen, (b) die Produkte oder Inhalte nicht weiterverbreiten, unterlizenzieren, verleihen, veröffentlichen, verkaufen, zuweisen, vermieten, vermarkten, übertragen oder auf andere Weise für Dritte zugänglich machen, (c) den Dienst nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode des Dienstes oder einzelner Teile zu extrahieren, sofern dies nicht ausdrücklich im Rahmen geltender Gesetze zulässig oder erforderlich ist, (d) die Produkte nicht so verwenden, dass Sie oder eine andere Person Zugriff auf Massendownloads oder Bulk-Feeds der Inhalte erhalten (hierzu gehören unter anderem numerische Längen- und Breitenkoordinaten, Bilder und sichtbare Kartendaten), (e) Warnmeldungen oder Links, die in den Produkten oder Inhalten erscheinen, nicht löschen, unkenntlich machen oder auf andere Weise bearbeiten, (f) den Dienst oder die Inhalte nicht mit Produkten, Systemen oder Anwendungen für oder im Zusammenhang mit (i) der Navigation oder Routenführung in Echtzeit (einschließlich detaillierter Routenführung, die mit der Position eines sensorgestützten Geräts eines Nutzers synchronisiert ist) oder mit (ii) Systemen oder Funktionen für die automatische oder autonome Fahrzeugsteuerung verwenden und (g) die Produkte nicht nutzen, um eine Datenbank mit Ortsangaben oder anderen Informationen aus lokalen Einträgen zu erstellen.
2. Restricciones de Uso. A menos que el usuario haya recibido una autorización previa por escrito de Google (o del proveedor del Contenido en cuestión), no deberá: a) copiar, traducir, modificar o crear obras derivadas del Contenido o cualquiera de sus partes; b) redistribuir, sublicenciar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar, comercializar, transferir ni poner los Productos o el Contenido a disposición de terceros de ninguna otra forma; c) aplicar ingeniería inversa, descompilar o intentar extraer con cualquier otro método el código fuente del Servicio o cualquiera de sus partes, a menos que las leyes vigentes lo permitan o lo exijan; d) utilizar los Productos de forma que el usuario u otra persona pueda acceder a descargas masivas o por lotes de cualquier Contenido, lo que incluye entre otras cosas las coordenadas numéricas de latitud y longitud, las imágenes y los datos visibles de los mapas; e) eliminar, ocultar o alterar de otro modo cualquier advertencia o enlace que aparezca en los Productos o el Contenido; o f) usar el Servicio o el Contenido con productos, sistemas o aplicaciones relacionados con i) navegación en tiempo real o elaboración de rutas, lo que incluye, sin limitaciones, rutas detalladas sincronizadas con la posición detectada por un dispositivo del usuario o ii) cualquier sistema o función que permita un control automático o autónomo del comportamiento del vehículo, o g) usar los Productos para crear una base de datos de lugares u otra información de entradas locales.
2- قيود الاستخدام. ما لم تستلم إذنًا مسبقًا مكتوبًا من Google (أو من موفر محتوى معين وفقًا لما هو مناسب)، يجب عليك عدم إجراء ما يلي: (أ) نسخ المحتوى أو جزء منه، أو ترجمته أو تعديله أو تصميم أعمال اشتقاقية منه؛ أو (ب) إعادة توزيع المنتجات أو المحتوى أو ترخيصه من الباطن أو تأجيره أو نشره أو بيعه أو نقل حق استخدامه أو تأجيره لفترة معينة أو تسويقه أو تحويله أو توفيره بأية طريقة أخرى للجهات الخارجية؛ أو (ج) إجراء هندسة عكسية أو تفكيك أو محاولة استخلاص لشفرة المصدر أو جزء منها، ما لم يكن ذلك مسموحًا به أو مطلوبًا بمقتضى القانون الساري؛ أو (د) استخدام المنتجات بطريقة تمنحك أو تمنح أي شخص آخر إمكانية الوصول إلى تنزيلات شاملة أو خلاصات مجمّعة لأي محتوى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإحداثيات الرقمية لخطوط العرض أو خطوط الطول والصور وبيانات الخرائط المرئية؛ أو (هـ) حذف أي تحذير أو رابط يظهر في المنتجات أو المحتوى أو إخفاؤه أو تعديله بأية طريقة؛ أو (و) استخدام الخدمة أو المحتوى مع أي منتجات أو أنظمة أو تطبيقات من أجل الحصول على ما يلي أو بشأنه: (1) إرشادات حول التنقل أو المسارات في الوقت الفعلي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إرشادات المسارات منعطف بمنعطف التي تتم مزامنتها مع موضع الجهاز الذي يمكّن أداة الاستشعار لأحد المستخدمين؛ أو (2) أي أنظمة أو دوال للتحكم الآلي أو الذاتي في أسلوب عمل المركبة؛ أو (ز) استخدام المنتجات لإنشاء قاعدة بيانات للأماكن أو معلومات أخرى بشأن بطاقات البيانات المحلية.
2. Περιορισμοί στη χρήση. Εκτός αν έχετε λάβει προηγούμενη γραπτή άδεια από την Google (ή, κατά περίπτωση, από τον παροχέα του συγκεκριμένου Περιεχομένου), απαγορεύεται (α) η αντιγραφή, μετάφραση, τροποποίηση ή δημιουργία παράγωγων έργων του Περιεχομένου ή οποιουδήποτε μέρους αυτού, (β) η αναδιανομή, εκ νέου αδειοδότηση, ενοικίαση, δημοσίευση, πώληση, εκχώρηση, εκμίσθωση, εμπορική προώθηση, μεταφορά ή η με οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση των Προϊόντων ή του Περιεχομένου σε τρίτους, (γ) η αποσυμπίληση, ανακατασκευή ή οποιαδήποτε άλλη απόπειρα εξαγωγής του πηγαίου κώδικα της Υπηρεσίας ή οποιουδήποτε μέρους αυτής, εκτός εάν αυτό επιτρέπεται ρητώς ή απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία, (δ) η χρήση των Προϊόντων κατά τρόπο που να παρέχει σε εσάς ή σε οποιοδήποτε άλλο άτομο πρόσβαση σε μαζικές λήψεις ή μαζικές ροές οποιουδήποτε περιεχομένου, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, αριθμητικών συντεταγμένων γεωγραφικού πλάτους ή μήκους, εικόνων και ορατών δεδομένων χάρτη, (ε) η διαγραφή, απόκρυψη ή η με οποιονδήποτε τρόπο αλλοίωση οποιασδήποτε προειδοποίησης ή συνδέσμου που εμφανίζεται στα Προϊόντα ή στο Περιεχόμενο ή (στ) η χρήση της Υπηρεσίας ή του Περιεχομένου με προϊόντα, συστήματα ή εφαρμογές για ή σε σχέση με (i) την πλοήγηση ή καθοδήγηση σε πραγματικό χρόνο, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της αναλυτικής καθοδήγησης που συγχρονίζεται με τη θέση μιας συσκευής του χρήστη η οποία διαθέτει αισθητήρα ή (ii) οποιαδήποτε συστήματα ή λειτουργίες για αυτόματο ή αυτόνομο έλεγχο συμπεριφοράς οχημάτων, (ζ) η χρήση των Προϊόντων για τη δημιουργία βάσης δεδομένων με πληροφορίες τοποθεσιών ή άλλων τοπικών καταχωρίσεων.
2. Beperkingen op het gebruik. Tenzij u voorafgaande schriftelijke toestemming van Google (of, indien van toepassing, van de provider van bepaalde Inhoud) heeft ontvangen, mag u het volgende niet doen: (a) de Inhoud of een deel daarvan kopiëren, vertalen of aanpassen of hiervan afgeleide werken maken; (b) de Producten of Inhoud herdistribueren, in sublicentie geven, verhuren, publiceren, verkopen, toewijzen, leasen, marketen, overdragen of anderszins beschikbaar stellen aan derden; (c) de broncode van de Service of een deel daarvan reverse-engineeren, decompileren of anderszins proberen te achterhalen, tenzij dit expliciet is toegestaan of vereist door de van toepassing zijnde wetgeving; (d) de Producten gebruiken op een manier waarmee u of een andere persoon toegang krijgt tot massadownloads of bulkfeeds van enige Inhoud, inclusief maar niet beperkt tot numerieke breedtegraad- of lengtegraadcoördinaten, beeldmateriaal en zichtbare kaartgegevens; (e) waarschuwingen of links die worden weergegeven in de Producten of de Inhoud, verwijderen, onleesbaar maken of op andere wijze aanpassen; (f) de Service of Inhoud gebruiken met producten, systemen of applicaties voor of in verband met (i) realtime navigatie of routebegeleiding, inclusief maar niet beperkt tot turn-by-turn routebegeleiding die wordt gesynchroniseerd met de positie van een sensorapparaat van de gebruiker; of (ii) systemen of functies voor automatische of autonome controle van het gedrag van voertuigen; of (g) de Producten gebruiken om een database van informatie over plaatsen of andere lokale vermeldingen te maken.
۲. محدودیت‌های استفاده. فقط در صورت دریافت یک مجوز کتبی قبلی از Google (یا در صورت امکان از ارائه‌کننده یک محتوای خاص) مجاز به انجام کارهای زیر می‌باشید، در غیر این صورت نباید کارهای زیر را انجام دهید: (الف) کپی، ترجمه، اصلاح یا تهیه آثاراقتباسی از محتوا یا هر قسمت دیگر مربوط به آن؛ (ب) توزیع مجدد، ارائه مجوز فرعی، اجاره، انتشار، فروش، تخصیص، اجاره دادن، داد و ستد، انتقال یا ارائه محصولات و محتوا به اشخاص ثالث؛ (پ) مهندسی معکوس، تبدیل کد به کد سطح بالا یا اقدام به استخراج کد منبع از خدمات یا هر قسمتی از آن، به غیر از مواردی که صراحتاً توسط قانون قابل اجرا درخواست شود؛ (ت) استفاده از محصولات به صورتی که به شما یا هر شخص دیگری امکان دسترسی به دانلودهای انبوه یا فیدهای انبوه یا هر گونه محتوا شامل، اما نه محدود به، مختصات عددی طول و عرض جغرافیایی، تصاویر و داده‌های نقشه قابل مشاهده را بدهد. (ث) حذف، مات کردن یا تغییر هرگونه اخطار یا پیوندی که در محصولات یا محتوا نمایش داده می‌شود به هر صورتی؛ یا (ج) استفاده از خدمات یا محتوا با هر گونه محصول، سیستم یا برنامه‌های کاربردی برای یا در ارتباط با چ) ناوبری قدم به قدم یا راهنمای مسیریابی، شامل اما نه محدود به راهنمای مسیر گام به گام که با موقعیت یک دستگاه دارای حسگر فعال کاربر همگام‌سازی می‌شود؛ یا (ح) هر سیستم یا عملکردی برای کنترل داخلی یا خودکار رفتار وسیله نقلیه؛ (خ) استفاده از محصولات برای ایجاد یک پایگاه داده مکان‌ها یا سایر اطلاعات فهرست‌های محلی.
2. Ограничения при използването. Освен ако предварително не сте упълномощени писмено от Google (или от доставчика на съответното Съдържание, ако е приложимо), нямате право на следното: (а) да копирате, превеждате, променяте или създавате производни произведения на Съдържанието или негови части; (б) да разпространявате отново, подлицензирате, давате под наем, публикувате, прехвърляте, давате на лизинг, извършвате маркетинг, предавате или по друг начин предоставяте на трети страни Продуктите или Съдържанието; (в) да извършвате обратно инженерство, да декомпилирате или по друг начин да се опитвате да извлечете изходния код на Услугата или на нейни части, освен ако това не е изрично разрешено или не се изисква от приложимото законодателство; (г) да използвате Продуктите по начин, който дава на вас или на други хора достъп до масово изтегляне или групови емисии на Съдържание, включително, но без да се ограничава до числови координати за географска ширина или дължина, изображения и видими картографски данни; (д) да изтривате, прикривате или по някакъв начин да променяте предупреждения или връзки, които се показват в Продуктите или Съдържанието; или (е) да използвате Услугата или Съдържанието с продукти, системи или приложения, предназначени за или свързани с (i) навигация в реално време или насочване по маршрут, включително, но без да се ограничава до упътвания отсечка по отсечка, синхронизирани с позицията на устройството на потребителя с активиран сензор, или (ii) системи или функции за автоматичен или автономен контрол на поведението на превозни средства; (ж) да използвате Продуктите за създаване на база от данни с места или друга информация за местни малки обяви.
2. Restriccions d'ús. Tret que Google (o, si escau, el proveïdor del Contingut concret) us hagi autoritzat prèviament per escrit, no podeu: (a) copiar, traduir ni modificar el Contingut ni part del Contingut, així com tampoc podeu fer-ne obres derivades; (b) redistribuir, subllicenciar, llogar, publicar, vendre, assignar, arrendar, comerciar ni transferir els Productes o Contingut, ni posar-los a disposició de tercers; (c) tractar amb enginyeria inversa, descompilar o intentar extreure el codi font del Servei o de qualsevol de les seves parts de cap altra manera, tret que així ho permeti o ho requereixi expressament la llei aplicable; (d) utilitzar els Productes de tal manera que us proporcionin, a vós o a qualsevol altra persona, accés a les baixades o als feeds massius de qualsevol Contingut, que inclouen, entre d'altres, les coordenades numèriques de latitud o longitud, les imatges i les dades del mapa visibles; (e) suprimir, amagar ni alterar de qualsevol altra manera cap avís ni cap enllaç que aparegui als Productes o al Contingut; (f) fer servir el Servei o el Contingut amb altres productes, aplicacions o sistemes relacionats amb (i) la navegació en temps real o el guiatge automàtic, que inclou, entre d'altres, el guiatge automàtic detallat que se sincronitza amb la posició d'un dispositiu amb sensor activat de l'usuari, o amb (ii) sistemes o funcions de control automàtic o autònom del comportament del vehicle, ni (g) fer servir els Productes per crear una base de dades de llocs o d'informació de negocis locals.
2. Ograničenje upotrebe. Ako niste dobili prethodno pismeno odobrenje od Googlea (ili od pružatelja određenog Sadržaja, ovisno o tome što je primjenjivo), ne smijete: (a) kopirati, prevoditi i izmjenjivati Sadržaj ili neki njegov dio ili stvarati izvedena djela na temelju Sadržaja ili njegovih dijelova; (b) ponovno distribuirati, podlicencirati, iznajmljivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, davati u zakup, plasirati na tržište i prenositi Proizvode ili Sadržaj trećim stranama ili im na neki drugi način omogućavati pristup Proizvodima ili Sadržaju; (c) obrnutim inženjeringom, dekompilacijom ili na neki drugi način pokušavati izvesti izvorni kôd Usluge ili bilo kojeg dijela Usluge, ako to nije izričito dozvoljeno ili se ne traži važećim zakonom; (d) upotrebljavati Proizvode na način koji daje vama ili bilo kojoj drugoj osobi pristup masovnim preuzimanjima ili skupnim feedovima bilo kojeg Sadržaja, uključujući, među ostalim, brojčane koordinate zemljopisne širine i dužine, slike i vidljive podatke karte; (e) brisati, skrivati ili na bilo koji način izmjenjivati bilo koje upozorenje ili vezu koji se prikazuju u Proizvodima ili Sadržaju; ili (f) upotrebljavati Uslugu ili Sadržaj s bilo kojim proizvodima, sustavima ili aplikacijama namijenjenima ili povezanima s (i) navigacijom ili navođenjem u stvarnom vremenu, uključujući, među ostalim, navođenje od jednog do drugog skretanja koje je sinkronizirano s položajem korisnikova uređaja sa senzorima; ili (ii) bilo kojim sustavima ili funkcijama za automatsko ili autonomno upravljanje ponašanjem vozila; (g) upotrebljavati proizvode za izradu baze podataka mjesta ili drugih informacija o lokalnim unosima.
2. Omezení použití. Bez předchozího písemného oprávnění společnosti Google (nebo případně poskytovatele konkrétního obsahu) se musíte zdržet následujícího jednání: (a) kopírování, překládání, úpravy nebo vytváření odvozeného díla obsahu nebo jeho části, (b) redistribuce, poskytování sublicence, poskytování do nájmu, zveřejňování, prodeje, postupování, pronájmu, uvádění na trh, převádění nebo jiného zpřístupňování produktů či obsahu třetím stranám, (c) zpětné analýzy, dekompilace nebo jiných pokusů o získání zdrojového kódu služby nebo její části, pokud to není výslovně povoleno či vyžadováno platným zákonem, (d) používání produktu způsobem, který vám nebo jiné osobě poskytuje přístup k hromadnému stahování či hromadným souborům jakékoliv části obsahu, mimo jiné číselných souřadnic zeměpisné šířky či délky, obrázků a viditelných mapových dat, (e) mazání, zakrývání nebo jiné úpravy varování či odkazů, které se objevují v rámci produktů či obsahu, nebo (f) používání služby či obsahu spolu s produkty, systémy či aplikacemi určenými na nebo souvisejícími s (i) navigací či určováním trasy v reálném čase, mimo jiné také navigací trasy po odbočkách, která je synchronizována s polohou uživatelského zařízení se senzorem, nebo (ii) systémy či funkcemi pro automatické či samostatné ovládání chování vozidla, (g) používání produktů pro tvorbu databáze míst či jiných přehledů lokálních informací.
2. Begrænsninger for anvendelse. Medmindre du tidligere har modtaget en skriftlig godkendelse fra Google (eller om relevant fra leverandøren af det bestemte Indhold), må du ikke: (a) kopiere, oversætte, ændre eller fremstille afledte værker af Indholdet eller nogen dele deraf, (b) viderefordele, underlicensere, udleje, udgive, sælge, overdrage, lease, markedsføre, overføre eller på anden måde gøre Produkterne eller Indholdet tilgængelige for tredjeparter, (c) foretage reverse engineering, dekompilere eller på anden måde forsøge at udlede Tjenestens kildekode eller nogen del deraf, medmindre det er udtrykkeligt tilladt eller påkrævet i henhold til den gældende lovgivning, (d) anvende Produkterne på en måde, som giver dig eller enhver anden person adgang til massedownloads eller omfangsrige feeds med et hvilket som helst Indhold, herunder, men ikke begrænset til, numeriske bredde- eller længdegrader, billeder og synlige kortdata, (e) slette, skjule eller på nogen måde ændre en advarsel eller et link, der vises i Produkterne eller Indholdet, (f) anvende Tjenesten eller Indholdet med nogen produkter, systemer eller applikationer til eller i forbindelse med (i) navigation i realtid eller rutevejledning, herunder, men ikke begrænset til, sving for sving-rutevejledning, der er synkroniseret med en brugers sensoraktiverede enhed, eller (ii) nogen systemer eller funktioner til automatisk eller uafhængig kontrol af køretøjet, eller (g) anvende Produkterne til at oprette en database med steder eller andre oplysninger om lokale fortegnelser.
2. Käytön rajoitukset. Ellei käyttäjä ole saanut kirjallista etukäteislupaa Googlelta (tai tietyn Sisällön tarjoajalta), käyttäjä ei saa: (a) kopioida, kääntää, muokata tai tehdä johdannaisteoksia Sisällöstä tai sen osasta, (b) uudelleenjaella, alilisensoida, vuokrata, julkaista, myydä, siirtää, markkinoida tai muuten asettaa Tuotteita tai Sisältöä kolmansien osapuolien saataville, (c) aukikoodata, purkaa tai muuten yrittää hankkia Palveluiden tai niiden osien lähdekoodia, ellei tähän ole erillistä lain myöntämää lupaa tai velvoitetta, (d) käyttää Tuotteita tavalla, jonka kautta käyttäjä tai toinen henkilö saa käyttöönsä joukkolatauksia tai -syötteitä mistään Sisällöstä, mukaan lukien leveys- ja pituuskoordinaatit, kuvat tai karttatiedot, (e) poistaa, peittää tai millään tavalla muuttaa Tuotteissa tai Sisällössä näkyviä varoituksia, ilmoituksia (mukaan lukien tekijänoikeus- tai muut oikeudenomistusilmoitukset) tai linkkejä, (f) käyttää Palvelua tai Sisältöä millään tuotteilla, järjestelmillä tai sovelluksilla, joita käytetään seuraaviin tarkoituksiin tai niiden yhteydessä: (i) reaaliaikainen navigaatio- tai reittiopastus mukaan luettuna tarkat reittiohjeet, jotka on synkronoitu käyttäjän laitteen sijaintiin tai (ii) ajoneuvojen automaattisen käytön järjestelmä tai toiminnot, tai (g) luoda Tuotteiden avulla tietokantaa paikoista tai muista paikallisista yritystiedoista.
2. उपयोग पर प्रतिबंध. जब तक आपको पहले से Google (या, विशिष्ट सामग्री के प्रदाता की ओर से, जैसा लागू हो) से लिखित में प्राधिकार प्राप्त नहीं हुआ हो, आप नहीं कर सकते: (a) सामग्री या इसके किसी भाग को कॉपी, अनुवाद, संशोधन या व्युत्पन्न कार्य; (b) पुनर्वितरण, सबलाइसेंस, किराया, प्रकाशन, विक्रय, आवंटन, पट्टा, मार्केट, हस्तांतरण या अन्य किसी रूप में उत्पाद या सामग्री को तृतीय पक्ष को उपलब्ध करवाना; (c) जब तक कि स्पष्ट रूप से अनुमति नहीं दी गई हो या कानूनी तौर पर आवश्यक न हो, सेवा या इसके किसी भाग के सोर्स कोड को रिवर्स इंजीनियर, डीकम्पाइल या अन्य किसी रूप में निकालना; (d) उत्पाद का इस तरह प्रयोग करना जिससे आप या अन्य व्यक्ति द्वारा किसी भी सामग्री, जिसमें परिसीमन रहित शामिल हैं, अक्षांश या देशांतर निर्देशांकों की संख्याएं, इमेजरी या दृश्यमान नक्शे डेटा को बड़े पैमाने पर डाउनलोड करना या थोक में फ़ीड लेना; (e) उत्पाद या सामग्री में प्रकट हो रहे किसी चेतावनी या लिंक को हटाना, अस्पष्ट बनाना या किसी भी रूप में परिवर्तित करना; या (f) सेवा या सामग्री का किसी भी उत्पाद, सिस्टम या एप्लिकेशन के लिए या उनके साथ (i) रीयल टाइम नेविगेशन या मार्ग निर्देशन, जिसमें परिसीमन रहित शामिल हैं, उपयोगकर्ता के सेंसर-सक्षम उपकरण की स्थिति में सिंक्रोनाइज़ किए गए मोड़-दर-मोड़ मार्ग निर्देशन; या (ii) वाहन व्यवहार के स्वचालित या स्वतंत्र नियंत्रण के किसी भी सिस्टम या फंक्शन के लिए; (g) स्थानों या अन्य लोकल प्रविष्टि जानकारी के डेटाबेस बनाने के लिए उत्पादों का उपयोग.
2. A használat korlátozásai. Amennyiben nem kapott előzetes, írásbeli engedélyt a Google-tól (illetve az adott esetnek megfelelően az adott Tartalom szolgáltatójától), úgy a következő tevékenységek tiltottak: (a) a Tartalom vagy bármely részének másolása, lefordítása, módosítása, illetve abból származó művek készítése; (b) a Termékek vagy Tartalom továbbterjesztése, kiadása, bérbeadása, közzététele, átruházása, kölcsönadása, piacra vitele, átadása, illetve harmadik felek részére egyéb módon elérhetővé tétele; (c) a Szolgáltatás vagy bármely része forráskódjának visszafejtése, visszafordítása vagy kivonásának más módon való megkísérlése, kivéve, ha azt a vonatkozó jogszabályok kifejezetten engedélyezik vagy megkövetelik; (d) a Termékek használata olyan módon, hogy az az Ön vagy más személy részére hozzáférést biztosítson bármely Tartalom tömeges letöltéséhez vagy feltöltéséhez, korlátozás nélkül ideértve a hosszúsági és szélességi fokok számértékeit, a képanyagokat és a látható térképadatokat; (e) a Termékekben vagy a Tartalomban megjelenő figyelmeztetések és linkek törlése, felismerhetetlenné tétele, illetve bármely egyéb módon való megváltoztatása; illetve (f) a Szolgáltatás vagy Tartalom használata bármely olyan termékkel, rendszerrel vagy alkalmazással, mely a következőkre szolgál vagy azokkal kapcsolatos: (i) valós idejű navigáció vagy útmutatás, korlátozás nélkül ideértve a részletes útmutatást, amelyet a felhasználó érzékelővel rendelkező eszközének helyzetével szinkronizáltak; illetve (ii) jármű viselkedésének automatikus vagy autonóm vezérlésére szolgáló bármely rendszer, illetve funkció; (g) a Termékek használata helyeket vagy egyéb helyi adatokat tartalmazó adatbázis készítésére.
2. Pembatasan Penggunaan. Kecuali Anda telah menerima otorisasi tertulis dari Google (atau, sebagaimana berlaku, dari penyedia Konten tertentu), Anda tidak diperbolehkan untuk: (a) menyalin, menerjemahkan, memodifikasi, atau membuat karya turunan dari Konten tersebut atau bagiannya; (b) mendistribusikan ulang, mensublisensikan, menyewakan, memublikasikan, menjual, melimpahkan, mengontrakkan, memasarkan, mengalihkan, atau yang lainnya dengan membuat Produk atau Konten tersedia kepada pihak ketiga; (c) mengubah rancang bangun, mendekompilasi atau yang lainnya dengan berupaya mengambil kode sumber Layanan atau bagiannya, kecuali hal ini secara tegas diizinkan atau diwajibkan oleh hukum yang berlaku; (d) menggunakan Produk dengan cara yang membuat Anda atau siapa pun memiliki akses ke unduhan massal atau umpan massal pada Konten apa pun, termasuk namun tidak terbatas hanya pada koordinat lintang atau bujur numerik, citra, dan data peta yang terlihat; (e) menghapus, mengaburkan, atau dengan cara apa pun mengubah peringatan atau tautan apa pun yang muncul di Produk atau Konten; atau (f) menggunakan Layanan atau Konten dengan produk, sistem, atau aplikasi apa pun untuk atau yang berhubungan dengan (i) navigasi atau panduan rute dengan waktu nyata, termasuk namun tidak terbatas hanya pada panduan rute belokan demi belokan yang sinkron dengan posisi perangkat pengguna yang diaktifkan oleh sensor, atau (ii) sistem atau fungsi apa pun yang mengatur pergerakan kendaraan secara otomatis atau automaton; (g) menggunakan Produk untuk membuat database tempat atau informasi pendataan lokal lainnya.
2. Naudojimo apribojimai. Kol negavote išankstinio raštiško leidimo iš „Google“ (arba, atitinkamu atveju, iš konkretaus Turinio tiekėjo), draudžiama: (a) kopijuoti, versti, keisti arba atlikti Turinio arba bet kurios jo dalies išvestinius darbus; (b) pakartotinai platinti, sublicencijuoti, nuomoti, skelbti, parduoti, perleisti, prekiauti, perduoti arba kitaip trečiosioms šalims padaryti prieinamus Produktus arba Turinį; (c) apgrąžos inžinerijos būdu, dekompiliuojant arba kitaip bandyti išgauti Paslaugos arba bet kurios jos dalies pirminį programos tekstą, jei nėra duotas aiškus leidimas arba nėra reikalaujama pagal galiojantį įstatymą; (d) naudoti Produktus būdu, kuris jums arba bet kuriam kitam asmeniui suteikia prieigą masiškai atsisiųsti arba teikti bet kurį Turinį, įskaitant skaitines platumos arba ilgumos koordinates, vaizdus ir matomo žemėlapio duomenis, tačiau tuo neapsiribojant; (e) ištrinti, nustelbti arba bet kokiu kitu būdu pakeisti bet kokį įspėjimą arba nuorodą, rodomą Produktuose arba Turinyje; (f) naudoti Paslaugą arba Turinį kartu su bet kuriais produktais, sistemomis arba programomis, skirtomis arba susijusiomis su (i) tikralaike navigacija arba maršruto nuorodomis, įskaitant nuoseklias maršruto nuorodas, sinchronizuojamas su naudotojo jutikliniu įrenginiu, tačiau tuo neapsiribojant; (ii) bet kuriomis sistemomis arba funkcijomis, skirtomis transporto priemonės veiksenai automatiškai arba autonomiškai valdyti; (g) naudoti Produktus vietų arba kitų vietinių įrašų informacijos duomenų bazei sukurti.
2. Begrensninger av bruk. Med mindre du har mottatt skriftlig forhåndsgodkjenning fra Google (eller fra leverandøren av det aktuelle innholdet hvis det er aktuelt), må du ikke: (a) kopiere, oversette, endre eller lage avledete verk av innholdet eller noen del av innholdet, (b) redistribuere, underlisensiere, leie ut, publisere, selge, overdra, markedsføre, overføre eller på annen måte gjøre produktene eller innholdet tilgjengelig for tredjeparter (c) bakoverkonstruere, dekompilere eller på annen måte prøve å trekke ut kildekoden fra tjenesten eller noen deler av tjenesten, med mindre dette uttrykkelig tillates eller kreves av gjeldende lovbestemmelser, (d) bruke produktene på en måte som gir deg eller noen andre tilgang til massenedlastinger eller samlestrømmer av noe av innholdet, inkludert, men ikke begrenset til, tallbaserte lengde- og breddegradskoordinater, bilder og synlige kartopplysninger, (e) slette, tilsløre eller på annen måte endre noen av advarslene eller koblingene som vises i produktene eller innholdet, eller (f) bruke tjenesten eller innholdet sammen med noen produkter, systemer eller programmer til eller i forbindelse med (i) sanntidsnavigering eller ruteveiledning, inkludert, men ikke begrenset til, trinnvis navigering som synkroniseres til brukerens sensoraktiverte enhet, eller (ii) systemer eller funksjoner for automatisk eller autonom styring av kjøretøyets atferd, (g) bruke produktene til å opprette en database over steder eller annen informasjon om lokale oppføringer.
2. Ograniczenia użycia. Jeśli użytkownik nie uzyskał wcześniejszej pisemnej zgody od Google (lub, w odpowiednich okolicznościach, od dostawcy konkretnych Treści), nie wolno mu: (a) kopiować, tłumaczyć, zmieniać Treści czy jakichkolwiek ich fragmentów ani tworzyć na ich podstawie dzieł pochodnych; (b) redystrybuować, podlicencjonować, wypożyczać, publikować, sprzedawać, przekazywać, dzierżawić, promować, przesyłać ani w inny sposób udostępniać Aplikacji lub Treści osobom trzecim; (c) analizować wstecznie, dekompilować ani w inny sposób próbować wyodrębnić kodu źródłowego Usługi czy jakiejkolwiek jej części, chyba że jest to wyraźnie dozwolone lub wymagane przez obowiązujące prawo; (d) używać Aplikacji w sposób, który daje użytkownikowi lub dowolnej innej osobie dostęp do masowego pobierania lub zbiorczych plików danych jakichkolwiek Treści, w tym m.in. liczbowych współrzędnych szerokości i długości geograficznej, zdjęć oraz widocznych danych map; (e) usuwać, zasłaniać ani w żaden sposób zmieniać jakichkolwiek ostrzeżeń czy linków wyświetlanych w Aplikacjach lub Treściach; (f) wykorzystywać Usług ani Treści w żadnych produktach, systemach czy aplikacjach związanych z (i) nawigacją lub wskazywaniem trasy w czasie rzeczywistym, w tym m.in. szczegółowym wskazywaniem trasy, które jest zsynchronizowane z położeniem wyposażonego w czujniki urządzenia użytkownika, bądź (ii) dowolnymi systemami albo funkcjami do automatycznego lub autonomicznego sterowania pojazdem; (g) używać Aplikacji do tworzenia bazy danych miejsc lub informacji o lokalnych firmach.
2. Ограничения при использовании. Если вы не получили предварительного письменного разрешения от Google (или, в соответствующих случаях, от поставщика Содержания), запрещается: (а) копировать, переводить, изменять Содержание и любые его части или создавать производные работы на их основе; (б) распространять, лицензировать, арендовать, публиковать, продавать, выводить на рынок или другими способами передавать Продукты или Содержание третьим лицам; (в) вскрывать технологию, декомпилировать или иным образом пытаться извлечь исходный код Службы или любой ее части, кроме тех случаев, когда на это получено соответствующее разрешение или если это требуется действующим законодательством; (г) использовать Продукты таким образом, который дает вам или любому другому лицу доступ к массовой загрузке или массовому выводу любого Содержания, включая, помимо прочего, числовые значения широты и долготы, изображения и видимые данные карт; (д) удалять, скрывать или каким-либо образом изменять предупреждения и ссылки, которые отображаются в Продуктах или Содержании либо (е) использовать Службы или Содержание любых продуктов, систем или приложений в следующих случаях или в связи с ними: (I) навигация в реальном времени или создание маршрутов, включая, помимо прочего, детальную навигацию, связанную с местонахождением устройства пользователя или (II) какие-либо системы или функции автоматического или автономного контроля поведения транспортного средства; (ж) использовать Продукты для создания базы данных мест или других списков местной информации.
2. Obmedzenie používania. Pokiaľ ste od spoločnosti Google nezískali písomný súhlas udelený vopred (alebo, v závislosti od okolností, súhlas od poskytovateľa konkrétneho Obsahu), nesmiete: (a) kopírovať, prekladať, modifikovať alebo vytvárať z Obsahu alebo akejkoľvek jeho časti odvodené diela; (b) prerozdeľovať, sublicencovať, prenajímať, zverejňovať, predávať, priraďovať, zapožičiavať, propagovať, presúvať alebo iným spôsobom sprístupňovať Produkty alebo Obsah tretej strane; (c) analyzovať, dekompilovať alebo sa inak pokúšať získať zo Služby, alebo akejkoľvek jej časti zdrojový kód, pokiaľ vám to výslovne nepovoľujú či neprikazujú platné zákony; (d) používať Produkty takým spôsobom, ktorý umožňuje vám alebo komukoľvek inému získať prístup k hromadnému preberaniu alebo hromadnému informačnému kanálu s akýmkoľvek Obsahom, vrátane, okrem iného, číselných súradníc zemepisnej šírky a zemepisnej dĺžky, snímok a viditeľných údajov mapy; (e) odstrániť, obmedziť alebo akýmkoľvek spôsobom pozmeniť akékoľvek upozornenie alebo odkaz, ktorý sa zobrazí v Produktoch alebo Obsahu; alebo (f) použiť Službu alebo Obsah s akýmikoľvek produktmi, systémami alebo aplikáciami za účelom či v súvislosti s (i) navigáciou v reálnom čase alebo plánovaním trasy, vrátane, okrem iného, podrobnej navigácie na plánovanie trasy, ktorá je synchronizovaná s pozíciou používateľovho zariadenia so spustenými senzormi alebo (ii) akýchkoľvek systémov či funkcií na automatické alebo autonómne ovládanie vozidla; (g) použiť Produkty so zámerom vytvorenia databázy miest alebo iných zoznamov informácií o polohe.
2. Omejitve uporabe. Razen če ste prejeli predhodno pisno dovoljenje od Googla (ali od ponudnika določene vsebine, če je ustrezno), ne smete: (a) kopirati, prevajati, spreminjati ali izpeljevati del iz vsebine ali iz katerega koli njenega dela; (b) nadalje distribuirati, podlicencirati, najemati, objavljati, prodajati, dodeljevati, dajati v najem, tržiti, prenašati ali na kakšen drugačen način omogočati izdelkov ali vsebine za tretje osebe; (c) izvajati obratni inženiring, povratno prevajati ali kako drugače poskušati izvleči izvorno kodo storitve ali katerega koli njenega dela, razen če je to izrecno dovoljeno ali zahtevano z upoštevno zakonodajo; (d) uporabljati izdelkov na način, ki vam ali kateri koli drugi osebi omogoča dostop do masovnih prenosov ali virov v svežnju katere koli vsebine, kar vključuje tudi številske koordinate zemljepisne širine ali dolžine, posnetke in vidne podatke zemljevida, vendar ne omejeno nanje; (e) brisati, zakrivati ali na kakršen koli način spreminjati katerega koli opozorila ali povezave, ki se pojavi v izdelkih ali vsebini; ali (f) uporabljati storitve ali vsebine s katerimi koli izdelki, sistemi ali aplikacijami za ali v povezavi z (i) navigacijo v realnem času ali navodili za pot, kar vključuje tudi natančna navodila, ki so sinhronizirana s položajem uporabnikove naprave z omogočenim senzorjem, ali (ii) katerimi koli sistemi ali funkcijami za samodejni ali avtonomni nadzor nad vedenjem vozil, vendar ne omejeno nanje; (g) uporabljati izdelkov za ustvarjanje baze podatkov mest ali drugih informacij o vnosih lokalnih podjetij.
2. Användningsbegränsningar. Om du inte har fått ett skriftligt godkännande från Google (eller från den som tillhandahåller det specifika innehållet) får du inte: (a) kopiera, översätta, ändra eller skapa härledda arbeten av innehållet eller delar av det; (b) omfördela, bevilja underlicenser, hyra ut, publicera, sälja, tilldela, leasa, marknadsföra, överföra eller på annat sätt göra produkterna eller innehållet tillgängliga för tredje part; (c) bakåtkompilera, dekompilera eller på annat sätt försöka extrahera källkod från tjänsten eller någon del av den, utom när detta uttryckligen tillåts eller krävs enligt lag; (d) använda produkterna på ett sätt som ger dig eller någon annan person åtkomst till masshämtningar eller stora mängder av något innehåll, inklusive men inte begränsat till, numeriska latitud- och longitudkoordinater, bilder och synliga kartdata; (e) ta bort, skymma eller på annat sätt ändra varningar, meddelanden (inklusive men inte begränsat till, meddelanden om upphovsrätt eller andra äganderättigheter) eller länkar som visas i produkterna eller i innehållet; eller (f) använda tjänsten eller innehållet med produkter, system eller program för eller i anslutning till (i) navigering eller vägbeskrivningar i realtid, inklusive men inte begränsat till, detaljerade vägbeskrivningar som är synkroniserade med positionen för en användares rörelsekänsliga enhet; eller (ii) system eller funktioner för automatisk eller självständig kontroll av fordonets beteende; (g) använda produkterna till att skapa en databas med platser eller annan information om lokala listor.
2. ข้อจำกัดในการใช้งาน นอกจากคุณจะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Google (หรือจากผู้ให้บริการของเนื้อหานั้นเป็นพิเศษ หากจำเป็น) คุณต้องไม่: (ก) ทำสำเนา แปล แก้ไข หรือสร้างผลงานที่ดัดแปลงมาจากเนื้อหาหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของเนื้อหา (ข) แจกจ่าย ให้อนุญาตต่อ ให้เช่า เผยแพร่ ขาย มอบหมาย ให้เช่าซื้อ วางตลาด ถ่ายโอน หรือทำให้บุคคลที่สามสามารถใช้งานผลิตภัณฑ์หรือเนื้อหาได้ (ค) ทำวิศวกรรมย้อนกลับ แยกส่วนประกอบ หรือพยายามถอดรหัสที่มาของการให้บริการหรือ ส่วนหนึ่งส่วนใด นอกจากจะได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้ง หรือตามที่กฎหมายกำหนด (ง) ใช้ผลิตภัณฑ์ในลักษณะที่จะช่วยให้คุณหรือคนอื่นๆ สามารถดาวน์โหลดหรือดึงเนื้อหาจำนวนมาก รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ พิกัดตัวเลขละติจูดหรือลองจิจูด ภาพ และข้อมูลแผนที่ที่ปรากฏ (จ) ลบ ปิดบัง หรือทำสิ่งใดเพื่อเปลี่ยนแปลงการแจ้งเตือนหรือลิงก์ที่ปรากฏในผลิตภัณฑ์หรือเนื้อหา หรือ (ฉ) ใช้บริการหรือเนื้อหาร่วมกับผลิตภัณฑ์ ระบบ หรือแอปพลิเคชันสำหรับหรือมีการเชื่อมต่อกับ (i) ระบบนำทางตามเวลาจริงหรือระบบแนะนำเส้นทาง รวมถึง แต่ไม่จำกัดเพียง ระบบแนะนำเส้นทางทีละขั้นตอนที่จะเชื่อมต่อข้อมูลกับตำแหน่งของอุปกรณ์ที่ใช้เซ็นเซอร์ของผู้ใช้หรือ (ii) ระบบหรือฟังก์ชั่นสำหรับการควบคุมยานพาหนะแบบอัตโนมัติหรือแบบอิสระ (ช) ใช้ผลิตภัณฑ์เพื่อสร้างฐานข้อมูลของสถ​​านที่หรือข้อมูลรายการท้องถิ่นอื่นๆ
2. Kullanımla İlgili Kısıtlamalar. Google'dan (veya uygun durumlarda, söz konusu İçeriğin sağlayıcısından) önceden yazılı yetki almadıysanız, şunları yapmamanız gerekir: (a) İçeriği veya herhangi bir bölümünü kopyalama, çevirme, değiştirme veya bunlardan türev çalışmalar yapma; (b) Ürünleri ya da İçeriği yeniden dağıtma, alt lisansla verme, kiralama, yayınlama, satma, atama, finansal kiralama, pazarlama, aktarma veya herhangi bir şekilde üçüncü tarafların kullanımına sunma; (c) geçerli yasada açık bir şekilde izin verilmiyor ya da zorunlu tutulmuyorsa, Hizmetin veya herhangi bir bölümünün kaynak kodu üzerinde ters mühendislik işlemleri yapma, derlemesini çözme ya da herhangi bir şekilde kaynak kodu çıkarma; (d) Ürünleri, sizin veya diğer kişilerin, sayısal enlem ya da boylam koordinatları, görüntüler ve görülebilir harita verilerini içeren ancak bunlarla sınırlı kalmaksızın, İçeriğin toplu indirmelerine veya toplu özet akışlarına erişmesini sağlayacak şekilde kullanma; (e) Ürünlerde ya da İçerikte görünen herhangi bir uyarıyı veya bağlantıyı silme, gizleme ya da herhangi bir şekilde değiştirme veya (f) Hizmeti ya da İçeriği şunlarla ilgili ürünler, sistemler veya uygulamalar için ya da bunlarla bağlantılı olarak kullanma: (i) gerçek zamanlı navigasyon veya kullanıcının sensör özellikli cihazının konumuna senkronize edilen adım adım güzergah yardımını içeren ancak bununla sınırlı olmaksızın, güzergah yardımı veya (ii) araç davranışının otomatik ya da otonom kontrolüne ilişkin sistemler veya işlevler; (g) Ürünleri, yerlerin ya da diğer yerel giriş bilgilerinin veritabanını oluşturmak için kullanma.
2. Giới hạn sử dụng. Trừ phi bạn đã nhận được sự cho phép trước bằng văn bản của Google (hoặc nếu có thể, từ nhà cung cấp nội dung cụ thể), bạn không được: (a) sao chép, dịch, sửa đổi, hoặc tạo tác phẩm phái sinh của Nội dung hoặc bất kỳ phần nào của Nội dung; (b) phân phối lại, cấp phép con, thuê, xuất bản, bán, giao, cho thuê, tiếp thị, chuyển nhượng, hoặc, bằng các cách khác, cung cấp Sản phẩm hoặc Nội dung cho bên thứ ba; (c) đảo ngược kỹ nghệ, biên soạn lại hoặc, bằng các cách khác, cố gắng trích xuất mã nguồn của Dịch vụ hoặc bất kỳ phần nào của Dịch vụ, trừ phi điều này được cho phép rõ ràng hoặc theo yêu cầu của luật áp dụng; (d) sử dụng Sản phẩm theo cách cho phép bạn hoặc bất kỳ người nào truy cập nội dung tải về khối lượng lớn hoặc nguồn cấp dữ liệu hàng loạt của bất kỳ Nội dung nào, bao gồm nhưng không chỉ giới hạn trong tọa độ vĩ độ hoặc kinh độ, hình ảnh và dữ liệu bản đồ nhìn thấy được; (e) xóa, che khuất, hoặc, bằng bất cứ cách nào, thay đổi bất kỳ cảnh báo hoặc liên kết nào xuất hiện trong Sản phẩm hay Nội dung; hoặc (f) sử dụng Dịch vụ hoặc Nội dung với bất kỳ sản phẩm, hệ thống, hoặc ứng dụng nào dành cho hoặc liên quan đến (i) điều hướng hoặc hướng dẫn tuyến đường theo thời gian thực, bao gồm nhưng không chỉ giới hạn trong hướng dẫn tuyến đường được đồng bộ đến vị trí của thiết bị đã bật cảm biến của người dùng; hoặc (ii) bất kỳ hệ thống hoặc chức năng điều khiển tự động hoặc tự trị đối với hành vi của phương tiện; (g) sử dụng Sản phẩm để tạo ra một cơ sở dữ liệu của các địa điểm hoặc thông tin danh sách địa phương khác.
2. Lietošanas ierobežojumi. Ja vien neesat iepriekš no Google saņēmis rakstisku pilnvarojumu (vai no atsevišķa Satura nodrošinātāja, ja nepieciešams), jūs nedrīkstat: (a) kopēt, tulkot, pārveidot vai veidot atvasinātus Satura vai jebkuras tā daļas darbus; (b) izplatīt tālāk, apakšlicencēt, izīrēt, publicēt, pārdot, piešķirt, iznomāt, tirgot, pārsūtīt vai citādā veidā trešajām pusēm nodrošināt piekļuvi Produktiem vai Saturam; (c) dekonstruēt, dekompilēt vai citādi mēģināt iegūt Pakalpojuma vai tā daļas avota kodu, ja vien to tieši neatļauj vai nepieprasa piemērojamie tiesību akti; (d) lietot Produktus veidā, kas ļauj jums vai kādai citai personai piekļūt jebkādam Saturam, izmantojot lielapjoma lejupielādi un lielas datu plūsmas, tostarp, bet ne tikai ģeogrāfiskajām koordinātām ciparu formātā, attēliem un redzamiem kartes datiem; (e) dzēst, padarīt neskaidru vai citādi mainīt jebkuru brīdinājuma paziņojumu vai saiti, kas redzama Produktos vai Saturā; (f) lietot Pakalpojumu vai Saturu kopā ar produktiem, sistēmām vai lietojumprogrammām, kas paredzētas vai saistītas ar: (i) reāllaika navigāciju vai maršrutu norādēm, tostarp, bet ne tikai detalizētām maršruta norādēm, kas sinhronizētas ar lietotāja sensoru ierīces atrašanās vietu, (ii) sistēmām vai funkcijām, kas paredzētas automātiskai vai autonomai transportlīdzekļu pārvaldībai. (g) izmantot Produktus, lai veidotu vietu vai vietējo ierakstu datubāzi.
2. Обмеження використання. Без попереднього письмового дозволу від Google (або, у відповідних ситуаціях, від постачальника певного Вмісту) ви не маєте права: (а) копіювати, перекладати, змінювати або створювати похідні матеріали на основі Вмісту або будь-якої його частини; (б) поширювати, надавати в субліцензію, надавати в оренду, публікувати, продавати, переуступати, орендувати, рекламувати, передавати або в будь-який інший спосіб надавати доступ до Продуктів або Вмісту третім сторонам; (в) здійснювати викриття технології, декомпіляцію чи намагатися іншим способом вилучити вихідний код Служби або її частини, окрім випадків явної згоди, а також у тому разі, якщо це вимагається за законом; (г) використовувати Продукти таким чином, що відкриває вам або іншій особі можливість масового завантаження або створення каналу для отримання Вмісту, зокрема, серед іншого, числових координат широти й довготи, зображень і візуальних даних карт; (д) видаляти, приховувати чи змінювати будь-які застереження або посилання, що відображаються в Продуктах або Вмісті; або (е) використовувати Службу або Вміст разом із будь-якими продуктами, системами або програмами для або у зв’язку з (і) навігацією в режимі реального часу або супроводу за маршрутом, зокрема, серед іншого, покроковими вказівками, що синхронізуються з місцезнаходженням пристрою користувача, оснащеного датчиком розташування; або (іі) будь-якими системами чи функціями для автоматичного або автономного контролю переміщення транспортних засобів; (є) використовувати Продукти для створення баз даних закладів або інших переліків місцевих компаній.
  35 Résultats www.w3.org  
eot; $s_examplesInAnotherScript = "Acest document contine exemple in alta limba/script."; $s_worldMap = "Harta lumii"; $s_searchI18nSite = "Cauta in site-ul I18n"; $s_translationDisclaimer = <<caz ca apare vreo eroare sau discrepanta, ultima versiune in Engleza este cea autoritativa.
'Arabe', 'bg'=>'Bulgare', 'de'=>'Allemand', 'el'=>'Grec', 'en'=>'Anglais', 'es'=>'Espagnol', 'fr'=>'Français', 'he'=>'Hébreu', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongrois', 'it'=>'Italien', 'ja'=>'Japonais', 'ko'=>'Coréen', 'nl'=>'Néerlandais', 'pl'=>'Polonais', 'pt'=>'Portugais', 'pt-br'=>'Portugais brésilien', 'ro'=>'Roumain', 'ru'=>'Russe', 'sv'=>'Suédois', 'th'=>'Thaï', 'tr'=>'Turc', 'uk'=>'Ukrainien', 'vi'=>'Vietnamien', 'zh-hans'=>'Chinois simplifié', 'zh-hant'=>'Chinois traditionnel' ); $suppStylesheets = <<Sauter au début du contenu. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Ce document contient des exemples dans une autre langue et une autre écriture."; $s_worldMap = "Carte du monde"; $s_searchI18nSite = "Recherche sur le site I18N"; $s_translationDisclaimer = <<dernière version originale en anglais fait autorité. Comme indiqué ci-dessous, les droits d'auteur reviennent au W3C. eot; $s_translator = "Traducteur:"; $s_relatedLinks = "Liens utiles"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Index des sujets"; $s_techIndexText = "Index des techniques"; $s_gotoW3cHome = "Aller à la page d’accueil du W3C"; $s_gotoI18nHome = "Aller à la page d’accueil de l’activité d’internationalisation"; $s_internationalizationTitle = "Internationalisation"; $s_i18nActivityHomePage = "Page d’accueil de l’activité d’internationalisation."; $s_home = "Accueil"; $s_aboutI18nActivity = "À propos de l’activité d’internationalisation."; $s_about = "À propos"; $s_groupsThatMakeUp = "Les groupes constituan
'Arabisch', 'bg'=>'Bulgarisch', 'de'=>'Deutsch', 'el'=>'Griechisch', 'en'=>'Englisch', 'es'=>'Spanisch', 'fr'=>'Französisch', 'he'=>'Hebräisch', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungarisch', 'it'=>'Italienisch', 'ja'=>'Japanisch', 'ko'=>'Koreanisch', 'nl'=>'Niederländisch', 'pl'=>'Polnisch', 'pt'=>'Portugiesisch', 'pt-br'=>'Brasilianisches Portugiesisch', 'ro'=>'Rumänisch', 'ru'=>'Russisch', 'sv'=>'Schwedisch', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Türkisch', 'uk'=>'Ukrainisch', 'vi'=>'Vietnamesisch', 'zh-hans'=>'Vereinfachtes Chinesisch', 'zh-hant'=>'Traditionelles Chinesisch' ); $suppStylesheets = <<Springe zum Inhalt. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dieses Dokument enthält Beispiele in einer anderen Sprache/Schrift."; $s_worldMap = "Weltkarte"; $s_searchI18nSite = "I18n-Suche"; $s_translationDisclaimer = <<aktuelle englische Original als maßgeblich angenommen werden. Das W3C besitzt das Copyright am Original, wie unten beschrieben. eot; $s_translator = "Übersetzer:"; $s_relatedLinks = "Verwandte Links"; $s_articles = "Artikel"; $s_topicIndexText = "Themenverzeichnis"; $s_techIndexText = "Technikenverzeichnis"; $s_gotoW3cHome = "Zur W3C-Startseite"; $s_gotoI18nHome = "Zur Startseite der Internationalisierungstätigkeit"; $s_internationalizationTitle = "Internationalisierung"; $s_i18nActivityHomePage = "Startseite der Internationalisierungstätigkeit."; $s_home = "Startseite"; $s_aboutI18nActivity = "Über die Internationalisierungstätigkeit."; $s_about = "Über"; $s_groupsThatMakeUp = "Gruppen, die die Intern
'Árabe', 'bg'=>'Búlgaro', 'de'=>'Alemán', 'el'=>'Griego', 'en'=>'Inglés', 'es'=>'Español', 'fr'=>'Francés', 'he'=>'Hebreo', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Húngaro', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Japonés', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Neerlandés', 'pl'=>'Polaco', 'pt'=>'Portugués', 'pt-br'=>'Portugués brasileño', 'ro'=>'Rumano', 'ru'=>'Ruso', 'sv'=>'Sueco', 'th'=>'Tailandés', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraniano', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Chino simplificado', 'zh-hant'=>'Chino tradicional' ); $suppStylesheets = <<Ir al inicio del contenido. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Este documento contiene ejemplos en otros idiomas y escrituras."; $s_worldMap = "Mapa mundial"; $s_searchI18nSite = "Buscar en el sitio de internacionalización"; $s_translationDisclaimer = <<último original en inglés. Los derechos de autor originales corresponden al W3C, como puede verse al final de la página. eot; $s_translator = "Traductor:"; $s_relatedLinks = "Enlaces relacionados"; $s_articles = "Artículos"; $s_topicIndexText = "Temario"; $s_techIndexText = "Índice de técnicas"; $s_gotoW3cHome = "Ir a la página principal de W3C"; $s_gotoI18nHome = "Ir a la página principal de actividades de internacionalización"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalización"; $s_i18nActivityHomePage = "Página principal de actividades de internacionalización."; $s_home = "Inicio"; $s_aboutI18nActivity = "Acerca de las actividades de internacionalización."; $s_about = "A
'Arabo', 'bg'=>'Bulgaro', 'de'=>'Tedesco', 'el'=>'Greco', 'en'=>'Inglese', 'es'=>'Spagnolo', 'fr'=>'Francese', 'he'=>'Ebraico', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungherese', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Giapponese', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Olandese', 'pl'=>'Polacco', 'pt'=>'Portoghese', 'pt-br'=>'Portoghese', 'ro'=>'Rumeno', 'ru'=>'Russo', 'sv'=>'Svedese', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraino', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Cinese semplificato', 'zh-hant'=>'Cinese tradizionale' ); $suppStylesheets = <<Salta al contentuo. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Questo documento contiene esempi in un'altra lingua."; $s_worldMap = "Mappa del mondo"; $s_searchI18nSite = "Ricerca nel sito I18n"; $s_translationDisclaimer = <<l'ultimo documento originale Inglese. Il copyright originale appartiene al W3C, come mostrato in basso. eot; $s_translator = "Traduttore:"; $s_relatedLinks = "Link correlati"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Indice dei Temi"; $s_techIndexText = "Indice delle Tecniche"; $s_gotoW3cHome = "Vai alla Home Page del W3C"; $s_gotoI18nHome = "Vai alla Home Page di Internationalization"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Vai alla Home Page di Internationalization."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "La Internationalization Activity."; $s_about = "Notizie"; $s_groupsThatMakeUp = "I Gruppi che partecipano all'Internationalization Activity."; $s_groups = "Gruppi"; $s_topicIndexForInformation
'Árabe', 'bg'=>'Búlgaro', 'de'=>'Alemão', 'el'=>'Grego', 'en'=>'Inglês', 'es'=>'Espanhol', 'fr'=>'Francês', 'he'=>'Hebraico', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Húngaro', 'it'=>'Italiano', 'ja'=>'Japanese', 'ko'=>'Coreano', 'nl'=>'Holandês', 'pl'=>'Polonês', 'pt'=>'Português', 'pt-br'=>'Português brasiliero', 'ro'=>'Romeno', 'ru'=>'Russo', 'sv'=>'Sueco', 'th'=>'Tailandês', 'tr'=>'Turco', 'uk'=>'Ucraniano', 'vi'=>'Vietnamita', 'zh-hans'=>'Chinês simplificado', 'zh-hant'=>'Chinês tradicional' ); $suppStylesheets = <<Saltar para o início do conteúdo. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Este documento contém exemplos em outro idioma/script."; $s_worldMap = "Mapa Mundi"; $s_searchI18nSite = "Busca do site de I18n"; $s_translationDisclaimer = <<original em inglês mais recente terá precedência. Os direitos autorais originais pertencem à W3C, como indicado abaixo. eot; $s_translator = "Tradutor:"; $s_relatedLinks = "Links relacionados"; $s_articles = "Artigos"; $s_topicIndexText = "Índice de tópicos"; $s_techIndexText = "Índice de técnicas"; $s_gotoW3cHome = "Acessar página inicial do W3C"; $s_gotoI18nHome = "Acessar página inicial de Internationalization Activity (Atividade de Internacionalização)"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalização"; $s_i18nActivityHomePage = "Página inicial de Internationalization Activity (Atividade de Internacionalização)."; $s_home = "Início"; $s_aboutI18nActivity = "Sobre a Atividade de Internacionalização."; $s_about = "Sobre"; $s_groupsThatMakeUp = "
'العربية', 'bg'=>'البلغارية', 'de'=>'الألمانية', 'el'=>'اليونانية', 'en'=>'الانجليزية', 'es'=>'الأسبانية', 'fr'=>'الفرنسية', 'he'=>'العبرية', 'hi'=>'الهندية', 'hu'=>'الهنغارية', 'it'=>'الايطالية', 'ja'=>'اليابانية', 'ko'=>'الكورية', 'nl'=>'الهولندية', 'pl'=>'البولندية', 'pt'=>'البرتغالية', 'pt-br'=>'البرتغالية', 'ro'=>'الرومانية', 'ru'=>'الروسية', 'sv'=>'السويدية', 'th'=>'التايلاندية', 'tr'=>'التركية', 'uk'=>'الأوكرانية', 'vi'=>'الفيتنامية', 'zh-hans'=>'الصينية المبسطة', 'zh-hant'=>'الصينية التقليدية' ); $suppStylesheets = <<تخطي إلى بداية المحتوى eot; $s_examplesInAnotherScript = "تتضمن هذه الوثيقة أمثلة بلغات/أبجديات أخرى."; $s_worldMap = "خريطة العالم"; $s_searchI18nSite = "بحث موقع I18n"; $s_translationDisclaimer = <<أحدث نسخة من المستند الإنجليزي الأصلي هي التي يُعتد بها. حقوق النسخ الأصلية مملوكة بواسطة W3C، كما هو موضح بأدناه. eot; $s_translator = "المترجم:"; $s_relatedLinks = "روابط ذات صلة"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "فهرس الموضوعات"; $s_techIndexText = "فهرس الأساليب"; $s_gotoW3cHome = "صفحة W3C الرئيسية"; $s_gotoI18nHome = "اذهب إلى الصفحة الرئيسية للعولمة"; $s_internationalizationTitle = "الصفحة الرئيسية للعو لمة"; $s_i18nActivityHomePage = "الصفحة الرئيسية لمجال العولمة."; $s_home = "الصفحة الرئيسية"; $s_aboutI18nActivity = "حول نشاط العولمة."; $s_about = "حول"; $s_groupsThatMakeUp = "المجموعات المكونة لنشاط العولمة."; $s_groups = "المجموعات"; $s_topicIndexForInformation = "فهرس الموضوعات للحصول
'Αραβικά', 'bg'=>'Βουλγαρικά', 'de'=>'Γερμανικά', 'el'=>'Ελληνικά', 'en'=>'Αγγλικά', 'es'=>'Ισπανικά', 'fr'=>'Γαλλικά', 'he'=>'Εβραϊκά', 'hi'=>'Χίντι', 'hu'=>'Ουγγρικά', 'it'=>'Ιταλικά', 'ja'=>'Ιαπωνικά', 'ko'=>'Κορεατικά', 'nl'=>'Ολλανδικά', 'pl'=>'Πολωνικά', 'pt'=>'Πορτογαλικά', 'pt-br'=>'Πορτογαλικά', 'ro'=>'Ρουμανικά', 'ru'=>'Ρωσικά', 'sv'=>'Σουηδικά', 'th'=>'Ταϊλανδικά', 'tr'=>'Τουρκικά', 'uk'=>'Ουκρανικά', 'vi'=>'Βιετναμεζικά', 'zh-hans'=>'Κινεζικά Απλοποιημένα', 'zh-hant'=>'Κινεζικά Παραδοσιακά' ); $suppStylesheets = <<Μετάβαση στην έναρξη περιεχομένου eot; $s_examplesInAnotherScript = "Το έγγραφο αυτό περιέχει παραδείγματα σε άλλη γλώσσα/κείμενο."; $s_worldMap = "Παγκόσμιος χάρτης"; $s_searchI18nSite = "Αναζήτηση ιστοχώρου I18n"; $s_translationDisclaimer = <<το πιο πρόσφατο αγγλικό πρωτότυπο. Τα πρωτότυπα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στην W3C, όπως περιγράφεται παρακάτω. eot; $s_translator = "Μεταφραστής:"; $s_relatedLinks = "Σχετικοί σύνδεσμοι"; $s_articles = "Άρθρα"; $s_topicIndexText = "Ευρετήριο θεμάτων"; $s_techIndexText = "Ευρετήριο τεχνικών"; $s_gotoW3cHome = "Μετάβαση στην αρχική σελίδα W3C"; $s_gotoI18nHome = "Μετάβαση στην αρχική σελίδα της Δραστηριότητας Διεθνοποίησης"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Αρχική σελίδα Δραστηριότητας Διεθνοποίησης."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Πληροφορίες για τη Δραστηριότητα Διεθνοποίησης."; $s_about = "Πληροφορίες"; $s_groupsThatMakeUp = "Ομάδες που απαρτίζουν τη Δραστηριότητα Διεθνοποίησης."; $s_g
'Arabisch', 'bg'=>'Bulgaars', 'de'=>'Duits', 'el'=>'Grieks', 'en'=>'Engels', 'es'=>'Spaans', 'fr'=>'Frans', 'he'=>'Hebreeuws', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongaars', 'it'=>'Italiaans', 'ja'=>'Japans', 'ko'=>'Koreaans', 'nl'=>'Nederlands', 'pl'=>'Pools', 'pt'=>'Portugees', 'pt-br'=>'Braziliaans Portugees', 'ro'=>'Roemeens', 'ru'=>'Russisch', 'sv'=>'Zweeds', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Turks', 'uk'=>'Oekraïens', 'vi'=>'Vietnamees', 'zh-hans'=>'Vereenvoudigd Chinees', 'zh-hant'=>'Traditioneel Chinees' ); $suppStylesheets = <<navigatie binnen de pagina. Naar begin van de inhoud gaan. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dit document bevat voorbeelden in een andere taal/script."; $s_worldMap = "Wereldkaart"; $s_searchI18nSite = "Zoeken op de I18n site"; $s_translationDisclaimer = <<meest recente origineel in het Engels dient als referentie te worden beschouwd. Het origineel copyright is eigendom van W3C, zoals hieronder getoond. eot; $s_translator = "Vertaler:"; $s_relatedLinks = "Gerelateerde links"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Onderwerpsindex"; $s_techIndexText = "Techniekindex"; $s_gotoW3cHome = "Ga naar de Thuispagina van W3C"; $s_gotoI18nHome = "Go naar de Thuispagina van Internationalization Activity"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "De thuispagina van Internationalization Activity."; $s_home = "Thuispagina"; $s_aboutI18nActivity = "Over Internationalization Activity."; $s_about = "Over"; $s_groupsThatMakeU
'アラビア語', 'bg'=>'ブルガリア語', 'de'=>'ドイツ語', 'el'=>'ギリシャ語', 'en'=>'英語', 'es'=>'スペイン語', 'fr'=>'フランス語', 'he'=>'ヘブライ語', 'hi'=>'ヒンディー語', 'hu'=>'ハンガリー語', 'it'=>'イタリア語', 'ja'=>'日本語', 'ko'=>'韓国語', 'nl'=>'オランダ語', 'pl'=>'ポーランド語', 'pt'=>'ポルトガル語', 'pt-br'=>'ポルトガル語', 'ro'=>'ルーマニア語', 'ru'=>'ロシア語', 'sv'=>'スウェーデン語', 'th'=>'タイ語', 'tr'=>'トルコ語', 'uk'=>'ウクライナ語', 'vi'=>'ベトナム語', 'zh-hans'=>'簡体中国語', 'zh-hant'=>'繁体中国語' ); $suppStylesheets = <<ページ内ナビゲーションへスキップします。文章の開始までスキップします。 eot; $s_examplesInAnotherScript = "この文書には、他の言語で書かれた例やスクリプトが存在します。"; $s_worldMap = "世界地図"; $s_searchI18nSite = "I18n サイト検索"; $s_translationDisclaimer = <<英語で書かれた最新版のオリジナル文書を信頼するようにしてください。 オリジナル文書の著作権は W3C および、次に記す人間や団体に帰属します。 eot; $s_translator = "訳者:"; $s_relatedLinks = "関連するリンク"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "トピックインデックス"; $s_techIndexText = "技術インデックス"; $s_gotoW3cHome = "W3C のホームページへ"; $s_gotoI18nHome = "国際化アクティビティのホームページへ"; $s_internationalizationTitle = "国際化"; $s_i18nActivityHomePage = "国際化アクティビティ ホームページ"; $s_home = "ホーム"; $s_aboutI18nActivity = "国際化アクティビティについて"; $s_about = "アクティビティ"; $s_groupsThatMakeUp = "国際化アクティビティを構成するグループ一覧"; $s_groups = "グループ"; $s_topicIndexForInformation = "サイト内情報のトピックインデックス"; $s_topics = "トピック"; $s_taskBasedIndex = "i18n 技術に関するタスクベースのインデックス"; $s_techniques = "技術"; $s_informationResources = "国際化サイトに関する情報"; $s_resources = "リソース"; $s_newsFiltersAndFeeds = "W3C 国際化アクティビティの RSS フィードおよび、ニュースフィルタに関する情報"; $s_news = "ニュース"; $s_onThisPage = "このページ内"; $s_questionAlt = "質問"; $s_questionLink = "質問"; $s_question = "質問"; $s_backgroundAlt = "歴史的な背景"; $s_backgroundLink = "背景"; $s_b
'Арабски', 'bg'=>'Български', 'de'=>'Немски', 'el'=>'Гръцки', 'en'=>'Английски', 'es'=>'Испански', 'fr'=>'Френски', 'he'=>'Иврит', 'hi'=>'Хинди', 'hu'=>'Унгарски', 'it'=>'Италиански', 'ja'=>'Японски', 'ko'=>'Корейски', 'nl'=>'Холандски', 'pl'=>'Полски', 'pt'=>'Португалски', 'pt-br'=>'Португалски (BR)', 'ro'=>'Румънски', 'ru'=>'Руски', 'sv'=>'Шведски', 'th'=>'Таи', 'tr'=>'Турски', 'uk'=>'Украински', 'vi'=>'Виетнамски', 'zh-hans'=>'Китайски (опростен)', 'zh-hant'=>'Китайски (традиционен)' ); $suppStylesheets = <<навигацията във страницата. Отиди в началото на съдържанието. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Този документ съдържа и примери написани на дург език/скрипт."; $s_worldMap = "Карта на света"; $s_searchI18nSite = "Търсене в сайта I18n"; $s_translationDisclaimer = <<най-новият Английси оригинал трябва да се счита за официален. Оригиналното авторско право принадлежи на W3C, както е указано долу. eot; $s_translator = "Преводач:"; $s_relatedLinks = "Линкове по темата"; $s_articles = "Статии"; $s_topicIndexText = "Topic index"; $s_techIndexText = "Techniques index"; $s_gotoW3cHome = "Начлана страница на W3C"; $s_gotoI18nHome = "Нчална страница на операциите по интернационализация"; $s_internationalizationTitle = "Интернационализация"; $s_i18nActivityHomePage = "Нчална страница на операциите по интернационализация."; $s_home = "Начало"; $s_aboutI18nActivity = "Относно операциите по интернационализация."; $s_about = "Информция"; $s_groupsThatMakeUp = "Групи ангажирани с операциите по интерна
'अरबी', 'bg'=>'बल्गेरियाई', 'de'=>'ज़र्मन', 'el'=>'ग्रीक', 'en'=>'अंग्रेजी', 'es'=>'स्पेनिश', 'fr'=>'फ्रेंच', 'he'=>'हीब्रू', 'hi'=>'हिन्दी', 'hu'=>'हंगेरी', 'it'=>'इतालवी', 'ja'=>'जापानी', 'ko'=>'कोरीयन्', 'nl'=>'डच्', 'pl'=>'पॉलिश', 'pt'=>'पुर्तगाली', 'pt-br'=>'पुर्तगाली (ब्राज़ील)', 'ro'=>'रोमानियाई', 'ru'=>'रूसी', 'sv'=>'स्विडिश', 'th'=>'थाई', 'tr'=>'तुर्की', 'uk'=>'यूक्रेनी', 'vi'=>'वियेतनामी', 'zh-hans'=>'चीनी (सरलीकृत)', 'zh-hant'=>'चीनी (पारम्परिक)' ); $suppStylesheets = <<अच्सस्स्केय और स्किप्स. सामग्री शुरू करने के लिए छोड़ें. eot; $s_examplesInAnotherScript = "इस दस्तावेज़ स्क्रिप्ट / दूसरी भाषा में उदाहरणों में शामिल है."; $s_worldMap = "दुनिया के नक्शे"; $s_searchI18nSite = "I18n साइट खोज"; $s_translationDisclaimer = <<नवीनतम अंग्रेजी मूल आधिकारिक विचार किया जाना चाहिए. मूल कॉपीराइट डब्ल्यू .3 सी. के अंतर्गत आता है, जैसा कि नीचे दिखाया गया है. eot; $s_translator = "अनुवादक:"; $s_relatedLinks = "संबंधित लिंक"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "विषय सूचकांक"; $s_techIndexText = "तकनीक सूचकांक"; $s_gotoW3cHome = "W3C होम पेज पर जाएँ"; $s_gotoI18nHome = "अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि होम पेज पर जाएँ"; $s_internationalizationTitle = "अंतर्राष्ट्रीयकरण"; $s_i18nActivityHomePage = "अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि होम पेज।"; $s_home = "होम पेज"; $s_aboutI18nActivity = "अंतर्राष्ट्रीयकरण गतिविधि के बारे में।"; $s_about = "के बारे में"; $s_groupsThatMakeUp = "समूह जो अंतरराष्ट्रीयकरण गतिविधि बनाते है।"; $s_groups = "समूह"; $s_topicIndexForInformation = "इस साइट पर जानकारी के विषय सूचका
'Arab', 'bg'=>'Bolgár', 'de'=>'Német', 'el'=>'Görög', 'en'=>'Angol', 'es'=>'Spanyol', 'fr'=>'Francia', 'he'=>'Héber', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Magyar', 'it'=>'Olasz', 'ja'=>'Japán', 'ko'=>'Koreai', 'nl'=>'Holland', 'pl'=>'Lengyel', 'pt'=>'Portugál', 'pt-br'=>'Brazíliai Portugál', 'ro'=>'Román', 'ru'=>'Orosz', 'sv'=>'Svéd', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Török', 'uk'=>'Ukrán', 'vi'=>'Vietnámi', 'zh-hans'=>'Egyszerűsített kínai', 'zh-hant'=>'Hagyományos kínai' ); $suppStylesheets = <<oldal navigációhoz. Ugrás a szöveg elejére. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Ez a dokumentum más nyelvű példákat tartalmaz."; $s_worldMap = "Világtérkép"; $s_searchI18nSite = "Keresés az I18n oldalán"; $s_translationDisclaimer = <<legfrissebb angol nyelvű eredeti változatot kell mérvadónak tekinteni. A szerzői jog a W3C tulajdonát képezi, amint az alább látható. eot; $s_translator = "Fordító:"; $s_relatedLinks = "Kapcsolódó linkek"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Témák"; $s_techIndexText = "Módszerek"; $s_gotoW3cHome = "Tovább a W3C Kezdőoldalára"; $s_gotoI18nHome = "Tovább az Internacionalizációs Tevékenység Kezdőoldalára"; $s_internationalizationTitle = "Internacionalizációs Tevékenység"; $s_i18nActivityHomePage = "Internacionalizációs Tevékenység Kezdőoldala."; $s_home = "Kezdőoldal"; $s_aboutI18nActivity = "Az Internacionalizációs Tevékenységünkről."; $s_about = "Magunkról"; $s_groupsThatMakeUp = "Csoportok akik az Internacionalizációs Tevékenységgel foglalkoznak."; $s_groups = "Csoportok"
'아랍어', 'bg'=>'불가리아어', 'de'=>'독일어', 'el'=>'그리스어', 'en'=>'영어', 'es'=>'스페인어', 'fr'=>'프랑스어', 'he'=>'히브리어', 'hi'=>'힌디어', 'hu'=>'헝가리어', 'it'=>'이탈리아어', 'ja'=>'일본어', 'ko'=>'한국어', 'nl'=>'네덜란드어', 'pl'=>'폴란드어', 'pt'=>'포르투칼어', 'pt-br'=>'포르투칼어', 'ro'=>'루마니아어', 'ru'=>'러시아어', 'sv'=>'스웨덴어', 'th'=>'태국어', 'tr'=>'터키어', 'uk'=>'우크라이나어', 'vi'=>'베트남어', 'zh-hans'=>'중국어 (간체)', 'zh-hant'=>'중국어 (번체)' ); $suppStylesheets = <<컨텐츠 시작 페이지로 건너뛰기 eot; $s_examplesInAnotherScript = "이 문서에는 다른 언어/스크립트 예제가 들어 있습니다."; $s_worldMap = "세계지도"; $s_searchI18nSite = "I18n 사이트 검색"; $s_translationDisclaimer = <<최신 영문 원본 을 참고하십시오. 원본 저작권 은 아래와 같이 W3C에게 있습니다. eot; $s_translator = "번역:"; $s_relatedLinks = "관련 링크"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "항목 색인"; $s_techIndexText = "기술 색인"; $s_gotoW3cHome = "W3C 홈 페이지로 이동"; $s_gotoI18nHome = "국제화 활동 홈 페이지로 이동"; $s_internationalizationTitle = "국제화"; $s_i18nActivityHomePage = "국제화 활동 홈 페이지."; $s_home = "홈"; $s_aboutI18nActivity = "국제화 활동 정보."; $s_about = "정보"; $s_groupsThatMakeUp = "국제화 활동을 구성하는 단체."; $s_groups = "단체"; $s_topicIndexForInformation = "이 사이트의 정보에 대한 항목 색인."; $s_topics = "항목"; $s_taskBasedIndex = "i18n 기술의 작업 기반 색인."; $s_techniques = "기술"; $s_informationResources = "국제화 사이트에 대한 정보 리소스."; $s_resources = "리소스"; $s_newsFiltersAndFeeds = "W3C 국제화를 위한 뉴스 필터 및 RSS 피드 정보."; $s_news = "뉴스"; $s_onThisPage = "이 페이지의 내용"; $s_questionAlt = "질문"; $s_questionLink = "질문"; $s_question = "질문"; $s_backgroundAlt = "배경 정보"; $s_backgroundLink = "배경"; $s_background = "배경"; $s_answerAlt = "답변"; $s_answerLink = "답변"; $s_answer = "답변"; $s_byTheWayAlt = "유용한 추가 정보"; $s_byTheWayLink = "기타"; $
'Arabski', 'bg'=>'Bułgarski', 'de'=>'Niemiecki', 'el'=>'Grecki', 'en'=>'Angielski', 'es'=>'Hiszpański', 'fr'=>'Francuski', 'he'=>'Hebrajski', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Węgierski', 'it'=>'Włoski', 'ja'=>'Japoński', 'ko'=>'Koreański', 'nl'=>'Niderlandzki', 'pl'=>'Polski', 'pt'=>'Portugalski', 'pt-br'=>'Portugalski', 'ro'=>'Rumuński', 'ru'=>'Rosyjski', 'sv'=>'Szwedzki', 'th'=>'Tajski', 'tr'=>'Turecki', 'uk'=>'Ukraiński', 'vi'=>'Wietnamski', 'zh-hans'=>'Chiński (uproszczony)', 'zh-hant'=>'Chiński (tradycyjny)' ); $suppStylesheets = <<Przejdź do początku. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dokument ten zawiera przykłady w innym języku/skrypcie."; $s_worldMap = "Mapa świata"; $s_searchI18nSite = "Wyszukiwanie na stronie I18n"; $s_translationDisclaimer = <<aktualna wersja angielska powinna być uznana za autorytatywną. Pierwotne prawa autorskie należą do W3C jak wykazano poniżej. eot; $s_translator = "Tłumacz:"; $s_relatedLinks = "Linki Pokrewne"; $s_articles = "Artykuły"; $s_topicIndexText = "Spis tematów"; $s_techIndexText = "Spis technik"; $s_gotoW3cHome = "Przejdź do Strony Głównej W3C"; $s_gotoI18nHome = "Przejdź do Strony Głównej Działalności Internacjonalizacji"; $s_internationalizationTitle = "Internacjonalizacja"; $s_i18nActivityHomePage = "Strona Główna Działalności Internacjonalizacji."; $s_home = "Strona Główna"; $s_aboutI18nActivity = "O Działalności Internacjonalizacji."; $s_about = "O nas"; $s_groupsThatMakeUp = "Grupy, które tworzą Działalność Internacjonalizacji."; $s_groups = "Grupy"; $s_topicInd
'Арабский', 'bg'=>'Болгарский', 'de'=>'Немецкий', 'el'=>'Греческий', 'en'=>'Английский', 'es'=>'Испанский', 'fr'=>'Французский', 'he'=>'Иврит', 'hi'=>'Хинди', 'hu'=>'Венгерский', 'it'=>'Итальянский', 'ja'=>'Японский', 'ko'=>'Корейский', 'nl'=>'Голландский', 'pl'=>'Польский', 'pt'=>'Португальский', 'pt-br'=>'Португальский', 'ro'=>'Румынский', 'ru'=>'Русский', 'sv'=>'Шведский', 'th'=>'Тайский', 'tr'=>'Турецкий', 'uk'=>'Украинский', 'vi'=>'Вьетнамский', 'zh-hans'=>'Упрощенный китайский', 'zh-hant'=>'Традиционный китайский' ); $suppStylesheets = <<Пропуск для перехода на начало контента. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Настоящий документ содержит примеры на других языках/скриптах."; $s_worldMap = "Карта мира"; $s_searchI18nSite = "Поиск веб-сайта I18n"; $s_translationDisclaimer = <<последняя версия документа на английском языке должна рассматриваться в качестве официальной. Первоначальное авторское право принадлежит W3C, как то указано ниже. eot; $s_translator = "Переводчик:"; $s_relatedLinks = "Связанные ссылки"; $s_articles = "Статьи"; $s_topicIndexText = "Алфавитный указатель тематических разделов"; $s_techIndexText = "Алфавитный указатель технологий"; $s_gotoW3cHome = "Перейти на главную страницу W3C"; $s_gotoI18nHome = "Перейти на главную страницу операций интернационализации"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Главная страница операций интернационализации."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActiv
'Arabiska', 'bg'=>'Bulgariska', 'de'=>'Tyska', 'el'=>'Grekiska', 'en'=>'Engelska', 'es'=>'Spanska', 'fr'=>'Franska', 'he'=>'Hebreiska', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Ungerska', 'it'=>'Italienska', 'ja'=>'Japanska', 'ko'=>'Koreanska', 'nl'=>'Nederländska', 'pl'=>'Polska', 'pt'=>'Portugisiska', 'pt-br'=>'Portugisiska', 'ro'=>'Rumänska', 'ru'=>'Ryska', 'sv'=>'Svenska', 'th'=>'Thailändska', 'tr'=>'Turkiska', 'uk'=>'Ukrainska', 'vi'=>'Vietnamesiska', 'zh-hans'=>'Förenklad kinesiska', 'zh-hant'=>'Traditionell kinesiska' ); $suppStylesheets = <<Hoppa till början av innehållet. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Detta dokument innehåller exempel uttryckta i andra språk/skript."; $s_worldMap = "Världskarta"; $s_searchI18nSite = "Sök på I18n:s webbplats"; $s_translationDisclaimer = <<senaste version av det engelska orginalet den auktoritativa versionen. Copyright tillhör W3C, enligt nedan. eot; $s_translator = "Översättare:"; $s_relatedLinks = "Näraliggande länkar"; $s_articles = "Artiklar"; $s_topicIndexText = "Index över ämnen"; $s_techIndexText = "Index över tekniker"; $s_gotoW3cHome = "Gå till W3C:s hemsida"; $s_gotoI18nHome = "Gå till W3C:s hemsida om internationalisering"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Internationaliseringsaktivitetens hemsida."; $s_home = "Hemsidan"; $s_aboutI18nActivity = "Om internationaliseringsaktiviteten."; $s_about = "Om"; $s_groupsThatMakeUp = "Arbetsgr
'อาหรับ', 'bg'=>'บัลแกเรีย', 'de'=>'เยอรมัน', 'el'=>'กรีก', 'en'=>'อังกฤษ', 'es'=>'สเปน', 'fr'=>'ฝรั่งเศส', 'he'=>'ฮิบรู', 'hi'=>'ฮินดี', 'hu'=>'ฮังการี', 'it'=>'อิตาลี', 'ja'=>'ญี่ปุ่น', 'ko'=>'เกาหลี', 'nl'=>'ดัตช์', 'pl'=>'โปแลนด์', 'pt'=>'โปรตุเกส', 'pt-br'=>'โปรตุเกส', 'ro'=>'โรมัน', 'ru'=>'รัสเซีย', 'sv'=>'สวีเดน', 'th'=>'ไทย', 'tr'=>'ตุรกี', 'uk'=>'ยูเครน', 'vi'=>'เวียดนาม', 'zh-hans'=>'จีนประยุกต์', 'zh-hant'=>'จีนดั้งเดิม' ); $suppStylesheets = <<หน้าในของ navigation. ข้ามไปยังส่วนเริ่มต้นของเนื้อหา eot; $s_examplesInAnotherScript = "เอกสารนี้ประกอบไปด้วยตัวอย่างในภาษาอื่น/script."; $s_worldMap = "แผนที่โลก"; $s_searchI18nSite = "I18n ค้นหาไซด์"; $s_translationDisclaimer = <<เอกสารดั้งเดิมฉบับภาษาอังกฤษ จะถือว่าเป็นฉบับที่เป็นทางการ ลิขสิทธิ์ดั้งเดิม เป็นของ W3C, ดังที่แสดงไว้ข้างล่าง eot; $s_translator = "ผู้แปล:"; $s_relatedLinks = "ลิงคฺ์ที่เกี่ยวข้อง"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "สารบัญตามหัวข้อ"; $s_techIndexText = "สารบัญทางเทคนิค"; $s_gotoW3cHome = "ไปยังหน้าโฮมเพจของW3C"; $s_gotoI18nHome = "ไปยังหน้า Internationalization Activity"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "หน้า Internationalization Activity"; $s_home = "หน้าแรก"; $s_aboutI18nActivity = "เกี่ยวกับการงานระหว่างประเทศ"; $s_about = "เกี่ยวกับ"; $s_groupsThatMakeUp = "กลุ่มผู้สร้างการงานระหว่างประเทศ"; $s_groups = "กลุ่ม"; $s_topicIndexForInformation = "หัวข้อสำหรับข้อมูลในเวบนี้"; $s_topics = "หัวข้อ"; $s_taskBasedIndex = "เทคนิค i18n จัดแ
'Arapça', 'bg'=>'Bulgarca', 'de'=>'Almanca', 'el'=>'Yunanca', 'en'=>'İngilizce', 'es'=>'İspanyolca', 'fr'=>'Fransızca', 'he'=>'İbranice', 'hi'=>'Hintçe', 'hu'=>'Macarca', 'it'=>'İtalyanca', 'ja'=>'Japonca', 'ko'=>'Korece', 'nl'=>'Hollanda Dili', 'pl'=>'Polonya Dili', 'pt'=>'Portekizce', 'pt-br'=>'Portekizce', 'ro'=>'Romence', 'ru'=>'Rusça', 'sv'=>'İsveççe', 'th'=>'Tay Dili', 'tr'=>'Türkçe', 'uk'=>'Ukraynaca', 'vi'=>'Vietnamca', 'zh-hans'=>'Basitleştirilmiş Çince', 'zh-hant'=>'Geleneksel Çince' ); $suppStylesheets = <<İçeriğin başına git. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Bu belge başka bir dilde yazılmış örnekler içerir."; $s_worldMap = "Dünya haritası"; $s_searchI18nSite = "I18n sitesinde ara"; $s_translationDisclaimer = <<en son tarihli İngilizce orijinal belge esas alınmalıdır. Orijinal belgenin telif hakkı aşağıdaki belirtildiği gibi W3C'ye aittir. eot; $s_translator = "Çeviren:"; $s_relatedLinks = "İlgili bağlantılar"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Konu dizini"; $s_techIndexText = "Yöntemler dizini"; $s_gotoW3cHome = "W3C ana sayfasına git"; $s_gotoI18nHome = "Internationalization Activity ana sayfasına git"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "Internationalization Activity ana sayfası."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Çeviri etkinliği ile ilgili bilgiler."; $s_about = "About"; $s_groupsThatMakeUp = "Çeviri etkinliğine katılan gruplar."; $s_groups = "Groups"; $s_topicIndexForInformation = "Bu sitey
'Tiếng A-rập', 'bg'=>'Tiếng Bun-ga-ri', 'de'=>'Tiếng Đức', 'el'=>'Tiếng Hy Lạp', 'en'=>'Tiếng Anh', 'es'=>'Tiếng Tây Ban Nha', 'fr'=>'Tiếng Pháp', 'he'=>'Tiếng Hê-brơ', 'hi'=>'Tiếng Hin-đi', 'hu'=>'Tiếng Hung-ga-ri', 'it'=>'Tiếng Ý', 'ja'=>'Tiếng Nhật', 'ko'=>'Tiếng Hàn Quốc', 'nl'=>'Tiếng Hà Lan', 'pl'=>'Tiếng Ba Lan', 'pt'=>'Tiếng Bồ Đào Nha', 'pt-br'=>'Tiếng Bồ Đào Nha', 'ro'=>'Tiếng Ru-ma-ni', 'ru'=>'Tiếng Nga', 'sv'=>'Tiếng Thụy Điển', 'th'=>'Tiếng Thái', 'tr'=>'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ', 'uk'=>'Tiếng U-crai-na', 'vi'=>'Tiếng Anh', 'zh-hans'=>'Tiếng Trung Quốc (Giản thế)', 'zh-hant'=>'Tiếng Trung Quốc (Phồn thế)' ); $suppStylesheets = <<Bỏ qua để đến phần bắt đầu nội dung. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Tài liệu này bao gồm các ví dụ bằng các thứ tiếng/chữ viết khác."; $s_worldMap = "Bản đồ thế giới"; $s_searchI18nSite = "Tìm kiếm trên trang I18n"; $s_translationDisclaimer = <<bản tiếng Anh gốc mới nhất được coi là bản chính thức. Bản quyền gốc thuộc về W3C, như được chỉ ra dưới đây. eot; $s_translator = "Người dịch:"; $s_relatedLinks = "Các liên kết liên quan"; $s_articles = "Các bài báo"; $s_topicIndexText = "Chỉ mục theo chủ đề"; $s_techIndexText = "Chỉ mục theo kỹ thuật"; $s_gotoW3cHome = "Đi đến Trang Chủ W3C"; $s_gotoI18nHome = "Đi đến Trang Ch
'ערבית', 'bg'=>'בולגרית', 'de'=>'גרמנית', 'el'=>'יוונית', 'en'=>'אנגלית', 'es'=>'ספרדית', 'fr'=>'צרפתית', 'he'=>'עברית', 'hi'=>'הינדי', 'hu'=>'הונגרית', 'it'=>'איטלקית', 'ja'=>'יפנית', 'ko'=>'קוריאנית', 'nl'=>'הולנדית', 'pl'=>'פולנית', 'pt'=>'פורטוגזית', 'pt-br'=>'פורטוגזית', 'ro'=>'רומנית', 'ru'=>'רוסית', 'sv'=>'שוודית', 'th'=>'תאי', 'tr'=>'טורקית', 'uk'=>'אוקראינית', 'vi'=>'ויאטנמית', 'zh-hans'=>'סינית (מפושטת)', 'zh-hant'=>'סינית מסורתית' ); $suppStylesheets = <<דלג לתחילת התוכן eot; $s_examplesInAnotherScript = "המסמך מכיל דוגמאות בשפה ו/או סקריפט אחרים."; $s_worldMap = "מפת העולם"; $s_searchI18nSite = "חיפוש באתר I18n"; $s_translationDisclaimer = <<המקור האחרון באנגלית יחשב כאמין יותר. eot; $s_translator = "המתרגם:"; $s_relatedLinks = "הקישורים הרלוונטיים"; $s_articles = "מאמרים"; $s_topicIndexText = "אינדקס נושאים"; $s_techIndexText = "אינדקס טכניקות"; $s_gotoW3cHome = "עבור לדף הבית של W3C"; $s_gotoI18nHome = "עבור לדף הבית של דומיין האדריכלות"; $s_internationalizationTitle = "בינאום"; $s_i18nActivityHomePage = "דף הבית של פעילות הבינאום."; $s_home = "דף הבית"; $s_aboutI18nActivity = "אודות פעילות הבינאום."; $s_about = "אודות"; $s_groupsThatMakeUp = "קבוצות העוסקות בפעילות הבינאום."; $s_groups = "קבוצות"; $s_topicIndexForInformation = "אינדקס הנושאים באתר."; $s_topics = "הנושאים"; $s_taskBasedIndex = "אינדקס המבוסס על משימות של טכניקות ה-I18N."; $s_techniques = "טכניקות"; $s_informationResources = "משאבי מידע אודות הבינאום."; $s_resources = "משאבים";
'Арабська', 'bg'=>'Болгарська', 'de'=>'Німецька', 'el'=>'Грецька', 'en'=>'Англійська', 'es'=>'Іспанська', 'fr'=>'Французька', 'he'=>'Іврит', 'hi'=>'Гінді', 'hu'=>'Угорська', 'it'=>'Італійська', 'ja'=>'Японська', 'ko'=>'Корейська', 'nl'=>'Голландська', 'pl'=>'Польська', 'pt'=>'Портуґальська', 'pt-br'=>'Портуґальська', 'ro'=>'Румунська', 'ru'=>'Російська', 'sv'=>'Шведська', 'th'=>'Тайська', 'tr'=>'Турецька', 'uk'=>'Українська', 'vi'=>'Вʼєтнамська', 'zh-hans'=>'Китайський спрощений', 'zh-hant'=>'Китайський традиційна' ); $suppStylesheets = <<Пропуск для переходу на початок контента. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Дійсний документ має приклади іншими мовами/скриптами."; $s_worldMap = "Карта світу"; $s_searchI18nSite = "Пошук веб-сайту I18n"; $s_translationDisclaimer = <<остання версія документу англійською мовою повинна розглядатися як офіційна. Першопочаткове авторське право належить W3C, як це вказано нижче. eot; $s_translator = "Перекладач:"; $s_relatedLinks = "Посилання"; $s_articles = "Статті"; $s_topicIndexText = "Topic index"; $s_techIndexText = "Techniques index"; $s_gotoW3cHome = "Перейти на головну сторінку W3C"; $s_gotoI18nHome = "Перейти на головну сторінку операцій інтернаціонализації"; $s_internationalizationTitle = "Інтернаціоналізація"; $s_i18nActivityHomePage = "Головна сторінка операцій інтернаціоналізації."; $s_home = "Home"; $s_aboutI18nActivity = "Дані про операції інтернаціоналазації."; $s_about = "Дані"; $s_groupsThatMakeUp = "Групи
  2 Résultats www.expanscience.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  3 Résultats cars.airbaltic.com  
La rezervarea unei maşini sau la solicitarea unei cotaţii oferim opţiunea de a vă trimite pe email oferte de marketing si promoţii şi sperăm ca acest lucru să vă facă plăcere. În caz contrar, dacă nu doriţi să mai primiţi emailuri de la noi , puteţi dezactiva opţiunea apăsând pe linkul ‘Unsubscribe’ disponibil în fiecare email newsletter trimis de noi.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the personal information you give us. We also use security procedures and technical and physical restrictions for accessing and using the personal information on our servers. Only authorised personnel are permitted to access personal information in the course of their work.
Sollten Ihre Daten fehlerhaft sein, werden wir dies gemäß Ihrer Anfrage ändern. Sie haben zudem die Möglichkeit Rentalcars.com zu bitten Ihre Daten aus unserer Datenbank zu löschen, indem Sie eine E-Mail an die zuvor erwähnte Adresse senden.
Rentalcars.com se compromete a ser lo más abierto posible a la hora de proporcionar a sus clientes acceso directo a sus propios datos personales. Si desea obtener una copia de la información que guardamos sobre usted, envíenos un email a dataprotectionofficer@rentalcars.com o póngase en contacto mediante correo postal a través de la dirección que le indicamos más abajo. Deberá incluir "Solicitud de acceso" en el asunto del email. Es posible que debamos solicitar información adicional por su parte con el fin de verificar su identidad y garantizar la seguridad de sus datos.
弊社にてお見積もりをして頂いたお客様、レンタカーのご予約をして頂いたお客様の中で、ご希望されたお客様には、弊社のスペシャルオファーなどをご案内させて頂くダイレクトメールを配信させて頂いております。 もしもこのダイレクトメールの配信をお止めになりたい場合ですが、ダイレクトメール内に記載されております“Unsubscribe’クリックして頂けければ、ダイレクトメールの配信を解除させていただきます。
Ние използваме подходящи бизнес системи и процедури за защита и опазване на личната информация, която ни предоставяте. Ние също така използваме процедури за сигурност, технически и физически ограничения за достъп и използване на личната информация на нашите сървъри. Само оторизираният персонал има разрешение за достъп до лична информация в хода на тяхната работа.
Nakon sačuvane ponude ili rezervacije imate opciju odjavljivanja od promidžbenih i prodajnih email-ova. Ako ste i dalje prijavljeni, nadamo se da uživate u ponudama, ali ako ne želite primati naše email-ove sa specijalnim ponudama, možete se odjaviti klikom na polje ‘Odjava’ u svakom newsletter email-u.
Při dokončení nabídky nebo rezervace pronájmu vozu poskytujeme možnost se odhlásit z marketingových a prodejných emailů, v případě že jste zůstali příhlášeni, doufáme že Vás těší přijímání našich emailů, ale pokud by jste upřednostnili nebýt informováni o našich specálních nabídkách, můžete se kdykoliv z naší marketingové komunikace odhlásit kliknutím na odkaz ‘Odhlášení’ v kterémkoliv z našich emailových letáků.
Þegar lokið er við tilboð eða bókun á bílaleigubíl veitum við þér val um að afþakka markaðs- og sölutölvupósta. Ef þú hefur valið að þiggja slíkt vonum við að þú munir njóta tölvupósta okkar. Ef þú kýst að fá ekki tilboð send frá okkur getur þú afþakkað, eða afskráð, markaðsboðsendingar hvenær sem er með því að nota hlekkinn ‘Afskrá’ í hverju fréttabréfi.
Setelah menyelesaikan penawaran atau pesanan, rental mobil kami menyediakan pilihan untuk menghindari email pemasaran dan penjualan. Jika Anda tetap memilih berlangganan, kami harap Anda menikmati menerima email kami, tetapi jika Anda lebih suka untuk tidak terus mendapatkan berita tentang penawaran terbaru kami, Anda dapat keluar, atau berhenti berlangganan, dari komunikasi pemasaran kapan saja menggunakan tautan ‘Berhenti berlangganan’ di setiap buletin.
Baigus šablona ar automobilių nuomos metu mes teikiame galimybes atsisakyti rinkodaros ir pardavimo pranešimus, jei liko pasirinko, mes tikimės, kad jums patinka gauti mūsų laiškus, tačiau, jei jūs nenorite gauti mūsų naujus specialius pasiūlymus, galite pasirinkti iš, arba atsisakyti nuo rinkodaros komunikacijų bet kuriuo metu naudojant "atsisakyti", esančią kiekviename naujienlaiškio.
W momencie dokonywania wyceny lub rezerwacji auta istnieje opcja zaznaczenia, że nie życzą sobie Państwo otrzymywania emaili marketinowych. Mamy nadzieję, że nasze oferty mailowe są dla Państwa pomocne, ale jeżeli zdecydują się Państwo nie otrzymywaćnaszych ofert specjalnych, mogą Państwo z nich zrezygnować lub wypisać się z otrzymywaniach wszelkich ofert marketingowych z naszej strony poprzez link "Wypisz się", który jest zawarty w każdej przesłanej ofercie mailowej.
Po uložení cenovej ponuky alebo rezervovaní prenájmu auta poskytujeme možnosti odhlásenia sa od zasielania marketingových a obchodných e-mailov, ak ste zostali prihlásený, dúfame, že ste spokojný s prijímaním našich e-mailov, ale ak by ste radšej sa chceli odhlasiť od zasielania našich špeciálnych ponukách, môžete sa odhlásiť od marketingovej komunikácie kedykoľvek pomocou odkazu "Odhlásiť sa" v každom bulletine.
Po dokončanju ponudbe ali rezervacije najema vozila ponujamo možnosti za odjavo od marketinške in prodajne e-pošte. Če ste ostali prijavljeni, upamo, da uživate v prejemanju naše e-pošte, vendar če ne želite ostati na tekočem z našimi posebnimi ponudbami, se lahko kadar koli odjavite od marketinške komunikacije z uporabo povezave »Odjava«, ki je v vsakem biltenu.
เมื่อสิ้นสุดการทำใบเสนอราคาหรือการจองรถเช่าของคุณ เรามีตัวเลือกสำหรับคุณในการเลือกรับอีเมล์การตลาดจากเรา ถ้าคุณยังคงเลือกที่จะรับเราหวังว่าคุณจะสนุกกับการได้รับอีเมลของเรากับข้อเสนอและสิทธิพิเศษต่างๆ แต่ถ้าคุณไม่ต้องการจกหรือยกเลิกการเป็นสมาชิกจากการสื่อสารการตลาดในเวลาใด ๆ โดยคลิกที่ลิ้งค์ 'ยกเลิก' ในแต่ละอีเมล์ข่าว
Bize verdiğiniz kişisel verileri korumak ve muhafaza etmek için uygun iş sistemleri ve prosedürlerini kullanmaktayız. Buna ek olarak servislerimizdeki kişisel bilgilere erişim ve onların kullanımı için güvenlik prosedürleri ile teknik ve fiziki sınırlamalar kullanıyoruz. Kişisel bilgilere sadece yetkili çalışanların hizmetlerimizle ilgili görevlerini yerine getirmek için erişimlerine izin verilmektedir.
Nếu bạn vẫn chọn nhận, chúng tôi hy vọng bạn vui vẻ nhận các email của chúng tôi, nhưng nếu bạn không muốn được cập nhật những chương trình đặc biệt của chúng tôi, bạn có thể chọn không nhận, hoặc hủy đăng ký nhận, các thư từ liên lạc tiếp thị vào bất kỳ lúc nào bằng cách sử dụng đường kết nối 'Unsubcribe' (hủy đăng ký nhận tin) trong mỗi bản tin.
אנו משתמשים במערכות העיסקיות ובנהלים המתאימים על מנת להגן ולשמור על המידע האישרי שאתם מספקים לנו. כמו כן אנו מפעילים נהלי אבטחה, והגבלות טכניות ופיזיות המונעות גישה ושימוש במידע האישי הנמצא על השרתים שלנו. רק לעובדים מורשים יש גישה למידע אישי, במסגרת עבודתם בלבד
Pēc kotācijas veikšanas vai pabeigtās nomas, mēs piedāvājam izvēli vai nu palikt pierakstītam mūsu mārketinga e-pastiem vai arī atteikties no tiem, ja Jūs esat palicis pierakstīts mēs ceram, ka Jūs esat priecīgs saņemt mūsu speciālos piedāvājumus, bet ja Jūs vairs nevēlāties saņemt jaunumus par mūsu piedāvājumiem, Jūs varat atrakstīties jebkurā brīdī no mārketinga sazināšanas izmantojot 'Atrakstīties' saiti jebkurā marketinga e-pastā.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats consumerrights.ae  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  8 Résultats www.google.fr  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
በመጀመሪያ ዩ አር ኤል እውነተኛ የሚመስል ከሆነ ለማየት በአሳሽዎ ላይ ያለውን የአድራሻ አሞሌ ይመልከቱ። እንዲሁም የድር አድራሻው በ https:// የሚጀምር መሆኑን ያረጋግጡ፤ ይሄ ከድር ጣቢያው ጋር የአልዎት ግንኙነት መመስጠሩንና እንዳይሰለል ወይም እንዳይቀየርብዎት ይበልጥ የሚከላከል መሆኑን ያመለክታል። እንዲሁም አንዳንድ አሳሾች ግንኙነትዎን መመስጠሩን እና ደህንነትዎ ይበልጥ በተጠበቀ ሁኔታ መገናኘትዎን ይበልጥ ግልጽ በሆነ መልኩ ለማሳወቅ በአድራሻ አሞሌያቸው ላይ ከ https:// አጠገብ የቁልፍ ጋን ምልክት ያካትታሉ።
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  4 Résultats www.google.li  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL адреса изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
በመጀመሪያ ዩ አር ኤል እውነተኛ የሚመስል ከሆነ ለማየት በአሳሽዎ ላይ ያለውን የአድራሻ አሞሌ ይመልከቱ። እንዲሁም የድር አድራሻው በ https:// የሚጀምር መሆኑን ያረጋግጡ፤ ይሄ ከድር ጣቢያው ጋር የአልዎት ግንኙነት መመስጠሩንና እንዳይሰለል ወይም እንዳይቀየርብዎት ይበልጥ የሚከላከል መሆኑን ያመለክታል። እንዲሁም አንዳንድ አሳሾች ግንኙነትዎን መመስጠሩን እና ደህንነትዎ ይበልጥ በተጠበቀ ሁኔታ መገናኘትዎን ይበልጥ ግልጽ በሆነ መልኩ ለማሳወቅ በአድራሻ አሞሌያቸው ላይ ከ https:// አጠገብ የቁልፍ ጋን ምልክት ያካትታሉ።
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  2 Résultats optaresolutions.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.teatroarriaga.eus  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.laboratoridelletres.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  www.neyond.pt  
Studii de caz
Case studies
  2 Résultats iec.shutcm.edu.cn  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  22 Résultats avia.app  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
  4 Résultats www.google.cz  
Dezvoltatorii sunt responsabili pentru evaluarea corectă a aplicaţiilor pe care le încarcă pe Google Play. Dacă utilizatorii întâlnesc aplicaţii evaluate incorect, le pot semnala pentru examinare. Vom evalua fiecare caz în conformitate cu regulile noastre.
Les développeurs sont tenus de classer de manière exacte les applications qu’ils importent sur Google Play. Si les utilisateurs découvrent des applications mal classées, ils ont la possibilité de les signaler afin qu’elles soient réexaminées. Nous les évaluerons alors au cas par cas afin de vérifier leur conformité à nos Consignes.
Die Entwickler sind verpflichtet, die Apps beim Hochladen auf Google Play richtig zu bewerten. Sollten Nutzer auf falsch bewertete Apps stoßen, können sie diese zur Überprüfung melden. Wir überprüfen und beurteilen jeden Fall entsprechend unseren Richtlinien.
Los desarrolladores tienen la responsabilidad de clasificar correctamente las aplicaciones que suben a Google Play. Si los usuarios consideran que alguna aplicación no se ha clasificado correctamente, pueden marcarla para que la revisemos. Evaluaremos cada caso de acuerdo con nuestras directrices.
Gli sviluppatori sono responsabili della precisa classificazione delle applicazioni che caricano su Google Play. Se gli utenti trovano delle applicazioni classificate in modo errato, possono segnalarle affinché vengano esaminate. Valuteremo ogni caso in base alle nostre linee guida.
デベロッパーは Google Play にアップロードするアプリを正確にレーティングする責任を負います。不適切にレーティングされたアプリを見つけたユーザーは、アプリを報告して確認を求めることができます。Google では、Google のガイドラインに従い各ケースに対して判断を下します。
Ontwikkelaars is verantwoordelik vir die akkurate gradering van die programme wat hulle op Google Play laai. As gebruikers programme teëkom wat verkeerd gegradeer is, kan hulle sulke programme vir hersiening merk. Ons sal elke geval volgens ons riglyne evalueer.
تهیه‌کنندگان مسئول هستند برنامه‌هایی را که به Google Play آپلود می‌کنند به دقت رتبه‌بندی کنند. اگر کاربران برنامه‌هایی مشاهده کنند که درست رتبه‌بندی نشده‌اند، می‌توانند آنها را جهت بازبینی پرچم‌گذاری کنند. ما هر مورد را طبق دستورالعمل‌های خود ارزیابی خواهیم کرد.
Програмистите са отговорни за точната оценка на приложенията, които качват в Google Play. Ако потребителите попаднат на неправилно оценени приложения, могат да подадат сигнал, за да бъдат прегледани. Ще оценим всеки случай в зависимост от нашите правила.
Razvojni programeri odgovorni su za točno ocjenjivanje aplikacija koje prenesu na Google Play. Ako korisnici naiđu na netočno ocijenjenu aplikaciju, mogu je označiti za pregled. Svaki pojedini slučaj vrednovat ćemo u skladu sa smjernicama.
Vývojáři nesou odpovědnost za přesné ohodnocení aplikací, které na web Google Play nahrají. Pokud uživatelé narazí na nesprávně ohodnocené aplikace, mohou je nahlásit ke kontrole. Každý případ budeme posuzovat na základě našich pokynů.
Arendajad vastutavad Google Playsse üles laaditud rakenduste õigesti hindamise eest. Kui kasutajad puutuvad kokku valesti hinnatud rakendustega, saavad nad need rakendused ülevaatamiseks märgistada. Hindame iga juhtumit meie juhistest lähtudes.
Kehittäjät ovat vastuussa Google Play -palveluun lataamiensa sovellusten oikeasta ikärajasta. Jos käyttäjät löytävät sovelluksia, joilla on väärä ikäraja, he voivat merkitä kyseiset sovellukset arvioitaviksi. Arvioimme kunkin tapauksen ohjeidemme mukaisesti.
A fejlesztők felelőssége, hogy az általuk a Google Playre feltöltött alkalmazásokat pontosan értékeljék. Ha a felhasználók hibásan értékelt alkalmazásokkal találkoznak, akkor ezeket felülvizsgálat céljából megjelölhetik. Mindegyik megjelölt alkalmazást irányelveink szerint értékeljük.
개발자는 자신이 Google Play에 올린 앱의 등급을 정확하게 지정할 책임이 있습니다. 사용자가 등급이 부적절한 앱을 발견할 경우, 해당 앱을 검토하도록 신고할 수 있습니다. Google은 가이드라인에 따라 각각의 사례를 평가합니다.
Utvecklarna ansvarar för att klassificera de appar som de lägger upp på Google Play på ett korrekt sätt. Om användare stöter på appar som har klassificerats på ett felaktigt sätt kan de flagga dem så att de granskas. Vi utvärderar varje enskilt fall i enlighet med våra riktlinjer.
Geliştiriciler, Google Play’e yükledikleri uygulamaların doğru bir şekilde derecelendirilmesinden kendileri sorumludur. Kullanıcılar yanlış derecelendirilmiş uygulamalarla karşılaşırlarsa, bunları incelenmeleri için işaretleyebilirler. Her bildirimi yönergelerimize uygun olarak değerlendiririz.
Nhà phát triển có trách nhiệm phải xếp hạng chính xác các ứng dụng họ tải lên Google Play. Nếu người dùng gặp phải ứng dụng được xếp hạng không chính xác, họ có thể gắn cờ ứng dụng đó để xem xét. Chúng tôi sẽ đánh giá từng trường hợp theo nguyên tắc của chúng tôi.
מפתחים אחראים לדרג את היישומים שהם מעלים ל-Google Play באופן מדויק. אם משתמשים נתקלים ביישומים שלא דורגו כראוי, הם יכולים לסמן יישומים כאלה לצורך בדיקה. אנו נעריך כל מקרה בהתאם להנחיות שלנו.
Izstrādātāji ir atbildīgi par to, lai pakalpojumā Google Play augšupielādētajām lietotnēm tiktu norādīts pareizs vērtējums. Ja lietotāji atklāj nepareizi novērtētu lietotni, viņi to var atzīmēt pārskatīšanai. Mēs izskatīsim katru gadījumu atbilstoši savām vadlīnijām.
Google Play இல் தாங்கள் பதிவேற்றும் பயன்பாடுகளுக்கு துல்லியமாக மதிப்பிடுவது டெவலப்பர்களின் பொறுப்பாகும். தவறாக மதிப்பிடப்பட்ட பயன்பாடுகள் குறித்து பயனர்களுக்குத் தெரியவந்தால், மதிப்புரை செய்வதற்காக அந்தப் பயன்பாடுகளைக் குறிக்க வேண்டும். எங்களது வழிகாட்டி முறைகளின்படி ஒவ்வொரு விஷயத்தையும் மதிப்பிடுவோம்.
Pembangun bertanggungjawab untuk menilai apl yang mereka muat naik ke Google Play dengan tepat. Jika pengguna menemui aplikasi yang telah diberikan penilaian yang salah, mereka boleh menandakan aplikasi tersebut untuk disemak semula. Kami akan menilai setiap kes menurut garis panduan kami.
Os programadores son responsables de valorar as aplicacións que cargan en Google Play de xeito preciso. Se os usuarios consideran que algunha aplicación non se valorou correctamente, poden marcala para que a revisemos. Avaliaremos cada caso segundo as nosas directrices.
વિકાસકર્તાએ Google Play પર ચોક્ક્સરીતે અપલોડ કરેલી એપ્લિકેશંસ માટે તેઓ પોતે જવાબદાર છે. જો વપરાશકર્તાઓ અયોગ્ય રીતે રેટ કરેલી એપ્લિકેશંસ અંતર્ગત આવે છે, તો આવી એપ્લિકેશનને સમીક્ષા માટે ધ્વજાંકિત કરી શકે છે. અમે અમારા દિશાનિર્દેશો અનુસાર દરેક કેસનું મૂલ્યાંકન કરીશું.
विकसकांनी Google Play वर अचूकपणे अपलोड केलेल्या अनुप्रयोगांच्या रेटिंगसाठी तेच जबाबदार असतात. वापरकर्त्यांना चुकीचे रेट केलेले अनुप्रयोग आढळल्यास, ते असे अनुप्रयोग पुनरावलोकनासाठी ध्वजांकित करू शकतात. आम्ही आमच्या मार्गदर्शक तत्त्वांनुसार प्रत्येक प्रकरणाचे मूल्यांकन करतो.
ڈیولپرز Google Play پر جو اطلاقات اپ لوڈ کرتے ہیں وہ اس کی صحیح طریقے سے درجہ بندی کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ اگر صارفین کا سامنا غلط طریقے سے درجہ بند کردہ اطلاقات سے ہوتا ہے تو وہ تجزیہ کیلئے اس طرح کے اطلاقات پر پرچم لگا سکتے ہیں۔ ہم ہمارے رہنما خطوط کے مطابق ہر معاملے کا جائزہ لیں گے۔
Google പ്ലേയിലേക്ക് കൃത്യതയോടെ ഡവലപ്പര്‍മാര്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ റേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഉത്തരവാദിത്വം അവര്‍ക്കാണ്. തെറ്റായി റേറ്റ് ചെയ്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ കണ്ടാൽ, അവലോകനത്തിനായി അത്തരം ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ അവര്‍ക്ക് ഫ്ലാഗ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. ഓരോന്നും ഞങ്ങളുടെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രകാരം മൂല്യനിർണ്ണയം നടത്തുന്നതാണ്.
  8 Résultats www.google.com.mt  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau falsificare.
ابتدا نوار آدرس مرورگرتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آیا آدرس وب با ‎https://‎ آغاز می‌شود یا خیر - این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن است.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og bedre beskyttet mod spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabalukuikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – það gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker og manipulering. Noen nettlesere har dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet (ved siden av «https://»), for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og dermed sikrere.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านทานการสอดแนมหรือการปลอมแปลงได้มากขึ้น บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевіряйте, чи веб-адреса починається з https://. Це свідчить, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// testuarekin hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL semella dunha páxina real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https://, que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e resulta máis resistente ás intromisións ou falsificacións. Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, URL વાસ્તવિક લાગે છે કે નહીં તે જોવા માટે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામા બારમાં જુઓ. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  6 Résultats www.european-council.europa.eu  
Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța prevede, de asemenea, coordonarea și convergența politicilor economice: părțile contractante trebuie să raporteze cu privire la planurile lor privind contractarea datoriei publice și să asigure discutarea prealabilă și, după caz, coordonarea între ele a principalelor reforme de politică economică.
The TSCG also provides for economic policy coordination and convergence: the contracting Parties have to report on their public debt issuance plans and to make sure that major economic policy reforms are discussed beforehand and, where appropriate, coordinated among themselves.
Le TSCG prévoit également une coordination et une convergence des politiques économiques: les États parties sont tenus de communiquer leurs plans nationaux d'émissions de dette publique et de s'assurer que les grandes réformes économiques qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées.
Der SKS-Vertrag enthält darüber hinaus auch Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Konvergenz: Die Vertragsparteien müssen vorab über die Begebung von Staatsschuldtiteln Bericht erstatten und dafür Sorge tragen, dass größere Pläne für wirtschaftspolitische Reformen vorab erörtert und gegebenenfalls untereinander koordiniert werden.
El Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza también establece la coordinación de políticas y convergencia: Las partes contratantes han de informar sobre sus planes de emisión de deuda pública así como asegurarse de que las reformas importantes en materia de política económica se debaten de antemano y, cuando fuera necesario, se coordinan entre sí.
Il nuovo trattato prevede anche il coordinamento delle politiche economica e la convergenza: le parti contraenti devono comunicare i rispettivi piani di emissione del debito pubblico e assicurare che le grandi riforme di politica economica siano discusse preventivamente e, ove appropriato, coordinate tra loro.
O TECG também dispõe sobre a coordenação das políticas económicas e a convergência: as Partes Contratantes têm de comunicar os seus planos de emissão de dívida pública e certificar­‑se de que as reformas significativas de política económica são debatidas previamente e, quando adequado, coordenadas entre elas.
Η Συνθήκη προβλέπει επίσης συντονισμό και σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών: τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αναφέρουν τα σχέδιά τους όσον αφορά την έκδοση δημόσιου χρέους, να διασφαλίζουν δε ότι οι μείζονος σημασίας οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα συζητούνται εκ των προτέρων και, όταν ενδείκνυται, θα συντονίζονται.
Het nieuwe verdrag behelst ook beleidscoördinatie en -convergentie: de verdragspartijen moeten verslag uitbrengen over hun plannen inzake uitgifte van overheidsschuldpapier en erop toezien dat ingrijpende hervormingen van het economisch beleid van tevoren worden besproken en, waar passend, gecoördineerd.
Договорът за стабилност, координация и управление предвижда също така координация на икономическите политики и конвергенция: договарящите страни трябва да съобщават за плановете си за емитиране на държавни дългови инструменти и да правят необходимото за предварително обсъждане и, по целесъобразност, съгласуване помежду си на значителните реформи на икономическите политики.
Smlouva obsahuje rovněž ustanovení týkající se koordinace hospodářských politik a konvergence: smluvní strany jsou povinny ohlašovat své plány emisí veřejných dluhopisů a zajistit, aby zásadní reformy hospodářské politiky byly předem projednány a případně vzájemně koordinovány.
Traktaten om stabilitet, samordning og styring indeholder også bestemmelser om samordning af de økonomiske politikker og konvergens. Det vil sige. at de kontraherende parter skal aflægge rapport om deres planer for udstedelse af offentlige gældsbeviser og sikre forudgående drøftelse af større reformer af de økonomiske politikker og, hvor det er relevant, indbyrdes samordning.
Lepingus käsitletakse ka majanduspoliitika koordineerimist ja lähenemist: lepinguosalised peavad andma aru oma riiklike võlakirjade väljaandmise kavadest ning tagama, et olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse korral koordineeritakse omavahel.
Vakaussopimuksessa sovitaan myös talouspolitiikan yhteensovittamisesta ja lähentymisestä: sopimuspuolten on annettava selvitys kansallisista valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevista suunnitelmistaan ja varmistettava, että kaikista suuremmista talousuudistuksista keskustellaan etukäteen. Tarvittaessa niitä voidaan myös koordinoida sopimuspuolten kesken.
A stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés a gazdaságpolitikai koordinációról és konvergenciáról is rendelkezik: a szerződő feleknek be kell jelenteniük az állampapír-kibocsátási terveiket, és biztosítaniuk kell, hogy a jelentősebb gazdaságpolitikai reformokat előzetesen megvitassák, illetve szükség esetén egymás között koordinálják.
Be to, SSKV numatytas ekonominės politikos koordinavimas ir konvergencija: Susitariančiosios Šalys turi pranešti apie planuojamas valstybės skolos vertybinių popierių emisijas ir užtikrinti, kad pagrindinės ekonominės politikos reformos būtų aptariamos iš anksto bei prireikus derinamos tarpusavyje.
Nowy traktat przewiduje także koordynację i konwergencję polityki gospodarczej: jego strony muszą informować o planach emisji długu publicznego oraz dopilnowywać, by ważne reformy polityki gospodarczej zostały wcześniej przedyskutowane, a w stosownych przypadkach – skoordynowane z innymi.
V Zmluve TSCG sa ustanovuje aj koordinácia hospodárskych politík a konvergencia – zmluvné strany musia podávať správy o svojich plánoch na emisiu štátnych dlhopisov a zabezpečiť, že sa o hlavných reformách hospodárskej politiky bude diskutovať vopred a že ich vo vhodných prípadoch budú medzi sebou koordinovať.
Nova pogodba vsebuje tudi določbe glede usklajevanja ekonomske politike in konvergence. Pogodbenice morajo poročati o svojih načrtih v zvezi z izdajanjem državnega dolga in zagotoviti predhodno razpravo o glavnih reformah ekonomske politike, ki jih po potrebi medsebojno usklajujejo.
Föredraget omfattar även samordning av den ekonomiska politiken och konvergens: de fördragsslutande parterna ska rapportera om sina planer på emissioner av offentliga skuldebrev och se till att större reformer av den ekonomiska politiken diskuteras på förhand och om så är lämpligt samordnas mellan dem.
Minētajā līgumā ir paredzēta arī ekonomikas politikas koordinācija un konverģence – līgumslēdzējām pusēm ir jāziņo par saviem valsts parāda vērtspapīru emitēšanas plāniem un jānodrošina, lai visas svarīgās ekonomikas politikas reformas tiktu iepriekš apspriestas un atbilstīgā gadījumā savstarpēji koordinētas.
It-TSKG jipprevedi wkoll koordinazzjoni u konverġenza tal-politika ekonomika: il-Partijiet kontraenti jridu jirrappurtaw dwar il-pjanijiet tagħhom ta' ħruġ ta' dejn pubbliku u jagħmlu fiċ-ċert li riformi kbar tal-politika ekonomika jiġu diskussi minn qabel u, fejn adatt, ikkoordinati bejniethom.
  cars.wizzair.com  
Putem să-ți trimite și alte materiale referitoare la rezervarea ta, cum ar fi informații despre modul de contactare a Rentalcars.com sau a furnizorului mașinii în caz că ai nevoie – sau un rezumat al rezervărilor anterioare.
Por vezes, pedimos aos nossos clientes para fazerem parte de estudos de mercado. Quaisquer detalhes pessoais adicionais que nos forneça como parte deste estudo apenas serão usados com o seu consentimento.
قد نرسل إليك مادة أخرى متعلقة بحجزك، مثل معلومات حول كيفية التواصل مع Rentalcars.com أو مزود السيارة الخاص بك إذا احتجت إلى المساعدة – أو ملخص لحجوزاتك السابقة.
また、お客様が何らかのサポートを受ける必要がある場合に備えて、Rentalcars.comまたはレンタカー会社への連絡方法など、予約に関連するその他の情報を送る場合があります。さらに、Rentalcars.comで行った過去の予約の概要を送る場合があります。
Възможно е да Ви изпратим други материали във връзка с Вашата резервация, като информация за контакти с Rentalcars.com или доставчика на Вашата кола – или резюме на предходните Ви резервации.
Možemo vam slati i druge materijale vezane uz vašu rezervaciju, kao što su upute za kontaktiranje tvrtke Rentalcars.com ili dobavljača automobila ako vam je potrebna pomoć – ili pregled svih dosadašnjih rezervacija.
Můžeme Vám také zasílat další materiály týkající se Vaší rezervace, jako například informace o tom, jak v případě pomoci kontaktovat Rentalcars.com nebo dodavatele Vašeho vozu. Můžeme Vám také zaslat souhrnné informace o Vašich předchozích rezervacích.
Til tider beder vi vores kunder om at deltage i markedsundersøgelser. Eventuelle yderligere oplysninger du deler med os i forbindelse med dette vil kun blive brugt med dit samtykke.
Pyydämme toisinaan asiakkaitamme osallistumaan markkinointitutkimukseen. Kaikkia tällaisen tutkimuksen osana antamiasi henkilölisätietoja käytetään vain suostumuksellasi.
Néha megkérjük az ügyfeleinket, hogy vegyenek részt piackutatásban. A kutatás részeként megadott további személyes adatokat kizárólag az Ön hozzájárulásával használják fel.
Við gætum sent þér annað efni sem tengist bókun þinni, s.s. upplýsingar um hvernig þú getur haft samband við Rentalcars.com eða bílaleiguna ef þú þarfnast aðstoðar - eða yfirlit yfir fyrir bókun.
Kami mungkin mengirimkan material lain kepada Anda yang terkait dengan pemesanan Anda, seperti informasi tentang cara menghubungi Rentalcars.com atau pemasok mobil sewaan Anda jika Anda membutuhkan bantuan—atau rangkuman dari pemesanan Anda sebelumnya.
mes galime siųsti jums kitą medžiagą, susijusią su jūsų rezervacija, pvz., informaciją apie tai, kaip kreiptis į Rentalcars.com ar automobilio tiekėją prireikus pagalbos, arba ankstesnių jūsų rezervacijų santrauką.
Vi ber noen ganger kundene våre om å delta i markedsundersøkelser. Alle ytterligere personopplysninger som du gir oss i forbindelse med denne typen undersøkelse, vil kun bli brukt med ditt samtykke.
Możemy również przesyłać Ci inne materiały związane z Twoją rezerwacją, np. informacje dotyczące kontaktowania się z Rentalcars.com lub dostawcą samochodu w przypadku, gdy potrzebujesz pomocy – lub podsumowanie Twoich poprzednich rezerwacji.
Для завершения бронирования мы передаем ваши персональные данные компании-прокатчику, у которой вы будете получать автомобиль. Эти данные могут включать ваше имя, контактную информацию (электронный адрес, номер телефона), дату и место рождения, паспортные данные, данные водительского удостоверения, платежные реквизиты и все особые запросы, которые вы указали при бронировании.
Môžeme vám poslať aj ďalší materiál súvisiaci s vašim prenájmom, ako napr. informácie o tom, ako kontaktovať spoločnosť Rentalcars.com alebo vášho dodávateľa, ak potrebujete pomoc - alebo zhrnutie o vašej predchádzajúcej rezervácii.
Morda vam bomo poslali drugo gradivo, povezano z vašo rezervacijo, kot so informacije o tem, da lahko stopite v stik z Rentalcars.com ali ponudnikom avtomobila, če potrebujete pomoč – ali povzetek vaših prejšnjih rezervacij.
เราอาจส่งข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจองให้กับคุณ เช่น ข้อมูลการติดต่อกับ Rentalcars.com หรือผู้ให้บริการจัดหารถให้กับคุณในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ หรือสรุปการจองที่ผ่านมาของคุณ
Yardıma ihtiyacınız olduğunda Rentalcars.com veya araba tedarikçinizle iletişime geçmeniz hakkındaki bilgiler, önceki rezervasyonlarınızın özeti gibi rezervasyonunuzla ilgili diğer materyalleri gönderebiliriz.
Chúng tôi có thể gửi cho bạn tài liệu khác liên quan đến đăng ký của bạn, ví dụ như thông tin liên hệ với Rentalcars.com hoặc nhà cung cấp xe nếu bạn cần trợ giúp – hoặc bản tóm tắt những lần đăng ký trước đây của bạn.
אנו עשויים לשלוח לכם מידע אחר הקשור להזמנתכם, כמו למשל מידע על יצירת קשר עם Rentalcars.com או ספק הרכב שלכם במידה ואתם זקוקים לסיוע – או סקירה של ההזמנות הקודמות שלכם.
Mēs Jums varam nosūtīt arī citu informāciju saistībā ar Jūsu rezervējumu, piemēram, informāciju par saziņu ar uzņēmumu Rentalcars.com vai Jūsu automašīnas nodrošinātāju, ja Jums ir nepieciešama palīdzība, vai arī pārskatu par iepriekšējiem rezervējumiem.
  4 Résultats www.google.pt  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  4 Résultats www.google.ci  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  4 Résultats www.google.no  
Dacă aveți îndoieli, utilizați marcajele de încredere pentru site-urile importante, utilizați motorul de căutare pentru a naviga la site sau introduceți adresa acestuia direct în browser. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// - în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Check the reputation of the store – is it an authoritative source, like your phone or browser’s built-in app store, or the developer’s website, as opposed to an unfamiliar third-party download site? You can also check the reputation of the developer by looking at what others have said about them in the past. Check for online review or comments about that particular download. If you see that many people didn’t like it or had a bad experience, you might not want to download it yourself.
En cas de doute, utilisez des favoris sûrs pour les sites importants, accédez au site via votre moteur de recherche ou saisissez l'adresse du site directement dans votre navigateur. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification.
Verwenden Sie für wichtige Websites im Zweifelsfall vertrauenswürdige Lesezeichen, geben Sie die Adresse direkt in Ihren Browser ein oder nutzen Sie Ihre Suchmaschine, um zu der Website zu navigieren. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug ist.
Ante la duda, utiliza marcadores para sitios importantes, usa tu motor de búsqueda para acceder al sitio o escribe la dirección del mismo directamente en el navegador. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias).
In caso di dubbio, utilizza segnalibri attendibili per siti importanti, utilizza il motore di ricerca per visitare il sito o digita l'indirizzo del sito direttamente nel browser. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che ti fa capire che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping e manomissione.
إذا ساورتك الشكوك، فاستخدم إشارات مرجعية موثوق بها للمواقع المهمة، أو استخدم محرك البحث للانتقال إلى الموقع، أو أدخل عنوان الموقع مباشرة في المتصفح. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث.
Όταν έχετε αμφιβολίες, χρησιμοποιήστε αξιόπιστους σελιδοδείκτες για τους σημαντικούς ιστότοπους, χρησιμοποιήστε τη μηχανή αναζήτησής σας για να πλοηγηθείτε στον ιστότοπο ή πληκτρολογήστε τη διεύθυνση του ιστότοπου απευθείας στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση.
Als u twijfelt, gebruikt u de vertrouwde bladwijzers voor belangrijke sites, gebruikt u uw zoekmachine om naar de site te navigeren of typt u het adres rechtstreeks in de browser. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken.
怪しいと感じたら、重要なサイトの信頼できるブックマークを使用するか、検索エンジンを使用して目的のサイトに移動するか、目的のサイトのアドレスをブラウザに直接入力するようにしてください。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。
Wanneer jy twyfel, gebruik vertroude boekmerke vir belangrike webwerwe om na die werf te gaan, of tik die werf se adres direk by jou blaaier in. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter.
هر زمانی که شک داشتید، برای رفتن به سایت‌های مهم از نشانک‌ها استفاده کنید، از موتور جستجو برای رفتن به سایت استفاده کنید یا آدرس سایت را مستقیماً در مرورگر وارد کنید. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا مداخله مقاومت بیشتری دارد.
Когато се съмнявате, ползвайте доверени отметки за важните сайтове, отворете сайта през търсеща машина или въведете адреса му директно в браузъра. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса.
Si dubteu, utilitzeu adreces d'interès de confiança per als llocs importants, feu servir el motor de cerca per anar al lloc o escriviu l'adreça del lloc directament al navegador. També heu de comprovar si l'adreça web comença per https://, cosa que indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències.
U nedoumici upotrijebite pouzdane oznake za važne web-lokacije, posjetite web-lokaciju putem rezultata pretraživanja ili izravno upišite adresu u preglednik. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje.
Když si nejste jisti, používejte k navigaci na důležité weby prověřené záložky a vyhledávače nebo adresu webu zadejte přímo do prohlížeče. Také byste se měli ujistit, zda adresa webu začíná protokolem https:// – to znamená, že připojení k webu je zašifrované, a lépe tak odolává pokusům o nekalou manipulaci.
Hvis du er i tvivl, kan du bruge bogmærker til vigtige websites, som du har tillid til, eller bruge din søgemaskine til at finde websitet eller indtaste adressen for websitet direkte i browseren. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation.
Kahtlusel kasutage oluliste saitide usaldusväärseid järjehoidjaid, otsingumootorit, et saidile navigeerida, või sisestage saidi aadress otse brauserisse. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada.
Käytä tärkeimpiä sivustoja kirjanmerkeillä, siirry haluamaasi sivustoon hakukoneen kautta tai kirjoita sivuston osoite suoraan selaimeen, kun et ole varma tilanteesta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata.
संदेह होने पर, महत्वपूर्ण साइटों के लिए विश्वसनीय बुकमार्क का उपयोग करें, साइट पर नेविगेट करने के लिए अपने खोज इंजन का उपयोग करें या सीधे अपने ब्राउज़र में साइट का पता लिखें. आपको यह भी देखना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं - जो यह संकेत देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और तांक-झांक या छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी है.
Ha kétségei vannak, használjon megbízható könyvjelzőket a fontos webhelyekhez, használjon keresőmotort a webhelyekhez történő navigációhoz, vagy írja be a webhelyek címét közvetlenül a böngészőbe. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek.
Ef þú ert í vafa skaltu nota bókamerki sem þú getur treyst til að komast á mikilvægar síður, nota leitarvél til að komast á vefsvæðið eða slá vefslóð þess beint inn í vafrann. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https://. Það gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri.
Jika ragu, gunakan bookmark tepercaya untuk situs penting, gunakan mesin telusur untuk bernavigasi ke situs, atau langsung ketikkan alamat situs di browser. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian.
의심스러우면, 중요한 사이트는 신뢰할 수 있는 북마크를 사용하고, 검색 엔진을 사용하여 해당 사이트로 이동하거나 브라우저에 사이트 주소를 직접 입력합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다.
Jei abejojate, svarbiose svetainėse naudokite patikimas žymes, naudokite paieškos variklį, kad naršytumėte svetainę ar įvestumėte svetainės adresą tiesiogiai savo naršyklėje. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo.
Ved tvilstilfeller bør du bruke pålitelige bokmerker for viktige nettsteder, bruke søkemotoren til å navigere til nettstedet, eller skrive nettstedsadressen direkte inn i nettleserens adressefelt. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering.
Jeśli masz jakieś wątpliwości, do wchodzenia na ważne strony używaj zaufanych zakładek lub wyszukiwarki bądź wpisuj adresy bezpośrednio w przeglądarce. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się od https:// Ciąg ten oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych.
Мы также рекомендуем добавить нужные вам сайты в закладки, переходить на них с помощью поисковой системы или вводить URL в адресную строку браузера. Убедитесь, что адрес веб-сайта начинается с https://. Это протокол зашифрованного подключения, которое обеспечивает более эффективную защиту данных.
Ако сте у недоумици, користите поуздане обележиваче за важне сајтове, користите претраживач да бисте дошли до сајта или унесите адресу сајта директно у прегледач. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање.
Keď máte pochybnosti, používajte na navigáciu na dôležité webové stránky dôveryhodné záložky a vyhľadávacie nástroje alebo zadajte adresu stránok priamo do prehliadača. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu.
Če niste prepričani, za pomembna spletna mesta uporabite zaupanja vredne zaznamke, spletno mesto poiščite z iskalnikom ali vnesite naslov spletnega mesta neposredno v brskalnik. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem.
Om du är osäker kan du använda tillförlitliga bokmärken för viktiga webbplatser, använda sökmotorn för att navigera till webbplatsen eller skriva in webbadressen direkt i webbläsaren. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare.
หากเกิดความไม่แน่ใจ ให้ใช้บุ๊กมาร์กที่เชื่อถือได้สำหรับไซต์ที่สำคัญๆ ใช้เครื่องมือค้นหาของคุณนำทางไปยังไซต์ หรือพิมพ์ที่อยู่ไซต์ลงในเบราว์เซอร์โดยตรง นอกจากนี้ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// หรือไม่ ซึ่งบ่งบอกว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย
Şüphe duyarsanız önemli siteler için güvenilir yer işaretlerini kullanın, siteye gitmek için arama motorunuzdan yararlanın veya site adresini doğrudan tarayıcınıza yazın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Khi thấy nghi ngờ, sử dụng dấu trang được tin cậy cho các trang web quan trọng, sử dụng công cụ tìm kiếm để điều hướng tới trang web hoặc nhập địa chỉ trang web trực tiếp vào trình duyệt. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ web có bắt đầu bằng https:// không – dấu hiệu cho thấy kết nối của bạn tới trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc lừa đảo hơn.
אם יש לך ספק, השתמש בסימניות אמינות עבור אתרים חשובים, השתמש במנוע החיפוש שלך כדי לנווט לאתר או הקלד את כתובת האתר ישירות בדפדפן. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה.
যখন সন্দেহ হয়, তখন গুরুত্বপূর্ণ সাইটগুলির জন্য বিশ্বাসী বুকমার্কগুলি ব্যবহার করুন, সাইটিতে নেভিগেট করতে আপনার অনুসন্ধান ইঞ্জিন ব্যবহার করুন অথবা ব্রাউজারে সরাসরি সাইটির ঠিকানা টাইপ করুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷
Ja šaubāties, izmantojiet uzticamas svarīgo vietņu grāmatzīmes, izmantojiet datorā esošo meklētājprogrammu, lai pārietu uz vietni, vai ievadiet vietnes adresi tieši savā pārlūkprogrammā. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi.
சந்தேகமாக இருக்கும்போது, முக்கியமான தளத்திற்கு நம்பகமான புக்மார்க்குகளைப் பயன்படுத்தவும் மேலும் உங்களின் தளத்திற்குச் செல்வதற்கு உங்கள் தேடல் இன்ஜினைப் பயன்படுத்தவும் அல்லது உங்கள் உலாவியில் நேரடியாக உங்கள் தளத்தின் முகவரியைத் தட்டச்சு செய்யவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும், உளவு பார்க்கப்படுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதையும் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும்.
Якщо сумніваєтеся, використовуйте перевірені закладки для важливих сайтів, використовуйте пошукову систему, щоб перейти на сайт, або вводьте адресу сайту безпосередньо у веб-переглядачі. Також перевіряйте, чи веб-адреса починається з https://. Це свідчить, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження.
Ukiwa na mashaka, tumia alamisho zinazoaminika za tovuti muhimu, tumia injini tafuti yako ili uabiri kwenda kwa tovuti au chapa anwani ya tovuti moja kwa moja kwenye kivinjari chako. Unapaswa pia kuangalia ili uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako kwenda kwa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea.
Ziur ez bazaude, erabili laster-marka fidagarriak gune garrantzitsuetarako, erabili bilatzailea gunera nabigatzeko, edo idatzi gunearen helbidea arakatzailean zuzenean. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek.
Apabila ragu-ragu, gunakan penanda halaman dipercayai untuk tapak penting, gunakan enjin carian anda untuk menavigasi ke tapak tersebut atau taipkan alamat tapak terus dari penyemak imbas anda. Anda seharusnya turut menyemak jika alamat web tersebut bermula dengan https:// - yang menunjukkan bahawa sambungan ke tapak web tersebut disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega.
En caso de dúbida, utiliza marcadores fiables para os sitios importantes, usa o teu motor de busca para navegar ata o sitio ou escribe o enderezo do sitio directamente no navegador. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e resulta máis resistente ás intromisións ou falsificacións).
શંકા હોવા પર, મહત્વપૂર્ણ સાઇટ્સ માટે વિશ્વસનીય બુકમાર્ક્સનો ઉપયોગ કરો, સાઇટ પર નેવિગેટ કરવા માટે તમારા શોધ એન્જિનનો ઉપયોગ કરો અથવા તમારા બ્રાઉઝરમાં જ સાઇટ સરનામું લખો. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https:// થી શરૂ થાય છે – જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે.
ಸಂದೇಹಗಳಿದ್ದಾಗ, ಪ್ರಮುಖ ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ, ಸೈಟ್‌ಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೈ್ಟ್‌ನ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಅನ್ವೇಷಣೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಥವಾ ಅಕ್ರಮವಾಗಿ ತಿದ್ದುವುದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರತಿಭಟನಾಶೀಲವಾಗಿದೆಎಂಬುದನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುವ – ವೆಬ್ ವಿಳಾಸವು https:// ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡಲು ಸಹ ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು.
शंका असताना, महत्त्वाच्या साइटसाठी विश्वसनीय बुकमार्क वापरा, साइटवर नेव्हिगेट करण्यासाठी आपले शोध इंजिन वापरा किंवा आपल्या ब्राउझरमध्ये थेट साइट पत्ता टाइप करा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे.
సందేహం వచ్చినప్పుడు, ముఖ్యమైన సైట్‌ల కోసం విశ్వసనీయ బుక్‌మార్క్‌లను ఉపయోగించండి, సైట్‌కు నావిగేట్ చేయడానికి మీ శోధన ఇంజిన్‌ను ఉపయోగించండి లేదా నేరుగా మీ బ్రౌజర్‌లో సైట్ చిరునామాను టైప్ చేయండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది.
جب شبہہ ہو تو اہم سائٹوں کیلئے معتبر بک مارکس استعمال کریں، سائٹ پر نیویگیٹ کرنے کیلئے اپنا تلاش کا انجن استعمال کریں یا سائٹ کا پتہ براہ راست اپنے پراؤزر میں ٹائپ کریں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔
സംശയത്തിലാകുമ്പോൾ, പ്രധാനപ്പെട്ട സൈറ്റുകൾക്കായി വിശ്വസനീയ ബുക്കുമാർക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുക, സൈറ്റിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ തിരയൽ എഞ്ചിൻ ഉപയോഗിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സൈറ്റ് വിലാസം നേരിട്ട് നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക. വെബ്‌സൈറ്റിലേയ്‌ക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്‌ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്നും അനാവശ്യ ഇടപെടലുകളെ കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നും സൂചിപ്പിക്കുന്ന https:// എന്നതിൽ നിന്നാണോ വെബ് വിലാസം ആരംഭിക്കുന്നതെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം.
  4 Résultats www.google.it  
Dezvoltatorii sunt responsabili pentru evaluarea corectă a aplicaţiilor pe care le încarcă pe Google Play. Dacă utilizatorii întâlnesc aplicaţii evaluate incorect, le pot semnala pentru examinare. Vom evalua fiecare caz în conformitate cu regulile noastre.
Les développeurs sont tenus de classer de manière exacte les applications qu’ils importent sur Google Play. Si les utilisateurs découvrent des applications mal classées, ils ont la possibilité de les signaler afin qu’elles soient réexaminées. Nous les évaluerons alors au cas par cas afin de vérifier leur conformité à nos Consignes.
Die Entwickler sind verpflichtet, die Apps beim Hochladen auf Google Play richtig zu bewerten. Sollten Nutzer auf falsch bewertete Apps stoßen, können sie diese zur Überprüfung melden. Wir überprüfen und beurteilen jeden Fall entsprechend unseren Richtlinien.
Los desarrolladores tienen la responsabilidad de clasificar correctamente las aplicaciones que suben a Google Play. Si los usuarios consideran que alguna aplicación no se ha clasificado correctamente, pueden marcarla para que la revisemos. Evaluaremos cada caso de acuerdo con nuestras directrices.
デベロッパーは Google Play にアップロードするアプリを正確にレーティングする責任を負います。不適切にレーティングされたアプリを見つけたユーザーは、アプリを報告して確認を求めることができます。Google では、Google のガイドラインに従い各ケースに対して判断を下します。
Ontwikkelaars is verantwoordelik vir die akkurate gradering van die programme wat hulle op Google Play laai. As gebruikers programme teëkom wat verkeerd gegradeer is, kan hulle sulke programme vir hersiening merk. Ons sal elke geval volgens ons riglyne evalueer.
تهیه‌کنندگان مسئول هستند برنامه‌هایی را که به Google Play آپلود می‌کنند به دقت رتبه‌بندی کنند. اگر کاربران برنامه‌هایی مشاهده کنند که درست رتبه‌بندی نشده‌اند، می‌توانند آنها را جهت بازبینی پرچم‌گذاری کنند. ما هر مورد را طبق دستورالعمل‌های خود ارزیابی خواهیم کرد.
Програмистите са отговорни за точната оценка на приложенията, които качват в Google Play. Ако потребителите попаднат на неправилно оценени приложения, могат да подадат сигнал, за да бъдат прегледани. Ще оценим всеки случай в зависимост от нашите правила.
Razvojni programeri odgovorni su za točno ocjenjivanje aplikacija koje prenesu na Google Play. Ako korisnici naiđu na netočno ocijenjenu aplikaciju, mogu je označiti za pregled. Svaki pojedini slučaj vrednovat ćemo u skladu sa smjernicama.
Arendajad vastutavad Google Playsse üles laaditud rakenduste õigesti hindamise eest. Kui kasutajad puutuvad kokku valesti hinnatud rakendustega, saavad nad need rakendused ülevaatamiseks märgistada. Hindame iga juhtumit meie juhistest lähtudes.
Kehittäjät ovat vastuussa Google Play -palveluun lataamiensa sovellusten oikeasta ikärajasta. Jos käyttäjät löytävät sovelluksia, joilla on väärä ikäraja, he voivat merkitä kyseiset sovellukset arvioitaviksi. Arvioimme kunkin tapauksen ohjeidemme mukaisesti.
A fejlesztők felelőssége, hogy az általuk a Google Playre feltöltött alkalmazásokat pontosan értékeljék. Ha a felhasználók hibásan értékelt alkalmazásokkal találkoznak, akkor ezeket felülvizsgálat céljából megjelölhetik. Mindegyik megjelölt alkalmazást irányelveink szerint értékeljük.
개발자는 자신이 Google Play에 올린 앱의 등급을 정확하게 지정할 책임이 있습니다. 사용자가 등급이 부적절한 앱을 발견할 경우, 해당 앱을 검토하도록 신고할 수 있습니다. Google은 가이드라인에 따라 각각의 사례를 평가합니다.
Utvecklarna ansvarar för att klassificera de appar som de lägger upp på Google Play på ett korrekt sätt. Om användare stöter på appar som har klassificerats på ett felaktigt sätt kan de flagga dem så att de granskas. Vi utvärderar varje enskilt fall i enlighet med våra riktlinjer.
Geliştiriciler, Google Play’e yükledikleri uygulamaların doğru bir şekilde derecelendirilmesinden kendileri sorumludur. Kullanıcılar yanlış derecelendirilmiş uygulamalarla karşılaşırlarsa, bunları incelenmeleri için işaretleyebilirler. Her bildirimi yönergelerimize uygun olarak değerlendiririz.
Nhà phát triển có trách nhiệm phải xếp hạng chính xác các ứng dụng họ tải lên Google Play. Nếu người dùng gặp phải ứng dụng được xếp hạng không chính xác, họ có thể gắn cờ ứng dụng đó để xem xét. Chúng tôi sẽ đánh giá từng trường hợp theo nguyên tắc của chúng tôi.
מפתחים אחראים לדרג את היישומים שהם מעלים ל-Google Play באופן מדויק. אם משתמשים נתקלים ביישומים שלא דורגו כראוי, הם יכולים לסמן יישומים כאלה לצורך בדיקה. אנו נעריך כל מקרה בהתאם להנחיות שלנו.
Izstrādātāji ir atbildīgi par to, lai pakalpojumā Google Play augšupielādētajām lietotnēm tiktu norādīts pareizs vērtējums. Ja lietotāji atklāj nepareizi novērtētu lietotni, viņi to var atzīmēt pārskatīšanai. Mēs izskatīsim katru gadījumu atbilstoši savām vadlīnijām.
Google Play இல் தாங்கள் பதிவேற்றும் பயன்பாடுகளுக்கு துல்லியமாக மதிப்பிடுவது டெவலப்பர்களின் பொறுப்பாகும். தவறாக மதிப்பிடப்பட்ட பயன்பாடுகள் குறித்து பயனர்களுக்குத் தெரியவந்தால், மதிப்புரை செய்வதற்காக அந்தப் பயன்பாடுகளைக் குறிக்க வேண்டும். எங்களது வழிகாட்டி முறைகளின்படி ஒவ்வொரு விஷயத்தையும் மதிப்பிடுவோம்.
Pembangun bertanggungjawab untuk menilai apl yang mereka muat naik ke Google Play dengan tepat. Jika pengguna menemui aplikasi yang telah diberikan penilaian yang salah, mereka boleh menandakan aplikasi tersebut untuk disemak semula. Kami akan menilai setiap kes menurut garis panduan kami.
Os programadores son responsables de valorar as aplicacións que cargan en Google Play de xeito preciso. Se os usuarios consideran que algunha aplicación non se valorou correctamente, poden marcala para que a revisemos. Avaliaremos cada caso segundo as nosas directrices.
વિકાસકર્તાએ Google Play પર ચોક્ક્સરીતે અપલોડ કરેલી એપ્લિકેશંસ માટે તેઓ પોતે જવાબદાર છે. જો વપરાશકર્તાઓ અયોગ્ય રીતે રેટ કરેલી એપ્લિકેશંસ અંતર્ગત આવે છે, તો આવી એપ્લિકેશનને સમીક્ષા માટે ધ્વજાંકિત કરી શકે છે. અમે અમારા દિશાનિર્દેશો અનુસાર દરેક કેસનું મૂલ્યાંકન કરીશું.
विकसकांनी Google Play वर अचूकपणे अपलोड केलेल्या अनुप्रयोगांच्या रेटिंगसाठी तेच जबाबदार असतात. वापरकर्त्यांना चुकीचे रेट केलेले अनुप्रयोग आढळल्यास, ते असे अनुप्रयोग पुनरावलोकनासाठी ध्वजांकित करू शकतात. आम्ही आमच्या मार्गदर्शक तत्त्वांनुसार प्रत्येक प्रकरणाचे मूल्यांकन करतो.
ڈیولپرز Google Play پر جو اطلاقات اپ لوڈ کرتے ہیں وہ اس کی صحیح طریقے سے درجہ بندی کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ اگر صارفین کا سامنا غلط طریقے سے درجہ بند کردہ اطلاقات سے ہوتا ہے تو وہ تجزیہ کیلئے اس طرح کے اطلاقات پر پرچم لگا سکتے ہیں۔ ہم ہمارے رہنما خطوط کے مطابق ہر معاملے کا جائزہ لیں گے۔
Google പ്ലേയിലേക്ക് കൃത്യതയോടെ ഡവലപ്പര്‍മാര്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ റേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഉത്തരവാദിത്വം അവര്‍ക്കാണ്. തെറ്റായി റേറ്റ് ചെയ്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ കണ്ടാൽ, അവലോകനത്തിനായി അത്തരം ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ അവര്‍ക്ക് ഫ്ലാഗ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. ഓരോന്നും ഞങ്ങളുടെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രകാരം മൂല്യനിർണ്ണയം നടത്തുന്നതാണ്.
  2 Résultats www.cinecars.nl  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  11 Résultats www.google.ie  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
まず、ブラウザのアドレスバーに表示されている URL が本物かどうかをチェックします。ウェブアドレスが https:// で始まっているかどうかもチェックする必要があります。https:// で始まっていれば、そのサイトとの接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されています。一部のブラウザでは、アドレスバーの https:// の近くに錠前アイコンを表示することで、接続が暗号化されており、セキュリティ保護されていることがすぐにわかるようになっています。
Ten eerste, kyk na die adresbalk in jou blaaier om te sien of die URL eg lyk. Kontroleer ook of die webadres begin met https:// – wat aandui dat jou verbinding met die webwerf geënkripteer word en beter bestand is teen afloerdery en gepeuter. Sekere blaaiers sluit ook 'n slotikoon in die adresbalk in, langs https://, om meer duidelik aan te dui dat jou verbinding geënkripteer is en dat jy meer beveilig koppel.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं, अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
먼저 브라우저에서 주소표시줄을 확인하여 URL이 진짜인지 확인합니다. 또한 웹 주소가 https://로 시작하는지 확인해야 합니다. 이 표시는 웹사이트 연결이 암호화되어 있으며 스누핑이나 조작을 방지할 수 있음을 나타냅니다. 일부 브라우저는 https:// 옆의 주소표시줄에 자물쇠 아이콘을 표시하여 연결이 암호화되었으며 더욱 안전하게 연결되어 있음을 더 분명히 나타냅니다.
Pirmiausia peržiūrėkite, ar naršyklės adreso juostoje esantis URL atrodo tikras. Taip pat patikrinkite, ar žiniatinklio adresas prasideda „https://“. Tai rodo, kad ryšys su svetaine yra šifruotas ir labiau apsaugotas nuo šnipinėjimo ar klastojimo. Kai kuriose naršyklėse adreso juostoje šalia „https://“ yra spynos piktograma, aiškiai nurodanti, kad ryšys yra šifruotas ir esate saugiau prisijungę.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL адреса изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir. Bazı tarayıcılar, bağlantınızın şifrelendiğini ve daha güvenli bir şekilde bağlandığınızı daha açık bir şekilde göstermek için adres çubuğundaki https:// bilgisinin yanında bir asma kilit simgesi de görüntüler.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
URL உண்மையானதா என்பதைப் பார்க்க முதலில் உங்கள் உலாவியின் முகவரிப் பட்டியை பார்க்கவும். உங்கள் இணையதளத்துடனான இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் உளவு பார்க்கப்பாடுவதை அல்லது அனுமதியின்றி மாற்றங்கள் செய்யப்படுவதைத் தடுக்கும் என்பதைக் குறிக்கும் https:// உடன் இணைய முகவரி தொடங்குவதைச் சரிபார்க்க வேண்டும். உங்கள் இணைப்பு குறியாக்கப்பட்டதையும் நீங்கள் மிகவும் பாதுகாப்பாக இணைந்துள்ளதையும் தெளிவாகக் குறிப்பிட சில உலாவிகளின் முகவரிப் பட்டியில் https:// அருகில் பேட்லாக் ஐகான் இருக்கும்.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Mula-mula, lihat pada bar alamat dalam penyemak imbas anda untuk melihat jika URL kelihatan benar. Anda juga harus menyemak untuk melihat jika alamat web bermula dengan https:// – yang menunjukkan bahawa sambungan anda ke tapak web telah disulitkan dan tidak mudah diintip atau dibega. Sesetengah penyemak imbas juga menyertakan ikon ibu kunci dalam bar alamat di sebelah https:// untuk menunjukkan dengan lebih jelas bahawa sambungan anda disulitkan dan anda disambungkan dengan lebih selamat.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
प्रथम, URL खरी वाटल्यास आपल्‍या ब्राउझरमधील अ‍ॅड्रेस बारकडे पहा. वेब पत्त्‍याची सुरूवात https:// – ने होत असल्‍याबाबत पहाण्‍यासाठी आपण देखील तपासावे – यामुळे असे सूचित होते की आपले वेबसाइटवरील कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि लक्ष ठेवण्‍यास किंवा अनधिकृत फेरफार करण्‍यास अधिक प्रतिरोधक आहे. आपले कनेक्‍शन एन्क्रिप्‍ट केले आहे आणि आपण अधिक सुरक्षितपणे कनेक्‍ट झाला आहात हे आणखी स्‍पष्‍टपणे दर्शवण्‍यासाठी काही ब्राउझर देखील https:// व्‍यतिरिक्त एक पॅडलॉक चिन्‍ह अ‍ॅड्रेस बारमध्‍ये समाविष्‍ट करतात.
Una, tingnan ang address bar sa iyong browser upang malaman kung mukhang totoo ang URL. Dapat mo ring tingnan upang matiyak kung nagsisimula sa https:// ang address sa web – na nagsasaad na naka-encrypt at mas matibay laban sa paniniktik o pakikialam ang iyong konekyon sa website. May kasama ring icon na kandado sa address bar sa tabi ng https:// ang ilang browser upang isaad nang mas malinaw na naka-encrypt ang iyong koneksyon at mas secure kang nakakonekta.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
پہلے، یہ دیکھنے کیلئے کہ کیا URL اصلی لگتا ہے اپنے براؤزر میں پتہ کے بار کو دیکھیں۔ آپ کو یہ دیکھنے کیلئے بھی چیک کرنا چاہئے کہ کیا ویب پتہ https://‎ – سے شروع ہوتا ہے جو اس بات کا اشارہ ہے کہ ویب سائٹ کا آپ کا کنکشن مرموز کردہ اور جاسوسی یا دخل اندازی سے مزید مزاحمت کرنے والا ہے۔ کچھ براؤزرز میں پتہ بار میں https://‎ کے علاوہ ایک پیڈلاک آئیکن بھی ہوتا ہے جو مزید وضاحت کے ساتھ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ آپ کا کنکشن مرموز کردہ ہے اور آپ مزید محفوظ طریقے سے جڑے ہوئے ہیں۔
ആദ്യം, URL യഥാർത്ഥമാണോ എന്നറിയാൻ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിലെ വിലാസ ബാറിൽ നോക്കുക. വെബ് വിലാസം https://-ൽ ആരംഭിക്കുന്നോയെന്നും നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കണം 0 വെബ്‌സൈറ്റിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ എൻക്രിപ്‌റ്റുചെയ്‌തതാണെന്നും അതിക്രമിച്ച് കടക്കുന്നതിനേയും അനാവശ്യ കൈകടത്തലുകളേയും അത് കൂടുതൽ പ്രതിരോധിക്കുമെന്നാണ് ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. കണക്ഷൻ എൻ‌ക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തതും നിങ്ങൾ കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതുമാണെന്ന് കൂടുതൽ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കുന്നതിന് ചില ബ്രൗസറുകൾ https:// കൂടാതെ ഒരു പൂട്ടിന്റെ ഐക്കൺ കൂടി വിലാസ ബാറിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
  8 Résultats www.lebkuchen-schmidt.com  
Nascut in trup de baiat, dar simtind ca are inima de fata. Este povestea lui Parinya Charoenphol, un boxer thailandez care a facut o operatie de schimbare de sex, poveste inspirata dintr-un caz real. Filmul este o cronica a vietii acestei femei, de cand era un baietel caruia ii placea sa se dea cu ruj, pana la exceptionala ei cariera in ring si, finalmente, la confruntarea cu propria ei sexualitate, moment ce o impinge spre operatie.
Рожденный в бедной семье, Нонг Том с детства ощущал себя не мальчиком, а девочкой. Вынужденный всю жизнь защищать себя от насмешек и оскорблений, Нонг Том проявляет немалые способности бойца-кикбоксера. Участвуя в турнирах и одерживая одну за другой победы, он упорно копит деньги, чтобы осуществить давнюю мечту — сделать операцию по перемене пола.
  ideapart.ir  
Cel mai bun/Cel mai rau caz
Best- / Worst-Case
Meilleur / pire scénario
Best- / Worst-Case
Mejor- /Peor-caso
Miglior / Peggior caso
Melhor- / Pior-Caso
Best- / Worst-Case
В най-добрия/в най-лошия случай
Millor- / Pitjor-Cas
Nejlepší- / Nejhorší-Možnost
Best- / Worst-Case
Legjobb / legrosszabb eset
Najlepszy / Najgorszy wynik
Самое лучше/самое плохой случий
Najlepší / Najhorší prípad
I Bästa- / Värsta Fall
En iyi - / ,En kötü - Durum
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Comisarii îi sprijină pe vicepreședinți în prezentarea de propuneri în cadrul colegiului. În general, deciziile se iau prin consens, dar se pot supune și votului. În acest caz, este nevoie de majoritate simplă, fiecare comisar dispunând de un vot.
Commissioners support Vice-Presidents in submitting proposals to the College. In general, decisions are made by consensus, but votes can also take place. In this case, decisions are taken by simple majority, where every Commissioner has one vote.
Les commissaires aident les vice-présidents à présenter des propositions au collège. En règle générale, les décisions sont prises par consensus, mais elles peuvent également donner lieu à un vote à la majorité simple, chaque commissaire disposant d'une voix.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen die Vizepräsidenten bei der Vorlage von Vorschlägen beim Kollegium. Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Los comisarios apoyan a los vicepresidentes a la hora de presentar propuestas al colegio. En general, las decisiones se toman por consenso, aunque también pueden tomarse por votación. En ese caso, se aprueban por mayoría simple, con un voto por comisario.
I commissari aiutano i vicepresidenti a presentare proposte al collegio. In generale, le decisioni sono adottate per consenso, ma possono anche aver luogo delle votazioni. In questo caso, le decisioni sono prese a maggioranza semplice e ogni commissario dispone di un voto.
Os Comissários apoiam os Vice-Presidentes na apresentação de propostas ao Colégio. Em geral, as decisões são tomadas por consenso, mas também se pode proceder a votações. Quando assim acontece, as decisões são tomadas por maioria simples, dispondo cada Comissário de um voto.
Οι επίτροποι στηρίζουν τους αντιπροέδρους στην υποβολή προτάσεων στο Σώμα. Γενικά, οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά, αλλά μπορεί να διενεργηθεί και ψηφοφορία. Στην περίπτωση αυτή, οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, και κάθε επίτροπος διαθέτει μία μόνο ψήφο.
De commissarissen steunen de vicevoorzitters door het indienen van voorstellen bij het college. Over het algemeen worden besluiten bij consensus genomen, maar er kan ook gestemd worden. In dat geval heeft elke commissaris één stem en is een gewone meerderheid voldoende.
Povjerenici pomažu potpredsjednicima u podnošenju prijedloga Kolegiju. Odluke se uglavnom donose konsenzusom, no mogu se održati i glasovanja. U tom slučaju odluke se donose običnom većinom glasova, pri čemu svaki povjerenik ima jedan glas.
Jednotliví komisaři místopředsedům Komise pomáhají při předkládání návrhů kolegiu. Rozhodnutí bývají přijímána na základě shody, ale může se o nich rovněž hlasovat. V takovém případě jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou, přičemž každý komisař má jeden hlas.
Volinikud abistavad asepresidente kolleegiumile ettepanekute esitamisel. Üldiselt võetakse otsused vastu konsensuse alusel, kuid võib esineda ka hääletamist. Sel juhul võetakse otsused vastu lihthäälteenamusega, mille puhul igal volinikul on üks hääl.
Komissaarit tukevat varapuheenjohtajia ehdotusten esittämisessä kollegiolle. Päätökset tehdään yleensä yksimielisesti, mutta niistä voidaan myös äänestää. Tällöin päätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä ja jokaisella komission jäsenellä on yksi ääni.
Az alelnökök a biztosok támogatásával javaslatokat terjesztenek a testület egésze elé. A testület rendszerint konszenzussal dönt, de időnként az is előfordul, hogy szavazással határoz a benyújtott javaslatokról. Utóbbi esetben a biztosok egyszerű többséggel hoznak döntést a kérdésben. A szavazás során a biztosok fejenként egy szavazattal rendelkeznek.
Komisarze wpierają wiceprzewodniczących w przedkładaniu inicjatyw kolegium. Z zasady decyzje są podejmowane w drodze konsensusu, lecz czasami mogą zostać poddane pod głosowanie. W takim przypadku stosowana jest zwykła większość głosów, a każdy z komisarzy ma jeden głos.
Komisári podporujú podpredsedov pri predkladaní návrhov kolégiu. Vo všeobecnosti sa rozhodnutia prijímajú na základe konsenzu, môže sa však pristúpiť aj k hlasovaniu. V tomto prípade sa rozhodnutia prijímajú jednoduchou väčšinou, pričom každý komisár má jeden hlas.
Komisarji pomagajo podpredsednikom pri pripravi predlogov za kolegij, ki odločitve običajno sprejema s soglasjem, vendar lahko o njih tudi glasuje. V tem primeru komisarji odločajo z enostavno večino, vsak komisar ima en glas.
En grupp kommissionärer under ledning av en vice ordförande föreslår nya initativ för kollegiet. Besluten fattas i allmänhet enhälligt, men det kan också hållas omröstningar. I så fall fattas besluten med enkel majoritet där varje kommissionär har en röst.
Komisāri palīdz priekšsēdētāja vietniekiem iesniegt priekšlikumus kolēģijai. Parasti lēmumus pieņem, ievērojot vienprātības principu, bet tos var pieņemt arī balsojot. Tādā gadījumā lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, un katram komisāram ir viena balss.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
Tacaíonn na Coimisinéirí leis na Leas-Uachtaráin agus tograí á gcur faoi bhráid an Choláiste. De ghnáth, is trí chomhthoil a dhéantar cinntí, ach is féidir vótáil bheith i gceist chomh maith. Sa chás sin, déantar cinntí trí thromlach simplí, rud a chiallaíonn go bhfuil vóta amháin ag gach Coimisinéir.
  6 Hits www.gzpad.com  
Dacă Traducătorului i se atribuie o întârziere în derularea comenzii de lucru, Beneficiarul are dreptul de a rezilia acordul în mod unilateral – în măsura în care o amânare rezonabilă a derulării comenzii este considerată inadecvată. În acest caz, Traducătorul nu are niciun drept de despăgubire.
Se o Tradutor for responsável pelo atraso na realização do trabalho, o Contratante tem o direito - contanto que um adiamento razoável da realização do trabalho pareça desproporcional - de romper uniteralmente o contrato. Neste caso, o Tradutor não tem direito algum à indenização.
Hvis oversætteren er årsag til forsinkelse i ordreafviklingen, har ordregiver ret til – forsåvidt som en fornuftig opsættelse af ordreafviklingen er urimelig – ensidigt at opsige aftalen. I dette tilfælde har oversætteren ikke krav på skadeserstatning.
Çevirmenin kendi hatası sonucu işin teslimatının gecikmesi ve bu durum sonucu talep ettiği ek sürenin makul olmaması halinde, müşterinin anlaşmayı tek taraflı olarak iptal etme hakkı vardır. Çevirmenin böyle bir durumda tazminat hakkı yoktur.
  8 Hits www.hikyaku.com  
În orice caz, toate pozele sunt binevenite, vom fi bucuroși să le avem în arhiva noastră și poate le vom utiliza cu alte ocazii.
Во всяком случае, все фотографии приветствуются, мы будем рады иметь их в нашем архиве и возможно будем использовать по разным поводам.
  3 Hits www.mdm.monacoh.com  
un client poate opta pentru mai multe premii în caz că are numărul necesar de transferuri efectuate și înregistrate
клиент может претендовать на несколько призов в том случае, если имеет необходимое количество сделанных и зарегистрированных переводов
  4 Hits www.archiv-atelier.li  
caz pentru sporturi cu rachetă Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
футляр Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
  2 Hits www.yomail.co.za  
În caz de tentativă de efracţie, nici după spargerea sticlei nu este posibil accesul la marfă, deoarece dezmembrarea sistemului de gratii necesită o perioadă lungă de timp.
In the event of burglary after breaking the windows access to goods is not made possible because undoing the bar structure takes much time.
  3 Hits www.whynotjapan.com  
Studii de Caz
Case Studies
  2 Hits qr-gastro.ch  
Pe caz (42)
На корпусе (42)
  4 Hits blogmaze.info  
Tehnologie | Aplicatii WLAN | Produse | Suport | Studiu de caz | Preturi
Tehnology | WLAN applications | Products | Support | Case study | Prices
  2 Hits www.sdntlawyer.com  
In caz de sosire tarzie, va rugam sa stabiliti detaliile sosirii cu administratorul apartamentului.
In case of late arrival please arrange the arrival details with the manager of the apartment.
  16 Hits cheval-ami.fr  
Prețul unui SMS este de 20 de lei. Costul unui singur apel și este de 20 de lei. Numerele și specificațiile de corespondență pentru donații sunt indicate pentru fiecare caz în parte.
Стоимость одного SMS составляет 20 лей. Стоимость одного звонка также составляет 20 лей. Номера и спецификации адресатов для пожертвований указаны для каждого конкретного случая.
  9 Hits shoteletdesborn.com  
Mentiunile legale sunt traduse cu cea mai mare fidelitate, cu toate acestea, doar versiunea franceză este de referință, aplicabilă contractual, în special în caz de divergență de interpretare.
Our legal notes are translated with the upmost possible reliability, however, only the french version constitute the contractual applicable reference, in particular in case of divergence of interpretation.
  2 Hits denitte.com  
Costuri de evacuator - până la 500 de euroSe acoperă cheltuielile pentru evacuator în limita a 500 euro per caz.
Затраты эвакуатора до 500 евроПокрываются затраты эвакуатора до 500 евро по каждому случаю.
  4 Hits gear.fortworthcamera.com  
Siguranța sumelor: blocarea cardului în caz de pierdere sau furt
Safety of the amounts: locking the card in case of loss or theft
  4 Hits www.statistica.md  
Măsurarea incluziunii sociale: studii de caz (România, Croaţia, Macedonia, Polonia, Moldova), indicatori statistici în domeniu, instrumente de colectare a datelor.
Study-cases of Social inclusion measurements (Romania, Croatia, Macedonia, Poland, and Moldova), statistical indicators in the field, data collection tools.
  www.bbug.de  
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ–  dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  7 Hits www.cwpc.com.cn  
definirea şi efectuarea unor studii de caz pentru fiecare tip de hazard (cutremure, alunecări de teren, incendii, inundaţii);
defining and conducting case studies for each type of hazard (earthquakes, landslides, fires, floods);
  www.amab.be  
În primul rând, Protocoalele Internet (IP) au înlocuit tehnologia OT veche. Apoi, OT i-a fost implementată virtualizarea și recuperarea în caz de dezastru. Acum, dispozitivele inteligente și Industrial Internet of Things (IIOT) sunt introduse în OT.
La véritable valeur de la technologie moderne réside dans la liaison entre l’IT et l’OT. Tout d'abord, les périphériques IP (Internet Protocol) ont remplacé la technologie OT. Ensuite, OT a mis en œuvre la virtualisation et la reprise après sinistre. Maintenant, les dispositifs intelligents et l'IIOT (Internet industriel des choses) sont introduits dans l’OT.
  www.tremosine.net  
TEAMNET folosește fișierele cookie pentru următoarele scopuri: să furnizeze utilizatorului conținutul obișnuit, să țină evidența preferințelor utilizatorilor în așa fel încât să estimeze paginile populare și folositoare, din motive statistice și de marketing. Utilizatorii își pot configura browserul să respingă fișierele cookie, dar într-un asemenea caz utilizatorul s-ar putea sa nu mai aibă acces la anumite pagini sau servicii.
TEAMNET utilise des fichiers cookies pour les raisons suivantes: fournir à l’utilisateur le contenu ordinaire, garder une trace des préférences des utilisateurs de sorte qu’ils peuvent estimer les pages populaires et utiles aux fins statistiques et de marketing. Les utilisateurs peuvent configurer leur navigateur pour refuser les fichiers cookies, mais dans un tel cas, l’utilisateur ne peut plus avoir accès à certaines pages ou services.
  2 Hits festivaldelasgrullas.gobex.es  
Acest hotel pune la dispoziția oaspetilor o gradina cu flori frumos colorate, lamai și măslini. In interiorul hotelului puteți observa diverse tablouri și mobile confecționate manual. La capitolul cazări, hotelul dispune de 33 de camere dintre care...
L'Hotel Villa Cannes Croisette si trova vicino al viale Croisette in una zona tranquilla della città di Cannes. L'hotel offre agli ospiti un giardino con fiori dai colori vivaci, alberi di limoni e olive. All'interno dell'hotel si possono vedere diversi quadri e mobili confezionati a mano. L'albergo Villa Cannes Croisette dispone di 33 camere, di cui...
  30 Hits www.horizonte.com  
Până la 22 septembrie curent, guvernul rusesc trebuie să răspunsă la interpelările CEDO pe marginea acestui caz, urmând ca obiecțiile Rusiei să fie transmise spre examinare reclamanților, după care să fie stabilită data examinării cazului de instanța de judecată.
Until September 22, the Russian government should answer the questions of the ECHR on this case, after it Russia’s objections will be submitted for consideration by applicants and then will be scheduled a court trial.
  2 Hits www.villaeni.com  
În nici un caz Net Solution nu va fi răspunzător pentru orice pierdere, sau pierderi de date, sau alte daune comerciale, inclusiv, dar nu limitat la daunele speciale, incidente, subsecvente sau altele.
Customer agrees to use Net Solution products and services at their own risk. Net Solution expressly disclaims all warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Under no circumstances will Net Solution be liable for any loss, or loss of data, or other commercial damages, including, but not limited to, special, incidental, consequential, or other damages.
  www.schnetzerpuskas.com  
Crearea unui caz de afaceri pentru eficiența energetică: angajamentul guvernelor și industriei (13 iunie)
Creating the Business Case for Energy Efficiency: Engaging Governments with Industry (13 June)
• Создание бизнес-кейса для энергоэффективности: Взаимодействие с правительствами промышленности (13 июня)
  11 Hits ignasiconillas.com  
Servicii oferite la cazare: grup sanitar comun, parcare şi teren campare, păstrarea obiectelor de valoare în cadrul recepţiei hotelului Lacu Sărat, predarea corespondenţei, acordarea de medicamente şi materiale sanitare în cadrul primului ajutor în caz de accidente.
Services: shared bathroom, parking and camping ground, safe deposit box at reception hotel Lacu Sărat, mail delivery, provision of medicines and sanitary materials in the first aid in case of accidents.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Forma dispozitivului poate fi, de asemenea, un aspect de luat în considerare. În acest caz, un telefon cu șină sau un telefon flip poate fi potrivit pentru a face să fie mai ușor să se răspundă la telefon sau să se încheie o convorbire.
The shape of the device may also be something to consider. In this case a sliding or flip phone design may be of interest to make it easier to answer or hang up a call.
  7 Hits www.swiss-image.ch  
Nu uitaţi să lăsaţi activ profilul Dvs. în timpul concursului, în caz contrar pozele Dvs. nu vor putea fi văzute.
Обязательно откройте свой профиль на время проведения конкурса! Иначе вашу работу не будет видно!
  humanitaarteadused.ut.ee  
La Falck, noi ne-am specializat în managementul pericolului în caz de incendiu, a exploziei şi în  tehnica incendiului.
Na Falck, somos especialistas no gerenciamento de riscos de incêndios e explosões e engenharia de incêndio.
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Studii de caz
Case studies
  www.appartamenticres-cherso.com  
Mikon Systems este autorizata de catre Centrul National pentru Securitate la Incendiu si Protectie Civila pentru efectuarea lucrarilor de proiectare, instalare si intretinere a sistemelor si instalatiilor de semnalizare, alarmare si alertare in caz de incendiu.
Mikon Systems is authorized by the National Centre for Fire Safety and Civil Protection for the design, installation and maintenance of signaling, alarm and alert systems in case of fire.
  3 Hits ariste.info  
Gama de echipamente pentru o bucătărie profesională este largă și diversă, adesea foarte dificil să se facă alegerea potrivită.În acest caz, specialiștii noștri vor selecta echipamentul necesar individual, ținînd cont de particularitățile meniului și de dimensiunea obiectului.
Спектр оборудования для профессиональной кухни широк и многообразен, и зачастую сделать правильный выбор очень нелегко. В этом случае, наши специалисты подберут необходимое оборудование индивидуально, с учетом особенностей меню и масштаба Вашего объекта.
  165 Hits www.aljt.com  
Studii de caz
Temperature ranges
Projets types
Sostenibilidad
Case histories
Temperaturområder
Studia przypadków
Prípadové štúdie
Organisation
  www.milestii-mici.md  
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ– dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Sunteți în căutarea unui jeton cu caracter exclusiv? Un jeton care să fie la fel de sofisticat și atractiv ca și marca dvs.? În acest caz, ar trebui să aveți în vedere jetoanele bimetalice!
State cercando un gettone dal carattere esclusivo? Un gettone che sia sofisticato e di impatto proprio come il vostro brand? Allora dovreste optare per i gettoni bimetallici!
  31 Hits www.maib.md  
g) actul care confirmă împuternicirile persoanei de a prezenta documentele pentru deschiderea contului (după caz);
g) документ подтверждающий полномочия лица на представление документов, необходимых для открытия счета (по случаю);
  11 Hits docteam.mageia.nl  
În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué sur Choix d'un pilote.
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
In ese caso, puede seleccionar un driver diferente tras hacer click en Escoger un driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ στο Επιλογή οδηγού.
In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
V tom případě můžete zvolit odlišný ovladač po klepnutí na Nechat mě vybrat jiný ovladač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule Suvalise draiveri valimine.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik Biarkan saya memilih driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на Позволить мне выбрать любой драйвер.
V tom prípade môžete zvoliť odlišný ovládač po kliknutí na Nechať mi vybrať iný ovládač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på Låt mig välja drivrutin.
Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.
  6 Hits www.adaka.org  
Cu exceptia celor garantate aici, utilizatorii nu au drept de licenta sau orice alte drepturi sub dreptul de copiere, marca inregistrata, patent sau alte drepturi de proprietate intelectuala in material, produse, servicii sau tehnologia descrisa aici. Toate aceste drepturi apartin FCS , asociatilor sau partenerilor sai, dupa caz.
The content of this website can be used or copied only for personal use, not commercial. Using the materials contained by this website on any other website is strictly prohibited. With the exception of things guaranteed here, users do not have license right or any other rights under the right to copy, trade mark, patent or other rights of intellectual property in material, products, services or technology described here. All these rights belong to FCS, associates and partners, in case.
  180 Hits www.hug-foodservice.ch  
Discutați un caz
Eset megbeszélés
  3 Hits mj.mom  
Nu călătoriți cu o persoană dependentă de asistența dvs. în caz de urgență.
Nie podróżujesz z osobą zależną od Twojej pomocy w razie wypadku.
  3 Hits www.e-marine.nl  
Nu călătoriți cu o persoană dependentă de asistența dvs. în caz de urgență.
Nie podróżujesz z osobą zależną od Twojej pomocy w razie wypadku.
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
Poveste de caz
Location
Histoire de cas
Fallgeschichte
Historia de caso
Caso clinico
قصة القضية
Case verhaal
ケースストーリー
История на случая
Saghistorie
केस की कहानी
Esettanulmány
Kisah kasus
사례 이야기
casus historia
Case story
Historia przypadku
Fallhistoria
เรื่องเล่า
Vaka hikayesi
Câu chuyện tình huống
  49 Hits www.citizensinformation.ie  
Există o alarmă contra incendiilor? Verificați procedurile de evacuare în caz de incendiu (în special în apartamente)
An bhfuil aláram dóiteáin ann? Seiceáil nósanna imeachta aslonnaithe dóiteáin (go háirithe in árasáin)
  fromarte.ch  
Se vor intoarce in mediul initial si, incet incet, vor reveni la practicile anterioare sau, in cel mai bun caz, vor aplica doar disparat tot ceea ce au acumulat, fara a asigura o viziune unitara si a produce o schimbare de substanta.
The isolation of participants – which means closing them in a room for several days and delivering them a “training” (as traditionally happens) – will not bring any desired change in their lives or in the company. They will return to the initial environment and, slowly, they will return to previous practices or, in the best case, they will apply only a portion of what they have accumulated, without assuring a unified vision and a change of substance.
  2 Hits www.nedato.com  
EBA a prezentat niște studii de caz ce reflectă felul în care are loc dialogul public-privat și a explicat pașii necesari pentru elaborarea unui document de poziție, precum și ce acesta ar trebui să conțină.
The purpose of this workshop was to share the practical knowledge and experience of EBA, through a practical exercise on how position papers are developed in BSOs. EBA shared some case studies which reflected how public-private dialogue is taking place, and explained what the steps in developing a position paper are and also what it should include. Some tips on strategizing and the approach to the communication with public authorities were also provided. Other topics included the Moldovan legislative process, involvement of local stakeholders, cooperation with international associations, budgeting, and others.
  4 Hits ontarioroadsafety.ca  
Atunci cel mai frumos cadou ar fi o cutie de Rafaello și o sticlă de șampanie bună. Aceasta este romantic și elegant. Cu toate acestea, nu uitați să cumparati flori in Soroca, deoarece numai în acest caz, cadoul va fi complet.
Our company specializes in festive events. We produce original bouquets and bring them to the client's address. But that is not all! Want to please your beloved? Then a box of Rafaello and a bottle of good champagne is going to be the best gift. It's romantic and stylish both. Nevertheless, do not forget to buy flowers in Soroca, because only in this case the present will turn out to be full.
  www.robocupeuropeanopen.org  
«Exprimăm recunoştinţa pentru crearea web site-ului torsionix.md. Noi am primit exact ceea ce am dorit: un design stilat, o interfață clară, o cantitate mare de informație de afacere. Suntem mulțumiți de calitatea serviciilor prestate și introducerea modificarilor în caz de necesitate.Sperăm la suportul site-ului din partea Dvs., și continuarea cooperării reciproc avantajoase.»«Torsionix - ...
«We would like to thank You for the creation of the website torsionix.md. We got exactly what we wanted: stylish design, intuitive interface, a large amount of business information. We are satisfied with the quality of the provided services and making of necessary changes.We hope for your further support of our site, and continuation of our mutually beneficial co-operation.»«Torsionix - Auto» SRL
  vasteplant.net  
Suma plătită de către dumneavoastră va fi blocată în contul dumneavoastră până în momentul în care vom valida rezervarea făcută. Anularea tranzacției va fi posibilă cu cel puțin 48 de ore înainte de eveniment (intrarea la cazare).
The amount paid by you will be locked into your account until we validate your reservation. Cancellation of the transaction will be possible at least 48 hours prior to the event (entry to accommodation). If canceled or modified later or in case of no-show, 100 percent of the first night will be charged. In the event of a cancellation, your card issuing bank will have to unlock the locked amount within 1-30 days, depending on its policy.
  22 Hits www.ecb.europa.eu  
monitorizează şi, în caz de necesitate, stabileşte o conduită în funcţie de evoluţia pieţei şi iniţiativele juridice care afectează supravegherea infrastructurilor şi aranjamentele privind plăţile, compensarea şi decontarea titlurilor de valoare;
il surveille et, le cas échéant, élabore une orientation relative aux évolutions du marché et des initiatives d’ordre juridique concernant la surveillance des infrastructures et les dispositifs relatifs aux paiements, à la compensation et au règlement-livraison de titres ;
Svolge attività di monitoraggio e, all’occorrenza, sviluppa posizioni sull’evoluzione del mercato e iniziative normative in merito alla sorveglianza delle infrastrutture e agli accordi per i pagamenti, la compensazione e il regolamento delle operazioni in titoli.
Het bewaakt marktontwikkelingen en regelgevingsinitiatieven die van invloed zijn op het toezicht op infrastructuur en regelingen voor betalingen, verrekening en afwikkeling van effecten, en formuleert daarover indien nodig een standpunt.
Det overvåger og udarbejder, hvor det er nødvendigt, en stillingtagning til markedsudvikling og lovgivningsinitiativer, der påvirker tilsynet med infrastrukturer og ordninger for betalinger, clearing og værdipapirafvikling.
Se seuraa kehitystä markkinoilla ja ottaa tarvittaessa kantaa kehitykseen ja lainsäädäntöaloitteisiin infrastruktuurien, maksujärjestelyjen ja selvitys- ja toimitusjärjestelmien yleisvalvonnan näkökulmasta.
Spremlja tržna gibanja in pravne pobude, ki vplivajo na pregled nad delovanjem infrastruktur in ureditev za plačila, kliring in poravnavo vrednostnih papirjev, ter po potrebi oblikuje stališča o teh gibanjih in pobudah.
  5 Hits www.costa.net.cn  
Noi am susţinut elaborarea Programului Naţional privind crearea sistemului integrat de servicii sociale, Legea cu privire la ajutorul social, Legea serviciilor sociale, Regulamentul şi Standardele serviciului asistenţei parentale profesioniste, Regulamentul Comisiei cu privire la protecţia copilului aflat în dificultate; noi am facilitat crearea structurilor, precum comisiile pentru protecţia copilului aflat în dificultate, centrele de asistenţă socială a copiilor şi familiilor la nivel regional, mecanismele naţionale precum supervizarea profesională, managementul de caz, mecanismul de referire, mobilizarea comunităţii, etc.
We work with a variety of stakeholders, strengthening their capacities to develop more relevant and appropriate policies, laws, procedures, services, practice standards, structures and mechanisms to change children’s lives. We have supported the development of the National programme for integrated system of social services, the Social Aid Law, Social Services Law, Foster Care regulation and standards, Gatekeeping system regulations; we have facilitated the creation of structures such as gatekeeping commissions, centers for social assistance for children and families at regional level, national mechanisms such as professional supervision, case management, referral mechanism, community mobilization, etc.
  2 Hits www.flowcon.co.jp  
Este un puternic remediu anti-septic, care elimină toxinele din organism prin transpiraţie. Este utilizat în caz de gripă, herpes, catar, este eficient în tratarea glandelor inflamate şi a gingivitei.
Antiviral essential oil of tea tree, eucaliptus and menthe exhilarates, revitalizes, especially after a shock. The main function of the tea tree oil is to assist the immune system in fighting infectious diseases. It activates white blood cells that form a protective barrier on the way of pathogenic germs, is favorable for quick recovery. It is a strong antiseptic that eliminates toxins in sweat. It is applied in flu, cold sore, catarrh, swollen glands and gingivitis. It is also effective in rehabilitation after a post-surgery shock. Its strong antiviral and antimicrobial properties help coping with repeated infections and weakness after an exhausting illness, provide energy, which is necessary for recovery.
  www.wollnet.org  
Rezultatele studiilor de caz (legatura externa) sugereaza totodata ca, în cazurile în care s-a încercat evaluarea impactului instruirii în domeniul competentelor de baza asupra performantei individului / organizatiei, aceste evaluari nu s-au bazat pe modele sau teorii pentru evaluarea învatarii la locul de munca.
In Europa gibt es allerdings nur sehr wenig systematische Belege darüber, wie Grundbildungstrainings die Leistungsfähigkeit einzelner Arbeitnehmer verbessern oder wie diese Grundbildung sich auf die Unternehmensleistung auswirkt. Die Evaluierungen der Schulungen werden häufig den Bildungsanbietern oder Gewerkschaften überlassen, welche die Schulungen durchführen. In der Vergangenheit waren diese Evaluierungen hauptsächlich darauf gerichtet, den Lernprozess und den Lernwert für den einzelnen Lernenden zu ermitteln und weniger darauf die Verbesserung der Leistungsfähigkeit einzelner Arbeitnehmer und des ganzen Unternehmens festzustellen. Ergebnisse von Fallstudien (externer Link) legen ebenso dar, dass dort wo versucht wurde die Auswirkung der Grundbildungstrainings auf die Leistung des Einzelnen und/oder des Unternehmens zu evaluieren, ungenügend auf wissenschaftliche Modelle oder Theorien zurückgegriffen wurde.
  5 Hits www.ems-dolorclast.com  
Însă acest neajuns este contrabalansat de faptul că turiştii focalizaţi pe bifarea reperelor istorice şi arhitecturale din Pisa pot întotdeauna recurge la varierea şederii lor în Pisa petrecând timpul la plajele din apropierea oraşului. Deci, în orice caz, Pisa este o excelentă destinaţie de vacanţă, momentul vizitării depinzând de aşteptările turiştilor.
De l’autre côté, l’été vient avec des températures qui peuvent arriver à plus de 30°C ; en outre, l’air est sec. Il n’est pas étonnant que Pise soit moins agglomérée de juin à septembre. Mais ce désavantage est équilibré par le fait que les touristes intéressés par la visite des repères historiques et architecturaux de Pise peuvent toujours varier leur séjour en Pise sur les plages qui voisinent la ville. Ainsi, en tout cas, Pise est une destination excellente des vacances, le moment de la visite dépendant des aspirations des touristes.
  7 Hits www.summitbucharest.ro  
Daca aveti de gand sa plecati pe munte, indiferent in ce statiune va aflati, nu uitati sa aveti o harta a zonei cu dumneavoastra, sa fiti imbracati si incaltati corespunzator (in nici un caz incaltati cu sandale sau papuci), sa aveti la dumneavoastra apa si sa nu va abateti de la traseul marcat.
If you intend to go to the mountains, regardless of the resort you are in, do not forget to take a map of the area with you, to be suitably dressed and shod (under no circumstances with sandals or slippers), to have water on you, and not to deviate from the marked route. You can find out the marking of the routes in their departure point. Most of the hotels in the resorts have maps of the routes, so you can ask about them at the reception. Each route can be achieved in a certain period of time. Do not forget that this time is relative, because it depends on your walking style, on how hard the route seems to you, on how well trained you are, and on how many stops you make on the route.
Si vous avez l’intention de vous aventurer dans les montagnes partant de n’importe quelle station, n’oubliez pas de vous équiper d’une carte de la région, d’être habillé et chaussé de manière adéquate (pas de sandales ou sabots), d’avoir de l’eau et de ne pas vous abattre du tracé marqué. Le marquage des tracés peut être appris à leur point de départ. La plupart des hôtels des stations disposent aussi de cartes des tracés, que l’on peut trouver à la réception. Chaque tracé a un certain temps de parcours. N’oubliez pas que ce temps est relatif, car il dépend de votre style de marche, de la manière dont vous percevez la difficulté du tracé, de votre entraînement et du nombre de pauses que vous faites.
  5 Hits www.kodaly.gr  
- Din cauza greutăţii proprii, troliul (aproximativ 80 kg) acesta este montat pe una dintre cele trei picioare reglabile. În caz contrar stabilitatea nu ar fi asigurată.
- Due to the own weight of the winch (approx. 80 kg) it will be mounted onto one of the 3 telescopic legs. Otherwise stability can´t be guaranteed.
- A cause du poids propre du treuil (env. 80 kg), celui-ci est monté sur un des 3 pieds de réglage. Sinon, la stabilité ne serait pas garantie.
- Auf Grund des Eigengewichtes der Winde (ca. 80 kg) ist diese an einem der 3 Verstellfüße montiert. Ansonsten wäre die Standsicherheit nicht gewährleistet.
- Debido al peso propio del torno de cable (aprox. 80 kg) éste está montado en una de los 3 pies de ajuste. En caso contrario la estabilidad no estaría garantizada.
- Per via del peso proprio dell'argano (ca. 80 kg), la staffa è montata su uno dei 3 piedini regolabili. Altrimenti non sarebbe garantita la stabilità della costruzione.
- Devido ao peso próprio do guincho (aprox. 80 kg), pode ser montado num dos 3 pés de ajuste. Caso contrário, a estabilidade não estaria garantida.
- Λόγω του απόβαρου του βαρούλκου (περ. 80 kg) το βαρούλκο τοποθετείται σε ένα από τα τρία πέλματα ρύθμισης. Διαφορετικά δε θα εξασφαλιζόταν η ευστάθεια έναντι ανατροπής.
- Vanwege het eigengewicht van de lier (ca. 80 kg) is deze op een van de 3 verstelpoten gemonte erd. Anders zou de stabiliteit niet gewaarborgd zijn.
- Заради собственото си тегло (прибл. 80 кг), ел. лебедката е монтирана на един от 3-те регулируеми крака. В противен случай не е възможно да се гарантира стабилността н конструкцията.
- Vitlo se zbog vlastite težine (oko 80 kg) može montirati na jedan od 3 podesiva nogara. U suprotnom ne bi bila zajamčena statička stabilnost.
- Vzhledem k vlastní hmotnosti je naviják (asi 80 kg) namontován na jedné ze 3 nastavovacích nohou. Jinak by nebyla zaručena stabilita.
- På grund af spillets egen vægt (ca. 80 kg) er dette monteret til en af de 3 justeringsfødder. I modsat fald kan det ikke garan teres, at trebenet står sikkert.
- Vinssin omapainon vuoksi (noin 80 kg) se on asennettu yhteen kolmesta säätöjalasta. Muutoin seisontavakavuus ei olisi taattu.
- A csörlő a (kb. 80 kg-os) önsúlya miatt 3 darab állítható láb egyikére van rászerelve. Különben nem lehetne biztosítani a biztonságos állást.
- På grunn av vinsjens egenvekt (ca. 80 kg) er den montert på en av de tre justeringsføttene. Ellers ville det ikke kunne garanteres at tripod-stativet står stabilt.
- Ze względu na ciężar własny wciągarki (ok. 80 kg) jest ona zamontowana na jednej z trzech nóg przestawnych. W innym przypadku nie byłaby gwarantowana stabilność trójnogu.
- В силу значительного веса (прибл. 80 кг) электролебедка смонтирована на одной из 3 регулируемых опор. В противном случае невозможно было бы гарантировать устойчивость конструкции.
- På grund av telferns egenvikt (ca. 80 kg) har den monterats vid en av de 3 justerfötterna. Annars finns det ingen garanti för stabiliteten.
- Bocurgatın kendi ağırlığı (yakl. 80 kg) nedeniyle bu, 3 ayar ayağından birinde takılıdır. Aksi halde duruş güvenliği sağlanamazdı.
  21 Hits manuals.playstation.net  
Paginile web pot fi afişate prea mic sau prea mare în funcţie de combinaţia de parametrii video ai sistemului PS3™ şi ai televizorului la care este conectat. În acest caz, puteţi folosi următoarea metodă pentru a modifica dimensiunea de afişare.
Aumente automaticamente a área na tela onde o ponteiro está localizado para o tamanho ideal. A proporção do aumento ideal é calculada automaticamente para a área onde o ponteiro está localizado. Coloque o ponteiro na área onde você deseja aumentar o zoom, pressione o botão
يمكن عرض صفحات الويب بشكل صغير جدًا أو كبير جدًا تبعًا لضبط خرج الفيديو في نظام PS3™‎‎ واتلفزيون المتصل. إذا كان الأمر كذلك؛ فيمكن اتباع الطريقة التالية لضبط حجم العرض.
Οι σελίδες Web μπορεί να εμφανίζονται πολύ μικρές ή πολύ μεγάλες, ανάλογα με τη ρύθμιση της εξόδου βίντεο του συστήματος PS3™ και της τηλεόρασης στην οποία είναι συνδεδεμένο. Αν συμβαίνει αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω μέθοδο για να προσαρμόσετε το μέγεθος εμφάνισης.
Уеб страниците могат да се показвт малки и големи по размер, в зависимост от комбинацията от настройката за видео изход на системата PS3™ и свързания телевизор. В такъв случай можете да използвате следния метод за регулиране на размера на дисплея.
A PS3™ rendszer és a csatlakoztatott televízió videókimenet-beállításainak együttesétől függően előfordulhat, hogy a weblapok túl kicsi vagy túl nagy méretben jelennek meg. Ebben az esetben a következő módszerrel állíthatja át a megjelenítési méretet.
Автоматическое увеличение области экрана, на которой располагается указатель, до оптимального размера. Коэффициент увеличения для области, в которой располагается указатель, вычисляется автоматически. Поместите указатель в область, которую необходимо увеличить, нажмите кнопку
Webové stránky môžu byť zobrazené príliš malé alebo príliš veľké v závislosti na kombinácii nastavenia výstupu videa systému PS3™ a TV, ktorý je pripojený. Ak sa vyskytol takýto prípad, nasledujúcou metódou môžete nastaviť veľkosť zobrazenia.
Spletne strani so lahko prikazane premajhne ali prevelike glede na kombinacijo nastavitve videoizhoda sistema PS3™ in priključenega televizorja. V takem primeru lahko velikost prikaza prilagodite s postopkom, opisanim v nadaljevanju.
ייתכן שדפים יוצגו בגודל קטן מדי או גדול מדי, בהתאם לשילוב של הגדרת פלט הווידו של מערכת ה- PS3™‎ והטלוויזיה המחוברת. במקרה כזה, באפשרותך להשתמש בשיטה הבאה כדי לשנות את גודל התצוגה.
  www.atelierfransvandestaak.nl  
Consider ca fiul/fiica mea nu este suficient de pregatit/pregatita pentru o asemenea schimbare si nu stiu cum se va adapta. Ce pot face in acest caz?
I believe that the son / daughter is not sufficiently prepared / ready for such a change and do not know how to adapt. What can I do in this case?
  51 Hits www.registru.md  
Desfăşurarea verificărilor, în afara ţării, privind înmatricularea vehiculului în caz de pierdere sau deteriorare a documentelor
Выдача справки, содержащей данные из Государственного регистра водителей (серия TC)
  2 Hits www.experia-action.com  
In functie de modelul telefonului, este posibil ca mesajul cu linkul wap sa nu fie afisat automat pe ecran. In acest caz, trebuie sa accesezi browserul wap din meniul telefonului pentru a vedea mesajul primit.
Depending on your phone model, the message containing the wap link may not be displayed automatically. In this case, you must access the wap browser in your phone’s menu to see the message.
  10 Hits agt-technology.com  
Studiu de caz ..
Case study ..
  2 Hits moldpres.md  
11:38 | 02.08.2017 Brazilia: Fostul președinte Lula a fost inculpat într-un nou caz de co...
15:29 | 27.07.2017 Moldovan parliament speaker says top court gives clear signal to head ...
  5 Hits eccovlubricants.com  
Schimbările climatice în 12 minute – Caz sceptic
Climate Change in 12 Minutes – The Skeptic’s Case
  4 Hits ca.mvep.hr  
Utilizatorii isi exprima acordul de a-l despagubi pe titularul Site-ului in caz de daune, obligatii, pierderi, raspunderi, datorii sau cheltuieli ce ar putea decurge din incalcarea, in totalitate sau in parte, de catre utilizatori a prezentului Regulament.
1. Users express their consent to compensate the owner of The Site in case of damages, obligations, liabilities, losses, debts or expenses that may arise out of or in connection with the users’ breach of The Agreement, as a whole or in part.
  64 Hits www.tkbm.si  
Studii de Caz
Case studies
  3 Hits www.sylviastuurman.nl  
Sticlă combinată de siguranţă - în funcţie de structură asigură diferite clase de protecţie împotriva efracţiei. Reduc de asemenea riscul de rănire cu cioburi de sticlă în caz de spargere a acesteia – în caz de spargere cioburile de sticlă sunt prinse de folia PVB.
Безопасни стъклопакети – в зависимост от конструкцията осигуряват различни класове на защита против взлом. Едновременно с това ограничават опасността от нараняване с парчeта стъкло в случай на счупване на стъклото – в случай на счупване на стъклото парчетата стъкло остават залепени заедно поради наличието на фолио PVB.
  2 Hits www.klippklang.ch  
În al doilea rând , să nu fiti ispitit de prețul scăzute. Toți reprezentatori oficiali de "Chervona zirka" vind mașini agricole la aproximativ același preț. În caz, cînd prețul este mult subestimat, este probabil că vi se vind semanatoare contrafacute.
Second, do not be tempted by the low price. All officials "Chervona zirka" sell agricultural machinery for about the same price. In that case, if the price is strongly underestimated, it is likely that you are dealing with a fake.
  3 Hits designconcern.com  
Pentru unii dintre noi e un documentar cu deznodământ cunoscut: știm deja că Sențov execută o sentință de douăzeci de ani de închisoare, sub acuzația de trafic de arme și pregătirea unui atac terorist în Crimeea. Regizorul-operator Askold Kurov urmărește hățișurile acestui caz fabricat care a rămas înscris în memoria colectivă.
This film closely follows the Russian show trial of Ukrainian filmmaker Oleg Sentsov, a former participant in the Euromaidan protests and a militant against the annexation of the Crimean Peninsula. For some, this may be a chronicle with an ending foretold, given that Sentsov has already been sentenced to twenty years in prison, having been charged with arms trafficking and with organizing a terrorist cell. But by focusing on this case, which has become part of collective memory, director and cameraman Askold Kurov produces an important record which gives us an opportunity to reflect on the inner functioning of a repressive system, on the repercussions for those who stand against such regimes, and on our own responsibility to support them in their heroic acts.
  11 Hits www.powergym.com  
Când aceste stele se vor săruta, cam peste 700 de milioane de ani de acum încolo, pasiunea lor va da naștere unei explozii de tip supernova. O supernovă este un eveniment exploziv care marchează moartea unei stele masive - în acest caz a două stele.
Pero su historia no es tan romántica como parece. En unos 700 millones de años a partir de ahora, cuando las estrellas se besen, ¡será con tal potencia que provocarán una explosión de supernova! Una supernova es la muerte violenta, explosiva, de una estrella masiva, ¡o de dos, en este caso!
Mas a sua história não é tão romântica quanto parece. Daqui a cerca de 700 milhões de anos, quando as estrelas se beijarem, será um beijo tão poderoso, que vai originar uma explosão de supernova! Uma supernova é a morte violenta e explosiva de uma estrela massiva — ou duas neste caso!
  3 Hits www.realacapulco.com  
Caz
Caso
  3 Hits euw.merch.riotgames.com  
Dacă o societate terță neafiliată culege ICP-uri de pe Site în numele său şi nu al nostru, veți fi notificat în momentul în care are loc colectarea acestor ICP. Dacă nu doriți să vă partajați ICP-urile, puteți alege să nu folosiți serviciul în cauză (sau, după caz, să nu furnizați ICP-urile în momentul respectiv).
(6) PARTENAIRES COMMERCIAUX. Certains services liés au Site sont fournis par Riot Games en conjonction avec les sociétés partenaires. Si un tiers non affilié collecte des IP sur le Site en son nom propre et non en notre nom, vous en serez averti au moment où ces IP seront récupérées. Si vous ne souhaitez pas partager d'IP, vous pouvez choisir de ne pas utiliser le service concerné (ou, le cas échéant, de ne pas fournir d'IP dans ces circonstances).
(6) GESCHÄFTSPARTNER. Einige mit der Site in Verbindung stehende Dienstleistungen werden von Riot Games gemeinsam mit Partnerunternehmen angeboten. Sollte eine nicht mit uns in Verbindung stehende dritte Partei auf der Site im eigenen, nicht unserem, Interesse PI sammeln, werden Sie zu dem Zeitpunkt, zu dem PI gesammelt werden, darüber informiert. Sollten Sie keine PI weitergeben wollen, können Sie sich dafür entscheiden, den fraglichen Dienst nicht zu nutzen (oder, falls möglich, zu diesem Zeitpunkt die PI nicht zur Verfügung zu stellen).
(6) SOCIOS EMPRESARIALES. Riot Games presta algunos de los servicios del Sitio con la ayuda de sus socios. Si un tercero que no sea una de nuestras filiales recopila DP en el Sitio en su propio nombre y no en el nuestro, se le notificará en el momento en que suceda. Si no desea compartir sus datos, puede optar por no utilizar el servicio en cuestión (o, en su caso, no facilitar los DP en ese momento).
(6) PARTNER D'AFFARI. Alcuni servizi legati al Sito sono forniti da Riot Games in congiunzione con aziende partner. Se una terza parte sta raccogliendo informazioni sul Sito per se stessa e non per noi, ti verrà notificato al momento della raccolta delle IP. Se non vuoi condividere le IP, puoi scegliere di non usare il servizio in questione (o, se possibile, di non fornire le IP).
(6) ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ. Ορισμένες υπηρεσίες που σχετίζονται με την Τοποθεσία παρέχονται από τη Riot Games σε συνδυασμό με συνεργαζόμενες εταιρείες. Σε περίπτωση που κάποιο τρίτο μέρος συλλέγει ΠΠ στην Τοποθεσία για δική του χρήση και όχι δική μας, θα ειδοποιηθείτε κατά τη χρονική στιγμή της συλλογής των ΠΠ. Εάν δεν επιθυμείτε να κοινοποιήσετε ΠΠ, μπορείτε να επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε την εν λόγω υπηρεσία (ή, ανάλογα με την περίπτωση, να μην καταχωρήσετε τις ΠΠ σας τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή).
(6) PARTNERZY BIZNESOWI. Niektóre usługi powiązane ze Stroną świadczone są przez Riot Games we współpracy z partnerami firmy. Jeżeli ktoś niezrzeszony z nami zbiera DO na Stronie w swoim, a nie naszym imieniu, powiadomimy cię o tym, gdy taka sytuacja nastąpi. Jeżeli nie chcesz udostępniać swoich DO, możesz zrezygnować z korzystania z danej usługi (lub nie podawać tych danych).
  7 Hits poker.bet365.es  
Un scenariu si mai pesimist este acela in care jucati 1 contra 1 cu un jucator care castiga potul pentru cea mai buna mana si imparte in doua cu dumneavoastra potul pentru cea mai mica mana. In acest caz, ati contribuit la pot cu o jumatate (50%), dar primiti inapoi doar un sfert (25%).
An even worse scenario is that you were heads up against a player who actually won the pot for the best hand and then split the low hand pot with you. In this case you would have contributed roughly half (50%) of the pot, but received only a quarter (25%) back.
Noch schlimmer ist es, wenn Sie nur gegen einen anderen Spieler antreten, der den Potanteil für das beste Blatt gewinnt und dann den Anteil für das niedrige Blatt mit Ihnen teilt. In diesem Fall hätten Sie ungefähr die Hälfte (50%) zum Pot beigetragen aber nur ein Viertel (25%) zurückbekommen.
Una situación incluso peor ocurre cuando se trata de “heads up” (uno contra uno) contra un jugador que ha ganado el bote con la mejor mano y ha dividido el bote de la mano menor con usted. En este caso, habrá contribuido sólo la mitad (50%) del bote, pero habrá recibido un cuarto (25%).
Uno scenario anche peggiore si ha quando sei in un testa a testa con un altro giocatore il quale ha vinto il piatto perchè in possesso della mano migliore, ma non solo, questo andrà a dividere insieme a te anche la mano di valore inferiore del piatto stesso. In questo caso, avrai contribuito per una buona metà (50%) del piatto, ma riceverai soltanto un quarto (25%) della vincita.
Um cenário ainda pior é se estiver frente-a-frente com um jogador que ganhou realmente o pote para a melhor mão e que divide então o pote consigo. Neste caso contribuiu com quase metade do pote (50%), porém recebeu apenas um quarto de volta (25%).
Μια ακόμη χειρότερη περίπτωση είναι όταν παίζατε με ένα αντίπαλο που κέρδισε το ποτ και μετά μοιράστηκε το μικρό ποτ μαζί σας. Σε αυτή την περίπτωση θα είχατε συνεισφέρει σχεδόν το μισό (50%) του ποτ, αλλά θα λάβετε μόνο το ένα τέταρτο (25%).
Een nog slechter scenario is wanneer je één tegenstander hebt die een winnende hoge hand en een lage hand die gelijk is aan de jouwe heeft. In dit geval heb je ongeveer de helft (50%) aan de pot bijgedragen en win je slechts een kwart (25%).
По-лошо развитие на нещата би се случило ако се изправите срещу играч, който всъшност е спечелил събралата се сума за най-добра ръка и след това подели с Вас сумата от ниската си ръка. В този случай Вие ще сте допринесли за около половината (50%) от събралата се сума, но ще получите само една четвърт от нея (25%).
En endnu være situation er, hvis du er heads up mod en spiller der vinder potten med den bedste hånd og så deler potten for den laveste hånd med dig får du kun en fjerdedel af potten (25%), som du har betalt det halve af (50%).
A játékosok nagy része inkább az alacsony handben negyedel, mert a hand rangsorolási rendszer sokkal egyszerűbb és mert a legtöbb játékos megjátsza handjét, ha kezdő handje A-2 rejtett lapokat tartalmaz. Minden alkalommal, amikor ezek a handek találkoznak és azok megfelelő alacsony handek, valaki negyedelés áldozata lesz.
En enda verre situasjon er det om du var ”heads-up” med den spilleren som faktisk vant potten med høyeste hånd og så må splitte/dele den laveste hånd potten med ham itillegg. I dette scenarioet har du bidratt med omtrentlig halvparten (50%) av potten, men må nøye deg med bare en fjerdedel (25%) i gevinst.
Jeszcze gorszy scenariusz jest wtedy, gdy miałeś układ minimalnie słabszy od wygrywającego pulę za najmocniejszy układ, a teraz musisz podzielić się ze słabszym układem. W tym przypadku Twój wkład do puli wynosi około połowy ( 50%), a otrzymasz z powrotem tylko jedną czwartą (25%).
V ešte horšom prípade sa môže stať, že ste hrali duel proti ďalšiemu z hráčov, ktorému sa aj podarilo vyhrať bank za najlepší list kariet a ešte sa podelil o polovicu banku pre nízke karty. V tomto prípade sa dá počítať s tým, že ste do banku prispeli zhruba polovicou (50%), ale naspäť dostanete len štvrtinu (25%).
Ett ännu värre scenario är om du är heads-up mot en spelare som faktiskt vann potten för bästa hand och sedan delade potten för den låga handen med dig. I detta fall har du bidragit med ungefär hälften (50%) av potten men endast fått en fjärdedel (25%) tillbaka.
  publications.europa.eu  
În caz de litigiu, plângerile pot fi adresate Autorității Europene pentru Protecția Datelor:
In case of conflict, complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor:
En cas de litige, les plaintes peuvent être adressées au contrôleur européen de la protection des données :
Beschwerden sind an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu richten:
En caso de litigio, puede presentar una reclamación al Supervisor Europeo de Protección de Datos:
In caso di controversia le denunce vanno indirizzate al garante europeo della protezione dei dati:
Em caso de conflito, as reclamações podem ser dirigidas à Autoridade Europeia para a Proteção de Dados:
Σε περίπτωση διαφοράς, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων:
Bij problemen kunt u een klacht indienen bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
V případě sporných záležitostí mohou být stížnosti zasílány na adresu evropského inspektora ochrany údajů:
I tilfælde af uoverensstemmelser kan du indgive klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse:
Lahkarvamuste korral võib saata kaebused Euroopa andmekaitseinspektorile veebiaadressi
Valitukset osoitetaan Euroopan tietosuojavaltuutetulle:
Vitás esetben kérjük, panaszával forduljon az európai adatvédelmi biztoshoz:
W razie sporów skargi można kierować do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:
Prípadné sťažnosti je možné adresovať európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov:
Pritožbe v primeru nesoglasij lahko predložite Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov:
Vid klagomål kan man vända sig till Europeiska datatillsynsmannen.
Strīdu gadījumā sūdzības var adresēt Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam:
F'każ ta' kunflitt, l-ilmenti jistgħu jiġu indirizzati lis-Superviżur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta:
  3 Hits www.spf-gmbh.com  
Luminator ziua şi trapă de ieşire în caz de urgenţă.
Lucarne le jour et trappe de sortie en cas d'urgence.
Clarabóia de dia e saída em caso de emergência.
Дневной свет и аварийный люк в чрезвычайной ситуации.
Strešno okno čez dan in zasilni izhod, kadar je potreba.
Ljusinsläpp på dagen och nödutgång vid en nödsituation.
Gündüz tavan penceresi ve acil bir durumda imdat çıkışı.
  descentralizare.gov.md  
Principalele domenii de dezvoltare locale precum: Asigurarea unor servicii de calitate; Dezvoltarea economică locală, Participare cetăţenească şi Transparenţa decizională sunt descrise cu studii de caz într-un format ușor accesibil și inovativ.
“Local government needs investment and innovative approaches. We must properly assess our possibilities and our development overtime, and properly plan a local capacity development.” This was the message of Victoria Cujba, the head of the Decentralization Policy Divison of the State Chancellery, at the opening session of the first Forum for Investment and Innovation, which was held on 23-24 May 2013, in Costesti village, raion Ialoveni.
  18 Hits www.rosiamontana.org  
– O nouă ediție, cea de-a șasea, a publicației Campaniei Salvați Roșia Montană ajunge în gospodăriile și orașele moților din Apuseni. Acest număr al ziarului aduce în prim-plan corupția din minerit, a celei presupuse și a celei dovedite, având ca principale studii de caz proiectele miniere Roșia Montană și Certej.
– A new edition, the sixth, of the Save Roşia Montană Campaign’s publication gets to the households and villages of local people in Apuseni Mountains (the “moți”). This issue brings to the foreground the corruption in the mining sector - the assumed and the demonstrated corruption - with Roșia Montană and Certej mining projects as the main case studies.
  2 Hits www.kopaeng.sk  
Penajul este brun-roscat, cu nuante de rosiu purpuriu. Pe ceafa, starcul purpuriu are cateva pene lungi, ruginii. Penajul il ajuta sa se camufleze in caz de pericol sau in timpul vanatorii. In zbor, gatul lung si subtire este curbat in forma de "S".
It is a large scale bird with a length of 70 to 90 cm, a weight of 0, 5 to 1, 3 Kg, a height of 94 cm and a wingspan of up to 145 cm. Its head is small and flat, with a yellow dagger shaped bill and yellow eyes. Male specimens have a brown-purple area on their lateral sides. The purple heron has a dark reddish-brown plumage. Among its nape feathers there are a few long, copper-coloured feathers. Its plumage helps it to hide when in danger and when it hunts. During flight, its long and thin neck is curved in an 'S' shape.
  87 Hits www.gentoo.org  
Ebuild-urile vor crea legături simbolice în /usr/bin pentru ultima versiune de PHP instalată, în acest caz PHP5, deoarece a fost instalat după PHP4. Dacă doriţi ca /usr/bin/php sau /usr/bin/php-cgi să indice către PHP4, sau unul către PHP4 şi celălalt către PHP5, etc., puteţi utiliza utilitarul php-select din app-admin/php-toolkit.
Ebuildy utworzą dowiązania symboliczne w /usr/bin dla ostatniej zainstalowanej wersji PHP. W tym przypadku PHP5, biorąc pod uwagę, że zostało zainstalowane po PHP4. Jeśli chcemy by /usr/bin/php lub /usr/bin/php-cgi było miejscem położenia dla PHP4 lub też jedno dla PHP4, inne dla PHP5 itp. możemy posłużyć się narzędziem php-select z pakietu app-admin/php-toolkit, które w znacznym stopniu ułatwia tworzenie dowiązań symbolicznych dla binariów.
  www.elearningpapers.eu  
Cum să foloseşti capitalul de încredere pentru a sprijini creativitatea în activităţile de învăţare din mediul on-line – Un studiu de caz
Mobiliser la confiance pour soutenir la créativité en matière d’apprentissage en ligne : une étude de cas
Innovative Lehr- und Lernpraktiken: Schlüsselelemente für die Entwicklung kreativer Klassenräume in Europa
Aprovechar la confianza para apoyar la creatividad del aprendizaje en línea: Estudio de caso
Pratiche innovative d’insegnamento e di apprendimento: elementi chiave per lo sviluppo di classi creative in Europa
Tirar partido da confiança para apoiar a criatividade na aprendizagem online – Um estudo de caso
Υποστήριξη της δημιουργικότητας της μάθησης online με τη βοήθεια της εμπιστοσύνης – Μελέτη περίπτωσης
Het vertrouwen gebruiken om online leercreativiteit te ondersteunen – Een casusstudie
A bizalom hasznosítása az online tanulási kreativitás támogatása érdekében – Esettanulmány
Wykorzystanie zaufania do wspierania kreatywności w kształceniu on-line – studium przypadku
Dviganje zaupanja za podporo ustvarjalnosti pri spletnem učenju – študija primera
Innovativa undervisnings- och inlärningsmetoder: Nyckelingredienser för att utveckla kreativa klassrum i Europa
Uzticības izmantošana, lai atbalstītu tiešsaistes mācību radošumu – gadījuma pētījums
  93 Hits labusers.net  
În Elveţia în caz de invaliditate prin asigurarea de stat se achită persoanei în cauză o sumă care acoperă nevoile de bază.
State Invalidity Insurance covers a basic living for disabled and otherwise incapacitated people.
En caso de invalidez el Seguro de Invalidez estatal (AI / IV) cubre las necesidades básicas
No caso de invalidez/incapacidade, o seguro estatal de invalidez (IV/AI) cobre os custos mínimos para a sobrevivência do assegurado.
Ne rast Invaliditeti, Invalidi në Zvicerr gzonë mbrojtje minimale nga Sigurimi shtetror Invalidor (IV).
В случае получения инвалидности средний прожиточный минимум покрывается за счет государственного страхования инвалидности.
Malüliyet söz konusu olduğunda İsviçre’de devlet malüllük sigortası (IV) ilgili kişinin asgari geçim hadini karşılar.
Na tango moto azwi likama ya bobokakatani, lifuti ya leta po na bakakatani (AI) epasamaka po na baposa mike-mike.
  ir.smpcorp.com  
Sa alegeti si sa cumparati haine online pentru femei si copii in Moldova, nu este atit de simplu, multi au o atitudine sceptica din motiv ca nu pot sa atinga sau sa probeze. Iata de ce magazinul nostru online accepta returnarea marfii in decurs de 14 zile din ziua cumparaturii, in caz ca nu e pe potriva.
Выбрать и купить женскую и детскую одежду онлайн в Молдове не так уж и легко, потому что многие относятся скептически ко всему, что нельзя пощупать, осмотреть или примерить. Именно поэтому наш интернет-магазин одежды готов принять обратно товар в течении 14 дней со дня покупки, если он не подойдет вам. Кроме этого вы можете обменять товар на любой другой, который представлен на страницах нашего магазина. К тому же купить дешево модную одежду в Кишиневе также можно воспользовавшись нашим магазином в самом центре столицы. Наши продавцы консультанты всегда будут рады помочь вам подобрать модную, качественную и недорогую одежду и обувь.
  www.food-info.net  
Oricum, este posibil să nu putem furniza imediat şi traducerilere. În acest caz, vă rugam sa consultaţi versiunea în engleză.
Cependant, quelquefois, nous ne sommes pas capable de traduire toutes les parties immédiatement. Dans ce cas, regardez, s'il vous plait dans la partie en anglais.
Unsere Schwerpunkte sind die Lebensmittelherstellung und die Lebensmittelsicherheit.
Il sito è stato sviluppato in lingua inglese. Abbiamo cercato comunque di espanderlo e di renderlo disponibile nel maggior numero di lingue europee possibili.
Η μητρική γλώσσα της ιστοσελίδας είναι τα Αγγλικά. Προσπαθούμε να επεκτείνουμε και να παρέχουμε την σελίδα μας σε όσο το δυνατό περισσότερες Ευρωπαϊκές γλώσσες.
Međutim, nije uvijek moguće imati prijevode istovremeno. U tom slučaju, molimo vas da pogledate englesku verziju.
Způsob výroby potravin a problematika jejich nezávadnosti jsou předmětem našeho zaměření.
Sen sijaan näiden sivujen sisältöön eivät kuulu ruokaohjeet, ruokavaliot, ravitsemukselliset tavat ja tarpeet eikä eläinten ravitsemus.
Topik-topik mengenai resep, diet, kebiasaan makan atau kebutuhan makanan, dan nutrisi hewani tidak ditampilkan di sini; makanan, produksi makanan dan isu-isu mengenai food safety adalah kajian utama kami !
Receptų, dietų, dietų ypatybių bei poreikio, gyvūnų mitybos mes neaptarinėsime !
Vårt hovedfelt er mat, produksjon av mat og matsikkerhet . Det vil ikke bli tatt opp emner slik som oppskrifter, dietter, diett vaner, diett behov og dyrenæring.
Informácie o receptoch, diétach a ich odporúčaniach ako aj výžive zvierat neposkytujeme !
Saker som recept, dieter, kostvanor eller kostbehov och utfodring av djur behandlas inte här; vår främsta expertis är inom livsmedel, hur de tillverkas samt livsmedelssäkerhet !
  4 Hits tuki.dna.fi  
În 1934, lansăm Lifeguard - prima anvelopă care asigură un plus de stabilitate în caz de explozie
In 1997 our tires were the first to win 350 Formula 1 races
1997 – Les pneus Goodyear sont les premiers à remporter 350 courses de Grand Prix de Formule 1.
• 1909 entwickeln wir den weltweit ersten luftgefüllten Reifen für Flugzeuge.
En 1908, fabricamos los neumáticos del primer coche producido en serie de la historia: el Ford Modelo T.
Nel 1909 dalla nostra linea di produzione esce il primo pneumatico per aeroplani al mondo.
Em 1921 lançámos o Rut-proof, o primeiro pneu fora de estrada
Το 1921 παρουσιάσαμε το Rut-proof, το πρώτο ελαστικό για χρήση εκτός δρόμου.
In 1908 maken we de banden voor de eerste auto in massaproductie, de Model T Ford
1921. proizveli smo Rut-proof, prve gume za terensku vožnju
V roce 1934 jsme uvedli Lifeguard – první pneumatiku, která poskytuje mimořádnou stabilitu v případě defektu
1965. a purustas esimene sõiduk maailmas maismaa kiirusrekordi 965 km/h, tehes seda Goodyeari rehvidega
1921 toimme markkinoille Rut-proof-renkaan, ensimmäisen maastorenkaan
1965. A 965 km/h szárazföldi sebességhatárt elsőként túllépő jármű Goodyear abroncsot használ
I 1934 lanserer vi Lifeguard – det første dekket som gir ekstra stabilitet ved en plutselig punktering.
W 1908 r. stworzyliśmy opony do pierwszego masowo produkowanego samochodu, Forda Model T
в 1909 г. мы создали первую в мире пневматическую авиашину;
Godine 1921. predstavili smo Rut-proof, prvi terenski pneumatik.
V roku 1921 sme predstavili Rut proof, prvú off-road pneumatiku
Leta 1921 predstavimo prvo terensko pnevmatiko Rut-Proof.
År 1965 använder det första fordonet som slår landhastighetsrekordet på 966 km/h Goodyear-däck.
1934 - Patladığında ekstra sabitlik sağlayan ilk lastik olan Lifeguard'ı piyasaya sunduk.
1934. gadā mēs izgatavojam Lifeguard — pirmo riepu, kas nodrošina papildu stabilitāti pārplīšanas gadījumā;
  6 Hits www.chisinau.diplo.de  
Adresă, program de lucru, contactarea ambasadei în caz de urgenţă
Adresse, Erreichbarkeit, Öffnungszeiten, Notfälle
  8 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
De exemplu, sesiunile sau prelegerile de informare izolate ţinute de experţi sau de poliţişti constituie încă o practică obişnuită în mai multe state membre, deşi concluzia unanimă a cercetărilor este că aceste intervenţii sunt în cel mai bun caz ineficiente, dacă nu nocive (Canning et al., 2004).
Information systems on prevention also help to track the occurrence of ineffective practices and programme components. For instance, one-off information sessions or lectures by experts or police officers are still common in several Member States, despite the unanimous conclusions from research that these interventions are at best ineffective, if not harmful (Canning et al., 2004).
Des systèmes d'information sur la prévention contribuent également à détecter les pratiques et les composantes inefficaces des programmes. Ainsi, des séances d'information ou des conférences données par des experts ou des officiers de police sont toujours courantes dans plusieurs États membres en dépit du fait que la recherche a unanimement démontré que ces initiatives sont au mieux inefficaces, voire carrément nuisibles (Canning et al., 2004).
Informationssysteme zur Prävention tragen auch dazu bei, ineffiziente Verfahren und Programmkomponenten zu ermitteln. Beispielsweise finden in mehreren Mitgliedstaaten noch immer verbreitet punktuelle Informationsveranstaltungen oder Vorträge von Fachleuten oder Polizeibeamten statt, obwohl Forschungen einhellig zu dem Schluss gekommen sind, dass solche Maßnahmen bestenfalls ineffizient, wenn nicht gar schädlich sind (Canning et al., 2004).
Los sistemas de información sobre prevención también facilitan el seguimiento de prácticas y componentes de programas ineficaces. A modo de ejemplo, en algunos Estados miembros todavía es normal la celebración de conferencias o sesiones informativas únicas por parte de expertos u oficiales de la policía, a pesar de que la conclusión unánime de los estudios realizados es que estas intervenciones son ineficaces en el mejor de los casos, cuando no directamente perjudiciales (Canning y cols., 2004).
Anche i sistemi informativi sulla prevenzione aiutano a tener traccia dell’incidenza di prassi non efficaci e di componenti di programmi di scarsa validità. Per esempio, in alcuni Stati membri gli incontri o i seminari informativi occasionali con esperti o ufficiali di polizia sono ancora frequenti, nonostante siano ormai considerati all’unanimità inutili nella migliore delle ipotesi, se non addirittura dannosi (Canning e altri, 2004).
Os sistemas de informação sobre a prevenção também ajudam a identificar a ocorrência de práticas e componentes de programas ineficazes. Por exemplo, as sessões de informação ou palestras isoladas dadas por especialistas ou agentes da polícia ainda são comuns em vários Estados-Membros, apesar dos estudos terem concluído unanimemente que estas intervenções são, na melhor das hipóteses, ineficazes, ou mesmo prejudiciais (Canning et al., 2004).
Τα συστήματα πληροφοριών που αφορούν την πρόληψη συμβάλλουν επίσης στην παρακολούθηση των αναποτελεσματικών πρακτικών και σκελών προγραμμάτων. Για παράδειγμα, οι μεμονωμένες ενημερωτικές ομιλίες ή διαλέξεις εμπειρογνωμόνων ή αστυνομικών συνηθίζονται ακόμη σε αρκετά κράτη μέλη, παρά τα ομόφωνα συμπεράσματα των ερευνών ότι οι παρεμβάσεις αυτές είναι στην καλύτερη περίπτωση αναποτελεσματικές, εάν όχι επιζήμιες (Canning κ.ά., 2004).
Informatiesystemen over preventie kunnen ook een bijdrage leveren aan het traceren van ondoelmatige praktijken en programmaonderdelen. In een aantal lidstaten worden bijvoorbeeld nog steeds eenmalige voorlichtingssessies of lezingen door deskundigen en politiefunctionarissen gehouden, hoewel uit onderzoek eenduidig blijkt dat dergelijke interventies niet effectief, en wellicht zelfs contraproductief zijn (Canning et al., 2004).
Informační systémy zaměřené na prevenci též pomáhají sledovat výskyt neefektivních postupů a programových složek. V některých členských státech jsou i nadále běžné jednorázové informační semináře nebo přednášky odborníků a policistů, a to i přes jednoznačný závěr plynoucí z výzkumu, že tato opatření jsou v nejlepším případě neúčinná, ne-li přímo škodlivá (Canning a kol., 2004).
Informationssystemer i forbindelse med forebyggelse bidrager også til at afdække ineffektive foranstaltninger og programkomponenter. F.eks. er enkeltstående informationsmøder eller foredrag holdt af eksperter eller politifolk stadig almindelige i mange medlemsstater, trods den samstemmende konklusion fra forskningen, at sådanne tiltag i bedste fald er ineffektive, hvis ikke skadevoldende (Canning m.fl., 2004).
Ennetustegevust käsitlevad infosüsteemid aitavad samuti tuvastada ebaefektiivseid meetodeid ja programmikomponente. Näiteks korraldatakse paljudes riikides ikka veel tihti ühekordseid infotunde või loengud, mida viivad läbi eksperdid või politseinikud, hoolimata uuringute põhjal tehtud üksmeelsetest järeldustest, et selline sekkumine on parimal juhul ebaefektiivne, kui mitte lausa kahjulik (Canning et al., 2004).
Ehkäisevän huumetyön tietojärjestelmät auttavat myös jäljittämään tehottomia käytäntöjä ja ohjelmien osatekijöitä. Esimerkiksi asiantuntijoiden tai poliisiviranomaisten pitämät yksittäiset tiedotustilaisuudet tai luennot ovat yhä yleisiä useissa jäsenvaltioissa, vaikka tutkimukset ovat yksiselitteisesti osoittaneet, että tällaiset toimet ovat tehottomia elleivät jopa haitallisia (Canning et al., 2004).
A megelőzésre vonatkozó információs rendszerek a nem kellően hatékony gyakorlatok és programelemek előfordulásának monitorozásában is segítenek. Például sok tagállamban még mindig gyakoriak a szakértők vagy rendőrtisztek által tartott egyszeri tanórák vagy előadások, noha a kutatások a beavatkozás e típusáról már egybehangzóan megállapították, hogy legjobb esetben is hatástalan vagy kifejezetten ártalmas (Canning és mások, 2004).
Informasjonssystemer om forebygging kan også bidra til å avdekke praksiser og programkomponenter som er lite effektive. For eksempel er enkeltstående informasjonsmøter eller foredrag av eksperter eller politiet fremdeles vanlig i mange medlemsstater, til tross for forskernes utvetydige konklusjoner om at disse intervensjonene er, om ikke skadelige, så i beste fall lite effektive (Canning et al., 2004).
Systemy informacyjne dotyczące zapobiegania pomagają również śledzić pojawienie się nieefektywnych praktyk i elementów programów. Przykładowo, jednorazowe sesje informacyjne lub wykłady prowadzone przez ekspertów bądź oficerów policji są nadal powszechne w kilku Państwach Członkowskich, pomimo jednomyślnych wniosków z badań mówiących, że tego typu interwencje są co najmniej nieefektywne, jeśli nie szkodliwe (Canning et al., 2004).
Informačné systémy o prevencii pomáhajú sledovať aj výskyt neúčinných postupov a súčastí programu. Vo viacerých členských štátoch sú, napríklad, stále bežné jednorazové informačné besedy alebo prednášky odborníkov, alebo policajných dôstojníkov napriek jednotným záverom výskumu, že takéto podujatia sú v najlepšom prípade neefektívne, ak nie škodlivé (Canning a kol. 2004).
Informacijski sistemi o preprečevanju lahko prav tako pomagajo izslediti pojav neučinkovitih praks in delov programov. Enkratne informativne seje ali predavanja strokovnjakov ali policijskih uradnikov so na primer še vedno pogosti v več državah članicah, kljub soglasnim sklepom v raziskavah, da so te intervencije v najslabšem primeru neučinkovite, če že ne škodljive (Canning et al., 2004).
Tack vare informationssystemen om prevention blir det också möjligt att spåra ineffektiva metoder och programkomponenter. Det är till exempel fortfarande vanligt i många medlemsstater med informationsmöten eller föredrag av experter eller poliser som sker vid ett enda tillfälle, trots att forskare entydigt har kommit fram till att den typen av insatser i bästa fall är ineffektiva och kanske till och med motverkar sitt syfte (Canning m.fl., 2004).
Informācijas sistēmas par profilakses pasākumiem palīdz arī atklāt neefektīvās prakses un programmu daļas. Piemēram, vienreizējās informācijas sesijas vai lekcijas, ko lasa speciālisti vai policijas amatpersonas, vēl joprojām ir izplatītas daudzās dalībvalstīs, neskatoties uz skaidrajiem secinājumiem, ko sniedz pētījumi, ka šīs aktivitātes ir labākajā gadījumā neefektīvas, ja ne pat kaitīgas (Canning et al., 2004. g.).
  www.bulkbarn.ca  
dacă încerci să accesezi o pagină şi în locul ei vezi eroarea "404 - Nu a fost găsit" sau în cazul în care vezi textul unei erori PHP Debug sau în caz că gaseşti o greşeală de tipar pe o pagina, te rugăm să foloseşti această pagină să ne informezi despre asta.
Якщо замість потрібної сторінки ви отримуєте помилку "404 Сторінка не знайдена", чи на сторінці бачите текст помилки PHP Debulg англійською, чи ви знайшли опечатку на сайті, то завжди використовуйте цю сторінку, щоб повідомити нам про це.
Wen Sie den Fehler "404 Seite ist nicht gefunden" anstatt der angeforderten Seite oder den Textfehler PHP Debulg auf Englisch auf der Seite sehen oder Sie den Druckfehler auf der Seite aufgefunden haben, benutzen Sie bitte immer diese Seite, damit Sie uns durüber rechtzeitig informieren können.
Si intentando acceder a una página ve el error "404 Página no encontrada" o en caso de que vea el texto del error de depuración de PHP o en caso de que descubra una errata en una página, por favor use esta página para informarnos acerca de ello.
Se tentando di accedere a una pagina viene visualizzato l'errore "404 Pagina non trovata " o invece nel caso in cui vediate il testo dell'errore Debulg PHP o nel caso in cui scopriate un errore di battitura su una pagina, vi preghiamo di utilizzare sempre questa pagina per informarci .
Se, na tentativa de acesso a uma página, aparecer o erro "404 - Página não encontrada", ou no caso de aparecer um texto indicando um erro de "PHP Debulg", ou ainda no caso da página ser mostrada com erros tipográficos, por favor consultar (sempre) esta página, para nos informar do sucedido.
If trying to access a page you see the error "404 Page not found" instead or in case you see the text of the error PHP Debulg or in case you discover a misprint on a page, please always use this page to inform us about this.
Ако, вместо нужната страница, получите грешка "404 Страницата не е намерена", или на страницата видите текст за грешка PHP Debulg (на английски език), или сте намерили печатна грешка в сайта, използвайте тази страница, за да ни съобщите за това.
Pokud se při pokusu o přístup na stránku zobrazí chyba "404 Page not found" nebo v případě že uvidíte chybu PHP Debug nebo jste objevili překlep na stránce, prosím, vždy nás o tom informujte pomocí této stránky.
Kui üritad saada lehele, kuid hoopis näed viga ``404 Lehte ei leitud`` või näed PHP debug teksti või sa näed kirjaviga lehel, palun alati kasutage seda lehte, et meid informeerida sellest.
If trying to access a page you see the error "404 Page not found" instead or in case you see the text of the error PHP Debulg or in case you discover a misprint on a page, please always use this page to inform us about this.
Jika mencoba mengakses halaman Anda melihat kesalahan "404 Halaman tidak ditemukan", atau jika Anda melihat teks dari kesalahan PHP Debulg atau jika Anda menemukan salah cetak pada halaman, harap selalu menggunakan halaman ini untuk menginformasikan kepada kami tentang hal ini .
Jeśli próbując dostać się na stronę widzisz błąd "404 Strony nie znaleziono" lub wyświetla się tekst błędu debugowania PHP albo odkryjesz błąd w tekście, zawsze użyj tej strony aby nas poinformować.
Если вместо нужной страницы вы получаете ошибку "404 Страница не найдена", или на странице видите текст ошибки PHP Debulg на английском, или вы обнаружили опечатку на сайте, то всегда используйте эту страницу, что бы сообщить нам об этом.
If trying to access a page you see the error "404 Page not found" instead or in case you see the text of the error PHP Debulg or in case you discover a misprint on a page, please always use this page to inform us about this.
Nếu thử truy cập một trang web mà bạn thấy thông báo lỗi "404 Trang không tìm thấy" thay vì hoặc trong trường hợp bạn thấy văn bản của PHP Debulg lỗi hoặc trong trường hợp bạn phát hiện ra một in lầm trên một trang, hãy luôn luôn sử dụng trang này để thông báo cho chúng tôi về việc này .
Калі замест патрэбнай старонкі вы атрымліваеце памылку "404 Старонка не знойдзена", або на старонцы бачыце тэкст памылкі PHP Debulg на англійскай, або вы выявілі памылку друку на сайце, то заўсёды карыстайцесь гэтай старонкай, каб паведаміць нам пра гэта.
If trying to access a page you see the error "404 Page not found" instead or in case you see the text of the error PHP Debulg or in case you discover a misprint on a page, please always use this page to inform us about this.
  2 Hits www.hortau.com  
Aveți posibilitatea de a interveni pentru a gestiona modulele cookie prin mijloacele descrise mai jos. Însă, în acest caz, este probabil să întâmpinați dificultăți în navigarea pe acest site
We only use cookies to gather the information indicated in this policy and do not use cookies to gather personal identifying information about you without your consent.
Vous avez la possibilité d'intervenir pour gérer les cookies, par les moyens décrits ci-dessous. Toutefois, il est probable alors que vous rencontriez des difficultés pour naviguer sur ce site.
Schließlich können Sie auch  www.youronlinechoices.com aufrufen, eine Website von Fachleuten für Online-Werbung, die Sie dabei unterstützt Cookies die in Ihren Browser gesetzt werden, zu kontrollieren, zu akzeptieren oder abzulehnen.
- Η ρύθμιση παραμέτρων του κάθε λογισμικού πλοήγησης είναι διαφορετική και περιγράφεται στο μενού βοήθειας του λογισμικού σας πλοήγησης.
U kunt zelf de cookies beheren met behulp van de middelen die hieronder staan beschreven. U zult dan echter waarschijnlijk wel moeilijkheden ondervinden bij het bezoek aan deze website.
- We only use cookies to gather the information indicated in this policy and do not use cookies to gather personal identifying information about you without your consent.
Du har möjlighet att ingripa för att hantera cookies på det sätt som beskrivs nedan. Det är dock troligt att du utan cookies får problem med navigering på denna webbplats.
  2 Hits www.ceausescu.org  
pentru atragerea mai usoara si mai rapida a capitalului strain, îndeosebi sub forma de tehnologie si materii prime speciale, si pentru crearea de societati mixte, cerem si pe aceasta cale înfiintarea la Timisoara a unei filiale a Bancii de Comert Exterior. O parte din câstigurile în valuta ale partii române din aceste societati mixte va intra în salariile muncitorilor, intr-un procent ce va fi negociat, de la caz la caz, cu liderii sindicali.
11. Timisoara is determined to take economic and administrative decentralization seriously. A model of market-economy has already been put forward for testing, utilizing the powerful capacities and the competence of experts to be found in Timis county. In order to attract foreign capital more quickly and more easily, chiefly as technology and special raw materials, and to create joint ventures, we urge that a branch of Foreign Trade Bank should be set up in Timisoara. A part of the hard currency incomes of the Romanian side in these joint ventures will be included in the workers' wages according to a percentage previously negotiated with the trade-union leaders. The payment in hard currency of a certain part of the wages will be a good material incentive for the workers. Moreover, passports will no longer be booklets worth keeping only in the drawer. Another positive consequence would be the fall of the free-market rate of hard currency, which will result in an immediate increase in the people's standard of living.
11. Temeswar ist entschlossen, das Prinzip der wissenschaftlichen und administrativen Dezentralisierung ernst anzuwenden. Es wurde auch schon vorgeschlagen, ein eigenes Modell der Marktwirtschaft zu experimentieren, ausgehend von den hier vorhandenen starken Wirtschaftseinheiten und der Kompetenz der Fachleute aus diesem Landteil. Damit schneller und leichter ausländisches Kapital, insbesondere in Form von Technologien und Sonderrohstoffen, herangezogen und die Schaffung gemischter Gesellschaften ermöglicht werden kann, fordern wir auch auf diesem Wege die Gründung einer Filiale der Aussenhandelsbank in Temeswar. Ein Teil des Valutaeinkommens der rumänischen Seite dieser Gesellschaften wird in die Löhne der Arbeiter einbezogen, und zwar in einem Prozentsatz, der von Fall zu Fall mit den Gewerkschaftsführern ausgehandelt wird. Dies wird die materielle Kointeressierung der Arbeiter fordern. Ausserdem werden die Pläne nicht mehr nur in den Schubladen liegen bleiben. Eine weitere positive Folge war das Sinken des Valutakurses an der freien Börse, was ein sofortiges Anwachsen des Lebensniveaus der Menschen mit sich bringen würde.
  limocar.ca  
Sunaţi la 112 în caz de accidente sau boli grave. Veţi fi preluat de personalul Centralei de alertă, care va evalua situaţia şi vă va trimite un transport adecvat sau vă va îndruma corespunzător. Dacă sunteţi bolnav sau rănit şi centrul de asistenţă medicală sau clinica nu sunt deschise, contactaţi Camera de gardă a spitalului din Mariehamn.
Dial 112 in case of a serious accident or illness. You will then reach staff at the Alarm Central who will assess the situation and send out suitable transport or connect you further. If you are sick or injured and the healthcare centre or clinic is not open, contact the Emergency Room at the hospital in Mariehamn. It is open 24 hours.
اتصل على 112 في حال التعرض لحادث أو الإصابة بمرض. عندها يمكنك الوصول إلى العاملين في مركز التنبيه الذي سوف يقيم الوضع ويرسل إليك وسيلة النقل المناسبة أو يحول اتصالك. إذا شعرت بالمرض أو تعرضت للإصابة في وقت إغلاق عيادة أو مركز الرعاية الصحية، اتصل بقسم الطوارئ الموجود في مشفى ماريهامن. القسم مفتوح طوال 24 ساعة.
Raske õnnetuse või haiguse korral helistage numbril 112. Seejärel ühendatakse teid häirekeskusega, kus hinnatakse olukorda ja saadetakse välja sobiv sõiduk või ühendatakse edasi. Kui olete haige või vigastatud ja tervisekeskus on kinni, siis pöörduge Mariehamnis asuvasse erakorralise meditsiini osakonda. See on avatud ööpäevaringselt.
Наберите 112 при болезни или несчастном случае. Вам ответит работник Центрального пункта связи, который оценит ситуацию и либо вышлет подходящую машину скорой помощи, либо соединит Вас далее. Если Вы больны или получили травму, а медицинский центр или поликлиника закрыты, свяжитесь с приемным отделением в больнице города Мариехамн. Оно работает круглосуточно.
โทร 112 ในกรณีเกิดอุบัติเหตุหรือการเจ็บป่วยร้ายแรง จากนั้นคุณจะได้พูดคุยกับทีมงานที่ Alarm Central ซึ่งจะช่วยประเมินสถานการณ์และส่งยานพาหนะที่เหมาะสมหรือติดต่อคุณในภายหลัง หาก คณป่วยหรือได้รับบาดเจ็บในเวลาที่ศูนย์ดูแลสุขภาพหรือคลินิกปิดทำการ โปรดติดต่อห้องฉุกเฉิน ของโรงพยาบาลใน Mariehamn ซึ่งเปิดให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง
Nopietna negadījuma vai slimības gadījumā zvaniet 112. Jums atbildēs ārkārtas dienesta darbinieki, kuri novērtēs situāciju un nosūtīs piemērotu transportlīdzekli vai savienos jūs ar kādu, kurš var jums palīdzēt. Ja esat slims vai savainots un veselības centrs vai klīnika ir slēgta, sazinieties ar Mariehamnas slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļu. Tā darbojas visu diennakti.
  17 Hits www.airmoldova.md  
Dacă am procurat un bilet tur retur, însă nu a fost posibilă utilizarea primului segment de zbor, în acest caz se permite utilizarea segmentului de retur?
Who sets the exchange rates for online transactions when the card account currency differs from the transaction currency?
  3 Hits www.almig.de  
- Studii de caz pentru evidentierea celor mai bune metode de administrare a sistemelor de aer comprimat.
- Case studies illustrating the best approach to the management of compressed air systems.
- leur montrons , avec des exemples à l'appui, la " bonne attitude " à adopter vis à vis de l'agent énergétique qu'est l'air comprimé.
- zeigen anhand von Fallbeispielen nützliche Hilfestellungen für den „richtigen Umgang“ mit dem Energieträger Druckluft auf.
- les mostramos mediante ejemplos de casos ayudas útiles para una "manipulación correcta" del aire comprimido como portador de energía.
- sulla base di esempi specifici, presentiamo soluzioni utili per la corretta gestione della fonte energetica aria compressa.
- с помощта на различни примери показваме полезна допълнителна информация за „правилната работа“ със сгъстен въздух.
- ukazujeme na základě případových užití prospěšné příklady „správného zacházení“ s energetickým médiem stlačeného vzduchu.
- és konkrét eseteken alapuló példák alapján hasznos segítséget nyújtunk a sűrített levegővel, mint energiahordozóval való „helyes bánásmód” témakörében.
- visar utifrån praktikfall nyttiga lösningar för "korrekt hantering" av energibäraren tryckluft.
  50 Hits www.presseurop.eu  
Marea Britanie: Eutanasie, un caz devine jurisprudenţă
United Kingdom: Suicide mother walks free
Großbritannien: Wirre Rechtslage zu Sterbehilfe
Gran Bretagna: Perdono per il suicidio assistito
Reino Unido: Mãe suicida é ilibada
Verenigd Koninkrijk: Vrouw die dochter hielp sterven vrijgepleit
Zjednoczone Królestwo: Niejasne prawo do śmierci
  63 Hits www.capvillas.com  
Studii de caz
Études de cas
Fallstudien
Estudios de caso
Български
Case Studies
Language
ケース・スタディ
Примери от практиката
Esettanulmányok
Studi Kasus
Language
Case-studier
Case Studies
Kundreferenser
กรณีศึกษา
Vaka Çalışmaları
Ứng dụng thành công
Nederlands
  42 Hits www.migraweb.ch  
În caz de nerespectare a legislației elvețiene, veţi fi, de asemenea, trași la răspundere.
Nëse në Zvicër jeni i dërguar nga një nga shtetet e EU-EFTA-së, kujdesuni që punëdhënesi  i juaj të ju.
  2 Hits playerwelfare.worldrugby.org  
Identifică și scoate jucătorul din teren și, în caz de dubii, ține-l în repaus.
Recognise and remove and if in doubt, sit them out.
DÉTECTION ET SORTIE DU TERRAIN ET EN CAS DE DOUTE, NE PAS FAIRE REVENIR LE JOUEUR SUR LE TERRAIN.
Identifique y retire. Si tiene dudas, hágalo esperar sentado afuera.
Riconoscere e fare uscire dal campo e, nel dubbio, fare uscire il giocatore dal campo.
Once safely removed, the injured player must not return to any activity that day and should be medically assessed.
Определить и удалить, и, при сомнении, удалить временно.
  www.fblaw.com.tw  
Posibilitatea cazării în camere pentru nefumători
Possibility for Non Smoking rooms
Δυνατότητα για δωμάτια για μη καπνίζοντες
  7 Hits teslaproject.chil.me  
Biroul Locatorului este situat fie holul de sosiri sau în exteriorul acestuia. În caz contrar, Utilizatorul va fi întâmpinat de un reprezentant al Locatorului (Meet & Greet) sau un autobuz local va transporta Utilizatorul în locaţia de închiriere.
La plupart des Loueurs ont un bureau dans les terminaux d'aéroport. Les bureaux des loueurs se trouvent généralement dans le hall d'arrivée de l’aéroport ou dans un bâtiment annexe à proximité. Si ce n'est pas le cas, l'Utilisateur sera accueilli par un représentant du Loueur (accueil et prise en charge) ou une navette conduira l'Utilisateur au bureau de location. Des renseignements détaillés seront donnés sur le Voucher à cet effet. Il est de la responsabilité de l'Utilisateur de suivre les consignes données pour la prise en charge de la voiture.
La mayoría de los Arrendadores tienen un mostrador en la terminal del aeropuerto. El mostrador del Arrendador está en la sala de llegadas o afuera. Si este no es el caso, el Usuario será recibido por un representante del Arrendador (Recibida& Saludo) o un autobús llevará al Usuario a la oficina de alquiler. Los detalles exactos serán proporcionados en el Voucher. Es responsabilidad del Usuario el seguir las instrucciones para recoger el coche.
La maggior parte dei Noleggiatori dispone di un banco nel terminal dell'aeroporto. Il banco del Noleggiatore è situato nella sala degli arrivi o appena fuori. Se così non fosse, l'Utente incontrerà un rappresentante del Noleggiatore (Meet and Greet) o gli sarà messo a disposizione un bus navetta che lo porterà fino all'ufficio di noleggio. I dettagli esatti saranno forniti sul Voucher. È responsabilità dell'Utente seguire le istruzioni per il ritiro della vettura.
De fleste udlejere har en skranke i lufthavnsterminalen. Udlejers skranke kan enten være inde i ankomsthallen eller lige uden for. Hvis dette ikke er tilfældet, vil Bruger blive mødt af en repræsentant for Udlejer (Meet & Greet) eller en rutebus vil bringe Bruger til udlejningsstedet. Nøjagtige detaljer vil blive angivet på Værdikuponen. Det er Brugers ansvar at følge instruktionerne for afhentning af bilen.
A legtöbb reptér érkezési csarnokában, vagy az mellett autóbérlő irodák találhatók. Amennyibe ez az eset nem áll fenn, a Bérlőt a Bérbeadó egyik képviselője fogadja (találkozás), vagy egy reptéri transzfer busz, amely elszállítja a Bérlőt a Bérbeadóhoz. Pontos adatokat az Utalványon közlünk. A bérautó átvételével kapcsolatos informáciok betartásáért a Bérlő felel.
Większosć wynajmujących mają stanoswiska na lotniskach. Stanowisko Firmy Wypożyczającej samochodu jest w przedziale Arrival Hall lub poza budynkiem lotniska. Jeżeli zaistnieje inna, niż wyżej podana sytuacja, Klient będzie powitany z reprezentantem Firmy Wypożyczającej samochodu ( Meet and Greet ) lub przewodnik doprowadzi klienta do miejsce wypożyczającego samochodu. Dodatkowe detaile, będą podane na Vouczerze. Klient bierze odpowiedzialnosć o sledzeniu instrukcji dotyczacych wynajmu samochodu.
В большинстве аэропортов специальная стойка автопрокатчика имеется в холле прибытия или рядом с ним. В противном случае Поставщик организовывает встречу Заказчика представителем (встреча и помощь в аэропорту) или организует трансфер на автобусе к месту получения автомобиля. Подробные детали указываются в Ваучере.
Det är alltid Användarens ansvar att tillhandahålla ett kreditkort som accepteras av Uthyraren: Hyrbilsförmedlaren har inget ansvar beträffande detta. Många betalningskort, till exempel pin-kort och Visa Electron-kort samt varianter av denna typ av betalningskort, kommer eventuellt inte att accepteras. En kontantdeposition accepteras i allmänhet inte. Ibland kan kontantdeposition dock accepteras av Uthyraren under vissa omständigheter och enligt vissa villkor.
Araç Sahibi tarafından kabul edilecek bir kredi kartı sunmak her zaman Kullanıcı’nın sorumluluğundadır: Araç kiralama tur operatörünün bu konuda bir sorumluluğu yoktur. Şifreli kartlar ve Visa Electron kart gibi çeşitli türlerde ödeme kartları kabul edilmeyebilir. Nakit depozito genel olarak kabul edilmez. Bazı durumlarda koşullar kabul ederse Araç sahibi tarafından kabul edilebilir.
  advantage.kz  
- Alege -Mobila- pat- canapea- mobilier de bucătărie- raft- dulap- masa + scaunUstensile de casa- Aufbewahrung- tacamuri- vase de bucatarie- plantă- ambalaj / caz- Textilien- unelteCopil&Bebelus- mobilier pentru copii- carucior pentru copii- bicicletă pentru copii- jocuriElectronice- calculator- accesori de calculator- imprimanta- aragaz electric- telefon mobil/ smartphone- casti- lampă- laptop- aparate de bucatarie- frigider- cuptor cu microunde- monitor- radio- televizor / DVD / Video- masina de spalatbicicletă- bicicletă pentru bărbaţi- bicicletă pentru femeie- remorca- unelte pentru bicicleta- accesorii pentru bicicletadesfiintare gospodarie- baie- bucătărie- dormitorul- camera de zi
- Veuillez sélectionner -meubles- lit- sofa- meubles de cuisine- étagère- armoire - table + chaisearticles ménagers- Caisses & et garde en dépôt- couverts- vaisselle- Plante- sac à dos / cas- Textilien- outilsenfant&bébé- meubles d'enfant- poussette- vélo d'enfant- jouetsélectroménager- ordinateur- accessoires informatiques- imprimante- four électrique- téléphone portable / smartphone- casque d'écoute- lampe / éclairage- ordinateur portable- utensiles de cuisine- réfrigérateur- micro-ondes- écran- radio- téléviseur / DVD / Video- machine à laver / lave-lingevélos- vélo d'homme- vélo pour dames- rémorque vélo- outillage pour vélo- accessoires pour véloliquidation de ménage- salle de bain- cuisine- chambre- salon
- seleccione por favor -muebles- cama- sofa- muebles de cocina- estantería- armario- mesa + sillacosas del hogar- Cajas & Depósito- cubiertos- platos- Planta- paquete / caso- Textilien- herramientasniño y bebé- muebles de niños- cochecito- bicicleta para niños- jugueteelectrónica- ordenador- Accesorios para ordenador- impresora- cocina eléctrica- móvil- auriculares- lámpara- ordenador portátil- utensilio de cocina- refrigerador- microonda- pantalla- radio- TV / DVD / Video- lavadorabicicleta- bicicleta para hombre- bicicleta para mujer- remolque- herramientas para bicicletas- accesoriodonación de todo el mobiliario de la casa- cuarto de baño- cocina- dormitorio- sala
- Seleziona per favore -Mobili- letto- divano- mobili cucina- scaffale- armadio- tavolo+sediautensili - Scatoloni & immagazzinamento- posate- stoviglie- impianto- pacchetto / caso- Textilien- attrezziBambini & bebè- mobili per bambini- carrozzina- biciclette per bambino- giocattoliElettronica- PC / computer- accessori per computer- stampante- forno elettrico- cellulari /smartphone- cuffie- lampada / luce- pc portatile- utensili da cucina- frigorifero- microonde- schermo- radio- TV / DVD / Video- lavatricebicicletta- bicicletta da uomo- bicicletta da donna- rimorchio- attrezzi per bicicletta- accessoridisfarsi di tutto l'arredamento e le suppellettili della casa- bagno- cucina- camera da letto- soggiorno / salotto
- الرجاء اختيار -أثاث- سرير- الأريكة- أثاث المطبخ- الرف- الدولاب, الخزانة- طاولة + كرسيالبيت- صناديق والتخزين- أدوات المائدة- الأطباق- مصنع- حقيبة- Textilien- الأدواتأغراض الاطفال- أثاث الاطفال- عربية الأطفال- دراجة الأطفال- ألعاب الأطفالادوات الكهرباء- الكمبيوتر- أدوات الكمبيوتر- الطابعة- الفرن الكهربائي- التلفون الذكي- السماعات- المصباح- اللابتوب- أدوات المطبخ- الثلاجة- الميكروويف- شاشة الكمبيوتر- الراديو- التلفيزيون- الغسالةدراجة - دراجة للرجل- دراجة للمرأة- عربة مقطورة- عدد الدراجة- الأدواتخدمة إزالة البيت- الحمام- المطبخ- غرفة النوم- غرفة الجلوس
- لطفا انتخاب کنید -مبلمان- تخت- کاناپه- مبلمان آشپزخانه- قفسه- کمد- میز و صندلیوسایل خانه- جعبه ها و ذخیره سازی- سرویس کارد و چنگال- رومیزی- گیاه- بسته / مورد- Textilien- ابزار آلاتبچه ها و نوزادان- مبلمان برای بچه ها (تخت،کمد و ..)- کالاسکه بچه- دوچرخه بچگانه- وسایل بازیوسایل الکترونیکی- کامپیوتر- لوازم جانبی کامپیوتر- پرینتر- اجاق برقی- گوشی موبایل- هد فون- لامپ- لپ تاپ- لوازم آشپزخانه- یخچال- ماکروویو- مانیتور- رادیو- تلوزیون- ماشین لباس شوییدوچرخه- مخصوص آقایان- مخصوص خانم ها- یدک دوچرخه(صندلی متصل به دوچرخه)- ابزار دوچرخه- لوازم جانبی گروه بندی لوازم خانگی- حمام- آشپرخانه- اتاق خواب- اتاق نشیمن
- Válasszon -bútor- ágy- kanapé- konyhabútor- polc- szekrény- asztal és székekháztartás- Dobozok es Tárolás- evőeszköz- edények- növény- hátizsák / bőrönd- Textilien- szerszámokbaba/gyermek- gyerekbútor- babakocsi- gyerek bicikli- játékelektromos eszközök- PC- számítógépkellékek- nyomtató- elektromos tűzhely- mobil/okostelefon- fejhallgató- lámpa- laptop- konyhagépek- hűtő- mikró- képernyő- rádió- TV / DVD- mosógépbicikli- férfi bicikli- női bicikli- utánfutó- bicikliszerszám- kellékekháztartási adományok- fürdőszoba- konyha- hálószoba- nappali
- Silahkan pilih -perabotan- ranjang- sofa- perabotan dapur- rak- lemari- meja sama kursi (makan/kerja)peralatan rumah tangga- kotak & peti ataupun tempat simpan lain- sendok, garpu, pisau- piring, gelas, cangkir- tanaman- pak / kasus- Textilien- alat pertukangananak&bayi- perabotan anak- kereta dorong anak- sepeda anak- mainan anakbarang elektronik- komputer- perlengkapan komputer- printer- kompor listrik- hp- earphone- lampu- laptop- peralatan elektronik dapur- kulkas- oven microwave- monitor- radio- TV / DVD- mesin cuciSepeda- sepeda pria- sepeda wanita- gandengan sepeda- alat perbaikan sepeda- perlengkapan sepeda"Cuci gudang" perabot rumah tangga- kamar mandi- dapur- kamar tidur- ruang tamu
- выбирайте пожалуйсто -ambalaj / caz- кровать- диван- мебель дла кухни- полка- шкаф- стол и стулдомашнее хозяйство- коробки и хранение- столовые приборы- посуда- растение- пакет / дело- Textilien- инструментДля детей- детская мебель- коляска- детские велосипеды- игрушкиэлектроника- компьютер- Компьютерные принадлежности- принтер- эл. плита- мобильный телефон- наушника- лампы/ свет- портативный компьютер- кухонная техника - холодильник- микроволновая печь- монитор- радио- телевизор / DVD- стиральная машинавелосипед- мужской велосипед- женский велосипед- прицеп- инструмент для велосипеда- запчастиполная очистка квартиры- ванна- кухня- спальня- гостинная
- Lütfen seçiniz -Mobilya- Yatak- Koltuk- Mutfak Mobilyası- Raf/Kitaplık- Dolap- Masa+SandalyeEv Eşyası- Kutular & Saklama- Çatal/Bıçak Takımı- Tabak/Çanak- Bitki- paket / dava- Textilien- Alet/EdavatÇocuk/Bebek- Bebek Mobilyası- Bebek Arabası- Çocuk Bisikleti- OyuncakElektronik Eşya- Bilgisayar- Bilgisayar Aksesuarları- Yazıcı- Elektronik Ocak- Cep Telefonu- Kulaklık- Lamba/Işıklandırma- Dizüstü Bilgisayar- Mutfak Gereçleri- Buzdolabı- Mikrodalga- Monitör- Radyo- Televizyon / DVD- Çamaşır MakinasıBisiklet- Erkek bisikleti- Kadın bisikleti- Römork- Bisiklet Aletleri- AksesuarEv Tasfiyesi- Banyo- Mutfak- Yatak Odası- Oturma Odası
  2 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Dacă vreţi să ţineţi Windows pe computerul dvs. (ceea ce recomand, în caz că vă răzgândiţi sau în caz că aveţi nevoie de ceva strict legat de Windows), Windows va împărtăşi hard disk-ul cu Linux. Apoi, de fiecare dată când computerul porneşte, vă va lăsa să alegeţi între Windows şi Linux.
Si vous souhaitez conserver Windows sur votre ordinateur (ce que je recommande, au cas où vous changeriez d'avis, ou au cas où certaines choses ne peuvent se faire que sous Windows), Windows va avoir besoin de partager le disque dur avec Linux. Puis, à chaque démarrage de votre ordinateur, vous aurez le choix entre Windows et Linux.
Wenn du Windows auf deinem Rechner behalten willst (was ich empfehle, falls du deine Meinung ändern solltest oder falls du entdecken solltest, dass du manches nur mit Windows machen kannst), wird es seinen Platz auf der Platte mit Linux teilen müssen. Jedesmal, wenn du deinen Computer dann startest, wird er dich zwischen Windows und Linux auswählen lassen.
Si quieres mantener Windows en tu ordenador (lo cual recomiendo por si cambias de parecer posteriormente o si haces cosas que sólo se puedan hacer en Windows), Windows va a compartir el disco duro con Linux. Cada vez que inicies tu ordenador, te va a dejar escoger entre Windows o Linux.
Se vuoi tenere Windows sul tuo computer (cosa che raccomando, nel caso in cui cambiassi idea, o nel caso in cui trovassi qualcosa che puoi fare solo su Windows), Windows condividerà il disco con Linux. Poi, ogni volta che avvii il computer, ti farà scegliere tra Linux e Windows.
Αν θέλετε να κρατήσετε τα Windows στον υπολογιστή σας (κάτι που συνιστώ, σε περίπτωση που αλλάξετε γνώμη, ή αν βρείτε εργασίες που μπορείτε να κάνετε μονάχα με τα Windows), τα Windows θα χρειαστεί να μοιραστούν τον σκληρό δίσκο με το Linux. Τότε, κάθε φορά που εκκινείτε τον υπολογιστή, θα σας επιτρέπει να επιλέξετε μεταξύ Windows και Linux.
Als u Windows wilt behouden op uw computer (wat ik aanbeveel, in het geval u van gedacht verwisselt, of u bepaalde taken enkel op Windows kan uitvoeren), moet Windows de harde schijf delen met Linux. Elke keer dat u uw computer opstart, kunt u dan kiezen tussen Windows en Linux.
パソコン上にWindowsを残しておきたい場合(オススメです。というのは、考えが変わるかもしれないし、Windowsでしかできないことが出てくるかもしれないから)、WindowsとLinuxで同じハードディスクを分割して使うことになります。そしてコンピュータを起動するたびに、Windowsを使うかLinuxを使うかを選択するわけ。
Si vols mantenir Windows al teu ordinador (la qual cosa jo recomano, per al cas que canvies d'opinió, o per al cas que trobis alguna cosa que sols pots fer en Windows), Windows va a necessitar compartir el disc amb Linux. Aleshores, cada vegada que el teu ordinador s'iniciï, et permetrà triar entre Windows o Linux.
Hvis du gerne vil beholde Windows på din computer (hvilket jeg anbefaler i tilfælde af at du skifter mening, eller i tilfælde af at du finder ting du kun kan gøre under Windows), så skal Windows dele diskplads med Linux. Hver gang du starter computeren skal du herefter vælge om du vil boote ind iWindows eller Linux.
Ha szeretnéd megtartani a Windows-t (amit abban az esetben ajánlok, ha esetleg még mindig nem vagy biztos a váltásban, vagy ha van valami, amit csak Windows-on tudsz megtenni), a Windows-nak meg kell majd osztania a lemezt a Linuxszal. Ezután minden alakalommal, amikor elindul a géped, választhatsz a Windows és a Linux közül.
윈도우즈를 컴퓨터에 남겨두고 싶다면(마음을 바꾸거나, 윈도우즈에서만 할 수 있는 것들이 있을 수 있기 때문에 권장합니다), 하드디스크에 윈도우즈와 리눅스를 나누어 설치해야 합니다. 그렇게 하면 매번 부팅할 때마다 윈도우즈와 리눅스를 선택할 수 있습니다.
Hvis du ønsker å beholde Windows på datamaskinen din (det anbefales, i tilfellet du ombestemmer deg, eller hvis du skal gjøre ting som bare er mulig på Windows), så deler Windows diskplass med Linux. Så, hver gang maskinen starter, vil du få valg mellom å starte Windows eller Linux.
หากคุณต้องการเก็บวินโดวส์ของคุณไว้บนเครื่อง (เราแนะนำในกรณีที่คุณใจยังไม่แข็งพอ หรือเผื่อไว้ในกรณีที่มีเพียงวินโดวส์เท่านั้นจะทำงานบางอย่างได้) วินโดวส์ก็จะแบ่งปันดิสก์ให้แก่ลินุกซ์ ดังนั้นแต่ละครั้งที่เปิดเครื่องขึ้นมา จะมีทางเลือกให้คุณเป็นวินโดวส์ หรือลินุกซ์
Eğer Windows'u bilgisayarınızda tutmak istiyorsanız (ki ben bunu tavsiye ediyorum, fikrinizi değiştirebilirsiniz veya sadece Windows ile çalışan bir şeylerle karşılaşabilirsiniz), Windows'un sabit diskinizi Linux ile paylaşması gerekecek. Bilgisayarınız her başladığında, sizin Windows ve Linux arasında tercih yapmanıza izin verecek.
Nếu bạn muốn giữ lại Windows (tôi cũng khuyên như vậy, nếu bạn thay đổi ý định hoặc có vài điều bạn chỉ làm được trên Windows). Bạn cần chia xẻ ổ đĩa cứng cho cả Windows và Linux. Mỗi khi bật máy tính, bạn có thể lựa chọn hệ điều hành nào để khởi động.
Se queres manter Windows na túa computadora (o que recomendo por se cambias de parecer posteriormente ou necesitas facer cousas que só se poidan facer en Windows), Windows vai compartir o disco duro con Linux. Cada vez que inicies a túa computadora, vaiche a deixar escoller entre Windows ou Linux.
  3 Hits www.ahumadosdominguez.es  
In caz de urgenta
In case of emergency
  6 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
în caz de oprire prelungită, protecție mai slabă
delay in start-up when used in conjunction with independent lubrication system.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10