ilmi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      581 Results   182 Domains   Page 9
  5 Hits energiamarkkinavirasto.fi  
Markkinoinnista ei käy selvästi ilmi sen kaupallinen tarkoitus eikä se, kenen lukuun markkinoidaan.
Det framgår inte tydligt av marknadsföringen att den är kommersiell och inte heller vem som står bakom marknadsföringen.
  3 Hits finlandun.org  
Selvityksestä kävi ilmi yritysten pitävän julkisesti tarjottuja kansainvälistymispalveluja edelleen tärkeinä. Muun muassa ministerivetoisia vienninedistämismatkoja pidettiin hyödyllisinä.
The survey showed that companies still consider internationalisation services provided by public authorities important. They considered, for instance, the minister-led export promotion visits useful.
  2 Hits finland.eu  
Selvityksestä kävi ilmi yritysten pitävän julkisesti tarjottuja kansainvälistymispalveluja edelleen tärkeinä. Muun muassa ministerivetoisia vienninedistämismatkoja pidettiin hyödyllisinä.
The survey showed that companies still consider internationalisation services provided by public authorities important. They considered, for instance, the minister-led export promotion visits useful.
Utredningen visar också att de offentliga internationaliseringstjänsterna fortfarande är viktiga för företagen. De anser bland annat att de handelsfrämjande resorna under ledning av en minister är nyttiga.
  9 Hits presidentti.fi  
Itämeren tilasta keskusteltiin myös tämän vuoden maaliskuussa järjestetyssä presidenttifoorumissa. Tilaisuuden puheenvuoroista kävi selkeästi ilmi voimakas tahto muutoksen aikaansaamiseksi. Mutta kuten Suomen luonnonsuojeluliiton puheenjohtaja Risto Sulkava tilaisuudessa totesi: edessä on pitkä tie.
Under det polska statsbesöket nyligen gjordes framsteg i saken. Östersjöns tillstånd diskuterades också vid presidentforumet i mars detta år. Av anförandena under forumet framgick det tydligt att det finns en stark vilja att åstadkomma förändring. Men så som Finlands naturskyddsförbunds ordförande Risto Sulkava konstaterade under forumet: Vi har lång väg kvar.
  sibelius.kansallismuseo.fi  
Sibeliusta vaivasi voimistuva käsien vapina, josta on merkkejä käsialassa 1910-luvulta lähtien ja joka 1930-luvun puolenvälin jälkeen pakotti säveltäjän käyttämään musteen sijaan lyijy- ja värikyniä. Se, että nuottien kirjoittaminen kävi Sibeliukselle lopulta täysin mahdottomaksi, käy riipaisevasti ilmi Kom nu hit, död!
Sibelius led allt mer av starkt skakande händer, vilket syns i hans handstil fr.o.m. 1910-talet. Efter mitten av 1930-talet tvingade detta tonsättaren att använda blyerts- och färgpennor i stället för bläck. Att det till slut blev omöjligt för Sibelius att skriva noter framkommer på ett gripande sätt i skissen till orkesterversionen av sången Kom nu hit, död!, som han försökte utforma ännu samma år som han avled.
  5 Hits emvi.fi  
Markkinoinnista ei käy selvästi ilmi sen kaupallinen tarkoitus eikä se, kenen lukuun markkinoidaan.
Det framgår inte tydligt av marknadsföringen att den är kommersiell och inte heller vem som står bakom marknadsföringen.
  isitfair.eu  
jättää mainitsematta kaupallisen menettelyn kaupallinen tarkoitus, ellei se käy muuten ilmi asiayhteydestä.
fail to identify the commercial intent of the commercial practice if it's not already apparent from the context.
omet une information substantielle dont le consommateur moyen a besoin, compte tenu du contexte, pour prendre une décision commerciale en connaissance de cause;
wesentliche Informationen vorzuenthalten, die der Durchschnittsverbraucher je nach den Umständen benötigt, um eine sachkundige geschäftliche Entscheidung zu treffen;
Omitir información sustancial que necesite el consumidor medio, según el contexto, para tomar una decisión sobre una transacción con conocimiento de causa.
non indichi l’intento commerciale della pratica stessa, qualora non risulti già evidente dal contesto.
Omite uma informação substancial que, atendendo ao contexto, seja necessária para que o consumidor médio possa tomar uma decisão de transacção esclarecida;
δεν προσδιορίζει την εμπορική επιδίωξη της εμπορικής πρακτικής, εφόσον αυτή δεν είναι ήδη προφανής από το συγκεκριμένο πλαίσιο.
essentiële informatie welke de gemiddelde consument, naargelang de context, nodig heeft om een geïnformeerd besluit over een transactie te nemen, weg te laten;
opomenout uvést závažné informace, které v dané souvislosti průměrný spotřebitel potřebuje pro informované rozhodnutí o obchodní transakci;
undlade at angive den kommercielle hensigt med den pågældende handelspraksis, hvis den ikke allerede fremgår tydeligt af sammenhængen.
jäetakse välja oluline teave, mida keskmine tarbija antud olukorras vajab teadliku tehinguotsuse tegemiseks;
az átlagfogyasztó tájékozott ügyleti döntéséhez szükséges jelentős információkat hagy ki;
pomijanie istotnych informacji potrzebnych przeciętnemu konsumentowi, stosownie do okoliczności, do podjęcia świadomej decyzji, dotyczącej transakcji;
omiterea informaţiilor semnificative de care consumatorul mediu are nevoie în contextul respectiv pentru a lua o decizie comercială în cunoştinţă de cauză;
opomenutie podstatnej informácie, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil kvalifikované rozhodnutie o obchodnej transakcii,
izpustiti bistvene informacije, ki jih glede na kontekst povprečni potrošnik potrebuje za sprejetje odločitve o poslovanju;
underlåta att lämna väsentlig information som genomsnittskonsumenten, beroende på sammanhanget, behöver för att fatta ett välgrundat affärsbeslut,
nenorādīt uz komercprakses komercnolūku, ja tas nav skaidrs jau no konteksta.
jitħalla barra tagħrif importanti li l-konsumatur medju għandu bżonn, skond il-kuntest, biex jieħu deċiżjoni transazzjonali informata;
  high-supplies.com  
Kuten aloittelija, se on aina suositeltavaa, että valitset helposti viljellä marihuanan siemeniä kantoja, jotka myös maksavat vähemmän. Tämä johtuu ilmi vakavia virheitä, joita voi tapahtua sitoutua ei pitäisi osoittautua kalliiksi.
Als een beginner, is het altijd raadzaam dat u kiest makkelijk te kweken marihuana zaad stammen die ook minder kosten. Dit komt omdat elke ernstige fouten die je kan gebeuren te plegen niet duur maken, dienen te bewijzen. Dus, krijg je een overzicht van de stammen die gemakkelijk te kweken en selecteer een gezien de prijs factor zijn.
Som nybegynder er det altid anbefales, at du vælger nem at dyrke marihuana frø stammer, der også koster mindre. Dette skyldes, at eventuelle alvorlige fejl, som du kan ske at begå ikke skulle vise sig dyrt. Så få en liste over de stammer, der er nemme at dyrke og vælge en betragtning af prisen faktor.
Som en nybegynner, er det alltid anbefales at du velger lett å dyrke marihuana frø stammer som også koster mindre. Dette er fordi noen alvorlige feil som du kan skje for å begå ikke bør være kostbart. Så, få en liste over de stammer som er lett å vokse og velge en vurderer prisen faktor.
  16 Hits aalto.fi  
Soveltuvuus edellyttää erittäin hyvää opintomenestystä ja aiempien opintojen yhteensopivuutta koulutusohjelman opintoihin siten, että hakija voi aloittaa opiskelun syventävistä opinnoista. Valintaa tehtäessä otetaan huomioon myös muita valintakriteereihin liittyviä ansioita, jotka käyvät ilmi hakemuksen liitteiksi pyydetyistä dokumenteista.
Vid den akademiska utvärderingen granskas den sökandes lämplighet för det högre utbildningsprogrammet i kemiteknik (diplomingenjör). Lämplighet kräver synnerligen god studieframgång och överensstämmelse mellan tidigare studier och studierna inom utbildningsprogrammet så att den sökande kan inleda sina studier med de fördjupade kurserna. Vid antagningen beaktas även andra förtjänster i anslutning till urvalskriterierna. Dessa ska framgå av dokument som de sökande ombetts bifoga till ansökan. Den viktigaste enskilda faktorn är dock studieframgången. Vid bedömningen av studieframgången läggs den största vikten vid den examen som utgör utgångspunkten för ansökan om studierätt till en högre examen. Hur överensstämmande de tidigare studierna är framgår antingen direkt av examensbenämningen eller av en närmare utvärdering av innehållet i studierna. Överensstämmelse gäller direkt på basis av examensbenämningen om den sökande exempelvis har en kandidatexamen från ett annat universitet i kemi, biokemi, mikrobiologi, livsmedelskemi, livsmedelsteknik, kemiteknik, processteknik eller bioteknik eller ingenjörsexamen (YH) i kemi/bio- och livsmedelsteknik. Bland de sökande som befunnits lämpliga vid den akademiska utvärderingen antas högst det kvoterade antalet.
  14 Hits kiinteistoasiat.fi  
Luovutuskirjasta tulee aina käydä ilmi:
Följande ska alltid framgå av överlåtelsehandlingen:
  luode.net  
Se sisältää tietoja ja sitä käytetään mm. markkinointiin ja sivuston kehittämiseen. Evästeiden avulla kerätään tietoa sivujen käytöstä. Käyttäjän henkilöllisyys ei käy ilmi evästeiden avulla. Käyttäjä voi poistaa evästeet käytöstä selaimen asetuksista.
Cookies may be used on the pages of the register holder to improve the user experience. A cookie is a text file which is saved on the user’s computer when they visit the web page. It contains information and it is used, amongst other things, to develop marketing and the site. Cookies do not establish the identity of the user. The user can delete cookies from use with the browser settings. The register holder does not guarantee that the site will work correctly after cookies have been deleted.
  lamposulku.com  
Teemme palokatkot sertifioiduilla HILTI-tuotteilla. Turvallisuuden takaamiseksi jokainen läpivienti merkitään tarralla, josta käy ilmi käytetty materiaali, työn tekijä sekä materiaalin hyväksyntä.
We make all firestops with certified HILTI products. To guarantee safety, each feed-through will be marked with a sticker that indicates the used material, the maker and the material approvals.
  2 Hits invesdor.com  
Vaihtoehtoisrahoitusmarkkinoiden evoluutio on tuonut ilmi tarpeen strukturoidummalle ympäristölle, joka kasvattaisi luottamusta osallistujien välillä. Riskiviestintä ja odotusten hallinnointi tulevat olemaan ensiarvoisen tärkeitä toimialan pitkäaikaiselle menestykselle erityisesti Joukkosijoittamisen segmentissä, jossa kohteena ovat korkean riskin omaisuusluokat.
The evolution of the alternative finance market has shown the need for a more structured environment to increase the trust level of the participants. The Crowdinvesting segment, in particular, deals with a high-risk asset class and risk communication and expectation management are key factors for the long-term success of the industry. We believe the licence has a positive effect on these issues by increasing the professionalism required to operate in the industry and working on several aspects of the communication between the companies, the platform and the potential investors.
  4 Hits finlandmission.ch  
Myös yritysrintamalla Suomesta kuului uutta, käy ilmi ulkoministeriön julkaisusta Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä 2011. Nokian ohella maailmalla nousi esiin toinenkin nimi, Rovio, sitä mukaa kuin Angry Birdsit etenivät mantereelta mantereelle.
Också inom företagsvärlden kom det nyheter från Finland. Det kan man läsa om i utrikesministeriets rapport om Finland i utländska medier, publikationen Suomi ulkomaisissa tiedotusvälineissä 2011. Vid sidan om Nokia steg namnet Rovio fram då spelet Angry Birds erövrade kontinent efter kontinent.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
KIELITAITOON LIITTYVÄT KOKEMUKSET (vapaaehtoinen) Tässä voit luetella merkittävimmät kielelliset ja kulttuuriset kokemuksesi. Kokemuksista tulisi käydä ilmi, kuinka olet saavuttanut nykyisen tasosi. Kokemukset voivat liittyä sukuusi (esimerkiksi yhteydenpito espanjankielisiin sukulaisiin), työhösi (yhteydet espanjankielisiin asiakkaisiin, harjoittelu espanjankielisessä yrityksessä) tai kouluun jne, esim.
Her bør du anføre de vigtigste sproglige og kulturelle erfaringer. Erfaringerne skal gøre det nemmere for dig at forklare, hvordan du har opnået det pågældende niveau. Det kan være erfaringer, der er erhvervet inden for din familie (f.eks. gennem forbindelse med spansktalende familiemedlemmer), i forbindelse med dit job (kontakt med spansktalende kunder eller praktikophold i en virksomhed, hvor der tales spansk) eller i forbindelse med din skole, f.eks.:
  2 Hits srb.europa.eu  
Jos menettelyn missä tahansa vaiheessa käy ilmi, että hakemuksen tiedot on tahallisesti väärennetty, hakija suljetaan pois valintaprosessista.
Si, à un stade quelconque de la procédure, il est constaté que les informations fournies dans une candidature ont été sciemment falsifiées, le candidat sera exclu du processus de sélection.
Wird in einer Phase des Verfahrens festgestellt, dass die Angaben in einer Bewerbung wissentlich gefälscht wurden, so wird der Bewerber vom Auswahlverfahren ausgeschlossen.
Si en cualquier momento del proceso se constatase que los datos de una solicitud han sido falsificados deliberadamente, el candidato quedará excluido del proceso de selección.
Qualora, in una fase qualsiasi della procedura, si accerti che le informazioni contenute in una domanda sono state scientemente falsificate, il candidato viene escluso dalla procedura di selezione.
Se, em qualquer fase do processo, se verificar que um candidato prestou informações falsas, esse candidato será excluído do processo de seleção.
Εάν, se οpοιοdήpοte stάdιο tης dιadικasίaς, dιapιstωθeί όtι ta stοιχeίa pου aνaγράfονtaι stην aίtηsη eίνaι pλastά eν γνώseι tου υpοψηfίου, ο/η υpοψήfιος(-a) apοκλeίetaι apό tη dιadικasίa epιλογής.
Indien op enig ogenblik in de procedure wordt vastgesteld dat de gegevens in een sollicitatiedossier bewust zijn vervalst, wordt de kandidaat uitgesloten van de selectieprocedure.
Ako se u bilo kojoj fazi postupka utvrdi da su u prijavi namjerno navedene krive informacije, kandidata ce se iskljuciti iz postupka odabira.
Pokud se v jakékoliv fázi rízení zjistí, že informace uvedené v prihlášce byly vedome zfalšovány, bude uchazec z výberového rízení vyloucen.
Ha az eljárás bármely szakaszában megállapítást nyer, hogy a pályázatban közölt adatokat a pályázó szándékosan meghamisította, akkor kizárjuk a kiválasztási eljárásból.
Jezeli na którymkolwiek etapie procedury okaze sie, ze informacje podane w zgloszeniu zostaly swiadomie sfalszowane, odpowiedni kandydat zostanie zdyskwalifikowany.
În cazul în care, în orice etapa, se stabilește ca informațiile din candidaturi au fost falsificate în mod intenționat, candidatul va fi descalificat din procesul de selecție.
Ak sa v ktorejkolvek fáze konania zistí, že informácie v prihláške boli vedome falšované, uchádzac bude vyradený z výberového konania.
Ja kada no proceduras posmiem konstate, ka pieteikuma sniegta informacija ir apzinati viltota, kandidatu izsledz no atlases procesa.
Jekk, fi kwalunkwe stadju tal-procedura, jigi stabbilit li l-informazzjoni f'applikazzjoni tkun giet iffalsifikata apposta, il-kandidat jigi skwalifikat mill-process tal-ghazla.
  hiltonhonors3.hilton.com  
OpenTablella ja Hilton Honorsilla on oikeus peruuttaa Hilton Honors-pisteiden myöntäminen, jos meillä on syytä uskoa tai jos myöhemmin käy ilmi, että on tapahtunut petos, vilpillinen toiminta tai etuisuuksien väärinkäytös.
OpenTable en Hilton Honors hebben het recht de toekenning van Hilton Honors-punten in te trekken als er reden is om aan te nemen, of er achteraf wordt ontdekt, dat er is gefraudeerd, er zich onregelmatigheden hebben voorgedaan of als er geprobeerd is misbruik van privileges te maken.
オープンテーブルおよびヒルトン・オナーズは、特典に関する何らかの詐欺行為、不正行為、乱用の試みが行われていると判断する根拠を有する場合、またはそうした行為が後日発覚した場合に、ヒルトン・オナーズポイントの付与を無効とする権利を有します。
OpenTable og Hilton Honors har ret til at tilbagekalde tildelingen af Hilton Honors-point, hvis vi har grund til at tro eller efterfølgende opdager, at der er begået bedrageri, forekommer uregelmæssigheder eller forsøg på misbrug af rettighederne.
OpenTable 및 힐튼 Honors는 사기, 불법 또는 특전 악용 시도 사례라고 간주할 만한 근거가 있거나 이러한 사례가 실제로 밝혀지는 경우 힐튼 Honors 포인트 적립을 취소할 수 있습니다.
OpenTable i Hilton Honors mają prawo unieważnić przyznanie punktów programu Hilton Honors na podstawie uzasadnionych podejrzeń lub dowodów, że doszło do oszustwa, nieprawidłowości lub nadużycia przywilejów.
OpenTable och Hilton Honors har rätten att ta tillbaka Hilton Honors-poäng om vi misstänker eller vid senare tillfälle upptäcker att det har skett ett bedrägeri, en oegentlighet eller något försök att utnyttja privilegierna.
  premier.shutterstock.com  
Aivan liian usein yhden täydellisen kuvan löytämiseen meni kauan ja sitten kävikin ilmi, ettei se ollut saatavilla julkaisukäyttöön, se löytyi monista muistakin kuvapankeista tai siitä ei ollut korkearesoluutioista versiota.
Trouver des images sous licence capables de répondre à tous les besoins de l'édition a été un vrai challenge pour l'équipe de Simon & Schuster. Bien trop souvent, trouver l'image parfaite prenait un temps fou, pour qu'au final on se rende compte que son utilisation était interdite dans l'édition, qu'elle était présente sur de nombreux autres sites d'images ou qu'elle n'était pas disponible en haute résolution.
Die Suche nach lizenzierbaren Bildern, die den Anforderungen des Verlagswesens entsprechen, wurde für das Team von Simon & Schuster zu einer großen Herausforderung. Es dauerte oft sehr lange, das perfekt passende Bild zu finden – um dann festzustellen, dass dieses nicht für eine Buchveröffentlichung zur Verfügung stand, in den Verzeichnissen vieler anderer Bildagenturen zu finden war, oder HD-Versionen nicht verfügbar waren.
La ricerca di immagini regolate da licenza in grado di rispondere alle esigenze editoriali era un’impresa molto ardua per il team di Simon & Schuster. Troppo spesso occorreva tantissimo tempo per trovare l’immagine perfetta, per poi scoprire che non era disponibile per l’uso editoriale, era già presente su altri siti Web di contenuti stock oppure non includeva versioni in alta risoluzione.
Buscar imagens licenciáveis que satisfizessem todas necessidades editoriais foi um dos maiores desafios para a equipe da Simon&Schuster. Normalmente, eles levavam séculos até encontrarem a imagem perfeita e descobrirem que ela não estava mais disponível para uso editorial, ou aparecia em vários outros sites de banco de imagens, ou não havia versões em alta-resolução.
Het was voor Simon & Schuster een enorme onderneming om een leverancier van licentieerbare afbeeldingen te vinden die aan de behoeften van een uitgeverij kon voldoen. Maar al te vaak duurde het een eeuwigheid om die ene perfecte afbeelding te vinden, om vervolgens te ontdekken dat deze niet beschikbaar was voor publicatie, deze op meerdere andere stockwebsites was verschenen of dat er geen versie met hoge resolutie beschikbaar was.
A Simon & Schuster kiadó igényeinek megfelelő, licencelhető képanyag felkutatása a cég munkacsoportja számára komoly vállalkozást jelentett. A tökéletes kép igen hosszadalmas kiválasztása után nem ritkán előfordult, hogy a kép kiadói alkalmazásra nem volt licencelhető, jelen volt több másik képügynökség weblapján is, illetve nem állt belőle rendelkezésre nagy felbontású változat.
Поиск подходящих лицензируемых изображений был невероятно трудоемким процессом для команды Simon & Schuster. Нередко приходилось тратить слишком много времени на поиск одного изображения, а впоследствии выяснялось, что оно не могло быть использовано в публикациях или не имело версий с высоким разрешением.
การค้นหาภาพที่มีสิทธิ์ใช้งานซึ่งตอบสนองความต้องการด้านการพิมพ์เป็นความท้าทายอันยิ่งใหญ่ของทีมงาน Simon & Schuster หลายต่อหลายครั้งการค้นหาภาพสมบูรณ์แบบเช่นนั้นต้องใช้เวลานานมาก แต่กลับพบว่าใช้กับงานตีพิมพ์ไม่ได้ ปรากฏอยู่ในเว็บไซต์สต๊อกอื่นหลายแห่ง หรือไม่มีเวอร์ชั่นความละเอียดสูง
Yayın ihtiyaçlarını karşılayacak lisanslanabilir görsel arayışı Simon & Schuster ekibi için çok zorlu bir süreçti. Çoğunlukla, mükemmel görseli bulmak için harcanan onca zamanın ardından görselin yayın amaçlı kullanıma açık olmadığını, birden fazla stok sitesinde sergilendiğini veya yüksek çözünürlüklü versiyonlarının bulunmadığını öğreniyorlardı.
  9 Hits ec.europa.eu  
- käy ilmi, että oikeusapua saava henkilö ei ole oikeutettu saamaan oikeusapua kyseisen lain nojalla
it transpires that the person who is receiving legal aid is not eligible to receive legal aid in accordance with this Law;
s’il apparaît que le bénéficiaire n’a pas droit à l’aide aux termes de la loi susmentionnée;
wenn sich herausstellt, dass der Empfänger nach dem einschlägigen Gesetz nicht bezugsberechtigt ist;
resultara que la persona que la está recibiendo no tiene derecho a ella de conformidad con esta Ley;
emerge che il beneficiario non è ammissibile a tale patrocinio conformemente alla legge;
αποδειχθεί ότι το πρόσωπο που λαμβάνει νομική συνδρομή δεν τη δικαιούται βάσει της λιθουανικής νομοθεσίας·
blijkt dat de ontvanger van rechtsbijstand krachtens de bovengenoemde wet niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand;
vyjde najevo, že osoba, které byla právní pomoc poskytnuta, není pro právní pomoc podle zákona způsobilá;
- det viser sig, at retshjælpsmodtageren ikke er berettiget til at modtage retshjælp i henhold til loven
atklājas, ka personai, kas saņem juridisko palīdzību, tā nepienākas saskaņā ar šo Likumu;
  3 Hits resound.com  
Audiogrammista käy ilmi, mitä taajuuksia kuulet ja millä äänenvoimakkuudella. Audiogrammin avulla audionomi saa selville kuulonalenemasi vakavuuden. Lisäksi se auttaa valitsemaan parhaat hoitovaihtoehdot.
The hearing test results are shown on an audiogram, a graph that, in most cases, will be presented to you right after the test.
1. Zunächst wird Ihnen Ihr Hörgeräte-Spezialist ein paar Fragen zu Ihrem allgemeinen Gesundheitszustand und Lebensstil und zu Ihrem Hörvermögen stellen.
Los resultados de la prueba de audición se muestran en un audiograma, un gráfico que, en la mayoría de los casos, se le presentará inmediatamente después de la prueba.
I risultati del test dell'udito sono riportati in un audiogramma, un grafico che, nella maggior parte dei casi, ti verrà mostrato dopo il test.
Os resultados do teste de audição são mostrados em um audiograma, um gráfico que, na maioria dos casos, será apresentado imediatamente após o teste.
يتم بيان نتائج اختبار السمع على مخطط سمع، وهو عبارة عن رسم بياني تتسلّمه من الاختصاصي بعد انتهاء الاختبار مباشرة في معظم الأحوال.
1. Din høreapparatspecialist vil sandsynligvis starte med at stille dig nogle spørgsmål om din generelle sundhed og livsstil, samt om dine ører
  3 Hits apothicaire.fr  
# 8,50 Euro, ROBIN D'ARDECHE eli TULI ILMI Etu-Intia, 914 KB ja 1 337 KB
# 8,50 Euro, ROBIN d' ARDECHE oder ENTHÜLLTES INDIEN, 914 Ko und 1.337 Ko
# 8,50 euros, ROBIN D'ARDECHE или РАЗКРИВАМ Индия, 914 KB и 1 337 KB
# 8,50 €, ROBIN D'ARDECHE či ODHALIT Čínská tuš, 914 KB a 1 337 KB
# 8,50 Euro, ROBIN D'ARDECHE eller AFSLØRE INDIEN, 914 KB og 1 337 KB
#8.50 euro, ROBIN Of ARDECHE atau MENAMPAKKAN INDIA, 914 KB dan 1 337 KB
#ARDECHE계시된 인도의8,50 어으r옷 , 울새,914킬로 바이트 및 1개의337킬로 바이트
# 8,50 €, ROBIN D'ARDECHE ya da kâşif Hindistan, 914 KB ve 1 337 KB
# 8,50 euros, ROBIN D'ARDECHE ai AMLYGEDIG INDIA, 914 KB a 1 337 KB
  holidaycars.com  
Ole yhteydessä Autovuokrauksen järjestäjään varmistaaksesi kansainvälisen ajokortin mahdollinen tarve. Muutamissa kohteissa Vuokranantaja saattaa vaatia Käyttäjältä tiliotetta tai muuta asiakirjaa, josta käy ilmi Käyttäjän kotiosoite.
Zu jeder Zeit liegt es in der Verantwortung des Benutzers, eine durch den Verleiher akzeptierte Kreditkarte vorlegen zu können. Der Reiseveranstalter Autovermietung lehnt in dieser Hinsicht jegliche Verantwortung ab. Eine Reihe von Zahlungskarten, wie PIN-, EC- oder Visa-Electron-Karten o. ä., werden unter Umständen nicht akzeptiert. Auch eine Kaution in bar wird im Allgemeinen nicht akzeptiert. In einigen Fällen kann dies unter bestimmten Umständen und Bedingungen ausnahmsweise durch den Verleiher genehmigt werden.
За да получи МПС-то, Потребителят трябва да притежава следните документи: документ за самоличност (лична карта или паспорт), валидна шофьорска книжка, ваучерът и кредитна карта на името на основния водач. Потребителят трябва да се увери, че името на Потребителя върху ваучера съответства на името на документа за самоличност. Може да се наложи Потребителят да представи международна шофьорска книжка. Потърсете организация на автомобилистите, за да проверите дали ще е необходима международна шофьорска книжка. На броени места Наемодателят може да изисква Потребителят да предостави копие от банково извлечение или друг документ, който съдържа домашния адрес на Потребителя.
Kako bi preuzeo automobil, Korisnik mora posjedovati slijedeće dokumente: identifikacijski dokument kao što su putovnica ili osobna iskaznica, važeća vozačka dozvola, Vaučer i kreditna kartica na ime glavnog vozača. Korisnik je dužan osigurati da ime korisnika na vaučeru odgovara identifikacijskim dokumentima. Moguće je da će Korisnik morati pokazati međunarodnu vozačku dozvolu. Savjetujte se s auto-moto oraganizacijom kako bi ste provjerili da li vam je potrebna međunarodna vozačka dozvola. Na nekoliko destinacija Iznajmljivači mogu inzistirati na pokazivanju bankovne izjave ili drugog dokumenta na kojem je naznačena Korisnikova kućna adresa.
For å kunne avhente bilen, må Brukeren være i besittelse av følgende dokumenter: ID i form av pass eller ID-kort, et gyldig førerkort, Bilaget og et kredittkort i navnet på den primære føreren. Brukeren må forsikre seg om at navnet på Brukeren på Bilaget tilsvarer ID-dokumentet. Brukeren kan også måtte presentere et internasjonalt førerkort. Ta kontakt med en motororganisasjon for å verifisere hvorvidt et internasjonalt førerkort vil være påkrevd. Ved enkelte destinasjoner kan Utleier insistere på at Bruker viser en kopi av et bankutskrift eller annet dokument som viser brukerens hjemmeadresse.
  16 Hits okm.fi  
Aikaisemmista tutkimuksista käy ilmi, että kaikkia koulutusaloja koskevaa pitkän aikavälin tohtorikoulutustarvetta ei ole ennakoitu aikaisemmin kovin tarkalla koulutus- ja tai opintoalaluokituksella. Lisäksi tohtorikoulutuksen tutkimukset ovat keskittyneet lähinnä seuranta- ja arviointitutkimuksiin menneestä kehityksestä eikä tulevaisuuden työmarkkinoiden kysyntälähtöisistä koulutusalakohtaisista tutkintotarpeista.
Det framgår av de tidigare utredningarna att utbildningsområdenas långsiktiga utbildningsbehov av doktorer inte har prognostiserats med någon speciellt ingående klassificering av utbildnings- och studieområden. Utredningarna av doktorandutbildningen har dessutom främst fokuserat på uppföljning och utvärdering av den tidigare utvecklingen och inte på utbildningsområdenas examensbehov utifrån den framtida efterfrågan på arbetsmarknaden. Målet för prognosprojektet som Foredata Oy har genomfört har varit att komplettera de tidigare uppföljningsinriktade utredningarna genom att ta fram en långsiktig prognosmodell utifrån doktorernas arbetslivsbehov som också beaktar Utbildnings- och kulturministeriets utbildnings- och forskningspolitiska mål. Man har framför allt siktat på att skapa en så god grund som möjligt för behovsprognoserna av doktorsexamina för den följande utvecklingsplanen för utbildning och forskning (2011–2016). I projektet ingick också en statistiköversikt av utbildnings- och arbetsmarknaden för doktorer den senaste tiden.
  eurooppa-tiedotus.fi  
Lisäksi niitä on käytetty monissa teollisuusprosesseissa. Vasta 1990-luvun loppupuolella kävi ilmi, että PFOS-yhdisteitä on levinnyt ympäristöön ja kertynyt eliöihin maailmanlaajuisesti. Yhdisteet kertyvät eliöihin ja ovat niille myrkyllisiä.
PFOS-föreningarna har använts sedan 1950-talet i stor skala inom industrin och i många konsumentprodukter. De har bl.a. använts för att förbättra de vatten- och smutsavvisande egenskaperna hos textil-, läder- och pappersprodukter samt för att göra rengöringsmedel och golvvax mera lätthanterliga. Dessutom har de använts i olika slags industriprocesser. Först under senare hälften av 1990-talet kom det fram att PFOS-föreningarna ackumuleras i miljön överallt i världen. Dessa föreningar är toxiska och de ackumuleras i levande organismer. Dessutom är PFOS-föreningarna mycket långlivade - i praktiken onedbrytbara.
  2 Hits mistpool.com  
Nationl Geographicin Ocean Counting -lastenkirja esittelee kymmenen eri merieläintä ja samalla auttaa harjoittelemaan peruslaskutaitoa. Värikuvien lisäksi kirjassa on kartta, josta käy ilmi, mistä päin maailmaa mikäkin kuva on otettu.
Throughout our world's oceans live wild animals that swim, leap, and dive through the pages of this charming title. The photography in this book presents young readers with a foundation ...
National Geopgraphics Ocean Counting - barnboken presenterar tiotals olika havsdjur och hjälper till med att lära barnet att räkna. Förutom färgbilderna finns en karta som visar var i ...
  danaher.com  
Merkitsevät luottamukselliset tiedot asianmukaisesti, jotta niistä käy ilmi, miten niitä käsitellään, jaetaan ja tuhotaan.
Properly label confidential information to indicate how it should be handled, distributed and destroyed.
vertrauliche Informationen entsprechend kennzeichnen, um zu zeigen, wie sie gehandhabt, verteilt und vernichtet werden sollten.
Rotulen adecuadamente la información confidencial para indicar cómo debe manejarse, distribuirse y destruirse.
Etichettare correttamente le informazioni riservate per indicare come queste debbano essere gestite, distribuite e distrutte.
Classificam adequadamente as informações confidenciais para indicar como elas devem ser tratadas, distribuídas e destruídas.
وسم المعلومات السریة بشکل صحیح للإشارة إلی كيفية التعامل معها وتوزیعها والتخلص منها.
Vertrouwelijke informatie moet worden voorzien van een indicatie die aangeeft hoe de gegevens moeten worden behandeld, verspreid en vernietigd.
Správně označují důvěrné informace, aby bylo jasné, jakým způsobem je třeba s nimi manipulovat, distribuovat a zničit.
Markerer fortrolige oplysninger korrekt for at indikere, hvordan disse bør håndteres, distribueres og destrueres.
Memberikan label informasi rahasia dengan benar untuk mengindikasikan cara penanganan, pendistribusian, dan penghancuran.
właściwie opisywać informacje poufne, informując, w jaki sposób należy z nich korzystać, jak je dystrybuować i niszczyć;
Надлежащим образом маркируйте конфиденциальные документы, указывая правила их обработки, распространения и уничтожения.
ger konfidentiell information rätt beteckning för att upplysa om hur den ska hanteras, distribueras och förstöras
Gizli bilgilerin, nasıl kullanılmaları, dağıtılmaları ve imha edilmeleri gerektiğini belirtecek şekilde uygun etiketlendiğinden.
  4 Hits finlit.fi  
Siitä on käytävä ilmi kääntäjän
I det anges översättarens
  fspcorp.com  
Kehitysjakson aikana Savonlinnassa kävi ilmi, että parannettavaakin on joillakin toiminta-alueilla.
During the development period in Savonlinna it became apparent, that there was also room for improvement in some areas of operation.
  cdt.europa.eu  
Asiakkaat ovat kumppaneitamme pyrkimyksessämme tarjota EU:n kansalaisille virheetöntä ja helposti luettavaa tietoa heidän omalla kielellään. Kannustammekin asiakkaitamme antamaan palautetta tekemästämme työstä, kuten käännöskeskuksen työnkulun kuvauksesta käy ilmi.
Wij zien onze klanten als partners die met onze hulp EU-burgers correcte en goed leesbare informatie in hun eigen taal willen bieden. We moedigen hen daarom aan ons feedback te geven over ons werk, zoals beschreven wordt in het gedeelte 'ontdek onze werkstroom'.
Svoje klijente smatramo partnerima u želji da s građanima EU-a komuniciramo na njihovu jeziku na osnovu točnih i jasnih informacija. Stoga klijente potičemo da nam daju povratne informacije o našem radu, kao što je navedeno u odjeljku Naš radni postupak.
Savo klientus laikome partneriais, su kuriais siekiame ES piliečiams teikti tikslią ir lengvai suprantamą informaciją jų kalba. Todėl savo klientus visuomet skatiname teikti atsiliepimus apie mūsų atliktą darbą, kaip nurodyta skiltyje „Mūsų darbo srautas“.
Stranke so za nas partnerji v prizadevanjih, da se državljanom EU ponudijo točne in razumljive informacije v njihovem jeziku. Zato jih spodbujamo, da nam pošljejo povratne informacije zvezi z opravljenim delom, kot je navedeno v opisu „našega delovnega procesa“.
Vi ser våra kunder som partner i ett försök att nå EU-medborgarna med korrekt och välformulerad information på deras eget språk. Vi uppmuntrar därför våra kunder att ge oss feedback på det arbete vi har gjort, vilket framgår av beskrivningen av vårt arbetsflöde
Il-klijenti tagħna nqisuhom bħala s-sħab tagħna fi sforz sabiex nilħqu liċ-ċittadini tal-UE b’informazzjoni korretta u li tinqara fil-lingwa tagħhom stess. Għalhekk inħeġġu lill-klijenti tagħna sabiex jagħtuna rispons dwar ix-xogħol li nkunu għamilna, kif muri fid-deskrizzjoni Skopri l-fluss tax-xogħol tagħna.
Féachaimid ar ár gcliaint mar chomhpháirtithe inár gcuid oibre chun faisnéis chruinn sholéite a chur ar fáil do shaoránaigh AE ina dteanga féin. Dá bhrí sin, tugaimid spreagadh dár gcliaint aiseolas a thabhairt dúinn ar an obair atá déanta againn, faoi mar atá léirithe sa chur síos ar 'Aimsigh ár sreabhadh oibre'.
  pepere.org  
( 21 lokakuu 2004 06:09) : rica ederim, ama sanırım sorduğun bu değilmiş
( 21 Octubre 2004 06:09) : rica ederim, ama sanırım sorduğun bu değilmiş
( 21 październik 2004 06:09) : rica ederim, ama sanırım sorduğun bu değilmiş
( 21 Октябрь 2004 06:09) : rica ederim, ama sanırım sorduğun bu değilmiş
( 21 octubre 2004 06:09) : rica ederim, ama sanırım sorduğun bu değilmiş
  4 Hits plejmo.com  
Mutta päivien edetessä outoja, Alzheimerin tautiin mitenkään liittymättömiä asioita alkaa tapahtua Deborahin ympärillä. Käy ilmi, että jokin muu kuin Alzheimerin tauti on ottanut vallan Deborahin elämästä.
Mia Medina (MICHELLE ANG) har endelig fundet den perfekte case til hendes PhD-projekt om Alzheimer. De næste mange måneder filmer hun Deborah Logan (JILL LARSON) og hendes datter Sarah (ANNE RAMSAY) hver eneste dag. Som dagene skrider frem sker der flere og flere besynderlige ting med Deborah, som ikke stemmer overens med andre Alzheimerpatienter. Det bliver snart tydeligt, at der er andet og mere end Alzheimer, som har taget styringen i Deborahs liv – en ondskab langt værre end den sygdom, hun er blevet diagnostigseret med.
Mia Medina (MICHELLE ANG) har endelig funnet den perfekte personen for sitt doktorgradsprosjekt om Alzheimers sykdom. De neste månedene filmer hun Deborah Logan (JILL LARSON) og hennes datter Sarah (ANNE RAMSAY) hver dag. Ettersom dagene går observerer de merkelige hendelser og adferd som avviker fra andre Alzheimer-pasienter. Det blir fort klart at det er mer enn Alzheimers som har tatt kontroll over Deborahs liv - en ondskap langt verre enn sykdommen hun ble diagnostisert med, og som ikke bare påvirker Deborah, men også alle rundt henne.
  support.spotify.com  
Kuten nimestäkin jo käy ilmi, toistojonon avulla voit asettaa jonoon kappaleet, jotka haluat kuunnella päivän tai illan mittaan. Se on ikään kuin tilapäinen soittolista.
Si vous écoutez un album, Spotify met automatiquement en file d'attente tous ses titres. Mais si vous voulez ajouter des titres :
Wenn Du ein Album hörst, stellt Spotify automatisch alle Songs des Albums in die Warteschlange. So fügst Du weitere Songs hinzu:
Si estás escuchando un álbum, Spotify pone automáticamente todas sus canciones en la cola de reproducción. Pero si quieres añadir otras canciones a la cola:
Se stai ascoltando un album, Spotify ne mette in coda automaticamente tutti i brani. Ma se vuoi aggiungere dei brani:
Als je naar een album luistert, plaatst Spotify alle nummers automatisch in een wachtrij. Maar als je nummers wilt toevoegen:
Ha albumot kezdesz hallgatni, a Spotify automatikusan műsorra tűzi annak összes számát. Ha csak egy-egy számot szeretnél műsorra tűzni:
Jika kamu mendengarkan sebuah album, Spotify menyusun antrean semua lagu dalam album tersebut secara otomatis. Tetapi, jika kamu ingin menambahkan lagu:
Gdy słuchasz albumu, Spotify automatycznie ustawia wszystkie utwory tego albumu w kolejce odtwarzania. A jeśli chcesz dodać utwory:
Adından da anlaşılacağı gibi Çalma Sırası gündüz veya gece dinlemek istediğin şarkıların sırasını oluşturmana yardımcı olur. Bir çeşit geçici çalma listesi.
  20 Hits e-justice.europa.eu  
Rekisteristä käy ilmi myös kunkin sovittelijan ammattikokemus. Näin asiakkailla on käytettävissään enemmän tietoa sopivan sovittelijan valitsemiseksi.
The SMR also sets out mediator qualifications so that the public has better information when selecting a mediator.
Le SMR mentionne les qualifications des médiateurs afin que les parties disposent de toutes les informations pour faire un choix avisé.
Das Scottish Mediation Register gibt die beruflichen Qualifikation der Mediatoren an, damit es die Nutzer leichter haben, einen geeigneten Mediator auszuwählen.
El SMR define asimismo las cualificaciones de los mediadores para que los interesados dispongan de la mejor información al proceder a su selección.
L‘SMR stabilisce altresì le qualifiche dei mediatori in maniera che il pubblico disponga di informazioni più dettagliate quando sceglie un mediatore.
O SMR define as qualificações que o mediador deve ter para as partes disporem de melhor informação ao escolherem um mediador.
Το σκωτικό μητρώο διαμεσολάβησης καθορίζει τα προσόντα των διαμεσολαβητών, ώστε οι ενδιαφερόμενοι να έχουν καλύτερη πληροφόρηση κατά την επιλογή διαμεσολαβητή.
Het kantoor van het SMN ontvangt ook telefonische vragen, die worden doorgeleid naar de juiste mediationdiensten.
SMR rovněž zobrazuje kvalifikaci mediátora, aby veřejnost měla při volbě mediátora lepší informace.
SMR indeholder også oplysninger om mediatorernes kvalifikationer, så folk har flere oplysninger, når de skal vælge en mediator.
Šotimaa vahendusvõrgustik võtab vastu ka telefonipäringuid, mis suunatakse sobivatesse vahendusteenistustesse.
A Skót Közvetítési Hálózat irodája telefonos megkereséseket is kap, amelyeket a megfelelő közvetítői szolgálatokhoz irányít.
SMR zawiera również informacje o kwalifikacjach mediatora, aby osoby wybierające mediatora miały większą wiedzę na ten temat.
De asemenea, SMR stabilește calificările mediatorilor astfel încât publicul să fie mai bine informat atunci când selectează un mediator.
SMR uvádza aj kvalifikácie mediátorov, aby bola verejnosť pri výbere mediátora lepšie informovaná.
Urad SMN sprejema tudi telefonske poizvedbe, ki jih usmerja na ustrezne službe za mediacijo.
  thinkchecksubmit.org  
Käykö ilmi, mitä maksuja veloitetaan?
Ist klar, welche Kosten anfallen werden?
¿Están los artículos indexados en servicios que usted utiliza?
Gli articoli sono indicizzati in banche dati che utilizzi?
Os artigos da revista são indexados em serviços que utiliza?
– そのジャーナルがオープンアクセスの場合、
A është e qartë se cilat tarifa do tju ngarkohen?
Apakah biaya yang akan dikenakan untuk penulis jelas tertayang?
어떤 요금이 청구되는지 명시합니까?
Este clar ce taxe vor fi percepute?
Är det tydligt vilka avgifter som kommer att debiteras?
มีการระบุค่าธรรมเนียมที่จะเก็บอย่างชัดเจนหรือไม่?
Tạp chí có rõ ràng về chi phí đăng bài không?
কি ফি নেয়া হবে সেটা কি স্পষ্ট?
என்ன கட்டணம் விதிக்கப்படும் என்பது தெளிவாக இருக்கிறதா?
– Чи назва видавництва чітко вказана на веб-сайті журналу?
Zordunduko diren gastuen inguruan argia al da?
  jackpotcitycasino.com  
Lisäksi konserni saattaa säilyttää henkilitietojasi pidemmän aikaa, jos käy ilmi, että konsernin täytyy säilyttää tietoja perusteltujen syiden, kuten petokseneston tai tietojen taltioimisen vuoksi.
Além disso, o Grupo pode reter a sua Informação Pessoal por períodos mais longos, desde que a retenção dessa informação seja necessária para os interesses legítimos do Grupo, tais como prevenção de fraudes e manutenção de registros.
Ponadto Grupa może zatrzymać dane osobowe przez dłuższy czas, pod warunkiem, że zachowanie takich informacji jest konieczne dla uzasadnionych interesów Grupy, takich jak zapobieganie oszustwom i prowadzenie ewidencji.
В соответствии с этой Политикой конфиденциальности, Вы сознательно и добровольно принимаете на себя все риски использования сторонних веб-сайтов, служб или приложений и соглашаетесь с тем, что мы не несем никакой ответственности в отношении таких сторонних сайтов и вашего ими пользования.
Izmantojot Pakalpojumus, jūs varat saskarties ar saitēm uz trešo pušu vietnēm, pakalpojumiem vai lietojumprogrammām. Lūdzu, paturiet prātā, ka šī privātuma politika neattiecas uz trešo personu weblapām, pakalpojumiem vai aplikācijām, pat, ja tām ir piekļuve Servisiem, ir lejupielādējamas vai savādāk pieejamas.
  vitamarket.net  
Oli siis vitamiini, B, C ja D lisätään sitten että vitamiineista E ja K. Tämän analyysin ruokaa, joka sisältää vitamiini B, on käynyt ilmi, että tämä oli jotain enemmän kuin yksi tekijä, joka voisi sulkea enemmän oireita.
In 1913, the name of the vitamins in large letters of the alphabet by the American biochemist Elmer McCollum was introduced Vermon. Thus, there was a vitamin A, B, C and D were then add to that vitamins E and K. In the analysis of food that contains Vitamin B, it turned out that this was anything more than one factor that could turn off more of the symptoms. Thus spoke the biologists of vitamin B1, B2, etc.
En 1913, le nom des vitamines en grandes lettres de l'alphabet par le biochimiste américain Elmer McCollum a été introduit Vermon. Ainsi, il y avait de la vitamine A, B, C et D ont été ensuite ajouter à cela les vitamines E et K. Dans l'analyse des aliments qui contient de la vitamine B, il s'est avéré que ce n'était rien de plus que l'un des facteurs qui pourraient éteindre plus de les symptômes. Ainsi parlait le biologistes de la vitamine B1, B2, etc
Em 1913, o nome das vitaminas em grandes letras do alfabeto pelo bioquímico norte-americano Elmer McCollum foi introduzido Vermon. Assim, houve uma vitamina A, B, C e D foram, então, adicionar as vitaminas E e K. Na análise de alimentos que contém vitamina B, verificou-se que este era nada mais do que um fator que poderia desligar mais os sintomas. Assim falou o biólogo da vitamina B1, B2, etc
Tussen 1920 en 1980 vandaag (2004) werden voor het eerst bekend vitaminen voorbereid zuiver. Voor nu deze vitaminen en chemische synthese routes zijn bekend. Ziekten als gevolg van vitaminegebrek, waren slechts het begin van de 20e eeuw erkend.
I 1913,. Navnet på vitaminer i store bogstaver i alfabetet, som den amerikanske biokemiker Elmer McCollum blev indført Vermon Der var således en vitamin A, B, C og D derefter føje til, at vitaminer E og K. I analysen af fødevarer, som indeholder vitamin B, viste det sig, at dette var noget mere end en faktor, der kan slukke flere af symptomerne. Således talte biologerne af vitamin B1, B2 osv.
  2 Hits manuals.playstation.net  
Osa kiintolevyn kapasiteetista on varattu järjestelmän hallinnan, ylläpidon ja muiden ominaisuuksien käyttöön. Tämä voi tulla ilmi käyttöjärjestelmän tai muiden ohjelmistojen asennuksen yhteydessä. Tämän vuoksi kiintolevyn käytettävissä oleva kapasiteetti voi vaihdella järjestelmästä, käyttöjärjestelmästä tai käytössä olevista vaihtoehdoista riippuen eikä sitä voi käyttää muihin tarkoituksiin.
A portion of the hard disk capacity is reserved for use in connection with system administration, maintenance, and additional options. This may occur upon installation of system software or other software. As a result, the availability of hard disk capacity may vary depending on the system, system software version, or available options, and is not otherwise available for your use.
Une partie de la capacité du disque dur est réservée pour l'administration du système, la maintenance et d'autres options. Cela peut se produire après installation du logiciel système ou d'un autre logiciel. Par conséquent, la capacité disponible sur le disque dur peut varier selon le système, la version du logiciel système ou les options disponibles, qui réduisent l'espace disponible pour votre usage.
Una parte de la capacidad del disco duro se reserva para utilizar en conexión con la administración del sistema, las operaciones de mantenimiento y opciones adicionales. Estas pueden tener lugar después de la instalación del software del sistema u otro software. Como resultado, la disponibilidad de la capacidad del disco duro puede variar en función del sistema, la versión del software del sistema o las opciones disponibles y no estará disponible para ningún otro fin.
Parte della capacità del disco rigido è riservata per l'uso in operazioni quali l'amministrazione del sistema, la manutenzione e l'aggiunta di opzioni. Tali operazioni possono avvenire durante l'installazione del software di sistema o di altro software. Di conseguenza, la capacità disponibile del disco rigido può variare in base al sistema, alla versione del software di sistema o alle opzioni disponibili, e non è pertanto disponibile per l'uso.
Uma parte da capacidade do disco rígido está reservada para utilizar em ligação com a administração do sistema, manutenção e opções adicionais. Isto poderá ocorrer ao instalar o software do sistema ou outro software. Consequentemente, a disponibilidade da capacidade de disco rígido pode variar consoante o sistema, a versão de software do sistema ou as opções disponíveis e, excepto nas situações previstas, não pode ser utilizada.
Een gedeelte van de capaciteit van de harde schijf is gereserveerd voor gebruik in verband met systeembeheer, onderhoud en bijkomende opties. Dit kan voorkomen bij installatie van systeemsoftware of andere software. Als gevolg daarvan kan de beschikbare capaciteit van de harde schijf verschillen naargelang het systeem, de versie van de systeemsoftware of beschikbare opties, en kunt u deze niet gebruiken.
En del af harddiskens kapacitet reserveres til systemadministration, vedligeholdelse og ekstra indstillinger. Dette sker under installation af din systemsoftware eller anden software. Harddiskens kapacitet kan derfor variere, afhængigt af systemet, din systemsoftwareversion eller tilgængelige indstillinger og er ikke på anden måde tilgængelig for dig.
En del av harddisk-kapasiteten er reservert for bruk i forbindelse med systemadministrasjon, vedlikehold og ytterligere alternativer. Dette kan skje ved installasjon av systemprogramvare eller annen programvare. Som et resultat kan tilgjengeligheten av harddisk-kapasitet variere avhengig av systemet, systemprogramvareversjonen eller tilgjengelige alternativer, og er ikke på annen måte tilgjengelig for din bruk.
Часть дискового пространства резервируется для использования в связи с администрированием системы, обслуживанием, дополнительными функциями или возможностями. Резервирование осуществляется при установке системного программного обеспечения или другого программного обеспечения. Следовательно, объем доступного пространства на жестком диске может различаться в зависимости от системы, версии системного программного обеспечения или доступных функций.
Ett avsnitt på hårddiskens kapacitet är reserverat för användning i anslutning med systemadministrering, underhåll och ytterligare funktioner. Detta kan inträffa vid installering av systemprogramvaran eller annan programvara. Därför kan tillgängligheten på hårddiskens kapacitet variera beroende på systemet, systemprogramvarans version, eller tillgängliga funktioner, och är annars inte tillgänglig för att användas.
  6 Hits findikaattori.fi  
Puolet suomalaisista on internetin yhteisöpalveluissa. Tiedot käyvät ilmi kevään 2012 tieto- ja viestintätekniikan käyttö -tutkimuksesta. Internetin käyttö yleistyy Suomessa enää tutkimuksen vanhimmassa, 65–74 -vuotiaiden ikäryhmässä.

Cultural participation in information networks

Source: Statistics Finland / Use of information and communications technology

Updated: 16.11.2012 Next update: 7.11.2013

Internet use outside home and work becoming more commonCorrected on 14 June 2012. The corrections are indicated in red. The Internet is a daily tool for increasingly more people. According to Statistics Finlands survey, as many as 89 per cent of those aged 16 to 74 use the Internet and three out of four use it daily. Forty-three per cent of persons entitled to vote used an election engine before the latest elections. Smartphones are purchased most by persons aged under 45 and men, on the other hand.Statistical release

Description of indicator

The purpose of the survey on Use of information and communications technology is to produce data about ICT usage in households and by individuals. The data are used for the development projects of Finnish information society and for compiling pan-European information society indicators.

  evernote.com  
Työsi otsikosta on selvästi käytävä ilmi, että kyse on Evernotesta, ja ettei se ole Evernote-yhtiön kirjoittama tai suosittelema. Esimerkiksi "Opas 'X':n kehittämiseen Evernoten avulla" on sovelias otsikko, kun taas "Evernote-opas 'X':ään" ei ole.
El título de tu obra debe indicar claramente que versa sobre Evernote, pero que no fue escrita ni respaldada por Evernote. Por ejemplo, “Guía para mejorar ‘X’ con Evernote” es adecuado, mientras que “La guía de Evernote para ‘X’” no lo es.
O título do seu trabalho deve claramente declarar que ele é sobre o Evernote e não escrito ou endossado pela Evernote. Por exemplo, "Guia para melhorar 'X' com o Evernote" é adequado, enquanto que "O Guia do Evernote para 'X'" não é.
De titel van uw werk moet duidelijk aangeven dat het over Evernote gaat, en niet is geschreven of bevestigd door Evernote. Bijvoorbeeld, “Gids voor het verbeteren van ‘X’ met Evernote” is correct, maar “De Evernotegids over ‘X’” is incorrect.
Indholdets titel skal tydeligt angive, at det handler om Evernote, og at det ikke er skrevet eller godkendt af Evernote. "Vejledning i, hvordan du forbedrer "X" med Evernote" er f.eks. en acceptabel titel, men det er "Evernote-vejledning til "X"" ikke.
Copy the Evernote look and feel of any Evernote web site (including the use of our distinct color combinations, graphic designs or typography) or create any altered, distorted or interpreted representation of any of the Evernote marks, as this could create confusion among our users.
ชื่องานของคุณต้องระบุชัดเจนว่าเป็น Evernote และไม่ได้ถูกเขียนหรือรับรองโดย Evernote ตัวอย่างเช่น สามารถใช้ “คำแนะนำในการปรับปรุง ‘X’ ด้วย Evernote” ได้ แต่ไม่สามารถใช้ว่า “คำแนะนำของ Evernote ในการ ‘X’” ได้
Tiêu đề cho công việc của bạn phải giải thích rõ ràng là nó sử dụng Evernote, và nó không được viết hay xác nhận bởi Evernote. Ví dụ, “Hướng dẫn Cải thiện ‘X’ với Evernote” là thích hợp, trong khi “Hướng dẫn về ‘X’ của Evernote” là không thích hợp.
Tajuk kerja anda hendaklah dinyatakan dengan jelas, bahawa ia mengenai Evernote, dan tidak ditulis atau diendors oleh Evernote. Contohnya, “Panduan untuk Menambah Baik ‘X’ dengan Evernote” adalah tajuk yang sesuai, manakala “Panduan Evernote kepada ‘X’” tidak sesuai.
  cordis.europa.eu  
Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio tulkitsevat 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan ehdon ”rahoitusnäkymistä käy ilmi tutkimukseen käytettävissä oleva osuus menoista” tarkoittavan, että tutkimusosuuteen osoitetaan vahteluväli.
The European Parliament, the Council and the Commission interpret the Article 2(1)(b) condition that ‘the financial perspective indicates the share of expenditure available for research’, as meaning that a range would be indicated for the research share.
«Le Parlement européen, le Conseil et la Commission interprètent la condition fixée à l’article 2, paragraphe 1, point b), selon laquelle “les perspectives financières indiquent la part des dépenses disponibles pour la recherche” dans le sens qu’une fourchette devrait être indiquée pour la part relative à la recherche.»
Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen die Bedingungen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), demzufolge "in der Finanziellen Vorausschau der für die Forschung zur Verfügung stehende Ausgabenanteil angegeben ist", so aus, daß für den Forschungsanteil eine Spanne angegeben wird.
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión interpretan que la condición incluida en la letra b) del apartado 1 del artículo 2, a saber, que «las perspectivas financieras indican la parte de gasto disponible para investigación», significa que se indicará un margen para el gasto de investigación.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione interpretano la condizione di cui all’articolo 2, paragrafo 1, lettera b) in base alla quale «le prospettive finanziarie indicano la parte della spesa disponibile per la ricerca» nel senso che, per la parte relativa alla ricerca verrebbe indicata una gamma di importi.
O Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão interpretam a condição expressa no n.º 1, alínea b), do artigo 2.º , a saber, «se as perspectivas financeiras indicarem a quota-parte das despesas disponíveis para a investigação», como querendo dizer que deverá ser indicado um intervalo de variação para a quota-parte destinada à investigação.
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie interpreteren de in artikel 2, lid 1, onder b), opgenomen zinsnede dat "de financiële vooruitzichten aangeven welk gedeelte van de uitgaven beschikbaar is voor onderzoek" in de zin dat het onderzoeksgedeelte zal worden aangegeven in een bandbreedte.
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen fortolker betingelsen i artikel 2, stk. 1, litra b), om, at »andelen af udgifter til forskning fremgår af de finansielle overslag«, som en betingelse om, at der angives en beløbsramme for forskningsandelen.
"Europaparlamentet, rådet och kommissionen tolkar villkoret i artikel 2.1 b på så sätt att 'budgetplanen anger den del av utgifterna som är avsatt för forskning' innebär att en ram kommer att anges för den del som går till forskning."
  2 Hits xperimania.net  
Biologian ja kemian tutkimus on tuonut ilmi, että kemian ja petrokemian teolliset prosessit voivat auttaa kehittämään ratkaisuja ympäristökysymyksiin kuten ilmastonmuutos, jätteenkäsittely, kierrätys, energiataloudellisuus, ja monet muut.
A investigação nas ciências biológicas e na química tem revelado que os processos industriais na química e na petroquímica podem ter um papel no desenvolvimento de soluções para os problemas ambientais como a alteração climática, a gestão dos resíduos, a reciclagem, a eficiência energética – apenas para nomear alguns. Não poderíamos compreender verdadeiramente estes problemas sem os químicos. Tem havido profundas alterações, e ainda continuam a ser realizadas, no sentido de serem encontradas soluções alternativas.
Η έρευνα στις επιστήμες της βιολογίας και της χημείας αποκάλυψε πως η βιομηχανική επεξεργασία στη χημεία και την πετροχημεία μπορούσε να παίξει ένα ρόλο στη διαμόρφωση λύσεων για τα περιβαλλοντικά προβλήματα όπως για παράδειγμα κλιματικές αλλαγές, διαχείριση απορριμμάτων, ανακύκλωση και ενεργειακή αποδοτικότητα. Χωρίς τους χημικούς ίσως να μην είχαμε αντιληφθεί ποτέ αυτά τα προβλήματα. Οι ριζικές αλλαγές που έχουν γίνει – και που γίνονται ακόμα – προσφέρουν εναλλακτικές λύσεις.
Onderzoek in biologische wetenschappen en chemie heeft laten zien dat de petrochemie een rol kan spelen bij de ontwikkeling van oplossingen voor milieuproblemen als klimaatverandering, afvalbeheer, recyclen, energie-efficiëntie – om er maar een paar te noemen. Zonder chemici zouden we misschien wel nooit deze problemen echt hebben kunnen begrijpen. Er zijn grondige veranderingen tot stand gebracht – en dat gebeurt nog steeds – om alternatieve oplossingen te bieden.
Проучванията на биологичните науки и химията разкриха, че индустриалните процеси в химията и нефтохимията биха могли да изиграят важна роля за климатичните промени, обработката на отпадъци, рециклирането, енергийната ефективност – и това са само някои от проблемите. Без химиците ние никога не бихме разбрали истински тези въпроси. Бяха направени - и продължават да се правят фундаментални промени, които целят да бъдат намерени алтернативни решения на тези важни проблеми.
Výzkum v oblasti biologických věd a chemie odhalil, že průmyslové postupy v chemii a petrochemii mohou sehrát významnou roli při hledání způsobů, jak řešit nejrůznější problémy životního prostředí - jako příklad zmiňme alespoň klimatické změny, problémy se zpracováním odpadu, recyklaci či hospodárné zacházení s energií. Bez chemiků bychom možná těmto problémům nikdy zcela neporozuměli. Při hledání alternativních způsobů jejich řešení již došlo k některým zásadním změnám, jiné stále probíhají.
Forskning i bio-videnskab og kemi har afsløret, at industrielle processer i kemi og petrokemi kan spille en stor rolle i udviklingen af løsninger på miljøproblemer som klimaaforandring, affaldshåndtering, genbrug, energibesparelser - for at nævne nogle få områder. Uden kemikere havde vi måske aldrig rigtig forstået disse problemer. Store ændringer er blevet foretaget - og er stadig igang - for at skaffe alternative løsninger.
Teadus- ja uurimistöö tulemusena bioloogias ja keemias on jõutud järeldusele, et tööstuslikud protsessid keemias ning petrokeemias võivad mängida olulist rolli, leidmaks muuhulgas lahendusi sellistele keskkonnaprobleemidele nagu kliimamuutus, jäätmekäitlus, ringlussevõtt ja energiatõhusus. Ilma keemikuteta poleks me neid probleeme võib-olla kunagi tuvastanudki. Tehtud on suuri muudatusi ning leitud alternatiivseid lahendusi, millele tuleb veel lisa.
Biológiai és kémiai kutatások rávilágítottak arra, hogy a kémiai és petrolkémiai ipari folyamatok megoldással szolgálhatnak az olyan környezeti problémákra, mint pl. a klímaváltozás, hulladék, újrahasznosítás és energiahatékonyság. Kémikusok nélkül soha nem érthettük volna meg igazán ezeket a problémákat. Alapvető változások mentek végbe és történnek ma is az alternatív megoldások kivitelezésében.
Biologijos ir chemijos mokslų tyrimai parodė, kad chemijos ir naftos produktų gamybos procesai gali suvaidinti didžiulį vaidmenį ieškant būdų spręsti aplinkosaugos problemas. Klimato kaita, atliekų tvarkymas, perdirbimas, energijos efektyvumas yra tik keletas šių problemų pavyzdžių. Be chemikų pagalbos mes tikriausiai niekada nesuprastume šių problemų. Alternatyvių sprendimų paieškose jau yra padaryti ir toliau daromi ryškūs poslinkiai.
Cercetările din domeniile biologiei şi chimiei au arătat că procesele industriale chimice şi petrochimice pot juca un rol în soluţionarea unor probleme de mediu precum modificările climatice, managementul deşeurilor, reciclare, eficienţă energetică, ca să amintim doar câteva. Fără ajutorul chimiştilor nu am fi reuşit niciodată să înţelegem aceste probleme. În vederea găsirii unor soluţii alternative, au fost făcute şi se fac în continuare schimbări profunde.
Výskum vo vedných odboroch akými je biológia a chémia viedol k zisteniu, že priemyselné procesy v chémii a petrochémii by mohli zohrať svoju úlohu pri hľadaní riešení takých environmentálnych otázok, akými sú z pomedzi mnohých napríklad klimatické zmeny, spracovanie odpadu, recyklácia a energetická účinnosť. Bez chemikov by sme asi nikdy skutočne nepochopili tieto problémy. Nastali hlboké zmeny a ešte stále prebiehajú a ich cieľom je nájsť nové alternatívne riešenia.
Raziskave na področju biologije in kemije so pokazale, da bi lahko industrijski postopki na področju kemije in petrokemije igrali pomembno vlogo pri razvoju rešitev za okoljske probleme, kot so podnebne spremembe, upravljanje z odpadki, recikliranje, energijska učinkovitost in številni drugi. Brez kemikov morda nikoli sploh ne bi zares razumeli teh problemov. Zato so se in se še vedno uvajajo korenite spremembe, ki bi zagotovile alternativne rešitve.
Forskning inom biologiska vetenskaper och kemi har visat att industriella processer i kemi och petrokemi kan bidra till att utveckla lösningar på miljöproblem så som klimatförändring, sophantering, återvinning, energieffektivitet – bara för att nämna några få. Utan kemister hade vi kanske aldrig riktigt förstått de här problemen. Grundliga förändringar har gjorts – och görs fortfarande – för att komma med alternativa lösningar.
Pētījumi bioloģiskajās zinātnēs un ķīmijā ir atklājuši, ka industriālie procesi ķīmijā un petroķīmijā varētu ieņemt svarīgu vietu attīstības risinājumos vides problēmām tādām kā klimata izmaiņa, atkritumu pārzināšana, apstrāde, enerģijas efektivitāte - tikai daži, kurus var nosaukt. Bez ķīmiķiem mēz iespējams nekad neizprastu šīs problēmas. Ir veiktas pamatīgas izmaiņa - un joprojām tiek veiktas - lai nodrošinātu alternatīvus risinājumus.
Ir-riċerka fix-xjenzi bijoloġiċi u l-kimika uriet li l-proċessi industrijali fil-kimika u l-petrokimika seta’ jkollhom rwol fl-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet għall-problemi ambjentali bħalma huma l-bidla fil-klima, l-immaniġġjar ta’ l-iskart, ir-riċiklaġġ, l-effiċjenza fl-enerġija – u dawn huma ftit eżempji biss. Mingħajr il-kimiki, jista’ jkun li aħna qatt ma konna nistgħu nifhmu dawn il-problemi. Saru bidliet kbar – u għadhom qed isiru – biex jiġu pprovduti soluzzjonijiet alternattivi.
  2 Hits valasztas.hu  
Vaalipöytäkirjojen tärkeimmät tiedot on annettu lääneittäin. Julkaisusta käy ilmi vaalien tulos lääneittäin ja valitsijayhdistyksittäin suhdelukuina ja jakautumalukuina, sekä äänioikeutettujen, vaaleihin osallistuneiden ja hyväksyttyjen äänien määrä.
The booklet presents the national, aggregated data of the social security local elections held on 21 May 1993. It contains the key data of election minutes in a county breakdown. The publication describes the result of the elections separately for each county and nominating organisation on the grounds of proportional numbers and ratios of distribution, in addition to the number of people having right to vote, turnout, and valid ballots.
La brochure présente les données nationales, récapitulées, de l'élection de députés des organes administratifs autonomes de la sécurité sociale, du 21 mai 1993. Au-dela des données sur le nombre des citoyens ayant le droit de vote, des participants de l'élection, et du nombre des votes valides, la publication donne une image des résultats du vote par départements et par organisations qui ont désigné des candidats, sur la base d'indications de proportions, de données de répartition des votes.
Das Heft stellt die summierten Landesergebnisse der am 21 Mai 1993 stattgefundenen Kommunalwahlen der Sozialversicherungsabgeordneten dar. Es enthält die wichtigsten Angaben der Wahlprotokolle je nach Komitat. Die Ausgabe stellt – neben der Anzahl von denjenigen, die zur Wahl berechtigt sind, an die Wahl teilgenommen haben und gültige Stimmen abgegeben haben – die Wahlergebnisse je nach Komitat bzw. Kandidierungsapparat aufgrund von Indexzahlen und Verteilungsverhältnissen dar.
Este cuaderno informativo presenta los datos nacionales totales de las elecciones del Gobierno de Autogestión del Seguro Social, celebradas el 21 de mayo de 1993. Contienen los datos más importantes de las actas electorales, desglosados por provincia. La publicación, junto con la información sobre el número de electores con derecho a voto, de votantes que acudieron a las urnas y de votos válidos, presenta los resultados de las elecciones desglosados por provincia y por partidos, sobre la base de números proporcionales y relativos.
Il libretto descrive i dati nazionali riassuntivi, relativi alle elezioni nazionali comunali della previdenza sociale tenutesi il 21 maggio 1993 ed include, suddivisi per contea, i principali dati dei verbali delle elezioni. La pubblicazione rappresenta quindi i risultati delle elezioni per contea e per organismo candidato oltre che in base al numero degli aventi diritto al voto, alle presenze alle elezioni ed ai voti validi, indicando anche quote, rapporti e ripartizioni.
Este caderno apresenta os dados sumários relativos a eleiçao nacional das autarquias da providencia social, que teve lugar o 21 de Maio de 1993. Publica – por província especificando – os dados mais importantes dos protocolos levantados. A presente publicaçao, para além de tratar o que for relativo aos que tem o direito de exercerem o seu voto, da sua presença na votaçao e dos votos válidos destes, apresenta também por província e por organismos proponentes a rácio e dividendo dos resultados da eleiçao.
Το φυλλάδιο παρουσιάζει τα στοιχεία των εκλογών των αιρετών εκπροσώπων του αυτοδιοικούµενου οργανισµού κοινωνικών ασφαλίσεων της 21ης Μαΐου 1993, όπως αυτά προκύπτουν από την τελική καταµέτρηση σε επίπεδο επικράτειας. Περιέχει αναλυτικά κατά νοµό τα κυριότερα στοιχεία των εκλογικών πρωτοκόλλων. Εκτός από τους δικαιούµενους ψήφου, την προσέλευση των εκλογέων και τον αριθµό των έγκυρων ψήφων, στο έντυπο παρουσιάζεται το αποτέλεσµα των εκλογών κατά νοµό και προτείνουσα οργάνωση ßάσει ποσοστών και δεικτών κατανοµής.
Deze brochure geeft een overzicht van de landelijke gegevens van de verkiezingen van 21 mei 1993 voor de volksverzekeringsraad. Per provincie zijn de belangrijkste gegevens van de processen-verbaal van de verkiezingen aangegeven. De publicatie toont op grond van verhoudings- en verdelingscijfers – naast het aantal kiesgerechtigden, opkomstcijfers en geldige stemmen – de verkiezingsuitslag per provincie en per politieke groepering.
I haftet kan man se de landsdakkende, samlede data af det d. 21. maj 1993 afholdte kommunalvalg for socialforsikring. Det indeholder de vigtigste oplysninger i valgprotokollerne opdelt efter amter. Publikationen viser valgets resultat pr. amt og pr. opstillingsorganisation. Udover antallet af de valgberettigede, de de fremmodte og de gyldige stemmer viser publikationen valgresultatet ved hjalp af procenttal og fordelingsforholdstal.
Vihik sisaldab andmeid 21. mail 1993. aastal toimunud haigekassa omavalitsuse valimiste riiklikke, kokkuvotvaid andmeid. See sisaldab valimiste protokolli koige tähtsamaid andmeid maakondade kaupa. Väljaandes on valimisoigusega kodanike, valimistel osalenute ning kehtivate hääletussedelite arvu korval ka proportsioonide, jagunemise suhtarvude abil ära näidatud valimistulemused maakondade ja kandidaadi esitanud organisatsioonide kaupa.
Zeszyt przedstawia, ogólnokrajowe, podsumowane wyniki wyborów do samorządów ubezpieczenia społecznego, zorganizowanych 21 maja 1993 roku. Zawiera najważniejsze dane protokołów z wyborów również z podziałem na województwa. Wydawnictwo - obok liczby obywateli uprawnionych do głosowania, uczestników w wyborach, oddanych ważnych głosów - na podstawie porównań liczbowych i proporcji przedstawia wyniki wyborów z podziałem na województwa oraz na organizacje wystawiające kandydatów.
Príručka obsahuje celoštátne, sumarizované údaje voľby do samospráv sociálneho poistenia usporiadanej 21. mája 1993. Obsahuje najdôležitejšie údaje volebných zápisníc podľa jednotlivých žúp. Publikácia - okrem počtu osôb oprávnených voliť, zúčastnených na voľbe a platne podaných hlasov - uvádza výsledky voľby v členení podľa jednotlivých žúp a nominujúcich organizácii pomocou pomerných čísiel a relačných čísiel diferencovanosti.
Zvezek predstavlja skupne, drzavne podatke z volitev za poslance socialnega zavarovanja dne 21. maja leta 1993. Vsebuje po zupanijah razvrscene najbolj pomembne podatke volilnih zapisnikov. Publikacija zraven stevila volilnih upravicencev, stevila na volitvah udelezenih volilcev in stevila veljavnih glasovnic s pomocjo primerjalnih stevilk predstavlja rezultate volitev po zupanijah in po kandidacijskih organizacij.
Broschyren presenterar sammanställda uppgifter fran det kommunala valet den 21 maj 1993 av socialförsäkringsrepresentanter. Den innehaller valprotokollens viktigaste uppgifter fördelade pa län. Utgavan presenterar - förutom antalet röstberättigade väljare, närvarande väljare och giltiga röster - med stöd av proportionella tal och spridningsförhallanden valresultatet för varje län och nomineringsorganisation.
  32 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ellei ammattia tai siihen johtavaa koulutusta ole säännelty Belgiassa, saatat joutua todistamaan, että olet harjoittanut ammattiasi ainakin kahden vuoden ajan kuluneen 10 vuoden aikana ennen kuin asetut Ranskaan tai edes ryhdyt tarjoamaan siellä palveluita tilapäisesti. Palkkatodistukset tai työnantajien antamat lausunnot täytyy hyväksyä todisteiksi, jos niistä käy selkeästi ilmi, missä ammatissa olet toiminut.
Si ni votre profession, ni la formation requise pour y accéder ne sont réglementées en Belgique, vous devrez peut-être prouver que vous avez déjà exercé cette profession pendant au moins 2 ans au cours des 10 dernières années avant de pouvoir vous établir en France, ou même de pouvoir y fournir des services de façon temporaire. Des fiches de paie ou des déclarations d'employeurs doivent être acceptées comme preuves, à condition qu'elles mentionnent clairement votre activité professionnelle.
Wenn in Belgien weder Ihr Beruf noch die entsprechende Ausbildung reglementiert sind, müssen Sie unter Umständen nachweisen, dass Sie diesen Beruf in den letzten zehn Jahren mindestens zwei Jahre lang ausgeübt haben, bevor Sie sich beruflich in Frankreich niederlassen oder auch nur vorübergehend dort die entsprechenden Dienste anbieten können. Gehaltsabrechnungen oder Arbeitgebererklärungen müssen anerkannt werden, soweit Ihre berufliche Tätigkeit daraus klar hervorgeht.
Si ni tu profesión ni la formación que te dio acceso a la misma están reguladas en Bélgica, es posible que para establecerte o incluso prestar servicios temporalmente en Francia tengas que acreditar un mínimo de dos años de experiencia obtenida a lo largo de los últimos diez. Para ello deben bastar las nóminas o cartas de empresas donde hayas trabajado, siempre y cuando en ellas conste claramente tu actividad profesional.
Se il Belgio non regolamenta né la tua professione né la relativa formazione è possibile che tu debba dimostrare di averla svolta per almeno 2 anni negli ultimi 10 anni prima di poterti insediare o fornire servizi in Francia, anche se solo temporaneamente. Puoi presentare a titolo dimostrativo le tue buste paga o le dichiarazioni dei precedenti datori di lavoro, a condizione che specifichino chiaramente la tua attività professionale.
Se nem a sua profissão nem a formação correspondente estiverem regulamentadas na Bélgica, poderá ter de provar que exerceu essa profissão durante, pelo menos, 2 dos últimos 10 anos antes de se poder estabelecer ou mesmo começar a prestar serviços numa base temporária em França. As folhas de salário ou declarações dos empregadores serão aceites como prova desde que identifiquem claramente a sua atividade profissional.
Αν ούτε το επάγγελμά σας ούτε η απαιτούμενη γι' αυτό εκπαίδευση κατοχυρώνονται νομικώς στο Βέλγιο, ίσως χρειαστεί να αποδείξετε ότι ασκήσατε το επάγγελμά σας επί δύο τουλάχιστον χρόνια μέσα στα 10 τελευταία χρόνια, προτού το ασκήσετε μόνιμα ή προσωρινά στη Γαλλία. Μπορούν να γίνουν δεκτά αποδεικτικά μισθοδοσίας ή βεβαιώσεις από εργοδότες, εφόσον διευκρινίζουν σαφώς την επαγγελματική σας δραστηριότητα.
Als noch uw beroep, noch uw opleiding in België gereglementeerd is, moet u waarschijnlijk aantonen dat u uw beroep in de afgelopen 10 jaar minimaal 2 jaar heeft uitgeoefend voordat u in Frankrijk tijdelijk of permanent aan de slag kunt. Als bewijs kunt u salarisstroken en verklaringen van werkgevers gebruiken, voor zover daar duidelijk in vermeld wordt welk beroep u heeft uitgeoefend.
Ако нито вашата професия, нито обучението за нея е регулирано в Белгия, може да се наложи да докажете, че сте упражнявали професията си поне 2 години през последните 10 години, за да получите право да се установите или дори да предоставяте временно услуги във Франция. Фишове за заплати или удостоверения от работодатели трябва да бъдат приемани като доказателство, стига в тях ясно да е посочена вашата професионална дейност.
Pokud vaše povolání ani s ním související odborná příprava nejsou v Česku regulovány, je možné, že budete muset předtím, než se ve Francii usadíte nebo zde začnete pouze dočasně poskytovat služby, prokázat, že jste v uplynulých deseti letech svou profesi vykonávala po dobu alespoň dvou let. Jako důkaz jsou uznávány výplatní pásky nebo prohlášení od zaměstnavatelů, na kterých musí být jasně uvedeno, jakou profesi jste vykonávala.
Hvis hverken dit erhverv eller din uddannelse er reguleret i Belgien, skal du måske dokumentere, at du har udøvet dit erhverv i mindst 2 af de sidste 10 år, inden du kan etablere dig i Frankrig eller bare tilbyde tjenesteydelser i landet midlertidigt. Lønsedler eller udtalelser fra arbejdsgivere skal godtages, når de tydeligt viser, hvilket erhverv du har udøvet.
Kui asjaomane kutseala ega seonduv koolitus ei ole Belgias reguleeritud, võidakse teilt nõuda tõendeid selle kohta, et olete oma kutsealal töötanud vähemalt 2 aastat viimase 10 aasta jooksul, enne kui võite Prantsusmaal tööle hakata või pakkuda seal isegi ajutisi teenuseid. Tõendina tuleks tunnustada palgatõendeid või tööandjate esitatud avaldusi, kui nendel on selgelt määratletud teie tegutsemine vastaval kutsealal.
Ha sem az Ön szakmája, sem az annak gyakorlásához szükséges szakképzés nincs szabályozva Belgiumban, elképzelhető, hogy mielőtt Franciaországban letelepedne, illetve ott ideiglenes jelleggel szolgáltatást kezdene nyújtani, bizonyítania kell, miszerint az elmúlt 10 évben legalább 2 éven át a szakmájában dolgozott. A hatóságoknak el kell fogadniuk bizonyítékként a munkáltatója által kiadott fizetési kimutatásokat és igazolásokat, ha azok világosan feltüntetik az Ön szakmai tevékenységét.
Jeśli w Belgii ani Twój zawód, ani zasady przygotowania do niego nie są regulowane, konieczne może być wykazanie, że wykonywałeś go przez co najmniej 2 lata w ciągu ostatnich 10 lat, zanim będziesz mógł podjąć pracę we Francji czy nawet świadczyć tam usługi tymczasowo. Paski wynagrodzeń lub zaświadczenia od pracodawców muszą być akceptowane, o ile wyraźnie określono w nich charakter Twojej działalności zawodowej.
Dacă nici profesia, nici cursurile de formare nu sunt reglementate în Belgia, va trebui probabil să dovediţi că aţi practicat profesia respectivă timp de cel puţin 2 ani în ultimii 10, înainte de a vă stabili sau chiar de a presta temporar servicii în Franţa. Fişele de salariu sau declaraţiile angajatorilor constituie astfel de dovezi, atâta timp cât precizează clar activitatea profesională pe care aţi desfăşurat-o.
Ak chcete trvalo alebo prechodne poskytovať svoje služby vo Francúzsku a vaša profesia, ani odborná príprava, nie sú v Belgicku regulované, musíte preukázať, že ste svoje povolanie vykonávali najmenej 2 roky v priebehu predchádzajúcich 10 rokov. Úrady by mali akceptovať výplatné pásky a potvrdenia od zamestnávateľov, pokiaľ je v nich vaša profesionálna činnosť jednoznačne označená.
Če v Belgiji vaš poklic ni reguliran, prav tako ne izobraževanje zanj, boste verjetno v Franciji morali dokazati, da ste poklic opravljali vsaj 2 leti v zadnjih 10 letih, tudi če ga v Franciji nameravate opravljati začasno. Kot dokazilo lahko predložite plačilne liste ali izjave delodajalcev, v katerih pa mora biti vaša poklicna dejavnost jasno navedena.
Om varken ditt yrke eller tillhörande utbildning är reglerade i Belgien, måste du eventuellt bevisa att du har utövat yrket i minst två av de senaste tio åren innan du kan börja arbeta eller tillfälligt tillhandahålla tjänster i Frankrike. Lönebesked eller intyg från arbetsgivare ska godtas om de tydligt beskriver din yrkesverksamhet.
Ja Beļģijā nav reglamentēta ne jūsu profesija, ne tās iegūšanai vajadzīgā izglītība, jums var nākties pierādīt, ka profesijā esat nostrādājis vismaz divus gadus iepriekšējo 10 gadu laikā, iekams sākat strādāt vai pat īslaicīgi sniegt pakalpojumus Francijā. Par pierādījumu jāpieņem algas izraksti un darba devēja izziņas, ja tajās ir skaidri norādīta jūsu profesionālā darbība.
Jekk la l-professjoni tiegħek u lanqas it-taħriġ għaliha mhuma regolati fil-Belġju, tista' tintalab tipprova li eżerċitajt il-professjoni tiegħek għal tal-anqas dawn l-aħħar sentejn matul l-aħħar 10 snin qabel ma tkun tista' tistabbilixxi ruħek, jew anki li tipprovdi servizzi fuq bażi temporanja, fi Franza. Il-karti tal-paga jew dikjarazzjonijiet minn min ħaddmek għandhom jiġu aċċettati, sakemm dawn juru b'mod ċar l-attività professjonali tiegħek.
  5 Hits ecb.europa.eu  
Milloin tahansa voi tulla ilmi uusia seteliväärennöksiä, joissa on erilaisia piirteitä kuin testissä käytettävissä väärennöksissä. Siksi on painotettava, että näillä verkkosivuilla julkaistut väärennös- ja tunnistustestien tulokset kertovat ainoastaan testatun laitteen kyvystä havaita testinippuun testauspäivänä sisältyneet väärennökset (ks. Testatut setelien aitouden tarkastamisessa käytettävät laitteet).
As new counterfeits exhibiting properties differing from those of the banknotes used in the test may emerge at any time, it should be stressed that the results of the counterfeit and recognition tests published on this website merely reflect the tested device's ability to detect the counterfeits contained in the test deck used for testing on the day of the test (see test results of banknote authentication devices)
Étant donné que de nouvelles contrefaçons présentant des caractéristiques différentes de celles des billets utilisés pour le test peuvent apparaître à tout moment, il convient de noter que les résultats des tests de contrefaçon et de reconnaissance publiés sur ce site Internet ne reflètent que l’aptitude de l’automate testé à détecter les contrefaçons contenues dans le jeu de contrefaçons utilisé pour les tests le jour de l’essai (voir les résultats des tests des dispositifs d’authentification des billets).
Da jederzeit neue Fälschungen auftreten können, deren Merkmale sich von denen der beim Test verwendeten Banknoten unterscheiden können, ist hervorzuheben, dass die auf dieser Website veröffentlichten Ergebnisse der Falschgeld- und Erkennungstests lediglich Aufschluss darüber geben, ob das getestete Gerät imstande ist, die im Testsatz am Testtag enthaltenen Fälschungen zu erkennen (siehe Testergebnisse für Geräte zur Echtheitsprüfung).
Ya que en cualquier momento pueden aparecer nuevas falsificaciones con características diferentes a las utilizadas en la prueba, debe subrayarse que los resultados de las pruebas de verificación de la autenticidad y de reconocimiento aquí publicados solo reflejan la capacidad de los dispositivos sometidos a prueba para detectar las falsificaciones incluidas en el paquete de billetes de prueba utilizado en la fecha en que esta se realizó (véanse los resultados de las pruebas de los dispositivos autenticadores de billetes).
In qualsiasi momento possono tuttavia apparire in circolazione nuove tipologie di falsi che presentano caratteristiche diverse da quelle degli esemplari utilizzati nei test; pertanto, si sottolinea che i risultati dei test di rilevazione dei falsi e di riconoscimento pubblicati in questo sito Internet attestano soltanto la capacità dei dispositivi di individuare i falsi ricompresi nella selezione di test alla data di esecuzione (cfr. Risultati dei test sui dispositivi di controllo dell’autenticità delle banconote).
Dado que a qualquer momento podem surgir notas contrafeitas com propriedades diferentes das das notas utilizadas nos testes, sublinha-se que os resultados dos testes da deteção de contrafações e do reconhecimento de notas publicados no sítio do BCE refletem apenas a capacidade do dispositivo testado para detetar as contrafações contidas no conjunto de documentos de teste utilizado no dia em que foram realizados os testes (ver os resultados dos testes de dispositivos de autenticação de notas).
Er kunnen zich te allen tijde nieuwe vervalsingen voordoen, met eigenschappen die afwijken van de eigenschappen van de bankbiljetten die voor de test zijn gebruikt. Daarom wordt hier benadrukt dat de resultaten van de vervalsingsdetectie- en herkenningstests die op deze website gepubliceerd worden, slechts betrekking hebben op het vermogen van het geteste apparaat om de vervalsingen te herkennen die op de dag van de test tot het testpakket behoorden en voor de test zijn gebruikt (zie de testresultaten van bankbiljettendetectieapparaten).
Тъй като по всяко време може да се появят нови фалшификати с характеристики, различни от тези на използваните в теста банкноти, следва да се отбележи, че резултатите от тестовете за фалшификати и разпознаване, публикувани на този уебсайт, отразяват единствено способността на тестваните устройства да откриват съдържащите се в използвания тестов комплект фалшификати в деня на теста (резултати от тестове на устройства за проверка на истинност).
Vzhledem k tomu, že se mohou kdykoli objevit nové padělky, které se svými vlastnostmi liší od bankovek použitých ve zkoušce, je třeba zdůraznit, že výsledky rozlišovací a rozpoznávací zkoušky zveřejněné na těchto internetových stránkách vyjadřují pouze schopnost zkoušeného zařízení zachytit padělky obsažené ve zkušební sadě použité v den zkoušky (viz výsledky zkoušky zařízení pro ověřování pravosti bankovek).
Da der hele tiden findes nye typer af falske sedler, som adskiller sig fra dem, der anvendes i testen, skal det understreges, at de testresultater, der offentliggøres her på webstedet, kun afspejler det pågældende udstyrs evne til at detektere de falske sedler eller genkende de ægte sedler, der fandtes i det bundt af testsedler, der blev anvendt på testdagen (Testresultater for udstyr til detektering af pengesedlers ægthed).
Kuna pidevalt võib lisanduda uusi võltsinguid, mis erinevad omaduste poolest katses kasutatavatest pangatähtedest, tuleb silmas pidada, et käesoleval veebilehel avaldatud katsetulemused kajastavad katsetatud seadmete suutlikkust tuvastada üksnes selliseid võltsinguid, mis kuulusid katse läbiviimise päeval katsetatavasse valimisse (vt pangatähtede autentimise seadmete katsetamise tulemused).
Mivel bármikor megjelenhetnek olyan hamisítványok, amelyek bizonyos tulajdonságai különböznek a bevizsgálás során használt bankjegyekéitől, fontos hangsúlyozni, hogy a weboldalon közzétett eredmények kizárólag azt mutatják, hogy a bevizsgált eszköz a bevizsgálás napján felismerte-e a tesztcsomagban található hamis bankjegyeket (lásd a valódiságvizsgáló eszközökre vonatkozó eredményeket).
Ponieważ w każdej chwili mogą pojawić się nowe falsyfikaty o własnościach różnych od cech banknotów euro wykorzystanych w testach, należy podkreślić, że wyniki testów na rozpoznawanie falsyfikatów i autentycznych banknotów ogłaszane na tej stronie wskazują jedynie, czy dany przyrząd rozpoznał falsyfikaty zawarte w zestawie próbnym użytym w dniu testu (zob. wyniki testów przyrządów do sprawdzania autentyczności banknotów).
Luând în considerare faptul că oricând pot apărea tipuri noi de bancnote contrafăcute având caracteristici diferite de cele ale bancnotelor utilizate pentru testare, este important de reţinut faptul că rezultatele testelor bancnotelor contrafăcute şi ale testelor de recunoaştere publicate pe acest website reflectă în mică măsură capacitatea dispozitivelor testate de a detecta bancnotele contrafăcute din pachetul de testare utilizat în ziua efectuării testului (consultaţi rezultatele testelor asupra dispozitivelor de stabilire a autenticităţii bancnotelor).
Keďže sa však v obehu môžu kedykoľvek objaviť nové falzifikáty s vlastnosťami, ktoré sa líšia od bankoviek použitých pri testovaní, je potrebné zdôrazniť, že výsledky testov rozpoznávania falzifikátov a pravých bankoviek zverejnené na tejto internetovej stránke vypovedajú len o schopnosti príslušného zariadenia rozpoznávať tie falzifikáty, ktoré boli súčasťou testovacej kolekcie použitej v konkrétny deň testovania (výsledky testovania zariadení na overovanie pravosti bankoviek).
Ker se novi ponaredki z drugačnimi lastnostmi od tistih, ki so bili uporabljeni pri testiranju, lahko pojavijo kadarkoli, poudarjamo, da rezultati testa odkrivanja in prepoznavanja ponaredkov, ki so objavljeni na tej spletni strani, potrjujejo zgolj to, da je testirani instrument sposoben odkriti tiste ponaredke iz testnega svežnja, ki je bil uporabljen na dan testiranja (Rezultati testiranja instrumentov za preverjanje pristnosti bankovcev).
Eftersom nya förfalskningar med andra egenskaper än de som används i testet kan dyka upp när som helst ska det noteras att testresultaten på denna webbplats endast återspeglar godkänd utrustnings förmåga att upptäcka de förfalskningar som fanns med i testbunten den aktuella dagen (se testresultat för utrustning för äkthetskontroll av sedlar).
Tā kā jebkurā brīdī var parādīties jauni viltojumi, kuru pazīmes atšķiras no pārbaudē izmantoto banknošu pazīmēm, svarīgi atzīmēt, ka šajā interneta lapā publicētie viltojumu noteikšanas un atpazīšanas pārbaužu rezultāti norāda tikai uz pārbaudīto iekārtu tipu spēju atklāt pārbaudes brīdī izmantotajā pārbaudes komplektā iekļautos viltojumus (sk. banknošu autentifikācijas iekārtu pārbaudes rezultātus).
Minħabba li f'kull ħin jistgħu jitfaċċaw karti tal-flus foloz ġodda li jkun fihom karatteristiċi differenti minn dawk tal-karti tal-flus użati fit-test, ta' min jisħaq fuq il-fatt li r-riżultati tat-test tal-identifikazzjoni tal-karti tal-flus foloz u tat-test tal-għarfien imxandrin fil-websajt jirriflettu biss il-kapaċità tat-tagħmir ittestjat biex jidentifika l-karti tal-flus foloz li jkunu fil-mazz użat għat-test fil-jum tat-test (ara r-riżultati tat-testijiet ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni tal-karti tal-flus).
  ombudsman.europa.eu  
Kantelija on insinööri, joka toi ilmi huolensa sellaiseen tietyntyyppiseen ilma-alukseen liittyvistä turvallisuus- ja eturistiriitaseikoista, jota hän oli ollut mukana suunnittelemassa. EASA sertifioi kyseisen ilma-alustyypin ja vastasi vain osaan kantelijan esittämistä huolenaiheista.
The complainant, an engineer, raised safety and conflict of interest concerns with EASA as regards a particular type of aircraft, in whose design he had been involved. EASA certified the type of aircraft and only replied to part of the complainant's concerns.
Le plaignant, un ingénieur, a émis des doutes quant à la sécurité et à un conflit d’intérêts avec l’AESA, en ce qui concerne un type particulier d’avion, à la conception duquel il a participé. L’AESA a certifié ce type d’avion et n’a répondu qu’à certaines inquiétudes du plaignant.
Der Beschwerdeführer, ein Ingenieur, äußerte gegenüber der EASA Bedenken im Hinblick auf die Sicherheit und bestehende Interessenkonflikte bezüglich eines bestimmten Luftfahrzeugmusters, an dessen Konstruktion er beteiligt gewesen war. Die EASA ließ das Luftfahrzeugmuster zu und nahm lediglich zu einem Teil der vom Beschwerdeführer geäußerten Bedenken Stellung.
El reclamante, un ingeniero, expuso preocupaciones en torno a la seguridad y un conflicto de intereses con la AESA en relación con un determinado tipo de avión, en cuyo diseño había participado. La AESA certificó el tipo de avión y solo respondió a parte de las preocupaciones expresadas por el reclamante.
Il denunciante, un ingegnere, ha sollevato preoccupazioni in materia di sicurezza e conflitto di interessi all'EASA per quanto riguarda un particolare tipo di aeromobile, alla cui progettazione aveva partecipato. L'EASA ha certificato il tipo di aeromobile in questione e ha risposto soltanto in parte alle preoccupazioni esposte dal denunciante.
O queixoso, um engenheiro, levantou questões que se prendem com conflitos de interesse e segurança na AESA relacionadas com um tipo específico de aeronave, em cuja conceção havia estado envolvido. A AESA certificou a aeronave em causa e apenas respondeu parcialmente às questões do queixoso.
Klager, een ingenieur die bij het ontwerp van een bepaald type luchtvaartuig betrokken was geweest, meldde EASA zijn bezorgdheid over de veiligheid en een belangenconflict bij dit type luchtvaartuig. EASA certificeerde het type luchtvaartuig en reageerde slechts op een deel van de zorgen van klager.
Podnositelj pritužbe, inženjer, izrazio je zabrinutost vezano za sigurnost i sukob interesa agencije EASA vezano za određeni tip zrakoplova u čijem je projektiranju sudjelovao. EASA je izdala certifikat za zrakoplov i odgovorila samo na neka pitanja koja su brinula podnositelja pritužbe.
Behem šetrení verejného ochránce práv, které se týkalo pouze odpovedi agentury EASA na obavy, které stežovatel vyjádril ohledne procesních záležitostí, agentura EASA poskytla stežovateli príslušné odpovedi na [...]
Klageren, der er ingeniør, rejste spørgsmål om sikkerhed og interessekonflikter over for EASA med hensyn til en bestemt luftfartøjstype, hvis konstruktion han havde været involveret i. EASA certificerede luftfartøjstypen og besvarede kun en del af klagerens betænkeligheder.
Kaebuse esitaja on insener, kes esitas EASA-le ohutuse ja huvide konfliktiga seotud küsimused eelkõige konkreetse õhusõidukitüübi korral, mille projekteerimisel ta osales. EASA sertifitseeris õhusõidukitüübi ja vastas ainult osale kaebuse esitaja küsimustest.
A panaszos – egy mérnök – biztonsági és összeférhetetlenségi aggályokkal fordult az EASA-hoz a légi jármuvek egy konkrét típusa esetében, amelynek tervezésében o is részt vett. Az EASA tanúsította a légijármu-típus alkalmasságát, és csak részben válaszolta meg a panaszos aggályait.
Ombudsmeno tyrimo, kuris buvo susijes tik su EASA atsakymo skundo pareiškejui proceduriniais trukumais, metu EASA skundo pareiškejui pateike atsakymus i anksciau neatsakytus argumentus. Todel ombudsmenas priejo prie išvados, kad tolesniu tyrimu del tu argumentu nereikia.
Skarzacy, inzynier, zglosil zastrzezenia dotyczace bezpieczenstwa i sprzecznosci interesów z EASA w odniesieniu do konkretnego typu statku powietrznego, w którego projektowaniu bral on udzial. EASA przyznala certyfikat dla typu statku powietrznego i odpowiedziala jedynie na czesc zastrzezen skarzacego.
Reclamantul, de profesie inginer, s-a adresat AESA exprimându-şi preocupările privind siguranţa şi conflictul de interese în legătură cu un anumit tip de aeronavă în proiectarea căreia fusese implicat. AESA a certificat tipul de aeronavă şi a răspuns doar parţial la preocupările reclamantului.
Stažovatel, inžinier, vyjadril obavy týkajúce sa bezpecnosti a konfliktu záujmov, ktoré adresoval agentúre EASA, pokial ide o konkrétny typ lietadla, na ktorého dizajne sa podielal. Agentúra EASA certifikovala tento typ lietadla a odpovedala iba na cast vyjadrených obáv stažovatela.
Med poizvedbo varuha človekovih pravic, ki se je nanašala le na odgovor agencije EASA na postopkovna vprašanja pritožnika, je EASA pritožniku ustrezno odgovorila na nekatere trditve, ki so prej ostale [...]
Den klagande, som är ingenjör, framförde synpunkter till Easa om säkerhet och intressekonflikter i samband med en viss typ av luftfartyg som han hade varit med om att konstruera. Easa certifierade den aktuella typen av luftfartyg och kommenterade bara en del av den klagandes synpunkter.
L-ilmentatur, inġinier, qajjem tħassib dwar is-sigurtà u l-kunflitt ta’ interess mal-EASA fir-rigward ta’ tip partikolari ta’ inġenju tal-ajru, li huwa kien involut fid-disinn tiegħu. L-EASA ċċertifikat it-tip ta’ inġenju tal-ajru u wieġbet biss għal parti mit-tħassib tal-ilmentatur.
D'ardaigh an gearánach, innealtóir, ábhair imní le EASA i ndáil le sábháilteacht agus coinbhleacht leasa maidir le cineál áirithe aerárthaigh, a raibh sé féin páirteach ina dhearadh. Dheimhnigh EASA an cineál aerárthaigh agus níor fhreagair ach cuid d'ábhair imní an ghearánaigh.
  2 Hits prague.fm  
Asia, joka ei kärsinyt edes vaikeimpina aikoina on tsekkilästen huumorintaju. Tämä käy ilmi elokuvista, jotka julkaistiin 1989, monet näistä olivat kuivia ja nokkelia ja niiden päähenkilöt omasivat rennon asenteen elämään.
The legacy of Communism still very much lives on in the hearts and minds of the Czech Republic and still affects the psychologies of the people, as well as the economic and social state of the country. What is evident is that Communism is something that stole a lot from the Czech people and something that they are still trying to adjust to life without – a process that is still very much ongoing.
Eine der größten Hinterlassenschaften des Kommunismus ist die Einstellung der Tschechen gegenüber den wichtigsten Dingen im Leben. Das kommunistische System zerstörte vollständig ihren Sinn für Individualität und machte die Bevölkerung zu einer Einheit – eine Gruppe von Menschen ohne eigene individuelle Meinungen, Fähigkeiten und Verdienste. Dies machte die Tschechen introvertiert und das kann man noch heute sehen, da viele Tschechen so charakterisiert werden können, dass sie nicht glauben, dass sie die großen Zusammenhänge ändern und sie allein ihr eigenes Schicksal bestimmen können.
Persino durante i periodi più duri, non è mai venuto meno il senso dell’umorismo ceco. In una buona parte dei film usciti a partire dal 1989, molti furono i  personaggi rappresentati con un approccio rilassato alla vita. Non è una coincidenza che non appena cadde il regime, questi film hanno iniziato a venire realizzati. Una delle caratteristiche principali di questi film è stata la ribellione contro l’autorità, risultato diretto di tutte le frustrazioni subite nel corso degli anni dell’oppressione.
Uma coisa que nunca sofreu, mesmo durante o mais duro dos tempos, foi o senso de humor Checo. Isto pode ser visto pelos filmes lançados em 1989, muitos dos quais eram assuntos espirituosos com personagens que fizeram uma abordagem descontraída para com a vida. Não é por acaso que, logo que o regime caiu, esses filmes começaram a ser feitos. Uma das principais características destes filmes foi a rebelião contra a autoridade, que é obviamente um impacto direto de todas as frustrações acumuladas dentro das pessoas ao longo dos anos de regime opressivo.
En af de største arve fra kommunismen, er holdningen hos det tjekkiske folk til de vigtigste ting i livet.  Det kommunistiske system ødelagde al følelse af individualitet og gjorde befolkningen til en enhed – en gruppe af folk uden deres egne individuelle meninger, kompetencer og værdier.  Det har gjort det tjekkiske folk indadvendte, og det ses stadig i dag, da mange tjekkiske mennesker kan karakteriseres som folk der ikke tror, at de kan ændre det store billede, og at de udelukkende er herrer over deres egen skæbne.
Van egy olyan dolog, ami még a legkeményebb időkben sem szenvedett csorbát, ez a cseh humorérzék. Ezt lehet látni az 1989-ben kiadott mozifilmeken, amelyek közül sokban unalmas és szellemes esetek történtek olyan karakterekkel, akik az életet lazán fogták fel. Ez nem véletlen egybeesés, amikor a rendszer elbukott, ezeket a filmeket kezdték el készíteni. Ezeknek a filmeknek a legfőbb jellemvonása a lázadás a hatalom ellen, amely nyilvánvalóan az emberek bensőjében az elnyomó hatalom évei alatt felgyülemlett frusztráltság közvetlen hatása.
Un lucru însă nu a fost afectat, chiar şi în cele mai grele vremuri, şi anume simţul umorului pe care îl au cehii. Acest lucru se poate vedea în filmele ieşite în 1989, dintre care multe mărturisesc un umor sec şi plin de duh, cu personaje care iau viaţa à la légère. Nu a fost o coincidenţă că imediat după căderea regimului au început să apară aceste filme. Printre principalele caracteristici ale acestor filme se numără ideea de rebeliune în contra autorităţii, fără îndoială o marcă a impactului direct al frustrării acumulate în interior, de-a lungul anilor, de către oameni, faţă de conducerea opresivă.
Ett av de största arven från kommunismen är det tjeckiska folkets inställning till de stora sakerna i livet. Det kommunistiska systemet förstörde all deras känsla av individualitet och gjorde befolkningen till en enhet – en grupp av människor berövade sina egna individuella åsikter, färdigheter och meriter. Detta gjorde det tjeckiska folket introvert och det syns än idag, eftersom många tjecker kan sägas vara oförmögna att tänka att de inte kan ändra den större bilden och att de är egna herrar över sitt eget öde.
En kötü zamanlarda bile asla sıkıntı çekmeyen bir şey varsa, o da Çeklerin espri anlayışıdır. Bu 1989’de vizyona giren ve hayata rahat bir yaklaşımı benimsemiş karakterleri olan tatsız ama esprili filmlerde de görülebilir. Rejimin yıkılır yıkılmaz bu tür filmlerin yapılmasına başlanması tesadüf değildir. Bu filmlerin ana özelliklerinden birisi de, belli ki; bunaltıcı hükümdarlıkla geçen yıllar boyunca insanların içinde biriken onca bastırılmışlığın doğrudan etkisi olan otoriteye karşı isyandı.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow