zuinig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      473 Results   217 Domains   Page 6
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Het Verdrag bevat een speciaal hoofdstuk over energie waarin de belangrijkste doelstellingen van het energiebeleid worden omschreven: gezonde energiemarkten, gegarandeerde energievoorziening, zuinig en efficiënt omgaan met energie en het op elkaar aansluiten van energienetwerken.
The Treaty contains a specific chapter on energy which defines the key competencies and the overall objectives of energy policy: the functioning of energy markets, security of supply, energy efficiency and savings, the development of new and renewable forms of energy and the interconnection of energy networks. For the first time there is a principle of solidarity, ensuring that if one country faces severe difficulties in the supply of energy, other Member States will help keep the country supplied.
Le traité comprend un chapitre spécifique sur l'énergie, qui définit les domaines clés et les grands objectifs de la politique énergétique: le bon fonctionnement des marchés de l'énergie, la sécurité d'approvisionnement, l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, le développement de sources d'énergie nouvelles et renouvelables, ainsi que l'interconnexion des réseaux énergétiques. Pour la première fois, un principe de solidarité est introduit. Désormais, un pays confronté à d'importantes difficultés d'approvisionnement en énergie pourra compter sur l'aide des autres États membres.
Der Vertrag enthält ein spezielles Kapitel über Energie, in dem die wichtigsten Zuständigkeiten und die Gesamtziele der Energiepolitik festgelegt sind: das Funktionieren der Energiemärkte, die Versorgungssicherheit, Energieeffizienz und ‑einsparungen, die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energieträger und die Verknüpfung von Energieverbunden. Zum ersten Mal wird durch einen Solidaritätsgrundsatz gewährleistet, dass im Falle eines schwer wiegenden Versorgungsengpasses in einem Land die übrigen Mitgliedstaaten helfen, das Land mit Energie zu versorgen.
El Tratado contiene un capítulo expresamente dedicado a la energía en el que se definen las competencias fundamentales y los objetivos generales de la política energética: el funcionamiento de los mercados, la seguridad del suministro, la eficiencia y el ahorro, el desarrollo de formas nuevas y renovables y la interconexión de redes. Por vez primera existe un principio de solidaridad en virtud del cual, si un país miembro atraviesa graves dificultades de suministro energético, los demás le ayudarán a abastecerse.
Un capitolo specifico del trattato, dedicato all’energia, definisce i principali ambiti e gli obiettivi generali della politica energetica: funzionamento del mercato dell'energia, sicurezza dell'approvvigionamento energetico, efficienza e risparmio energetico, sviluppo di energie nuove ed interconnessione delle reti. Viene introdotto per la prima volta il principio di solidarietà, per far sì che un paese che si trovi in gravi difficoltà per quanto riguarda l’approvvigionamento energetico possa contare sull’aiuto degli altri Stati membri.
O tratado contém um capítulo específico sobre a energia que define as competências principais e os objectivos gerais da política energética: o funcionamento dos mercados energéticos, a segurança do abastecimento, a eficiência e a poupança energéticas, o desenvolvimento de novas formas de energia renováveis e a interconexão das redes energéticas. Pela primeira vez, é consagrado o princípio de solidariedade, de acordo com o qual se um país enfrenta graves dificuldades de abastecimento energético, deve ser ajudado por outros Estados-Membros.
Η Συνθήκη περιλαμβάνει ειδικό κεφάλαιο για την ενέργεια, στο οποίο καθορίζονται οι βασικοί τομείς αρμοδιότητας και οι γενικότεροι στόχοι της ενεργειακής πολιτικής: λειτουργία των ενεργειακών αγορών, ασφάλεια εφοδιασμού, ενεργειακή απόδοση και εξοικονόμηση ενέργειας, ανάπτυξη νέων και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και διασύνδεση των ενεργειακών δικτύων. Για πρώτη φορά καθιερώνεται η αρχή της αμοιβαιότητας, σύμφωνα με την οποία, όταν μια χώρα αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα ενεργειακού εφοδιασμού, μπορεί να καταφύγει στη βοήθεια άλλων χωρών μελών.
В Договора има специална глава за енергията, определяща основните компетенции и общите цели на енергийната политика:функционирането на енергийните пазари, сигурността на доставките, енергийната ефективност и икономии, разработването на нови и възобновяеми форми на енергия и взаимовръзката между енергийните мрежи.За пръв път ще има принцип на солидарността, гарантиращ, че ако една страна е изправена пред сериозни трудности в доставките на енергия, другите страни членки ще помогнат за снабдяването ѝ.
Smlouva věnuje energetice zvláštní kapitolu, v níž definuje hlavní pravomoci a obecné cíle energetické politiky: fungování trhů s energií, zabezpečení dodávek, energetická účinnost a úspory energie, rozvoj nových a obnovitelných zdrojů energie a propojení energetických sítí. Nově se zavádí zásada solidarity, která znamená, že pokud bude některý členský stát čelit vážným potížím, pokud jde o zásobování energií, ostatní členské státy pomohou zajistit potřebné dodávky.
Traktaten indeholder et særligt kapitel om energi, hvor EU's nøglekompetencer og overordnede mål for energipolitikken defineres: et velfungerende energimarked, energiforsyningssikkerhed, energieffektivitet og energibesparelser samt udvikling af nye og vedvarende energikilder og sammenkoblede energinet. Traktaten introducerer for første gang et solidaritetsprincip, der indebærer, at medlemslandene skal hjælpe hinanden. Får et land alvorlige vanskeligheder med energiforsyningen, skal de andre medlemslande træde til og hjælpe med at opretholde dets forsyning.
Leping sisaldab eraldi peatükki energeetika kohta, milles on määratletud energiapoliitika peamine vastutusala ja üldised eesmärgid: energiaturgude toimimine, energiavarustuse kindlus, energiatõhusus ja -sääst, uute ja taastuvate energiavormide arendamine ning energiavõrkude sidumine. Esimest korda rakendatakse solidaarsuse printsiipi, millega tagatakse, et teised liikmesriigid aitavad energiavarustusega tõsistes raskustes olevat liikmesriiki.
Sopimuksessa on energiaa käsittelevä luku, jossa määritellään energiapolitiikan keskeiset osat ja yleistavoitteet. Niitä ovat energiamarkkinoiden toimivuus, energian toimitusvarmuus, energiatehokkuus ja energiansäästö, uusien ja uusiutuvien energiamuotojen kehittäminen ja energiaverkkojen yhteensopivuus. Ensimmäistä kertaa on mukaan otettu myös solidaarisuuden periaate. Jos jollakin jäsenvaltiolla on vakavia ongelmia energiansaannissa, muut jäsenvaltiot auttavat sen energiahuollossa.
A szerződés az energiának külön fejezetet szentel, melyben meghatározza a fő kompetenciákat és az energiapolitika átfogó célkitűzéseit. E célkitűzések a következők: az energiapiac működésének biztosítása, az energiaellátás biztonságának garantálása, az energiahatékonyság és az energiatakarékosság, valamint az új és megújuló energiaforrások kifejlesztésének, illetőleg az energiahálózatok összekapcsolásának előmozdítása. A Lisszaboni Szerződés elsőként fogalmazza meg a szolidaritás elvét, mely szerint ha egy uniós országnak komoly nehézségei támadnak energiaellátása biztosításában, a többi tagállam a segítségére siet.
Traktat zawiera specjalny rozdział dotyczący energii, w którym określono najważniejsze kompetencje oraz ogólne cele polityki energetycznej: funkcjonowanie rynku energii, bezpieczeństwo dostaw energii, racjonale i oszczędne wykorzystywanie energii, rozwój nowych i odnawialnych źródeł energii oraz łączenie sieci energetycznych. Po raz pierwszy w traktacie zawarto klauzulę solidarności gwarantującą, że jeżeli dane państwo członkowskie napotka poważne trudności w dostawach energii, inne państwa członkowskie udzielą mu pomocy.
Tratatul conţine un capitol special consacrat energiei, care defineşte competenţele cheie şi obiectivele generale ale politicii energetice: funcţionarea pieţelor energiei, securitatea aprovizionării, eficienţa energetică şi reducerea consumului de energie, dezvoltarea unor forme de energie noi şi regenerabile şi interconectarea reţelelor energetice. Pentru prima dată, este introdus un principiu al solidarităţii potrivit căruia un stat membru care se confruntă cu dificultăţi majore în aprovizionarea cu energie va putea conta pe sprijinul celorlalte state membre.
Zmluva obsahuje osobitnú kapitolu o energetike, v rámci ktorej sa vymedzujú kľúčové právomoci a všeobecné ciele energetickej politiky: pravidlá fungovania trhov s energiami, bezpečnosť dodávok, energetická účinnosť a úspory, rozvoj nových obnoviteľných foriem energií a vzájomné prepojenie energetických sietí. Prvýkrát sa v zmluve objavuje zásada solidarity, na základe ktorej si členské štáty môžu navzájom pomôcť s dodávkami energie, ak sa niektorý z nich ocitne v ťažkostiach so zásobovaním energiou.
Pogodba vsebuje posebno poglavje o energiji, ki opredeljuje glavne pristojnosti in splošne cilje energetske politike: delovanje energetskih trgov, zanesljivost dobave, energetsko učinkovitost in varčevanje, razvoj novih in obnovljivih virov energije ter povezovanje energetskih omrežij. Pogodba prvič v zgodovini vsebuje tudi načelo solidarnosti, ki zagotavlja, da si države članice medsebojno pomagajo ob hudih težavah pri dobavi energije.
Fördraget innehåller ett särskilt kapitel om energi, där man definierar de övergripande målen för energipolitiken: en fungerande energimarknad, tryggad energiförsörjning, energieffektivitet, energibesparingar och utveckling av nya och förnybara energikällor samt sammankopplade energinät. För första gången införs en solidaritetsprincip. Den innebär att om ett EU-land har svårt att trygga sin energiförsörjning ska andra medlemsländer hjälpa till med försörjningen.
Līgumā ir īpaša nodaļa, kas veltīta enerģētikai un kur noteiktas galvenās kompetences jomas un enerģētikas politikas vispārējie mērķi: funkcionējošs enerģijas tirgus, droša apgāde, energoefektivitāte un taupība, jaunu enerģijas ieguves veidu izstrāde un atjaunojamu enerģijas avotu pilnveidošana, kā arī energotīklu savstarpēja savienošana. Pirmo reizi iestrādāts solidaritātes princips: ja kāda dalībvalsts ir nokļuvusi nopietnās energoapgādes grūtības, pārējām dalībvalstīm tai jāpalīdz krīzē.
It-Trattat jinkludi kapitolu speċifiku dwar l-enerġija li jfisser il-kompetenzi ewlenin u l-għanijiet ġenerali tal-politika tal-enerġija: il-ħidma tas-swieq tal-enerġija, is-sigurtà tal-provvista, l-effiċjenza u l-iffrankar tal-enerġija, l-iżvilupp ta' forom ġodda u rinnovabbli ta' enerġija u l-interkonnettività tan-netwerks tal-enerġija. Għall-ewwel darba qed jiġi inkluż l-prinċipju ta' solidarjetà, li jassigura li f'każ li pajjiż ikun għaddej minn diffikultajiet serji fil-provvista tal-enerġija, Stati Membri oħra se jgħinuh iżomm il-pajjiż għaddej.
Sa Chonradh tá caibidil ar leith faoin bhfuinneamh a shainníonn eochair-inniúlachtaí agus mór-chuspóirí an bheartais fuinnimh: feidhmiú na margaí fuinnimh, tairiseacht an tsoláthair, éifeachtacht fuinnimh agus coigilt, forbairt na bhfoirmeacha nua, inathnuaite, fuinnimh agus idirnascadh na ngréasán fuinnimh. Don chéad uair tá prionsabal dlúthpháirtíochta, a chinntíonn go gcabhraíonn Ballstáit eile chun an soláthar a choimeád in aon tír ina mbíonn deacrachtaí ar leith fuinnimh.
  hotel-cristoforo-colombo.italian-rivierahotels.org  
⁃ Jong en zuinig wagenpark met schonere motoren en roetfilters
⁃ Moderner und sparsamer Fuhrpark mit saubereren Motoren und Rußfiltern
  3 Hits www.molnar-banyai.hu  
Veilig en zuinig
Safe and economical
Sécurité et économie
Sicher und sparsam
Sicura ed economica
  www.eurazeo.com  
Tijdens een gesprek met een expert op de faculteit Process and Energy  werd ons duidelijk dat de enige omstandigheden waarbij het idee misschien zou kunnen werken te gevaarlijk was. Te gevaarlijk voor een consumentenproduct voor een bevolking die niet per se bekend staat voor het zuinig omgaan met hun eigendommen.
In the last update we talked about the return to Holland and the expected activities, checking the feasibility and making an improved prototype. The first one has been rather critical for the progress of the project. The concept we had developed was unfortunately not feasible. During a conversation with an expert of the faculty of Process and Energy, it appeared that the only circumstances in which the idea would maybe work is too dangerous. Especially for a consumer product for a population that is not known for treating their belongings with great care. Unfortunately, for us this disproof of concept was not very pleasant.
  www.spf-gmbh.com  
De nieuwe aandrijflijn is gebaseerd op een variant van de efficiënte Volvo D13-motor, die heel zuinig werkt binnen een beperkt bereik met een laag toerental, tussen de 900 en 1200 toeren per minuut.
À l'instar des boîtes de vitesses utilisées sur les voitures de course, l'I-Shift 2 permet de changer de rapport en une fraction de seconde grâce au double embrayage.
I-See permite al camión recordar las cuestas y cambiar de marcha de forma óptima para ahorrar combustible. (I-See se ofrece ahora con Euro 5. Obtenga más información sobre I-See en el siguiente artículo.)
I-See omogućava kamionu da pamti uzbrdice i mijenja stupnjeve prijenosa na način koji je optimalan za uštedu goriva. (I-See sada je raspoloživ s normom Euro 5. Pročitajte više o softveru I-See u sljedećem članku.)
„Volvo edukuse põhjuseks on rida koostoimivaid uuendusi. Kõige olulisemaks on I-Torque – meie uus jõuülekanne kaugvedudeks. Kuid ka I-See annab olulise panuse,” sõnab Mats Franzén.
– Volvon menestyksen takana on joukko innovaatioita, jotka toimivat yhdessä. Tärkein niistä on I-Torque, uusi kaukokuljetuksiin kehitetty voimansiirtolinja. Myös I-See -toiminnon vaikutus on merkittävä, Mats Franzén kertoo.
"A Volvo sikerének titka több, egymással együttműködő innováció. A legfontosabb új távolsági fuvarozásra szánt hajtásláncunk, az I-Torque. De az I-See szintén jelentősen hozzájárul ehhez" – mondja Mats Franzén.
Den nye drivlinjen bygger på en variant av Volvos effektive D13-motor, og den er gjort mye mer effektiv ved at den drives innenfor et smalt og lavt turtallsområde, mellom 900 og 1 200 omdreininger per minutt.
Systém I-See umožňuje, aby si nákladné vozidlo zapamätalo jednotlivé kopce a radilo prevodové stupne optimálnym spôsobom, ktorý šetrí palivo. (Systém I-See je teraz k dispozícii s normou Euro 5. Ďalšie informácie o systéme I-See si môžete prečítať v nasledujúcom článku.)
I-See gör att lastbilen kan komma ihåg backar och växla på bästa sätt för att spara bränsle. (I-See finns tillgänglig redan nu med Euro 5. Läs mer om I-See i nästa artikel.)
Yarış dünyasında kullanılan şanzımanlar gibi, I-Shift 2 de çift debriyajlı olması sayesinde saniyenin küçücük bir kısmında vites değiştirebiliyor.
Единственото нешто што е намалено е потрошувачката на горивото. За една година заштедата е преку 4.100 литри на 140.000 километри.
  www.aupairworld.com  
Het bijzondere aan een au pair verblijf is niet dat je zuinig in het buitenland kunt verblijven maar dat je een nieuw land en nieuwe mensen kunt leren kennen. En hoe zou je het leven in jouw droomland alsook de cultuur en de taal beter ontdekken dan bij een gastgezin?
The special thing about au pairing is not just being able to live cheaply in another country. What stands out even more is the possibility of getting to know the country and the people as they really are. And how could you better become familiar with life in your dream country, with the culture and the language, than by living with a host family that comes from there? As an au pair you're part of a family, a temporary big sister or big bother taking care of littler ones and helping out with household chores. You receive pocket money for what you do and have room and board at no cost with your new family.
L'avantage du séjour au pair n'est pas de pouvoir vivre dans un autre pays sans débourser une fortune ; c'est la possibilité de faire connaissance avec un pays et ses habitants en les côtoyant de près. Et où peux-tu mieux appréhender la vie dans ton pays préféré, sa culture et sa langue, mieux que dans une famille du pays ? En tant qu'au pair, tu fais partie à part entière d'une famille, que tu épaules dans les travaux ménagers quotidiens et dans la garde de ses enfants, tel(le) une grande sœur ou un grand frère. Tu reçois en échange de l'argent de poche. De plus, tu habites et manges gratuitement chez la famille.
Das besondere an einem Aufenthalt als Au Pair ist es nicht, günstig in einem anderen Land leben zu können. Sondern die Möglichkeit das Land und die Leute so kennenzulernen, wie es wirklich ist. Und wo könntest du das Leben in deinem Wunschland, seine Kultur und Sprache, besser kennenlernen als in einer einheimischen Familie? Als Au Pair bist du Teil einer Familie, die du als große Schwester oder großer Bruder auf Zeit bei der Kinderbetreuung und leichter Hausarbeit unterstützt. Du bekommst dafür ein Taschengeld und wohnst und isst kostenlos bei der Familie.
Lo especial de la estancia au pair no es solo vivir de forma barata en otro país, sino tener la posibilidad de conocer el país y a las personas desde dentro, como uno más. Y no hay mejor manera de vivir en tu país favorito y conocer su cultura e idioma que con una familia originaria de allí. Porque como au pair, formarás parte de una familia. Serás el hermano o la hermana mayor al mismo tiempo que ayudas a cuidar a los niños y con pequeñas tareas del hogar. Por esta ayuda, recibirás una paga y podrás residir y comer sin ningún coste en la familia.
Il grande vantaggio di un'esperienza alla pari non è tanto quello di vivere in un paese straniero senza grandi spese. Quanto piuttosto la possibilità di scoprire un paese e le persone che ci abitano per quello che sono veramente. E dove se non in una famiglia del posto avresti la possibilità di conoscere meglio la vita, la cultura e la lingua del paese di cui hai sempre sognato? Come au pair sarai parte di una famiglia che aiuterai, diventando una sorella o un fratello maggiore per i bambini e svolgendo piccoli lavori domestici. In cambio riceverai una paghetta e abiterai e mangerai con loro.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Ik verblijf meestal in de buurt van Hammersmith, gelegen in gebied 2 en goed aangesloten metro. Specifiek in het Hotel 65 (www.hotel65.com) in Spanje zou een pensioen eerder, maar is zuinig en is inclusief ontbijt.
London is extremely expensive and the housing is no exception. Usually stay in the neighborhood of Hammersmith, located in area 2 underground and well connected. Specifically, in the Hotel 65 (www.hotel65.com) in Spain would be a pension rather, but is cheap and includes breakfast. A very cheap option are hotels Easyhotel Easy low cost group (www.easyhotel.com). The rooms are clean and functional but type size hideout, so I recommend at least choose one with window.
London ist extrem teuer und das Gehäuse ist keine Ausnahme. Ich in der Regel in der Nähe von Hammersmith bleiben, befindet sich im Bereich 2 und auch U-Bahn verbunden. Insbesondere in der Hotel 65 (www.hotel65.com) in Spanien würde eine Rente eher, aber ist wirtschaftlich und beinhaltet Frühstück. Eine sehr preiswerte Möglichkeit easyHotel Hotels sind niedrige Kosten leicht Group (www.easyhotel.com). Die Zimmer sind sauber und funktional, aber Zulo Schriftgröße, so empfehle ich mindestens wählen Sie eine mit Fenster.
Londra è estremamente costoso e alloggiamento è un'eccezione. Io in genere soggiorno nel quartiere di Hammersmith, situato in zona 2 e ben collegato con metro. In particolare presso l'Hotel 65 (www.hotel65.com) in Spagna sarebbe una pensione piuttosto, ma è economico e include la prima colazione. A molto economici hotel easyHotel opzione sono a basso costo facile Group (www.easyhotel.com). Le camere sono pulite e funzionali ma Zulo dimensione del testo, quindi vi consiglio almeno scegliere uno con finestra.
Londres é extremamente caro eo invólucro não é excepção. Geralmente estadia no bairro de Hammersmith, localizado na área 2 subterrâneo e bem ligado. Especificamente, no Hotel 65 (www.hotel65.com) em Espanha seria uma pensão em vez, mas é barato e inclui pequeno-almoço. Uma opção muito barata são hotéis Easyhotel grupo Fácil custo baixo (www.easyhotel.com). Os quartos são esconderijo tamanho limpo e funcional, mas tipo, por isso eu recomendo, pelo menos, escolher um com janela.
Londres és una ciutat tremendament cara i l'allotjament no és una excepció. Sòl allotjar al barri de Hammersmith, ubicat en zona 2 del metro i ben comunicat. Concretament a l'Hotel 65 (www.hotel65.com) que a Espanya seria una pensió més aviat, però és econòmic i inclou l'esmorzar. Una opció molt barata són els hotels easyHotel del grup low cost Easy (www.easyhotel.com). Les habitacions són netes i funcionals però grandària tipus zulo, pel que us recomano almenys triar una amb finestra.
London je izuzetno skup i stanovanje nije iznimka. Obično ostati u susjedstvu Hammersmith, koje se nalazi u području 2 podzemna i dobro povezan. Naime, na Hotel 65 (www.hotel65.com) da će Španjolska biti mirovina, a, ali to je pristupačna i uključuje doručak. A vrlo jeftina opcija easyHotel hoteli su niske cijene Jednostavno Grupa (www.easyhotel.com). Sobe su čiste i funkcionalna, ali zulo vrsta veličina, pa sam preporučiti barem izabrati jedan s prozora.
London oso garestia da eta etxebizitza ez da salbuespena. Normalean Hammersmith auzoan jarraituko du, eremuan dago 2 metroa eta ondo konektatutako. Zehazki Hotel at 65 (www.hotel65.com) Espainiako pentsio bat izango litzateke, baizik eta, baina merkean da eta gosaria hartzen ditu barne. A aukera oso merkea Easyhotel hotelak kostu baxuko Erraza Group (www.easyhotel.com). Gela garbia eta funtzionala da, baina zulo mota tamaina, beraz, gutxienez, leiho bat aukeratu gomendatzen dut.
Londres é moi caro e vivenda non é excepción. Xeralmente estancia no barrio de Hammersmith, situado na zona 2 subterránea e ben conectado. Especificamente no Hotel 65 (www.hotel65.com) que España sería unha pensión, en vez, pero é accesible e inclúe almorzo. A Easyhotel hoteis moi baratos opcións son o Grupo de baixo custo Doado (www.easyhotel.com). Os cuartos de tamaño tipo limpo e funcional, pero zulo, por iso eu recomendo polo menos, escoller un con fiestra.
  3 Hits tuki.dna.fi  
Weet op welke prijsklasse u zich richt: banden vormen een kritisch onderdeel van uw auto. Wij adviseren dan ook om niet te zuinig te zijn op dit vlak. Aan de andere kant wilt u ook geen duurdere banden dan u nodig heeft.
Das Handbuch Ihres Fahrzeugs sollte Angaben zu den Reifentypen enthalten, mit denen Sie die Leistung und das Handling Ihres Fahrzeugs optimieren können. Das sollte Ihre erste Informationsquelle vor dem Gespräch mit dem Händler sein.
pneumatiky jsou kriticky důležitou součástí automobilu. Nešetřete na nich. Současně platí, že nechcete utratit zbytečně mnoho. Podívejte se na web, kolik jednotlivé řady pneumatik stojí, nebo požádejte o radu prodejce.
Dekk er en viktig del av bilen så det er viktig å ikke spandere for lite på dem. Samtidig ønsker du ikke å ende opp med mer dekk enn du trenger. Sjekk nettsiden for å se de forskjellige prisene innenfor et geografisk område eller spør forhandleren om råd.
Anvelopele reprezintă o componentă esenţială a autoturismului dvs., deci este important să nu alocaţi o sumă prea mică pentru acestea. În acelaşi timp, nu doriţi să achiziţionaţi o anvelopă dincolo de cerinţele dvs. Consultaţi site-ul pentru a vedea diferitele preţuri dintr-un interval sau solicitaţi sfatul distribuitorului.
Lastikler otomobilinizin önemli bir parçasıdır, dolayısıyla yeterli bütçeyi ayırmanız önemlidir. Aynı zamanda ihtiyacınız olandan daha fazla lastik almak da istemezsiniz. Belirli bir aralıktaki farklı fiyatları görmek için web sitesini ziyaret edin veya bayinizden tavsiye isteyin.
Riepas ir kritiski svarīgs automobiļa komponents, tāpēc ir svarīgi netaupīt līdzekļus to iegādei. Tajā pašā laikā nav arī nepieciešams iegādāties riepas, kas pārsniedz Jūsu vajadzības. Skatiet tīmekļa vietnē informāciju par dažādām attiecīgā klāsta riepu cenām vai konsultējieties ar izplatītāju.
  www.remapnetwork.org  
Wist je dat onze glas-in-lood voorgevel dateert uit de 19e eeuw? Bij de verbouwing kwam dit prachtstuk naar voren, in een stad als Rotterdam natuurlijk een unicum waar we heel zuinig op zijn. Wij hebben tot ons grote geluk de geschiedenis van dit authentieke pand weten te bewaren.
Back in the 1890’s Ter Marsch & Co operated as ‘Fabriek der Verduurzaamde Vleeschwaren’, translated as ‘Factory for Preserved Meats’, at the Witte de Withstreet 70. Nowadays this location in the city center in known for its large amount of crazy hip bars, restaurants and art galleries. Sadly this street had quite a different reputation little over 45 years ago. This part of the city was known for its illegal gambling halls and dodgy cafés. It was not the right place to wander around at night by yourself.
  www.ertza.com  
Zuinig in dieselverbruik om warmte te genereren
Efficient in diesel consumption to generate heat
Faible consommation de gazole pour la production de chaleur
  www.lampiris.be  
Zuinig
Économie
  2 Hits www.caami-hziv.fgov.be  
Een verantwoord en zuinig energieverbruik
Contrôle renforcé des demandes de remboursements
Ein verantwortlicher und sparsamer Verbrauch
  2 Hits www.square-brussels.com  
minimaliseren van de belastingen voor het milieu door zuinig gebruik van natuurlijke bronnen;
Minimizing environmental pollution by using resources economically;
réduire au minimum la pollution de l'environnement en utilisant les ressources avec économie.
Umweltbelastungen durch den sparsamen Einsatz von Ressourcen zu minimieren;
La minimización de la contaminación medioambiental empleando los recursos de forma ahorrativa;
  www.topcompare.be  
Het skiseizoen is onlangs van start gegaan, u kan dus al zeker beginnen met het plannen van uw skiverlof. Als u zuinig met uw geld wilt omgaan, volg dan zeker onze raad op! 1. Kies… Lees meer
2016 a déjà apporté beaucoup de changements concernant vos finances personnelles, mais ce sera également le cas cette année. Ci-dessous vous trouverez les changements les plus importants en termes budgétaires, économiques et financiers pour l’année… Lire plus
  2 Hits productarchive.casio-projectors.eu  
Zuinig en efficiënt.
Économique et efficace.
Ökonomisch und effizient.
Económico y eficiente.
Economico ed efficiente.
Económico e eficiente
Økonomisk og effektiv.
  4 Hits no.mvep.hr  
Zuinig
Economical
Économique
Económico
Economica
Econômico
经济
  www.nordiclights.com  
Vakantiewoning Huis in de Stad van Cancun, met alle Airconditioning diensten. Ingerichte keuken, 2 slaapkamers, Internet, TV. Zeer zuinig. Culaquier verbeterd hotels.
House with 2 Suites for Vacations in Cancun City, all furnished, all services, close to the the sea and Ferry to Woman Island, Price Very Afordable. Call 044 998 14916 11
Ferienwohnung Haus in der Stadt Cancun, mit allen Klimaanlage Dienstleistungen. Einbauküche, 2 Schlafzimmer, Internet, TV. Sehr ergiebig. Culaquier verbessert Hotels.
Casa en Renta Vacacional en la Ciudad de Cancun,cuenta con todos los servicios Aire Acond. Cocina Equipada, 2 recamaras, Internet,TV. Muy Economica. Mejoro culaquier oferta hotelera.
Affitto Casa vacanze nella città di Cancun, con tutti i servizi di Aria condizionata. Cucina attrezzata, 2 camere, internet, TV. Molto economico. Culaquier migliorato alberghi.
Alojamentos Turísticos Casa na cidade de Cancun, com todos os serviços de ar condicionado. Cozinha equipada, 2 quartos, Internet, TV. Muito econômico. Culaquier melhorou hotéis.
Feriehus Udlejning House i byen Cancun, med alle Air Conditioning tjenester. Udstyret køkken, 2 soveværelser, Internet, TV. Meget økonomisk. Culaquier forbedret hoteller.
Dom na wakacje w mieście Cancun, z wszystkich usług Air Conditioning. Wyposażona kuchnia, 2 sypialnie, Internet, TV. Bardzo wydajny. Culaquier lepsze hotele.
Semesterlägenhet House i City i Cancun, med alla Luftkonditionering tjänster. Utrustat kök, 2 sovrum, internet, TV. Mycket sparsam. Culaquier bättre hotell.
  2 Hits www.hexis-training.com  
Zuinig
not
Économe
Sparsam
Ahorrativo
Oszczędny
Thrifty
节约
  20 Hits tunisia.tanqeeb.com  
Verder behelst het aanbod talrijke pakketten waaronder het interessante pakket ‘brandstofbesparing’ met daarin de I-See en de motoruitschakeling bij stationair draaien alsook diensten zoals Fuel Advice (advies voor brandstofbesparing), Dynafleet en een chauffeursopleiding zuinig rijden.
De nombreux packs sont disponibles, dont un intéressant pack « économies de carburant ». Ce pack comprend notamment l’I-See et la coupure de ralenti moteur et il est complété par des services comme le Fuel Advice (conseil en économies de carburant), Dynafleet ou encore le perfectionnement à la conduite économique pour le chauffeur.
  beersecret.com  
zuinig met materiaal, die-cutting van hoge kwaliteit
economic use of materials, high diecutting quality
consommation économique des matériaux, découpage de grande qualité
wirtschaftlicher Materialeinsatz, hohe Stanzqualität
az anyagok gazdaságos használata, kiváló vágási minőség
oszczędne wykorzystanie materiałów, wysoka jakość wycinania
экономное расходование сырья, высокое качество вырубки
ekonomisks materiālu lietojums, augsta izciršanas kvalitāte
  3 Hits www.hostelbookers.com  
Zuinig en zeer bevredigend plaats waar u zult genieten van uw verblijf hier.
Økonomisk og meget tilfredsstillende sted du vil nyde dit ophold her.
Økonomisk og veldig tilfredsstillende sted du vil trives her.
Ekonomiczny i bardzo satysfakcjonujące miejsce będziesz zadowolony z pobytu tutaj.
Ekonomisk och mycket tillfredsställande plats du kommer att trivas här.
  8 Hits sioox.com  
Het Eco-pedaal geeft de machinist feedback (meer druk op het pedaal) om een zuinig motortoerental aan te houden. De elektrisch-hydraulische vingertopbediening, beschikbaar op specifieke modellen, biedt extra nauwkeurigheid en vermindert de vermoeidheid van de machinist.
Pedał Eco ma zmienny opór, tak aby operator wiedział, kiedy silnik pracuje w najbardziej ekonomicznym zakresie. Dostępny w wybranych modelach regulator elektrohydrauliczny obsługiwany palcem oferuje jeszcze większą precyzję i pozwala zmniejszyć zmęczenie operatora. Zmieniający kolor wskaźnik Eco przekazuje operatorowi informacje wizualne dotyczące aktualnego zużycia paliwa, łącznego zużycia paliwa oraz podaje uśrednione dane dotyczące spalania. Maszyny wyposażone są w pięciobiegową automatyczną przekładnię ze sprzęgłem hydrokinetycznym z blokadą (modele HL955 – HL980), co poprawia wydajność i minimalizuje wydzielanie ciepła.
  3 Hits www.hslixin.com  
Of je nu wilt cruisen in de stad of een langere rit buiten de stad wilt maken: de BMW C 400 GT is de ideale midsize-scooter. Comfortabel, wendbaar, zuinig en met een overtuigend vermogen van 25 kW bij 35 Nm.
Qu'il s'agisse d'une virée en ville ou d'un long voyage à l'extérieur : le BMW C 400 GT est le scooter de taille moyenne idéal. Confortable, agile, efficace et performant de 25 kW à 35 Nm. Il dispose de l'ABS et du contrôle de stabilité automatique ASC. Et grâce à l'accessoire optionnel Connectivity, vous êtes "toujours actif", peu importe quand, peu importe où.
  www.kellerei.it  
Landbouwtraining – We hebben miljoenen boeren wereldwijd getraind om duurzame landbouwpraktijken toe te passen, zodat ze de oogst en winstgevendheid kunnen verhogen. We helpen boeren op de meest milieuvriendelijke manier gewassen te verbouwen en vee te houden, terwijl ze tegelijkertijd hun productiviteit verhogen en zuinig omgaan met hun middelen.
Farmer training – We have trained millions of farmers around the world to use sustainable farming practices so they can increase yields and profitability. We help farmers grow crops and raise livestock in the most environmentally responsible ways while improving their productivity and conserving resources. Doing more with less – increasing productivity on the same amount of land over time – is critical to achieving food security. We have established farmer field schools that teach hundreds of thousands of smallholder farmers agricultural best practices, provide them access to inputs – such as seed and fertilizer – and assist them in forming cooperative organizations to build their collective capacity and strengthen their communities.
  adeccogroup.ch  
Aan de Tugelaweg in de Amsterdamse Transvaalbuurt zijn een paar huizenblokken in de stijl van de Amsterdamse School gesloopt. Ik was er niet blij mee: we moeten zuinig zijn op de Amsterdamse School, zelfs als het niet om de hoogtepunten van de periode gaat.
This week, Daniel García Soto from Amsterdam has lodged an appeal in the case against the Chilean retired brigadier Jorge Zucchino. The brigadier was recently convicted for torturing García Soto for days in 1973, but gets away with 4 days in prison. »»
  3 Hits www.cybernatus.ch  
Dit alles in combinatie met de zekerheid van ABS en het krachtige en betrouwbare 650cc motorblok maken de BURGMAN 650 de meest complete scooter in zijn klasse. Dankzij de unieke en verbeterde high-tech SECVT manueel instelbare automatische transmissie met overdrive rijdt u zeer comfortabel en zuinig naar elke bestemming.
Cette vedette incontestable du marché français dispose toujours de tout l’équipement indispensable pour rouler dans le plus grand confort et en toute sécurité: freinage ABS intégral, pare-brise motorisé, rétroviseurs rétractables électriquement, poignées chauffantes, selle chauffante intégrale (pilote et passager), nouveau dosseret de selle passager, coffre accueillant deux casques intégraux,...
  www.nij.bg  
"Zuinig, efficiënt, zonder afbreuk van de kwaliteit"
Nachhaltiger Einsatz von forceArc im Lokomotivbau
«Más económico, más eficaz y sin pérdida de calidad»
"Più convenienza, più efficienza, senza compromessi in termini di qualità"
"Ekonomičtěji, efektivněji, bez zhoršení kvality"
"Mere økonomisk og effektiv, uden kvalitetstab"
„Oszczędniej, efektywniej, bez spadków jakości”
«Больше экономии и эффективности, без ущерба для качества»
”Lönsammare, effektivare utan att förlora kvaliteten”
"Daha ekonomik, daha verimli, kalite kaybı olmadan"
  2 Hits www.paymentgalaxy.com  
Meer bewustzijn voor veilig en zuinig rijden
Mayor conciencia para una conducción económica y segura
Maggior consapevolezza per una guida sicura ed economica
Beter besef van veilig en zuinig rijden
  www.pesalia.com  
Inzake radiocommunicatie heeft de ITU-R tot taak te waarborgen dat alle radiocommunicatiediensten rationeel, rechtvaardig, efficiënt en zuinig gebruikmaken van het frequentiespectrum, studies uit te voeren en aanbevelingen aan te nemen over radioaangelegenheden.
ITU (International Telecommunication Union) is an intergovernmental organisation in which the public and private sectors cooperate to develop and promote harmonised telecommunications policies in Member States. As regards standardisation, ITU-T coordinates the development of systems and technologies that form the new global information infrastructure. With respect to radio communication, ITU-R is responsible for ensuring the rational, equitable, efficient and economical use of the radio-frequency spectrum by all radio communication services and to carry out studies and approve Recommendations on radio communication matters. The task of the Telecommunication Development Sector (ITU-D) is to facilitate and enhance global telecommunication development by offering, organising and coordinating technical cooperation and assistance activities.
L'UIT est une organisation intergouvernementale au sein de laquelle les secteurs public et privé coopèrent en vue du développement des télécommunications et de l'harmonisation des politiques nationales de télécommunications. Sur le plan normatif, l'UIT-T est chargée de coordonner le développement des systèmes et des techniques qui constituent la nouvelle infrastructure mondiale de l'information. En matière de radiocommunications, l'UIT-R a pour mission d'assurer l'utilisation rationnelle, équitable, efficace et économique du spectre des fréquences radioélectriques par tous les services de radiocommunications, de procéder à des études et d'adopter des Recommandations sur des questions de radiocommunications. Le mandat du Secteur de Développement des Télécommunications (UIT-D) consiste à faciliter et à promouvoir le développement des télécommunications au niveau mondial en offrant, organisant et coordonnant des activités de coopération technique et d’assistance.
  2 Hits ingear.de  
Met de Dali II 24 Volt krijgt u een bijzonder zuinig verpleegbed - zonder concessies op de kwaliteit.
The Dali II 24 volt is an especially cost-effective care bed – without compromising on quality.
Avec le Dali II 24 volts, l’exploitant obtient un lit de soins particulièrement économique – sans compromis sur la qualité.
Dali II 24 Volt on erityisen taloudellinen hoitovuode – eikä omistajan tarvitse tinkiä laadusta.
Kupując łóżko Dali II 24 Volt użytkownik otrzymuje wyjątkowe ekonomiczne łóżko do opieki długoterminowej – nie rezygnujac przy tym z jakości.
  2 Hits iwishcafe.appsmatic.net  
Klein en zuinig
Citadine confort
  2 Hits funeralservices.tungwahcsd.org  
bevat een pipet, waarmee zuinig kan worden opgebracht
enthält eine Pipette, die ein sparsames Auftragen ermöglicht
  2 Hits www.portdeliege.be  
Weinig geluidshinder, betrouwbaar en zuinig in energieverbruik, het vervoer over de waterweg kan een pertinent alternatief bieden voor de files in de steden en voor de milieugebonden inzetten.
Silent, reliable and cost-effective in terms of energy, river transport can offer a relevant alternative to urban congestion and environmental challenges.
Silencieux, fiable et peu coûteux en énergie, le transport fluvial peut apporter une alternative pertinente face à l'engorgement des villes et aux enjeux liés à l'environnement.
Leise, zuverlässig und wenig energieträchtig, kann der Flusstransport eine gute Alternative für die Verstopfung der Städte bieten, sowie für die mit dem Umweltschutz verbundenen Einsätze.
  8 Hits www.42mr.com  
De ECO-score biedt transportbedrijven de instrumenten, om hun chauffeurs continu te evalueren en coachen en hen te motiveren om meer (energie)zuinig te rijden. Op die manier besparen zij jaarlijks duizenden euro’s per voertuig aan brandstof en beperken zij de uitstoot van schadelijke stoffen zoals CO2.
L’ECO-score offre aux entreprises de transport des instruments nécessaires pour évaluer et coacher en permanence leurs chauffeurs et les inciter à conduire de façon plus économique et écologique. Elles épargnent ainsi chaque année des milliers d’euros de carburant par véhicule et limitent leurs émissions de substances nocives comme le CO2. Un style de conduite anticipatif réduit en outre les risques d’accident. Enfin, un bon ECO-score réduit la prime d’assurance et les frais de maintenance par véhicule.
Der ECO-Score bietet Spediteuren adäquate Instrumente zur Fahrerbeurteilung, -betreuung und -motivation zur Einsparung. Durch ECO-Driving können pro LKW jährlich Kraftstoffkosten von zigtausend Euro eingespart und CO2- und andere Schadstoffemissionen eingeschränkt werden. Antizipatives Fahrverhalten senkt außerdem das Unfallrisiko. Ein positiver ECO-Score trägt schließlich zu einer niedrigeren Versicherungsprämie und niedrigeren Wartungskosten pro LKW bei.
El ECO-score ofrece a las empresas de transporte los instrumentos para evaluar y asesorar a sus conductores continuamente y motivarlos para que conduzcan de forma más eficiente (energéticamente hablando). De esta manera se ahorran miles de euros por vehículo en combustible y limitan la emisión de sustancias nocivas como el CO2. Un estilo de conducción anticipado también reduce el riesgo de accidentes. Un ECO-score positivo contribuye finalmente a una prima de seguro más baja y menores costos de mantenimiento por camión.
L’ECO-score offre alle società di trasporti gli strumenti per valutare continuamente i propri autisti e per formarli e motivarli nella guida al risparmio di carburante. Così facendo sono in grado di risparmiare annualmente in consumi di carburante migliaia di euro per singolo veicolo e di limitare le dannose emissioni di sostanze come la CO2. Un comportamento di guida previdente riduce inoltre la possibilità di incidenti. Un buon ECO-score contribuisce infine alla diminuzione del premio assicurativo e alla riduzione delle spese di manutenzione per autocarro.
ECO SCORE dopravcům nabízí nástroje, které potřebují, aby mohli průběžně hodnotit, trénovat a povzbuzovat své řidiče k efektivnějšímu řízení z hlediska spotřeby pohonných hmot Tímto způsobem mohou každý rok ušetřit tisíce eur za naftu, zatímco omezují emise nebezpečných plynů jako je oxid uhličitý. Předvídání řízení také snižuje riziko nehod. Navíc, dobré ECO SCORE dopravcům pomůže snížit pojistné za vozový park a snížit náklady na údržbu nákladních vozidel.
ECO SCORE zapewnia przewoźnikom narzędzia niezbędne do bieżącej oceny, szkolenia oraz motywowania kierowców do bardziej ekonomicznej i ekologicznej jazdy. Dzięki temu przedsiębiorstwo może co roku osiągnąć wielotysięczne oszczędności na koszcie paliwa i jednocześnie ograniczać emisję szkodliwych substancji, takich jak CO2. Co więcej, styl jazdy zachęcający kierowców do przewidywania sytuacji na drodze ogranicza ryzyko wypadków. Dodatkowo, wysokie wartosci ECO SCORE przekładają się na niższe składki ubezpieczenia floty oraz niższe koszty serwisowania pojazdów.
Med ECO-score har transportföretaget instrument för en kontinuerlig utvärdering och vägledning av sina förare och för att motivera dem att köra (energi-)snålare. På det sättet sparar de tusentals euro om året per lastbil i bränsle och begränsar de utsläppen av farliga ämnen som t.ex. koldioxid. Med ett förutseende körsätt minskar dessutom risken för olyckor. Ett bra ECO-score bidrar dessutom till en lägre försäkringspremie och lägre underhållskostnader per bil.
  4 Hits www.uantwerpen.be  
Door de huidige globale financiële crisis kampen overheden met budgettaire schaarste, ook omwille van het beleid van de Europese Unie. Op zoek naar budgettaire besparingen probeert men het kostenbewust en zuinig gedrag van overheidsorganisaties te verbeteren en hun overhead kosten te doen dalen.
In these times of global financial and fiscal crisis, governments all over the world are looking for ways to reduce the budgetary burden of public organizations and to foster their economical and cost-conscious behaviour. The budgetary policies of the EU are also a major factor in this. One crucial element is the reduction of overhead costs within public organizations, as this allows budgetary savings and the reallocation of relative more budgetary means to the primary activities of public organizations. Overhead costs refer to the resources that organizations invest in supporting functions which enable the execution of their primary processes. The share of resources spent on organizational overhead (i.e. spent on non-program expenses) is generally considered to be a good inverse measurement of economical behaviour of organizations. Hence, for governments and society at large, it is crucial to know what causes large organizational overhead, and hence, a lack of economical behaviour. Moreover, since the 1980s governments around the world have adopted New Public Management (NPM) reforms, aiming to render public organizations more business-like, and make them more economical and cost-conscious as part of a better performance (i.e. economy, efficiency and effectiveness). According to NPM-doctrines, public bureaucracies needed to become 'lean and mean', by among others (1) disaggregating them in smaller, single-purpose agencies at some distance from government and shielding them off from political influence , (2) by giving them large degrees of managerial autonomy and (3) simultaneously subjecting them to result control by the minister through performance contracts and incentives. These changes in the control and regulatory environment of public organizations was believed to enhance economical behaviour, and hence reduce share of overhead costs. Likewise, more private sector oriented management would cut overhead costs. However, until now empirical research remains inconclusive about the extent performance, including economical behaviour, has indeed improved by agencification and other NPM-reforms. Also governments are increasingly sceptical about the extent to which NPM reduced overhead expenses for government as a whole, as NPM reforms, like agencification, seemed to have created proliferation and fragmentation of overhead functions. By using a dataset on all 70 departments and agencies under the remit of the Flemish government, this project enables to compa
  2 Hits www.yongpyong.co.kr  
Voor iedere bezoeker willen we het bezoek zo prettig mogelijk laten verlopen. Maar we zijn ook zuinig op onze unieke collectie. Daarom gelden er huisregels.
We are dedicated to ensuring that all visitors enjoy every moment of their time at the museum. But we also need to take good care of our unique collection, and that’s why a selection of museum regulations apply.
  4 Hits www.linde-mh.ch  
Zo hebben compacte busjes of kleine busjes een laadruimte die geschikt is voor gewichten tussen de 600 en de 900 kg en ruimte voor kleine goederen met afmetingen van 1.6×1.5×1.2 meter (l×b×h). Dit type voertuig is erg praktisch aangezien ze makkelijk te besturen en zeer zuinig zijn.
Before renting your vehicle, it is important to know the different categories available within the market. For example, compact vans or small vans have a cargo hold of between 600Kgs & 900Kgs and with a loading space to carry small goods (with a length of 1.6m, height of 1.2m and width of 1.5m). This vehicle type is very practical as they are easy to drive and cheap to run.
Avant de louer votre véhicule, il est important de savoir les différentes catégories disponibles sur le marché. Par exemple, des mini-vans compacts ou de petits mini-vans ont une capacité de chargement entre 600 et 900 kg et avec un espace de chargement pour transporter des petites marchandises (avec une longueur de 1,6 m, hauteur de 1,2 m et largeur de 1,5 m). Ce type de véhicule est très pratique car ils sont faciles à conduire et peu coûteux.
Bevor Sie Ihr Fahrzeug mieten, ist es wichtig, die unterschiedlichen Kategorien zu kennen, die auf dem Markt angeboten werden. Zum Beispiel kompakte Transporter oder Kleintransporter haben eine Ladekapazität zwischen 600 kg und 900 kg und eine Ladefläche, um kleine Waren zu transportieren (mit einer Länge von 1,6 m, Höhe von 1,2 m und Breite von 1,5 m). Diese Fahrzeugart ist sehr praktisch, da sie sehr einfach und kostengünstig zu fahren sind.
Prima di noleggiare il tuo mezzo, è importante conoscere le varie categorie disponibili sul mercato. Ad esempio, furgoni compatti o piccoli furgoni hanno un carico tra 600 e 900 kg, con uno spazio sufficiente per trasportare piccoli articoli (lunghi 1,6 m, alti 1,2 m e larghi 1,5 m). Questo tipo di veicolo è molto pratico, facile da guidare ed economico.
Antes de efetuar o aluguer do seu veículo é importante que saiba quais são as diferentes categorias dos veículos existentes no mercado. Por exemplo, as carrinhas compactas e as carrinhas pequenas dispõem de uma carga útil entre 600 e 900 kg e um espaço de carga com um tamanho adequado para transportar volume pequenos ( 1,6 m de comprimento, 1,2 m de altura e 1,5 m de largura). São muito práticas, já que são fáceis de conduzir e consumem muito pouco.
Abans de llogar el teu vehicle és important entendre quines són les diferents categories del mercat. Per exemple, les furgonetes compactes i les furgonetes petites tenen una càrrega útil d'entre 600 i 900 kg i un espai de càrrega d'una mida adequada per a ports de poc volum (més de 1,6 m. de longitud, alçada de 1,2 m ., amplada de 1,5 m.). Són molt pràctiques, ja que són fàcils de conduir i consumeixen molt poc.
Før du leier kjøretøyet ditt er det viktig å vite om de ulike kategoriene som er tilgjengelige på markedet. For eksempel, kompakte vaner eller små vaner har lasterom til mellom 600 kg og 900 kg, og lasteplass til å bære mindre gods (med en lengde på 1,6 m, høyde på 1,2 m og bredde på 1,5 m). Kjøretøytypen er meget praktisk siden de er enkle å kjøre og rimelig i drift.
Прежде, чем арендовать автомобиль, важно знать о разных категориях транспортных средств, доступных на рынке. Так, например, компактные автомобили–фургоны или небольшие минивэны оборудованы багажным отделением грузоподъемностью 600–900 кг и грузовым пространством для перевозки небольших грузов (длиной 1,6 м, высотой 1,2 м и шириной 1,5 м). Этот вид автомобилей очень практичен, поскольку они просты в управлении и экономичны в обслуживании.
Innan du hyr ditt fordon, är det bra att känna till de olika typer som finns tillgängliga. Det finns till exempel, kompakta skåpbilar eller små skåpbilar med ett lastutrymme på mellan 600kg & 900kg. och som rymmer gods med dimensionerna: längd 1,6m, höjd 1,2m, och bredd 1,5m. Denna typ är praktisk, då den är lättkörd och bränslesnål.
  betaniatravel.it  
Nu volgt hier de echte vraag: Ben jij er klaar voor om met een buddy te duiken die waarschijnlijk niet meteen vanaf het begin heel zuinig is qua luchtverbruik? Heb je geduld? Want het kan wel een jaartje duren voordat ze ongeveer net zo duiken als jij.
Mais voici la véritable question: Êtes-vous prêt à tolérer un binôme qui, étant débutant, n’aura pas une bonne consommation d’air? Serez-vous patient? Cela peut prendre une année, voire plus, avant qu’il n’ait le même rythme de consommation que vous. Mais n’oubliez jamais la récompense: à la fin de ce processus, vous aurez ce que vous avez toujours souhaité: un binôme à vie.
Und jetzt die eigentliche Frage: Bist du bereit für einen Tauchpartner, dessen Luftverbrauch erstmal suboptimal ist? Kannst du Geduld haben? Denn es kann schon ein Jahr dauern oder sogar länger, bis er mit dir mithalten kann. Aber behalte dein Ziel im Auge. Am Ende hast du vielleicht das, was du dir schon immer gewünscht hast: einen Tauchpartner fürs Leben.
Ahora llega la pregunta de la verdad: ¿estás preparado para bucear con un compañero que todavía no domina el consumo de aire? ¿Puedes ser paciente? Puede que le lleve un año igualarte en condiciones bajo el agua. Todo esfuerzo tiene su recompensa y podrás obtener lo que siempre quisiste: un compañero de buceo para siempre.
Ora la domanda è: Sei pronto ad avere come compagno uno che probabilmente non è, senza tanti giri di parole, il migliore nel consumo dell’aria? Saprai essere paziente? Perché ci potrebbe volere anche un anno, o quasi, prima di diventare come te in acqua. Ma concentrati sul premio. Alla fine di tutto questo, probabilmente avrai ciò che hai sempre desiderato: un compagno subacqueo per la vita.
  www.kastec.eu  
Bovendien is het niet echt logisch voor een flinke som een voertuig te huren, terwijl de eigen camper ongebruikt voor de deur staat. Europese campers zijn relatief compact, zuinig in het verbruik en handig om mee te reizen.
Aucun véhicule de location ne peut remplacer le comfort de votre propre camping-car meublé selon vos goûts personnels. En outre, il est difficilement compréhensible de louer un véhicule pour beaucoup d'argent, alors que votre propre camping-car reste inutilisé devant la porte de votre maison. Les camping-cars européens sont relativement compacts, économes en essence et pratiques pour les voyages.
Kein Mietfahrzeug kann die Behaglichkeit des eigenen, auf die persönlichen Belange eingerichteten Reisemobils ersetzen. Zudem ist es schwer einsehbar, für viel Geld ein Fahrzeug zu mieten, während der eigene Camper ungenutzt vor der Haustür steht. Europäische Reisemobile sind vergleichsweise kompakt, sparsam im Verbrauch und zweckmäßig fürs Reisen.
Nessun veicolo a noleggio può sostituire la comodità della propria roulotte, arredata in base alle esigenze personali. Inoltre, è difficile pensare di noleggiare un veicolo per molto denaro, mentre il proprio camper si trova inutilizzato davanti alla porta di casa. I camper europei sono relativamente compatti, economici da usare e comodi per viaggiare.
  2 Hits ultimatecustomcabinets.com  
“Onze wereld is aan het veranderen. De wereldbevolking groeit. Bronnen staan onder druk, waardoor energieprijzen stijgen en het klimaat verandert. Hierdoor zijn nieuwe bronnen met lagere CO2-uitstoot nodig. Al deze ontwikkelingen liggen ten grondslag aan een verschuiving naar een economie waarin zuinig met bronnen en energie wordt omgegaan. En bij deze overgang heeft de chemiebranche een sleutelrol te vervullen.”
“Our world is changing. Global population is rising.There is pressure on resources rising energy prices and climate change have created a need for new lower carbon energy sources. All of this is driving the transition to a resource and energy efficient economy and the chemical industry has a central role to play in enabling this shift.”
„Unsere Welt verändert sich. Die Bevölkerung wächst, die zur Verfügung stehenden Ressourcen werden knapp. Steigende Energiepreise und der Klimawandel haben kohlenstoffarme Energiequellen notwendig gemacht. All dies treibt den Übergang zu einer ressourcen- und energieeffizienten Wirtschaft an. Die chemische Industrie spielt bei diesem Prozess eine zentrale Rolle.”
«Vår verden er i endring. Verdens befolkning øker. Det er press på ressursene – stigende energipriser og klimaendring har skapt et behov for nye energikilder med lavere karbon. Alt dette driver overgangen til en ressurs- og energieffektiv økonomi og den kjemiske industrien kan spille en sentral rolle for å muliggjøre denne endringen.»
”Världen förändras. Den globala befolkningen ökar. Knappa resurser leder till stigande energipriser och klimatförändringar har skapat ett behov av nya energikällor med lägre kolhalt. Allt detta ligger bakom övergången till en resurs- och energieffektiv ekonomi och kemiindustrin har en central roll att spela för att möjliggöra denna förändring”.
  16 Hits www.tudelft.nl  
Nadat de studenten vorig jaar al de zuinigste auto van de competitie hebben gebouwd, zal de nieuwe auto naar verwachting nog eens 10 tot 20 procent minder brandstof gaan verbruiken (circa 1 op 11 tijdens het racen).
After last year’s students built the most energy-efficient car in the competition, their newest model is expected to use as much as 10 to 20 per cent less fuel (about 1 in 11 during a race). Tests will reveal if this goal has in fact been achieved. Thanks to the fuel savings, they hope to have once again constructed the most sustainable vehicle, which will give them 10% of the total points needed to win. One of the factors making the car so energy-efficient is its lightness. It weighs just slightly more than 150 kilo (compared to the average 200-kilo competitors). The Delft students have been famous for years for their lightweight designs. This is partly attributable to the car chassis, a self-supporting frame construction weighing about 20 kilo, made from carbon fibre. In addition, there are carbon fibre driving shafts and rims.
  www.camping-seespitz.at  
Landbouwtraining – We hebben miljoenen landbouwers wereldwijd getraind om duurzame landbouwpraktijken toe te passen, zodat ze de oogst en winstgevendheid kunnen verhogen. We helpen landbouwers op de meest milieuvriendelijke manier gewassen te verbouwen en vee te houden, terwijl ze tegelijkertijd hun productiviteit verhogen en zuinig omgaan met hun middelen.
Farmer training – We have trained millions of farmers around the world to use sustainable farming practices so they can increase yields and profitability. We help farmers grow crops and raise livestock in the most environmentally responsible ways while improving their productivity and conserving resources. Doing more with less – increasing productivity on the same amount of land over time – is critical to achieving food security. We have established farmer field schools that teach hundreds of thousands of smallholder farmers agricultural best practices, provide them access to inputs – such as seed and fertilizer – and assist them in forming cooperative organizations to build their collective capacity and strengthen their communities.
  www.grace.kit.edu  
M. Sietz (Hogeschool Ostwestfalen Lippe) hebben wij o.a. het grondstoffenrendement en de productgerelateerde milieukosten laten onderzoeken. De doorgaans goede resultaten motiveren ons: wij zullen nog meer in innovatieve technolo gieën investeren die zuinig omgaan met natuurlij ke grondstoffen.
Lors d‘une étude sur l‘efficacité écologique, nous avons fait contrôler la durabilité de notre système de production par le professeur Dr Manfred Sietz de l‘université de Ostwestfalen-Lippe, entre autres en qui concerne la productivité des ressources et les coûts environnementaux relatifs aux produits. Les résultats, tous bons, nous aiguillonnent : nous allons continuer d‘investir dans les technologies innovatrices qui épargnent les ressources naturelles.
  2 Hits restrain.eu.com  
Vakantiewoning Huis in de Stad van Cancun, Quintana Roo. Vakantiewoning Huis in de Stad van Cancun, met alle Airconditioning diensten. Ingerichte keuken, 2 slaapkamers, Internet, TV. Zeer zuinig. Culaquier verbeterd hotels.
House for Rent in Cancun City for Vacations, Quintana Roo. House with 2 Suites for Vacations in Cancun City, all furnished, all services, close to the the sea and Ferry to Woman Island, Price Very Afordable. Call 044 998 14916 11
Location de vacances Maison dans la ville de Cancun, Quintana Roo. Location de vacances Maison dans la ville de Cancun, avec tous les services de climatisation. Cuisine équipée, 2 chambres, Internet, TV. Très économique. Culaquier amélioration hôtels.
Ferienwohnung Haus in der Stadt Cancun, Quintana Roo. Ferienwohnung Haus in der Stadt Cancun, mit allen Klimaanlage Dienstleistungen. Einbauküche, 2 Schlafzimmer, Internet, TV. Sehr ergiebig. Culaquier verbessert Hotels.
Casa en Renta Vacacional en la Ciudad de Cancun, Quintana Roo. Casa en Renta Vacacional en la Ciudad de Cancun,cuenta con todos los servicios Aire Acond. Cocina Equipada, 2 recamaras, Internet,TV. Muy Economica. Mejoro culaquier oferta hotelera.
Affitto Casa vacanze nella città di Cancun, Quintana Roo. Affitto Casa vacanze nella città di Cancun, con tutti i servizi di Aria condizionata. Cucina attrezzata, 2 camere, internet, TV. Molto economico. Culaquier migliorato alberghi.
Casa de férias na cidade de Cancún, Quintana Roo. Alojamentos Turísticos Casa na cidade de Cancun, com todos os serviços de ar condicionado. Cozinha equipada, 2 quartos, Internet, TV. Muito econômico. Culaquier melhorou hotéis.
Feriehus Udlejning House i byen Cancun, Quintana Roo. Feriehus Udlejning House i byen Cancun, med alle Air Conditioning tjenester. Udstyret køkken, 2 soveværelser, Internet, TV. Meget økonomisk. Culaquier forbedret hoteller.
Loma-asunnot talo kaupungin Cancun, Quintana Roo. Loma-asunnot talo kaupungin Cancun, kaikki Ilmastointi palvelut. Varustettu keittiö, 2 makuuhuonetta, Internet, TV. Erittäin edullinen. Culaquier parani hotellit.
Dom na wakacje w mieście Cancun, Quintana Roo. Dom na wakacje w mieście Cancun, z wszystkich usług Air Conditioning. Wyposażona kuchnia, 2 sypialnie, Internet, TV. Bardzo wydajny. Culaquier lepsze hotele.
Semesterlägenhet Hus i staden Cancun, Quintana Roo. Semesterlägenhet House i City i Cancun, med alla Luftkonditionering tjänster. Utrustat kök, 2 sovrum, internet, TV. Mycket sparsam. Culaquier bättre hotell.
  7 Hits www.belgium.be  
Daarnaast vindt u ook handige tips om verstandig en zuinig te rijden, een lijst met de zuinigste auto’s en informatie over elektrische wagens.
Ce guide fournit également des conseils pour consommer moins, une liste des voitures les plus économes, ainsi que des informations sur les voitures électriques.
  2 Hits www.llcag.com  
Van Marcke aanwezig op Energies +. De beurs voor zuinig energiegebruik en duurzaam wonen
Van Marcke présent à Energies+. Le salon des économies d’énergie et du bâtiment durable
  2 Hits www.landischweiz.ch  
Robuust, flexibel, zuinig in gebruik en perfect afgestemd op de uiteenlopende uitdagingen in het dagelijkse stadsverkeer: de Citan Tourer, uw compacte bestelwagen voor maximaal 7 personen.
Robuste, flexible, efficient et parfaitement adapté aux multiples défis de la conduite en milieu urbain, le Citan Tourer est un utilitaire léger capable d’accueillir jusqu’à 7 personnes.
  2 Hits www.movu.ch  
Elk hangmat belast het milieu door zijn productie en het transport. Maar ook kleine bedrijven met begrensde mogelijkheden zoals wij hebben de mogelijkheid, samen met onze leveranciers oplossingen te ontwikkelen om zuinig met mens en milieu om te gaan.
Même en tant que petite entreprise et en collaboration avec nos fournisseurs, nous avons la possibilité de minimiser ces effets et de trouver des solutions qui sont en accord avec l’homme et la nature.
Hver hængekøje belaster miljøet gennem produktionen og transporten. Men selv som et lille foretagne med begrænsede midler har vi muligheden for, i samarbejde med vores leverandører, at udvikle løsninger, som står i balance med mennesket og naturen.
Jokaisen riippumaton valmistus ja kuljetus rasittaa ympäristöä. Vaikka olemmekin pieni yritys rajoitetuilla keinolla, on meillä mahdollisuus kehittää yhdessä toimittajiemme kanssa uusia ratkaisuja, jotka ovat sopusoinnussa ihmisen ja luonnon kanssa.
Każdy hamak, poprzez jego produkcję i transport, w pewnym stopniu zanieczyszcza środowisko. Będąc niewielkim przedsiębiorstwem o ograniczonych środkach, mimo wszystko byliśmy w stanie wraz z naszymi dostawcami opracować rozwiązania harmonizujące z człowiekiem i naturą.
Varje hängmatta påverkar miljön genom att tillverkas och transporteras. Men även som ett litet företag med inskränkta möjligheter kan vi utveckla lösningar tillsammans med våra leverantörer för att leva i samklang med människan och naturen.
  2 Hits www.plimfers.es  
Sommige quantum plastics hebben 'Stardust' voor een schitterend effect. Simpelweg high end discs, waar je echt iets aan hebt maar waar je ook zuinig op zult zijn. Het best vergelijkbaar qua gevoel met champion plastic van innova.
Quantum plastic is Millenniums most durable plastic providing a long life of reliable performance. It's also the most stable of their plastics. Quantum plastic offers a smooth solid feel and an eye-catching translucent appearance. Some quantum plastics include 'Stardust' for a sparkly effect. Simply high end material, can be compared to Innova’s champion plastic in terms of durability.
Quantum plastic is Millenniums most durable plastic providing a long life of reliable performance. It's also the most stable of their plastics. Quantum plastic offers a smooth solid feel and an eye-catching translucent appearance. Some quantum plastics include 'Stardust' for a sparkly effect. Simply high end material, can be compared to Innova’s champion plastic in terms of durability.
Quantum plastic is Millenniums most durable plastic providing a long life of reliable performance. It's also the most stable of their plastics. Quantum plastic offers a smooth solid feel and an eye-catching translucent appearance. Some quantum plastics include 'Stardust' for a sparkly effect. Simply high end material, can be compared to Innova’s champion plastic in terms of durability.
Quantum plastic is Millenniums most durable plastic providing a long life of reliable performance. It's also the most stable of their plastics. Quantum plastic offers a smooth solid feel and an eye-catching translucent appearance. Some quantum plastics include 'Stardust' for a sparkly effect. Simply high end material, can be compared to Innova’s champion plastic in terms of durability.
  3 Hits www.efinancialcareers.be  
Voor iedere bezoeker willen we het bezoek zo prettig mogelijk laten verlopen. Maar we zijn ook zuinig op onze unieke collectie. Daarom gelden er huisregels.
We are dedicated to ensuring that all visitors enjoy every moment of their time at the museum. But we also need to take good care of our unique collection, and that’s why a selection of museum regulations apply.
  app.koppelstaetter-media.de  
Door het CO2 certificaat in onze transportplanner IMTIS wordt dit met cijfers onderbouwd. Maar voor ons is dat niet voldoende – ons doel is het om nog meer maatregelen te nemen die ertoe bijdragen om zuinig met grondstoffen om te gaan.
The transport sector is responsible to a large extent for the consumption of finite resources and the emission of environmentally harmful gases. Thanks to our core area of business, combined transport, Contargo can practise climate protection and environmental conservation by taking transport off the roads and transferring it onto rail and inland waterways. By predominantly making use of the transport modes of barge and rail for the long-distance operations in our transport chain, we contribute to keeping the carbon footprint (i.e. associated CO2 emissions) of a container transport as low as possible. The CO2 information in our transport planner IMTIS gives figures which quantify this. However, we want to do more - it is our aim to implement further measures which will contribute to conserving environmental resources.
Der Transportsektor ist in hohem Maße für den Verbrauch endlicher Ressourcen und den Ausstoß schädlicher Klimagase verantwortlich. Bereits durch das Kerngeschäft von Contargo, den Transport im Kombinierten Verkehr und damit eine Verlagerung des Verkehrs auf Schiene und Wasserstraße, gelingt es Contargo, das Klima und die Umwelt zu schonen. Durch die vorwiegende Verwendung der Verkehrsmittel Binnenschiff und Bahn auf dem Hauptlauf in unserer Transportkette, tragen wir dazu bei, dass der Carbon Footprint (CO2-Fußabdruck) eines Containertransports möglichst gering gehalten wird. Durch den CO2-Ausweis in unserem Transportplaner IMTIS wird dies mit Zahlen belegt. Doch das reicht uns nicht - unser Ziel ist es, weitere Maßnahmen zu ergreifen, die dazu betragen schonend mit Ressourcen umzugehen.
  6 Hits www.ausschreiben.de  
Deze compacte en lichte motor toont zich bijzonder zuinig en is verkrijgbaar in twee vermogensniveaus. De standaardmotor met 100 pk is afgesteld met het oog op een minimaal brandstofverbruik, terwijl de 120 pk-motor enthousiaste bestuurders verwent met pittigere prestaties.
Ce moteur compact et léger bénéficie d’une économie de carburant élevée et est disponible en deux versions. La version 100ch mise sur une économie optimale, tandis que la version 120ch se veut plus sportive.
  www.aljt.com  
Dat geldt natuurlijk ook voor het wagenpark: Het brandstofverbruik is in de logistieke sector niet alleen een belangrijke kostenfactor, maar heeft ook grote invloed op de emissie. Regelmatige controles op het verbruik en het stimuleren van zuinig rijgedrag werd bij ons al lang geleden ingevoerd.
At Nagel-Group, we are convinced that it is our responsibility as a company to regard people and nature as indispensable partners. That’s why we bridge the gap between economy and ecology. This way, we define the conservation of resources as a basic principle of the service to our clients. In this spirit, we develop our high sustainability standards even further. Because those bring about continuous improvements for people and environment. For us, green logistics and social responsibility are not only nice to have but common practice.
Notre priorité est toujours la concentration des flux de marchandises et des technologies ménageant environnement et ressources. Ceci s’applique également à notre parc de véhicules : dans le secteur de la logistique la consommation de carburant n'est pas seulement un facteur de coûts essentiel, elle influence aussi de manière décisive les niveaux d’émissions de gaz. Des contrôles de consommation réguliers et l'exigence d'un comportement de conduite optimisé en terme de consommation existent chez nous depuis bien longtemps. Nous suivons aussi sans cesse l'état de développement actuel des gros fabricants de véhicules utilitaires. Des valeurs de consommation et d'émission faibles sont pour nous des critères d'achat particulièrement importants. Nous exigeons, en outre, l’équipement de pneus optimisés en termes de résistance au roulement.
Die Nagel-Group ist seit 2015 Partnerunternehmen des ZNU - Zentrum für Nachhaltige Unternehmensführung. Das ZNU ist ein anwendungsorientiertes Forschungsinstitut in der Wirtschaftsfakultät der Universität Witten/Herdecke. Als Nachhaltigkeitsinitiative von Wirtschaft und Wissenschaft arbeitet es in den Bereichen Forschung, Lehre, Weiterbildung, Konferenzen daran, Nachhaltigkeit für Führungskräfte von heute und morgen greifbar zu machen und für die Chancen Nachhaltiger Unternehmensführung zu begeistern.
Az ingatlanok területén is teljesen kimerítjük az energiafogyasztás-optimalizálási lehetőségeket: az épületkapacitások és csarnokmagasságok ökológiailag ésszerű tervezésétől kezdve az energiahatékony szigetelő- és építőanyag-felhasználáson át egészen a környezetkímélő világítástechnikáig. A fenntartható eredmények érdekében rendszeres időközönként energetikai ellenőrzésnek vetjük alá épületeinket. Csak így vagyunk képesek megfelelni a saját magunk által felállított szigorú követelményeknek.
Również w przypadku nieruchomości w pełni wykorzystujemy możliwości optymalizacji zużycia energii: począwszy od proekologicznego planowania pojemności budynków i wysokości hal, poprzez zastosowanie efektywnych energetycznie materiałów izolacyjnych i budowlanych, aż po użycie przyjaznej dla środowiska technologii oświetleniowej. W celu osiągnięcia długotrwałych korzyści w regularnych odstępach czasu kontrolujemy pod względem energetycznym technikę budynków.
  www.brrc.be  
Dit is het gevolg van rekening houden met milieubehoud en duurzame ontwikkeling, en van de daaruit voortvloeiende wettelijke verplichting om algemeen zuinig om te gaan met de nog beschikbare natuurlijke hulpbronnen en om het grondgebruik bij grondwerken voor wegenbouw te optimaliseren.
Road geotechnics has considerably extended its scope of activity over the past few years. This is due to the cosideration given to environmental preservation and sustainable development, and to the ensuing legal obligation to be careful in general with the available natural resources left and to optimize soil use in road earthworks.
La géotechnique routière, ces dernières années, a considérablement élargi son domaine d’activités. C’est la conséquence de la prise en compte de la préservation de notre environnement et du concept de développement durable, de l’obligation légale qui en découle d’économiser de manière générale les ressources naturelles encore disponibles et d’optimiser l’emploi des sols rencontrés dans le cadre des travaux de terrassements routiers.
  www.tozerseeds.com  
Dat is niet alleen duur, maar verspilt ook nog eens energie. Zelfs een modern en zuinig huishouden verbruikt bijna 100 liter drinkwater per persoon per dag. Als bovengenoemde verbruikers van regenwater voorzien zijn, dan bespaart men tot de helft aan drinkwater.
L’eau potable de qualité supérieure sert actuellement à des utilisations auxquelles elle n’est pas indispensable par exemple la chasse d’eau des toilettes, le lave-linge ou l’arrosage des jardins. Cela est cher et en plus gaspille de l’énergie. Même un foyer économe et moderne consomme presque 100 litres d’eau par jour et par personne. Si les consommateurs cités plus haut étaient approvisionnés en eau de pluie, la consommation en eau potable diminuerait de jusqu’à 50%.
Danas se visoka kvaliteta pitke vode često koristi za nepotrebne svrhe kao što je ispiranje zahoda, pranje rublja ili zalijevanje vrta. To je ne samo skupo već njegova uporaba troši energiju. Čak i moderno ekonomsko kućanstvo troši gotovo stotinu litara pitke vode po osobi po danu. Ako gore navedene potrošače opskrbimo kišnicom, potrošena količina pitke vode smanjuje se gotovo za pola - pedeset litara po osobi, po danu.
Mūsdienās, augstas kvalitātes dzeramais tiek izmantots nevajadzīgiem nolūkiem, kā, piemēram, tualetes noskalošanai, veļas mazgāšanai un dārza laistīšanai. Tas ir netikai dārgi, bet arī patērē enerģiju. Pat moderna, ekonomiska mājsaimniecība patērē gandrīz simts litrus ūdens uz vienu cilvēku dienā. Ja augšupminētais lietotājs izmanto lietusūdeni, tad kopējo tīrā ūdens daudzumu var samazināt gandrīz, līdz piecdesmit litriem dienā uz personu.
  snd1.org  
Indirecte verlichting mag dan al een beperkte functie hebben, ze is dankzij het gebruik van tl-lampen of led-strips wel uitermate zuinig. Bij indirect licht kun je kiezen voor pure lichtbronnen of voor op maat gemaakte profielen waarin de lichtbron wordt verwerkt.
Pour compenser la fonctionnalité limitée de l'éclairage indirect par des économies d'énergie, on utilise des ampoules fluorescentes ou des bandes LED. Lorsque vous optez pour un éclairage indirect, vous avez le choix entre des sources lumineuses nues ou un profilé personnalisé dans lequel la source lumineuse sera intégrée. Les sources lumineuses nues coûtent moins cher, mais le profilé présente plusieurs autres avantages. Un profilé par exemple protège l'ampoule de l'humidité, de la poussière et de la saleté, le boîtier sert d'élément de refroidissement, le produit personnalisé et le préassemblage permettent une installation plus rapide et plus simple et, enfin, le profilé garantit une parfaite ligne lumineuse sans ombres. Ce dernier élément est absolument indispensable à la beauté de l'ensemble.
Um die begrenzte Funktionalität durch Energieeinsparungen aufzufangen, setzt man Leuchtstofflampen oder LED-Streifen für indirekte Beleuchtungen ein. Man hat dabei die Wahl zwischen blanken Leuchtmitteln oder einem nach Kundenmaß gefertigten Profil, in das die Lichtquelle eingelassen wird. Blanke Leuchtmittel sind preisgünstiger, doch bietet ein Profil mehrere Vorteile. Es schützt die Lampe beispielsweise vor Feuchtigkeit, Staub und Schmutz. Das Gehäuse dient der Lampe als kühlendes Element. Das nach Kundenmaß gefertigte Produkt und die Vormontage beschleunigen und vereinfachen die Installation. Außerdem entsteht so eine perfekte Lichterkette ohne Schattenwürfe. Letzteres ist ganz entscheidend, damit die indirekte Beleuchtung einen wirklichen Mehrwert bringt.
Para poder combinar la funcionalidad limitada con el ahorro de energía, se utilizan lámparas fluorescentes o regletas de luces LED con iluminación indirecta. Cuando opta por la iluminación indirecta, puede elegir entre fuentes de luz desnudas o un perfil personalizado en el que se procesa la fuente de luz. Las fuentes de luz desnudas son más baratas pero, aparte de la economía, un perfil presenta varias ventajas. Por ejemplo, un perfil garantiza que la lámpara quede libre de humedad, polvo y suciedad; la carcasa sirve como elemento que enfría la lámpara; el producto personalizado y el montaje previo garantizan una instalación más rápida y sencilla; y resulta fácil garantizar una regleta de luz perfecta sin sombras. Esta última ventaja resulta absolutamente vital para proporcionar un valor añadido real.
Nell’illuminazione indiretta, al fine di unire ridotta funzionalità e risparmio energetico, vengono utilizzate lampadine fluorescenti o strisce LED. Quando si opta per l’illuminazione indiretta è possibile scegliere fra l’uso di fonti luminose prive di rivestimento o di un profilo personalizzato in cui la fonte luminosa viene inserita. Mentre le prime presentano come unico vantaggio una maggiore economicità, il secondo ne possiede molteplici. Per esempio, il profilo assicura che la lampadina sia al riparo da umidità, polvere e sporco; il rivestimento funge da elemento di raffreddamento per la lampadina; il prodotto su misura e il pre-assemblaggio garantiscono un’installazione più rapida e semplice; infine, risulta più facile ottenere una perfetta striscia di illuminazione senza zone d’ombra. Quest’ultimo vantaggio, inoltre, si rivela assolutamente essenziale per offrire un effettivo valore aggiunto.
Para combinar a funcionalidade limitada com conservação de energia, as lâmpadas fluorescentes ou LED strips são utilizados com iluminação indireta. Ao optar por iluminação direta, pode escolher entre fontes de luz lisas ou um perfil personalizado no qual a fonte de luz é processada. As fontes de luz lisas são mais baratas, mas além desse facto um perfil tem muitas vantagens. Por exemplo, um perfil garante que a lâmpada não ganhe humidade, pó e sujidade, a caixa atua como um elemento de arrefecimento da lâmpada, o produto personalizado e a pré-montagem garantem uma instalação mais rápida e simples e é fácil garantir um conjunto de iluminação perfeito sem sombras. O último benefício é absolutamente essencial para proporcionar o verdadeiro valor acrescentado.
Z důvodu kombinace funkčnosti s úsporou energie se používají zářivky nebo Led pásky s přímým osvětlením. Při volbě nepřímého osvětlení máte na výběr mezi použitím odkrytých světelných zdrojů nebo profilu na zakázku, ve kterém je světelný zdroj ukryt. Odkryté světelné zdroje jsou levnější, ale profily vyráběné na zakázku mají několik dalších výhod. Například uzavřený profil zajišťuje, že světlený zdroj zůstane bez vlhkosti, prachu a nečistit, kryt slouží pro světelný zdroj jako chladící prvek. Profil vyrobený na zakázku zajišťuje rychlejší a jednoduší instalaci a následně vytváří perfektní linii osvětlení bez stínů. Tato naposledy uvedená výhoda je zásadní pro poskytnutí skutečné přidané hodnoty.
For at kombinere den begrænsede funktionalitet med energibesparelser, bruges lysstofrør eller LED strips med indirekte belysning. Ved valget af indirekte belysning har du et valg mellem at bruge nøgne lyskilder eller en tilpasset profil, hvor lyskilden er behandlet. Nøgne lyskilder er billigere, men bortset fra det har en profil flere fordele. For eksempel sikrer en profil, at lampen forbliver fri for fugt, støv og snavs, kappen tjener som et køleelement for lampen, det skræddersyede produkt og formontage sikrer en hurtigere og mere enkel installation, og det er let at sikre en perfekt belysnings-streng uden skygger. Sidstnævnte fordel er helt afgørende for at give reel merværdi.
By połączyć ograniczoną funkcjonalność z oszczędnością energii, lampy fluorescencyjne lub taśmy LED stosuje się wraz z oświetleniem pośrednim. Jeśli decydujemy się na opcję oświetlenia pośredniego, mamy do wyboru zastosowanie nieosłonięte źródło światła, lub profil dopasowany do klienta, w którym źródło światła ulega przetworzeniu. Nieosłonięte źródła światła są tańsze, jednakże poza tą kwestią profile posiadają kilka istotnych zalet. Na przykład, profil zapewnia zabezpieczenie lampy przed wilgocią, pyłem i zabrudzeniem, obudowa służy jako element chłodzący dla lampy, produkt dopasowany do życzenia klienta oraz montaż wstępny zapewniają szybszą i łatwiejszą instalację, a także znacznie łatwiejsze osiągnięcie strumienia światła bez cieni. Ostatni z tych elementów jest absolutnie konieczny, by zapewnić rzeczywistą wartość dodaną.
Z dôvodu kombinácie funkčnosti s úsporou energie sa používajú žiarivky alebo LED pásiky s priamym osvetlením. Pri voľbe nepriameho osvetlenia máte na výber medzi použitím odkrytých svetelných zdrojov alebo profilu na zákazku, v ktorom je svetelný zdroj ukrytý. Odkryté svetelné zdroje sú lacnejšie, ale profily vyrábané na zákazku majú niekoľko ďalších výhod. Napríklad uzatvorený profil zaisťuje, že svetelný zdroj zostane bez vlhkosti, prachu a nečistôt, kryt slúži pre svetelný zdroj ako chladiaci prvok. Profil vyrobený na zákazku zaisťuje rýchlejšiu a jednoduchšiu inštaláciu a následne vytvára perfektnú líniu osvetlenia bez tieňov. Táto naposledy uvedená výhoda je zásadná pre poskytnutie skutočnej pridanej hodnoty.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Heel mooi en zuinig, van de beste shimano-pedalen, inclusief de inhammen.
Très belle et économique, des meilleures pédales shimano, comprennent les criques.
Sehr schön und sparsam, von den besten Shimano Pedalen, gehören die Buchten.
Molto belli ed economici, tra i migliori pedali shimano, includono le calette.
Molt bonics i econòmics, dels millors pedals de shimano, inclouen les cales.
Veldig vakker og økonomisk, med de beste shimano-pedalene, inkluderer vikene.
Bardzo piękne i ekonomiczne, z najlepszych pedałów shimano, obejmują zatoczki.
Mycket vackert och ekonomiskt, av de bästa shimano pedalerna, inkluderar vikarna.
  www.itech.fr  
Doordacht, gebruiksvriendelijk en bedrijfszeker. Bij E.D.&A. begrijpen wij heel goed dat wij mede verantwoordelijk zijn voor de reputatie van uw product en daar kun je niet zuinig genoeg op zijn.
Smart, user-friendly and reliable. At E.D.&A. we understand that we are partly responsible for the reputation of your product. You can never be too careful about that.
Des systèmes intelligents, conviviaux et efficaces. Chez E.D.&A., nous comprenons parfaitement que nous sommes également responsables de la bonne réputation de votre produit. C'est quelque chose de fondamental.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow