ner – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'719 Résultats   1'221 Domaines   Page 10
  29 Résultats www.paragon-software.com  
Kontrollera först vilken OS X-version du har och ladda sedan ner, installera och registrera motsvarande produktutgåva.
Em primeiro lugar, verifique qual é a versão do OS X que possui e, em seguida, transfira, instale e registe a versão do produto correspondente.
Ελέγξτε ποια έκδοση του OS X έχετε και μετά κατεβάστε, εγκαταστήστε και δηλώστε την κατάλληλη έκδοση του προγράμματος.
لطفاً ابتدا نسخه سیستم‌عامل X خود را بررسی کنید و سپس نسخه مناسب از محصول را دانلود، نصب و ثبت نمایید.
Моля, първо проверете каква операционна система OS X притежавате и след това изтеглете, инсталирайте и регистрирайте съответстващата на продукта версия.
Prvo provjerite koju verziju OS X-a imate, a zatim preuzmite, instalirajte i registrirajte prikladnu inačicu našeg softvera.
Nejprve zkontroluje, jakou verzi systému OS X používáte, a poté si stáhněte, nainstalujte a zaregistrujte odpovídající verzi produktu.
Tjek først hvilken OS X version du har, og derefter downloader du, installerer og registrerer den dertil svarende produktudgave.
Esmalt kontrollige, mis on teie OS X-i versioon ning seejärel laadige alla, installige ja registreerige vastav tooteversioon.
Tarkista ensin, mikä OS X -versio sinulla on, ja lataa, asenna ja rekisteröi sitten vastaava tuoteversio.
Kérjük, ellenőrizze, hogy milyen OS X verzió van a saját gépén, majd töltse le, telepítse és regisztrálja a megfelelő termékverziót (kiadást).
Byrjaðu á að athuga hvaða OS X útgáfu þú ert með og síðan skaltu sækja, setja upp og skrá samsvarandi vöruútgáfu.
Periksalah lebih dahulu versi OS X yang Anda miliki, lalu unduh, pasang, dan daftarkan edisi produk yang sesuai.
Pirmiausia patikrinkite, kokią „OS X“ versiją naudojate ir atsisiųskite, įdiekite bei užregistruokite atitinkamą produkto versiją.
Sjekk først hvilken OS X-versjon du har, deretter laster du ned, installerer og registrerer gjeldende produktversjon.
Sprawdź jaką wersję OS X posiadasz, a następnie pobierz, zainstaluj i zarejestruj odpowiednią edycję produktu.
Mai întâi, verificați versiunea OS X pe care o aveți, apoi descărcați, instalați și înregistrați ediția corespunzătoare a produsului.
ขั้นแรกโปรดตรวจสอบว่าคุณมี OS X เวอร์ชันใดอยู่ จากนั้นทำการดาวน์โหลด ติดตั้ง และลงทะเบียนตามอิดิชันของผลิตภัณฑ์ที่ตรงกับระบบปฏิบัติการอิดิชันที่คุณมี
Lütfen ilk önce OS X sürümünüzü kontrol edin ve ardından, ilgili ürün sürümünü indirin, yükleyin ve kaydedin.
Trước tiên, vui lòng kiểm tra xem phiên bản OS X của bạn là phiên bản nào và sau đó tải về, cài đặt và đăng ký phiên bản sản phẩm tương ứng.
Lūdzu, vispirms pārbaudiet, kura OS X versija jums ir, un pēc tam lejuplādējiet, instalējiet un reģistrējiet attiecīgo produkta versiju.
  3 Résultats colorado-belle-hotel-and-casino.laughlin.hotelsmotelsnevada.com  
På Skarvruet är trivsel och avkoppling högt prioriterat, tillsammans med de vyer som omger oss minskas stressnivån och alla kan varva ner.
Auf Skarvruet haben Wohlbefinden und Entspannung hohe Priorität und so soll nicht allein der Ausblick in die Umgebung das Stressniveau senken.
  3 Résultats www.hotelpiacenza.com  
Det viktigaste steget är att hitta din dröm hem i det soliga Södra. Från det kan vi bryta ner köpprocessen i följande steg:
Der wichtigste Schritt ist die Suche nach Ihrem Traumhaus im sonnigen Süden. Von dort aus, wir brechen den Kauf-Prozess in die folgenden Schritte:
  46 Résultats www.nezeh.eu  
Vi tar för givet att du/ni respekterar Allemansrätten , djuren och naturen och självklart inte slänger sopor eller skräpar ner i naturen eller vid vindskydd.
We take for granted that you respect Allemansrätten – The Right of Public Access, and of course you do not throw garbage and trash in the nature or in shelters.
  4 Résultats www.kodaly.gr  
Den här specialportalkranen fungerar som ”säkring” för en person. Den får inte användas för att lyfta eller sänka ner en person.
This Aluminium Custom-Made Gantry Crane is used to „secure” a person. It must not be used to lift and lower a person.
Ce portique spécial en aluminium sert à « protéger » une personne. Il est interdit de l‘utiliser pour monter et descendre une personne.
Dieser Alu-Sonderportalkran dient zur „Sicherung“ einer Person. Er darf nicht zum Auf- und Ablassen einer Person verwendet werden.
Esta grúa de pórtico especial de aluminio sirve para „asegurar“ una persona. No debe ser utilizada para subir o bajar una persona.
Questa gru serve a mettere in sicurezza un operatore. Non dev'essere utilizzata per sollevare e abbassare persone.
Esta grua-pórtico especial de alumínio destina-se a reter uma pessoa em caso de queda. Não deve ser usada para manter ­suspensa ou arrear uma pessoa.
Αυτή η ειδική γερανογέφυρα προστατεύει ένα άτομο. Δεν χρησιμοποιείται για την ανύψωση και το χαμήλωμα ατόμου.
Deze speciale aluminium portaalkraan is bedoeld als “beveiliging” van een persoon.Deze mag niet worden gebruikt om een persoon op te hijsen en te laten zakken.
В показания пример кранът осигурява безопасността на единия от потребителите Кранът не трябва да се използва за вдигане и спускане на хора.
Ovaj aluminijski specijalni portalni kran služi osiguranju osoblja. Ne smije se koristiti kao osobni lift.
Tento hliníkový speciální portálový slouží k „Zajištění“ jedné osoby. Nesmí být použit pro zvedání a spouštění osoby.
Denne special-portalkran af aluminium bruges til “sikringen” af en person. Den må ikke bruges til at hejse en person op eller ned.
Tätä alu-erikoispukkinosturia käytetään työntekijän ”varmistamiseen”. Sitä ei saa käyttää henkilön nostamiseen tai laskemiseen.
Ez a különleges alumínium bakdaru személyek „biztosítására” szolgál. Személyek felhúzására és leeresztésére nem használható.
Ta specjalna, aluminiowa suwnica bramowa służy do „zabezpieczania” osób. Nie wolno jej używania do spuszczania osób na dół i wyciągania ich do góry.
Această macara specială de tip portal din aluminiu serveşte la „asigurarea” unei persoane. Nu este premisă ridicarea şi coborârea unei persoane cu aceasta.
В данной модели крана обеспечивается безопасность одного пользователя. Кран нельзя использовать для подъема или опускания людей.
Bu alüminyum özel köprülü vinç bir insanın “emniyete alınmasına” hizmet eder. Bir insanın kaldırılıp indirilmesi için kullanılmamalıdır.
  www.surveylab.info  
Publikationen kan laddas ner som en PDF, skickas via e-post (tipsa en vän) och skrivas ut. Som ägare av en publikation väljer du vilken av dessa funktioner läsaren skall ha tillgång till.
The publication can be downloaded as a PDF, sent by e-mail (tip a friend) and printed. As the owner of a publication, choose which of these features the reader should have access to.
  7 Résultats docs.gimp.org  
Om du publicerar opaka kopior av dokumentet i upplagor om mer än 100, måste du antingen bifoga en maskinläsbar transparent kopia med varje opak kopia, eller ange i eller med varje opak kopia en nätverksadress som är tillgänglig för den allmänna nätverksanvändande massan där man, med öppet standardiserade protokoll, kan ladda ner en komplett transparent kopia av dokumentet, utan extra material.
Если Лицензиат издаёт или распространяет Непрозрачные экземпляры Документа в количестве свыше 100, Лицензиат обязан к каждому такому экземпляру приложить Прозрачный экземпляр этого Документа в машиночитаемой форме или указать на каждом Непрозрачном экземпляре Документа адрес в компьютерной сети общего пользования, где содержится полный Прозрачный экземпляр без каких-либо добавленных материалов, полный текст которого каждый пользователь компьютерной сети общего пользования вправе записать в память компьютера с использованием общедоступных сетевых протоколов. Во втором случае Лицензиат обязан предпринять разумные шаги с тем, чтобы доступ к Прозрачному экземпляру Документа по указанному адресу сохранялся по крайней мере в течение одного года после последнего распространения Непрозрачного экземпляра Документа данного тиража, независимо от того, было ли распространение осуществлено Лицензиатом непосредственно или через агентов или розничных продавцов.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow