gis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 166 Results  www.wto.org
  WTO | Services - Secto...  
The GATS covers all services, with few exceptions.
L'AGCS couvre tous les services, à quelques exceptions près.
  WTO | Services: Guide t...  
This note is intended to assist in reading and understanding schedules of commitments. The information contained herein should not be considered an authoritative legal interpretation of the GATS.
La présente note est destinée à aider à lire et à comprendre les listes d'engagements. Les renseignements qui y figurent ne doivent pas être considérés comme une interprétation juridique officielle de l'AGCS.
La presente nota tiene por objeto facilitar la lectura y la comprensión de las Listas de compromisos. La información que contiene no debe entenderse como una interpretación jurídica autorizada del AGCS.
  WTO ¦ Government procur...  
GATS Article XIII: 2. — There shall be multilateral negotiations on government procurement in services under this Agreement within two years from the date of entry into force of the WTO Agreement.
Article XIII:2 de l'AGCS. — Des négociations multilatérales sur les marchés publics de services relevant du présent accord auront lieu dans un délai de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur de l'Accord sur l'OMC.
AGCS párrafo 2 del artículo XIII. — Dentro de los dos años siguientes a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC se celebrarán negociaciones multilaterales sobre la contratación pública en materia de servicios en el marco del presente Acuerdo.
  WTO | Services: General...  
Browse or download the text of the General Agreement on Trade in Services (GATS) from the legal texts gateway.
Consultez ou téléchargez le texte de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) à partir du portail des textes juridiques.
Explore o descargue el texto del Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (AGCS) en el portal de textos jurídicos.
  WTO | Services: Guide t...  
Guide to reading the GATS schedules of specific commitments and the list of article II (MFN) exemptions
Guide pour la lecture des listes d'engagements spécifiques et des listes d'exemptions de l'article II (NPF) annexes à l'AGCS
Guía para la lectura de las Listas de compromisos específicos y de las Listas de exenciones del artículo II (NMF)
  WTO ¦ Government procur...  
GATS negotiations on services procurement
Negociaciones del AGCS sobre contratación de servicios
  WTO | Trade policy revi...  
Iceland was commended for its programme of privatization and liberalization, in particular in the areas of financial services and telecommunications, and was encouraged to expand the scope of its GATS commitments.
6. Les Membres ont noté l'importance du secteur des services en Islande. Ils ont félicité le pays pour son programme de privatisation et de libéralisation, notamment dans les domaines des services financiers et des télécommunications, et l'ont encouragé à élargir la portée de ses engagements au titre de l'AGCS.
6. Los Miembros han tomado nota de la importancia del sector de los servicios en Islandia. Han elogiado al país por su programa de privatización y liberalización, en particular en las esferas de los servicios financieros y las telecomunicaciones, y lo han animado a ampliar el alcance de sus compromisos en el marco del AGCS.
  WTO | Trade topics gate...  
The General Agreement on Trade in Services (GATS), financial services, telecommunications, etc. Includes analyses of service trade liberalization and day-to-day work on trade in services in the WTO.
Accord général sur le commerce des services (AGCS), services financiers, télécommunications, etc. Comprend des analyses de la libéralisation du commerce des services et des comptes rendus sur l'évolution des négociations en cours et des travaux courants de l'OMC sur le commerce des services
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), servicios financieros, telecomunicaciones, etc. Esta sección incluye análisis sobre la liberalización del comercio de servicios, actualizaciones sobre las negociaciones en curso y la labor realizada día a día en la OMC en la esfera del comercio de servicios
  WTO ¦ Government procur...  
... about services trade under the WTO and the General Agreement on Trade in Services (GATS)
... sur le commerce des services dans le cadre de l'OMC et l'Accord général sur le commerce des services (AGCS)
... sobre el comercio de servicios en el marco de la OMC y el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS)
  WTO | services - analys...  
Including “Opening Markets in Financial Services and the Role of GATS”, and “Trade, Finance and Financial Crises”. Visit the Economic Research and Analysis pages.
y compris “L'ouverture des marchés de services financiers et le rôle de l'AGCS”, et “Commerce, finances et crises financières”. Visitez les pages Recherche et analyse économiques pages.
Incluye, entre otros, los estudios sobre "mercados abiertos de servicios financieros: la función del AGCS" y "comercio, finanzas y crisis financieras". Visite la página de Estudios y análisis económicos.
  WTO | Trade policy revi...  
Improved commitments under the GATS would enable Morocco to consolidate its reforms in areas such as tourism and telecommunications, where its commitments fall short of the liberalization efforts already achieved.
Une amélioration de ses engagements au titre de l'AGCS permettrait au Maroc de consolider ses réformes dans des domaines tels que le tourisme et les télécommunications, pour lesquels les engagements restent en deçà des efforts de libéralisation déjà accomplis.
  WTO | Services: General...  
The GATS Back to top
L'AGCS haut de page
EL AGCS volver al principio
  WTO | Services - Post-U...  
Attached to GATS are additional agreements called “protocols”, which deal with the results of subsequent negotiations.
Des accords additionnels, appelés “protocoles”, sont annexés à l'AGCS; ils reprennent les résultats des négociations menées après le Cycle d'Uruguay.
Anexos al AGCS figuran acuerdos adicionales, denominados “protocolos”, que recogen los resultados de las negociaciones celebradas después de la Ronda Uruguay.
  WTO ¦ Government procur...  
Documents of the working party on GATS Rules in government procurement bear the document code S/WPGR/* (where * takes additional values).
Les documents généraux du Groupe de travail des règles de l'AGCS portent la cote S/WPGR/* (l'astérisque représente la partie variable de la cote).
Los documentos de carácter general del Groupo de Trabajo sobre las Normas del AGCSG llevan la signatura S/WPGR/* (donde el asterisco (*) representa el resto de los caracteres de la signatura).
  WTO | services - analys...  
> GATS — Fact and fiction
> AGCS — Réalité et fiction
> AGCS — Realidad y ficción
  WTO | Services - Schedu...  
All exemptions (Document code GATS/EL/*)
Toutes les exemptions (Cote du document GATS/EL/*)
Todas las exenciones (Signatura de los documentos GATS/EL/*)
  WTO | services - analys...  
The developmental impact of trade liberalization under GATS
Incidences de la libéralisation du commerce engagée dans le cadre de l'AGCS sur le développement
Efectos en el desarrollo de la liberalización de los servicios en el marco del AGCS
  WTO | Services - Post-U...  
GATS protocols back to top
Protocoles annexés à l'AGCS haut de page
Protocolos del AGCS volver al principio
  WTO | services - analys...  
> Interactive course: General Agreement on Trade in Services (GATS)
> Cours interactif: Accord général sur le commerce des services (AGCS)
> Curso interactivo: el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS)
  WTO | Services - Schedu...  
All commitments (Document code GATS/SC/*)
Tous les engagements (Cote du document GATS/SC/*)
Todos los compromisos (Signatura de los documentos GATS/SC/*)
  WTO | services - analys...  
> Guide to the GATS available from the online bookshop
> Guide sur l'AGCS, disponible à la librairie en ligne
> Guía del AGCS, disponible en la librería en línea
  WTO | services - analys...  
A brochure aimed at debunking the myths and falsehoods surrounding the GATS and the new negotiations.
Brochure destinée à balayer les mythes et contrevérités concernant l'AGCS et les nouvelles négociations.
Un folleto que desmiente los mitos y falsedades relativos al AGCS y a las nuevas negociaciones.
  WTO | Publications  
Air Transport and the GATS: Multi-Media Kit
Les transports aériens et l'AGCS: Kit multimédia
  WTO | Publications  
Guide to the GATS
Guide sur l'AGCS
  WTO | Publications  
Air Transport and the GATS: 2000-2005
Les transports aériens et l'AGCS 2000-2005
  WTO | Publications  
Air Transport and the GATS: 1995-2000
Les transports aériens et l'AGCS 1995-2000
  WTO ¦ Government procur...  
GATS Article XIII: 1. — Articles II, XVI and XVII shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of services purchased for governmental purposes and not a view to commercial resale or with a view to use in the supply of services for commercial sale.
Article XIII:1 de l'AGCS. — Les articles II, XVI et XVII ne s'appliqueront pas aux lois, réglementations ou prescriptions régissant l'acquisition, par des organes gouvernementaux, de services achetés pour les besoins des pouvoirs publics et non pas pour être revendus dans le commerce ou pour servir à la fourniture de services destinés à la vente dans le commerce.
AGCS párrafo 1 del artículo XIII. — Los artículos II, XVI y XVII no serán aplicables a las leyes, reglamentos o prescripciones que rijan la contratación por organismos gubernamentales de servicios destinados a fines oficiales y no a la reventa comercial o a su utilización en el suministro de servicios para la venta comercial.
  WTO ¦ Government procur...  
- a report by the Chairperson of the Working Party on GATS Rules, dated June 2003, on negotiations on government procurement, comprising thematic tables of the main relevant documents prepared up to the issuance of the report.
- un Rapport du Président du Groupe de travail des règles de l'AGCS, daté de juin 2003, sur les négociations relatives aux marchés publics, comprenant des tableaux thématiques des principaux documents pertinents établis jusqu'à la publication du rapport.
- un informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, de junio de 2003, relativo a las negociaciones sobre la contratación pública, incluidos cuadros temáticos de los principales documentos pertinentes preparados hasta el momento de la publicación del informe.
  WTO | services - counci...  
The Council for Trade in Services operates under the guidance of the General Council and is responsible for overseeing the functioning of the General Agreement on Trade in Services (GATS). It’s open to all WTO members, and can create subsidiary bodies as required.
Le Conseil du commerce des services, qui exerce ses fonctions sous la conduite du Conseil général, est chargé de superviser le fonctionnement de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS). Il est ouvert à tous les Membres de l'OMC et peut établir les organes subsidiaires qu'il juge nécessaires.
El Consejo del Comercio de Servicios funciona bajo la orientación del Consejo General y se encarga de supervisar el funcionamiento del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Está abierto a todos los Miembros de la OMC y puede establecer los órganos subsidiarios que estime apropiados.
  WTO ¦ Government procur...  
Pursuant to Article XIII:1 of the General Agreement on Trade in Services (GATS), government procurement is exempt from the main market access provisions of that Agreement. Nevertheless, Article XIII:2 of GATS establishes a multilateral negotiating mandate on services procurement.
Conformément à l'article XIII:1 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), les marchés publics sont exemptés des principales dispositions relatives à l'accès aux marchés de cet Accord. Néanmoins, l'article XIII:2 de l'AGCS établit un mandat de négociations multilatérales sur les marchés de services. Les négociations au titre de l'article XIII:2 de l'AGCS se sont déroulées dans le cadre d'un groupe de travail multilatéral, le Groupe de travail des règles de l'AGCS, établi par le Conseil du commerce des services en 1995.
De conformidad con el párrafo 1 del artículo XIII del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, la contratación pública está exenta de las principales disposiciones de dicho Acuerdo sobre acceso a los mercados. Ello no obstante, el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS establece un mandato para las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios. Las negociaciones previstas en el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS han tenido lugar en el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, establecido en 1995 por el Consejo del Comercio de Servicios.
  WTO ¦ Government procur...  
Pursuant to Article XIII:1 of the General Agreement on Trade in Services (GATS), government procurement is exempt from the main market access provisions of that Agreement. Nevertheless, Article XIII:2 of GATS establishes a multilateral negotiating mandate on services procurement.
Conformément à l'article XIII:1 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), les marchés publics sont exemptés des principales dispositions relatives à l'accès aux marchés de cet Accord. Néanmoins, l'article XIII:2 de l'AGCS établit un mandat de négociations multilatérales sur les marchés de services. Les négociations au titre de l'article XIII:2 de l'AGCS se sont déroulées dans le cadre d'un groupe de travail multilatéral, le Groupe de travail des règles de l'AGCS, établi par le Conseil du commerce des services en 1995.
De conformidad con el párrafo 1 del artículo XIII del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, la contratación pública está exenta de las principales disposiciones de dicho Acuerdo sobre acceso a los mercados. Ello no obstante, el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS establece un mandato para las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios. Las negociaciones previstas en el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS han tenido lugar en el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, establecido en 1995 por el Consejo del Comercio de Servicios.
  WTO ¦ Government procur...  
Pursuant to Article XIII:1 of the General Agreement on Trade in Services (GATS), government procurement is exempt from the main market access provisions of that Agreement. Nevertheless, Article XIII:2 of GATS establishes a multilateral negotiating mandate on services procurement.
Conformément à l'article XIII:1 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), les marchés publics sont exemptés des principales dispositions relatives à l'accès aux marchés de cet Accord. Néanmoins, l'article XIII:2 de l'AGCS établit un mandat de négociations multilatérales sur les marchés de services. Les négociations au titre de l'article XIII:2 de l'AGCS se sont déroulées dans le cadre d'un groupe de travail multilatéral, le Groupe de travail des règles de l'AGCS, établi par le Conseil du commerce des services en 1995.
De conformidad con el párrafo 1 del artículo XIII del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, la contratación pública está exenta de las principales disposiciones de dicho Acuerdo sobre acceso a los mercados. Ello no obstante, el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS establece un mandato para las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios. Las negociaciones previstas en el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS han tenido lugar en el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, establecido en 1995 por el Consejo del Comercio de Servicios.
  WTO ¦ Government procur...  
Pursuant to Article XIII:1 of the General Agreement on Trade in Services (GATS), government procurement is exempt from the main market access provisions of that Agreement. Nevertheless, Article XIII:2 of GATS establishes a multilateral negotiating mandate on services procurement.
Conformément à l'article XIII:1 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), les marchés publics sont exemptés des principales dispositions relatives à l'accès aux marchés de cet Accord. Néanmoins, l'article XIII:2 de l'AGCS établit un mandat de négociations multilatérales sur les marchés de services. Les négociations au titre de l'article XIII:2 de l'AGCS se sont déroulées dans le cadre d'un groupe de travail multilatéral, le Groupe de travail des règles de l'AGCS, établi par le Conseil du commerce des services en 1995.
De conformidad con el párrafo 1 del artículo XIII del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, la contratación pública está exenta de las principales disposiciones de dicho Acuerdo sobre acceso a los mercados. Ello no obstante, el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS establece un mandato para las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios. Las negociaciones previstas en el párrafo 2 del artículo XIII del AGCS han tenido lugar en el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, establecido en 1995 por el Consejo del Comercio de Servicios.
  WTO | News - speech - D...  
Under the General Agreement on Trade in Services (GATS), for example, telecommunications and computer services are known as IT-enablers. More than 100 WTO Members have taken commitments to open their markets to competition in telecommunication services, often allowing new foreign entrants to supply the most basic services such as fixed and mobile telephony.
Dans le cadre, par exemple, de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), les services de télécommunication et les services informatiques sont considérés comme des catalyseurs des TI. Plus d'une centaine de Membres de l'OMC ont pris des engagements tendant à ouvrir leur marché à la concurrence dans le secteur des services de télécommunication, autorisant dans bien des cas de nouveaux venus étrangers à fournir des services de base comme la téléphonie fixe et mobile. Ayant bien compris que des communications efficaces et peu coûteuses étaient essentielles pour l'infrastructure d'un pays, la plupart des Membres ont aussi adopté des principes additionnels en matière de réglementation des télécommunications. Les services informatiques ont fait l'objet d'engagements de la part de plus de 80 Membres. Ces engagements autorisent l'accès aux marchés pour des services tels que la conception de logiciels, les services de programmation et la maintenance de bases de données.
Por ejemplo, en el ámbito del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) los servicios de telecomunicaciones y de informática se consideran como motores de TI para múltiples actividades. Más de 100 Miembros de la OMC han asumido compromisos para abrir sus mercados a la competencia en servicios de telecomunicaciones, permitiendo con frecuencia que empresas extranjeras recién llegadas suministren los servicios más básicos, como los de telefonía fija y móvil. Fue evidente que las comunicaciones eficaces y de bajo costo eran tan vitales para la infraestructura de un país que la mayoría de los Miembros también adoptaron principios reglamentarios adicionales en materia de telecomunicaciones. Los servicios de informática han sido objeto de compromisos por parte de más de 80 Miembros, compromisos que permiten el acceso a los mercados para servicios como los de desarrollo de programas informáticos, programación y mantenimiento de bases de datos.
  WTO | Trade policy revi...  
Financial services, especially offshore banking, is well developed and the Government has continued to pursue reforms to strengthen the financial services sector further. This was also the only sector in which Bahrain made commitments under the GATS and under the Fifth Protocol.
Le secteur bancaire est réglementé par l'Agence monétaire de Bahreïn (BMA) auprès de laquelle les investisseurs doivent obtenir une licence pour ouvrir des établissements bancaires dans le pays ou des banques offshore. Il n'y a pas de restriction en matière de participation étrangère pour les banques offshore, alors que pour une banque locale la participation de ressortissants étrangers au capital total est limitée à 49 pour cent (elle peut aller jusqu'à 100 pour cent pour les ressortissants des pays membres du CCG). Le secteur de l'assurance, qui est réglementé et supervisé par le Ministère du commerce, est soumis à des restrictions analogues en matière d'investissement étranger. Bahreïn a continué également de développer son marché boursier qui a commencé à fonctionner en 1989 et à la suite de réformes opérées récemment les étrangers peuvent détenir entre 49 pour cent (maximum pour les ressortissants des pays non membres du CCG) et 100 pour cent (maximum pour les ressortissants et sociétés des pays membres du CCG) des actions des sociétés cotées en bourse.
  WTO | Trade policy revi...  
Predictability and transparency of the trade and investment regime would be enhanced were Bahrain to more actively notify its legislation to the WTO, and bind a greater number of services in the GATS.
Les examens des politiques commerciales sont un exercice, prescrit dans les Accords de l'OMC, au cours duquel les politiques commerciales et les politiques connexes des pays Membres sont examinées et évaluées périodiquement. Les faits nouveaux importants qui peuvent avoir une incidence sur le système commercial mondial font aussi l'objet d'un suivi. Pour chaque examen, deux documents sont établis: une déclaration de politique générale présentée par le gouvernement du Membre soumis à examen et un rapport détaillé rédigé de manière indépendante par le Secrétariat de l'OMC. Ces deux documents sont ensuite examinés par l'ensemble des Membres de l'OMC dans le cadre de l'Organe d'examen des politiques commerciales (OEPC). Ces documents et les comptes rendus des réunions de l'OEPC sont publiés peu de temps après. Depuis 1995, c'est-à-dire depuis l'entrée en vigueur de l'Accord sur l'OMC, les services et les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce sont également traités.
En los Exámenes de las Políticas Comerciales, ejercicio prescrito en los Acuerdos de la OMC, se examinan y se evalúan a intervalos regulares las políticas comerciales y relacionadas con el comercio de los países Miembros. También se siguen de cerca los acontecimientos importantes que pueden tener consecuencias para el sistema mundial de comercio. Para cada examen se elaboran dos documentos: una exposición de políticas que presenta el gobierno del Miembro objeto de examen, y un informe detallado que redacta de manera independiente la Secretaría de la OMC. Estos dos documentos son luego examinados por el conjunto de Miembros de la OMC en el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC). Esos documentos y las actas de las reuniones del OEPC se publican poco después. Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC en 1995, los informes abarcan también las esferas de los servicios y de los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio.
  WTO | Services: Guide t...  
The entry describes in the appropriate space the nature of the limitation, indicating the elements which make it inconsistent with Articles XVI and XVII of the GATS.
Ces renseignements décrivent, à l'endroit approprié, la nature de la limitation, en indiquant les éléments qui la rendent incompatible avec les articles XVI et XVII de l'AGCS.
En la anotación se describe, en el espacio correspondiente, la naturaleza de la limitación, con indicación de los elementos que la hacen incompatible con los artículos XVI y XVII del AGCS.
  WTO ¦ Government procur...  
Multilateral negotiations on services procurement pursuant to Article XIII:2 of GATS - handled by the Working Party on GATS Rules.
Des négociations multilatérales sur les marchés publics de services conformément à l'Article XIII: 2 de l'AGCS - menées par le Groupe de travail des règles de l'AGCS.
Las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios con arreglo al párrafo 2 del artículo XIII del AGCS, gestionadas por el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS.
  WTO | services - counci...  
All documents of the Working Party on GATS Rules (Document code S/WPGR/*) > search > help
Les liens ci-après ouvrent une nouvelle fenêtre, veuillez attendre un moment que les résultats s'affichent.
Estos enlaces abren una nueva ventana: espere un momento hasta que aparezca la lista de resultados.
  WTO | Services - gatewa...  
Introduction to GATS
Introduction à l'AGCS
Introducción al AGCS
  WTO ¦ Government procur...  
Multilateral negotiations on services procurement pursuant to Article XIII:2 of GATS - handled by the Working Party on GATS Rules.
Des négociations multilatérales sur les marchés publics de services conformément à l'Article XIII: 2 de l'AGCS - menées par le Groupe de travail des règles de l'AGCS.
Las negociaciones multilaterales sobre la contratación de servicios con arreglo al párrafo 2 del artículo XIII del AGCS, gestionadas por el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS.
  WTO | Services - gatewa...  
List of disputes citing the General Agreement on Trade in Services (GATS)
Liste des différends mentionnant l'Accord général sur le commerce des services (AGCS)
Lista de diferencias que citan al Acuerdo General sobre Comercio de Servicios
  WTO | Services - gatewa...  
> GATS - Fact and fiction
> AGCS - Réalité et fiction
> AGCS - Realidad y ficción
  WTO | Services - gatewa...  
The GATS covers all services, with few exceptions.
L'AGCS couvre tous les services, à quelques exceptions près.
El AGCS abarca todos los servicios, con algunas excepciones.
  WTO | services - counci...  
Minutes of the Committee on GATS Rules (Document code S/WPGR/M/*) > search > help
Tous les documents du Groupe de travail des règles de l'AGCS (Cote des documents: S/WPGR/*) > recherche > aide
Todos los documentos del Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS (Signatura del documento: S/WPGR/*) > buscar > ayuda
  WTO | Services - gatewa...  
Introduction to services trade and the GATS back to top
Le commerce des services et l'AGCS: Introduction haut de page
Introducción al comercio de servicios y al AGCS volver al principio
  WTO | Services - gatewa...  
GATS: objectives, coverage and disciplines
AGCS: objectifs, champ d'application et disciplines
El AGCS: objetivos, alcance y disciplinas
  WTO | Services - gatewa...  
Symposium on Movement of natural persons (mode 4) under the GATS - 11-12 April 2002
Mouvement des personnes physiques (mode 4) dans le cadre de l'AGCS - 11 et 12 avril 2002
Movimiento de personas físicas (modo 4) en el marco del AGCS - 11-12 de abril de 2002
  WTO | services - counci...  
The Working Party on GATS Rules continues its work on subsidies, government procurement and safeguards.
Le Groupe de travail des règles de l'AGCS poursuit ses travaux sur les subventions, les marchés publics et les sauvegardes.
El Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS prosiguió sus trabajos en la esfera de las subvenciones, la contratación pública y las salvaguardias.
  WTO | services - counci...  
The Working Party on GATS Rules back to top
Groupe de travail des règles de l'AGCS haut de page
Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS volver al principio
  WTO | Services - gatewa...  
Video on the GATS
Vidéo sur l'AGCS.
Vídeo sobre el AGCS.
  WTO | services - counci...  
Annual Reports of the Committee on GATS Rules (Document code S/WPGR/* and keyword “report”) > search > help
Rapports annuels du Groupe de travail des règles de l'AGCS (Cote des documents: S/WPGR/* et mot clé “report”) > recherche > aide
Actas del Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS (Signatura del documento: S/WPGR/M/*) > buscar > ayuda
  WTO | Services - gatewa...  
Interactive course: General Agreement on Trade in Services (GATS)
Cours interactif: Accord général sur le commerce des services (AGCS)
Curso interactivo: el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS)
  WTO | Services - gatewa...  
Browse or download the text of the General Agreement on Trade in Services (GATS) from the legal texts gateway. The GATS is the first multilateral, legally binding set of rules covering international trade in services.
Consultez ou téléchargez le texte de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) à partir du portail des textes juridiques. L'AGCS est le premier ensemble de règles multilatérales, juridiquement contraignantes, qui régissent le commerce international des services. Voir aussi les instruments connexes.
Explore o descargue el texto del Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (AGCS) en el portal de textos jurídicos. El AGCS es el primer conjunto de normas multilaterales, jurídicamente vinculantes, que se aplican al comercio internacional de servicios. Véase también los instrumentos conexos.
  WTO | Services: Guide t...  
National treatment column: The national treatment obligation under Article XVII of the GATS is to accord to the services and service suppliers of any other Member treatment no less favourable than is accorded to domestic services and service suppliers.
Colonne du traitement national: l'obligation concernant le traitement national énoncée à l'article XVII de l'AGCS consiste à accorder aux services et fournisseurs de services de tout autre Membre un traitement non moins favorable que celui qui est accordé aux services et fournisseurs de services nationaux. Un Membre qui souhaite maintenir des limitations concernant le traitement national — c'est-à-dire des mesures qui entraînent un traitement moins favorable des services ou fournisseurs de services étrangers — doit indiquer ces limitations dans la troisième colonne de sa liste.
Columna correspondiente al trato nacional: La obligación de trato nacional enunciada en el artículo XVII del AGCS prescribe que se otorgue a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro un trato no menos favorable que el dispensado a los propios servicios similares o proveedores de servicios similares. Todo Miembro que desee mantener limitaciones al trato nacional - o sea, medidas que tengan por efecto la concesión de un trato menos favorable a los servicios extranjeros o a los proveedores de servicios extranjeros - debe hacerlas constar en la tercera columna de su Lista.
  WTO | services - counci...  
On 22 March 2001, the committee concluded the revision to the guidelines for the scheduling of specific commitments under the GATS. The revised guidelines (download MS Word document, 40 pages; 178KB) were adopted by the CTS on 23 March 2001.
Le 22 mars 2001, le Comité a achevé la révision des lignes directrices pour l'établissement des listes d'engagements spécifiques annexées à l'AGCS. Les lignes directrices révisées (télécharger le document MS Word, 40 pages; 178Ko) ont été adoptées par le Conseil le 23 mars 2001. Le Comité poursuit ses travaux sur la classification sectorielle des services.
OEl 22 de marzo de 2001, el Comité finalizó la revisión de las directrices para la consignación en Listas de los compromisos específicos en el marco del AGCS. Las directrices revisadas (descargar el documento en formato MS Word, 43 páginas; 186KB) fueron adoptadas por el CCS el 23 de marzo de 2001. El Comité prosigue sus trabajos sobre la clasificación de los sectores de servicios.
  WTO | services - counci...  
It is responsible for the continuous review and surveillance of the application of the GATS with respect to this sector, and serves as a forum for technical discussions and examination of regulatory developments affecting financial services trade.
Le Comité du commerce des services financiers examine les questions relatives au commerce des services financiers et élabore des propositions ou des recommandations qu'il présente au Conseil pour examen. Il est chargé d'examiner et de surveiller en permanence l'application de l'AGCS en ce qui concerne ce secteur. Il sert aussi de cadre pour des discussions techniques et pour un examen des faits nouveaux en matière de réglementation qui affectent le commerce des services financiers.
El Comité del Comercio de Servicios Financieros se ocupa de analizar las cuestiones relacionadas con el comercio de servicios financieros y de formular propuestas o recomendaciones para someterlas a consideración del Consejo. El Comité es responsable, entre otras cosas, del examen y supervisión de la aplicación del AGCS en lo referente a este sector, y sirve de foro para deliberaciones técnicas y para el examen de la evolución de las reglamentaciones que afectan al comercio de servicios financieros.
  WTO | Trade policy revi...  
Bahrain is also trying to develop its Stock Exchange which began operating in 1989. Financial services was also the only sector in which Bahrain made commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS).
Le rapport conclut qu'en dépit de ces efforts des secteurs importants tels que ceux du pétrole et des télécommunications semblent être pour l'essentiel fermés à l'investissement privé alors que la réforme des services autres que financiers a été fragmentaire. Il importe donc d'accélérer et d'approfondir la réforme économique non seulement pour assurer la croissance économique mais aussi pour envoyer un signal positif aux investisseurs potentiels. La prévisibilité et la transparence du régime de commerce et d'investissement seraient améliorées si Bahreïn se souciait davantage de notifier sa législation à l'OMC, et opérait des consolidations pour un plus grand nombre de services dans le cadre de l'AGCS.
El informe termina diciendo que a pesar de esos esfuerzos sectores importantes como los del petróleo y las telecomunicaciones están básicamente cerrados a la inversión privada, al mismo tiempo que la reforma de los servicios, aparte los financieros, ha sido fragmentaria. Por consiguiente, la aceleración y profundización de la reforma económica no sólo serán importantes para el crecimiento de la economía sino que además enviarían una señal positiva a los posibles inversores. Las posibilidades de predicción y la transparencia del régimen comercial y de inversiones mejorarían si Bahrein notificara de manera más activa su legislación a la OMC y consolidara un mayor número de servicios en el marco del AGCS.
  WTO | Services: Guide t...  
It is not necessary to list measures providing for preferential liberalization of trade in services among Members of economic integration agreements, such as Free Trade Areas; such preferential treatment is permitted under Article V of the GATS and must meet the criteria laid down in that Article.
Un principe fondamental de l'Accord est que les engagements spécifiques sont appliqués sur une base NPF. Dans les cas où des engagements sont souscrits, l'effet d'une exemption du traitement NPF ne peut donc être que de permettre d'accorder au pays auquel l'exemption s'applique un traitement plus favorable que celui qui est accordé à tous les autres Membres. Par contre, dans les cas où il n'y a pas d'engagements, une exemption du traitement NPF peut aussi permettre d'accorder un traitement moins favorable. Il n'est pas nécessaire d'énumérer les mesures prévoyant une libéralisation préférentielle du commerce des services entre les Membres parties à des accords d'intégration économiques, comme les zones de libre-échange; ce traitement préférentiel est autorisé par l'article V de l'AGCS et doit être conforme aux critères énoncés dans cet article.
Un principio básico del Acuerdo es que los compromisos específicos se aplican en régimen NMF. Esto significa que, cuando se han contraído compromisos, el único efecto posible de una exención del trato NMF es permitir que se dé al país al que ella se aplica un trato más favorable que el concedido a todos los demás Miembros. Cuando no se han contraído compromisos, sin embargo, la exención de tal trato puede permitir también que se dé un trato menos favorable. En esta Lista no es necesario enumerar las medidas de liberalización preferencial del comercio de servicios entre las partes en acuerdos de integración económica, por ejemplo zonas de libre comercio; tal trato preferencial queda autorizado en virtud del artículo V del AGCS y debe estar en conformidad con los criterios estipulados en dicho artículo.
  WTO | Services: Guide t...  
It is only by reference to a country's schedule, and (where relevant) its MFN exemption list, that it can be seen to which services sectors and under what conditions the basic principles of the GATS -market access, national treatment and MFN treatment — apply within that country's jurisdiction.
Ce n'est qu'en se référant à la liste d'engagements d'un pays, et (le cas échéant) à sa liste d'exemptions du traitement NPF, que l'on peut voir à quels secteurs de services et selon quelles conditions les principes fondamentaux de l'AGCS — accès aux marchés, traitement national et traitement NPF — s'appliquent dans la juridiction de ce pays. Les listes sont des documents complexes dans lesquels chaque pays identifie les secteurs de services auxquels il appliquera les obligations énoncées dans l'AGCS en matière d'accès aux marchés et de traitement national et les éventuelles exceptions à ces obligations qu'il souhaite maintenir. Dans chaque cas, les engagements et limitations sont indiqués pour chacun des quatre modes de fourniture qui constituent la définition du commerce des services donnée à l'article premier de l'AGCS — fourniture transfrontières, consommation à l'étranger, présence commerciale et présence de personnes physiques:
Sólo si se toma como referencia la Lista de compromisos específicos de un país, y (cuando proceda) su Lista de exenciones del trato NMF, se podrá saber a qué sectores de servicios y en qué condiciones se aplican los principios básicos del AGCS - acceso a los mercados, trato nacional y trato NMF - dentro de la jurisdicción de ese país. Las Listas de compromisos específicos son documentos complejos en que cada país identifica los sectores de servicios a que aplicará las obligaciones del AGCS sobre acceso a los mercados y trato nacional y cualesquiera exenciones de esas obligaciones que desee mantener. Los compromisos y las limitaciones se consignan en todos los casos respecto de los cuatro modos de suministro que conforman la definición de comercio de servicios contenida en el artículo I del AGCS: el suministro transfronterizo; el consumo en el extranjero; la presencia comercial; y la presencia de personas físicas:
  WTO | Services: Guide t...  
It is only by reference to a country's schedule, and (where relevant) its MFN exemption list, that it can be seen to which services sectors and under what conditions the basic principles of the GATS -market access, national treatment and MFN treatment — apply within that country's jurisdiction.
Ce n'est qu'en se référant à la liste d'engagements d'un pays, et (le cas échéant) à sa liste d'exemptions du traitement NPF, que l'on peut voir à quels secteurs de services et selon quelles conditions les principes fondamentaux de l'AGCS — accès aux marchés, traitement national et traitement NPF — s'appliquent dans la juridiction de ce pays. Les listes sont des documents complexes dans lesquels chaque pays identifie les secteurs de services auxquels il appliquera les obligations énoncées dans l'AGCS en matière d'accès aux marchés et de traitement national et les éventuelles exceptions à ces obligations qu'il souhaite maintenir. Dans chaque cas, les engagements et limitations sont indiqués pour chacun des quatre modes de fourniture qui constituent la définition du commerce des services donnée à l'article premier de l'AGCS — fourniture transfrontières, consommation à l'étranger, présence commerciale et présence de personnes physiques:
Sólo si se toma como referencia la Lista de compromisos específicos de un país, y (cuando proceda) su Lista de exenciones del trato NMF, se podrá saber a qué sectores de servicios y en qué condiciones se aplican los principios básicos del AGCS - acceso a los mercados, trato nacional y trato NMF - dentro de la jurisdicción de ese país. Las Listas de compromisos específicos son documentos complejos en que cada país identifica los sectores de servicios a que aplicará las obligaciones del AGCS sobre acceso a los mercados y trato nacional y cualesquiera exenciones de esas obligaciones que desee mantener. Los compromisos y las limitaciones se consignan en todos los casos respecto de los cuatro modos de suministro que conforman la definición de comercio de servicios contenida en el artículo I del AGCS: el suministro transfronterizo; el consumo en el extranjero; la presencia comercial; y la presencia de personas físicas:
  WTO | Services: Guide t...  
It is only by reference to a country's schedule, and (where relevant) its MFN exemption list, that it can be seen to which services sectors and under what conditions the basic principles of the GATS -market access, national treatment and MFN treatment — apply within that country's jurisdiction.
Ce n'est qu'en se référant à la liste d'engagements d'un pays, et (le cas échéant) à sa liste d'exemptions du traitement NPF, que l'on peut voir à quels secteurs de services et selon quelles conditions les principes fondamentaux de l'AGCS — accès aux marchés, traitement national et traitement NPF — s'appliquent dans la juridiction de ce pays. Les listes sont des documents complexes dans lesquels chaque pays identifie les secteurs de services auxquels il appliquera les obligations énoncées dans l'AGCS en matière d'accès aux marchés et de traitement national et les éventuelles exceptions à ces obligations qu'il souhaite maintenir. Dans chaque cas, les engagements et limitations sont indiqués pour chacun des quatre modes de fourniture qui constituent la définition du commerce des services donnée à l'article premier de l'AGCS — fourniture transfrontières, consommation à l'étranger, présence commerciale et présence de personnes physiques:
Sólo si se toma como referencia la Lista de compromisos específicos de un país, y (cuando proceda) su Lista de exenciones del trato NMF, se podrá saber a qué sectores de servicios y en qué condiciones se aplican los principios básicos del AGCS - acceso a los mercados, trato nacional y trato NMF - dentro de la jurisdicción de ese país. Las Listas de compromisos específicos son documentos complejos en que cada país identifica los sectores de servicios a que aplicará las obligaciones del AGCS sobre acceso a los mercados y trato nacional y cualesquiera exenciones de esas obligaciones que desee mantener. Los compromisos y las limitaciones se consignan en todos los casos respecto de los cuatro modos de suministro que conforman la definición de comercio de servicios contenida en el artículo I del AGCS: el suministro transfronterizo; el consumo en el extranjero; la presencia comercial; y la presencia de personas físicas:
  WTO | Publications by t...  
Air Transport and the GATS: 1995-2000
Atelier sur les analyses récentes concernant le Cycle de Doha
  WTO | Services: Guide t...  
Market access column: When a Member undertakes a commitment in a sector or subsector it must indicate for each mode of supply what limitations, if any, it maintains on market access. Article XVI:2 of the GATS lists six categories of restriction which may not be adopted or maintained unless they are specified in the schedule.
Colonne de l'accès aux marchés: lorsqu'un Membre souscrit un engagement dans un secteur ou sous-secteur, il doit indiquer, pour chaque mode de fourniture, les éventuelles limitations qu'il applique à l'accès aux marchés. L'article XVI:2 de l'AGCS énumère six catégories de restrictions qui ne peuvent pas être adoptées ni maintenues à moins d'être précisées dans la liste. Toutes les limitations indiquées dans les listes relèvent donc de l'une de ces catégories. Celles-ci comprennent quatre types de restrictions quantitatives, plus des limitations concernant les types d'entité juridique et la participation de capital étranger.
Columna correspondiente al acceso a los mercados: Al contraer un compromiso en un sector o subsector, el Miembro debe indicar, con respecto a cada modo de suministro, qué limitaciones mantiene, en su caso, por lo que se refiere al acceso a los mercados. En el párrafo 2 del artículo XVI del AGCS se enumeran seis categorías de restricciones que no pueden adoptarse o mantenerse a menos que se especifiquen en la Lista. Todas las limitaciones especificadas en las Listas corresponden por consiguiente a alguna de esas categorías. Ellas comprenden cuatro clases de restricciones cuantitativas, así como limitaciones en cuanto a los tipos de persona jurídica y a la participación de capital extranjero.
  WTO | Services - gatewa...  
Workshop to mark the tenth anniversary of the Fifth Protocol to the GATS, 31 March 2009
Atelier commémorant le dixième anniversaire du cinquième Protocole annexé à l'AGCS, 31 Mars 2009
Taller para celebrar el décimo aniversario del Quinto Protocolo anexo al AGCS, 31 de marzo de 2009
  WTO | Publications by t...  
Guide to the GATS: An Overview of Issues for Further Liberalization
Instruments de base et documents divers du GATT (CD-ROM)
  WTO | official document...  
Post-1994 GATS protocols back to top
Protocoles annexés à l'AGCS postérieurs à 1994 haut de page
  WTO | official document...  
Annex 1B General Agreement on Trade in Services (GATS) > summary > browse text > MS Word > pdf > interpretation
Annexe 1B Accord général sur le commerce des services (AGCS) > résumé > survol du texte > MS Word > pdf > interprétation
Anexo 1B Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) > resumen > consultar texto > MS Word > pdf > interpretación
  WTO | official document...  
Certain dispute settlement procedures for the GATS > browse text > MS Word > pdf
Certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'AGCS > survol du texte > MS Word > pdf
Determinados procedimientos de solución de diferencias para el AGCS > consultar texto > MS Word > pdf
  WTO | Services - gatewa...  
GATS Article IV contact points are intended to facilitate the access of developing country members' service suppliers to information, and Article III enquiry points to provide information to other WTO members.
Les points de contact prévus à l'article IV de l'AGCS visent à faciliter l'accès des fournisseurs de services des pays en développement Membres aux renseignements; les points d'information prévus à l'article III sont chargés de fournir des renseignements aux autres Membres de l'OMC.
Los puntos de contacto previstos en el artículo IV del AGCS tienen por objeto facilitar la obtención de información a los proveedores de servicios de los países en desarrollo Miembros y los servicios de información previstos en el artículo III tienen por finalidad facilitar información a los otros Miembros de la OMC que lo soliciten.
  WTO | Services - gatewa...  
Symposium on Mode 4 of the GATS - Taking Stock and Moving Forward, 22-23 September 2008
Symposium sur le Mode 4 de L'AGCS - Bilan et évolution future, 22 et 23 septembre 2008
Simposio sobre el Modo 4 del AGCS - Balance y Perspectivas, 22 y 23 de septiembre de 2008
  WTO | Publications by t...  
Opening Markets in Financial Services and the Role of the GATS (Special Studies n?)
L'ouverture des marchés pour le commerce des services: pays et secteurs dans les négociations bilatérales et OMC
  WTO | Services - gatewa...  
Seminar on Managing the movement of People: what can be learned for Mode 4 of the GATS? - 4-5 October 2004
Séminaire sur la gestion du mouvement des personnes: Que peut-on apprendre pour le Mode 4 de l'AGCS - 4-5 octobre 2004
Seminario sobre la gestión del movimiento de personas físicas: ¿Qué se puede aprender para el modo 4 del AGCS? - 4-5 de octubre de 2004
  WTO | Services - gatewa...  
Find decisions of WTO bodies concerning the GATS in the Analytical Index - Guide to WTO Law and Practice
Trouver les décisions des organes de l'OMC concernant l'AGCS dans l'Index analytique - Guide des règles et pratiques de l'OMC.
Encuentre decisiones de los órganos de la OMC relativas al AGCS en el Índice Analítico - Guía de las normas y usos de la OMC.
  WTO | official document...  
Institutional arrangements for the GATS > browse text > MS Word > pdf
Arrangements institutionnels relatifs à l'AGCS > survol du texte > MS Word > pdf
Disposiciones institucionales para el AGCS > consultar texto > MS Word > pdf
  WTO | Services - The G...  
All WTO Members, some 140 economies at present, are at the same time Members of the GATS and, to varying degrees, have assumed commitments in individual service sectors.
Todos los Miembros de la OMC (actualmente 140 economías), son asimismo miembros del AGCS y han asumido compromisos específicos en sectores determinados.
  WTO | Services - The G...  
7.> What are the basic obligations under the GATS?
7.> ¿Cuáles son las obligaciones básicas dimanantes del AGCS?
  WTO | Services - gatewa...  
The activities of the Services Council and its subsidiary bodies ... including the Committee on financial services, the Working Party on specific commitments, the Working Group on domestic regulation, and the Working Party on GATS rules.
Activités du Conseil du commerce des services et de ses organes subsidiaires ... y compris le Comité du commerce des services financiers, le Groupe de travail des engagements spécifiques, le Groupe de travail de la réglementation intérieure et le Groupe de travail des règles de l'AGCS.
. incluidos el Comité del Comercio de Servicios Financieros, el Comité de Compromisos Específicos, el Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional y el Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS.
  WTO | Services - gatewa...  
Browse or download the text of the General Agreement on Trade in Services (GATS) from the legal texts gateway. The GATS is the first multilateral, legally binding set of rules covering international trade in services.
Consultez ou téléchargez le texte de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) à partir du portail des textes juridiques. L'AGCS est le premier ensemble de règles multilatérales, juridiquement contraignantes, qui régissent le commerce international des services. Voir aussi les instruments connexes.
Explore o descargue el texto del Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (AGCS) en el portal de textos jurídicos. El AGCS es el primer conjunto de normas multilaterales, jurídicamente vinculantes, que se aplican al comercio internacional de servicios. Véase también los instrumentos conexos.
  WTO | 2009 Press Releas...  
c) through the impact of this licensing system on the service suppliers of the complaining countries, the licensing procedures were also contrary to the MFN rule and the national treatment rule (Articles 2 & 17) of the GATS - General Agreement on Trade in Services.
c) par l'effet qu'elles avaient sur les fournisseurs de services des pays plaignants, les procédures de licences étaient également contraires à la règle NPF et au traitement national (articles II et XVII) de l'AGCS - Accord général sur le commerce des services.
c) debido a la repercusión de este régimen de licencias en los proveedores de servicios de los países reclamantes, los procedimientos para el trámite de licencias eran también contrarios a la norma NMF y la norma del trato nacional (artículos II y XVII) del AGCS - Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios.
  sl84  
If any of the objections raised under paragraph 2 are not withdrawn, these procedures shall cease to apply and the modifying Member may withdraw its proposed modifications or initiate the procedures for the implementation of Article XXI of the GATS (modification of schedules), adopted by the Council for Trade in Services on 19 July 1999, by submitting a notification to that effect.
Si l'une quelconque des objections faites au titre du paragraphe 2 n'est pas retirée, ces procédures cesseront de s'appliquer et le Membre apportant les modifications pourra retirer les modifications projetées ou engager les procédures pour la mise en œuvre de l'article XXI de l'AGCS (modification des Listes), adoptées par le Conseil du commerce des services le 19 juillet 1999, en présentant une notification à cet effet.
En caso de que no se retire alguna de las objeciones formuladas con arreglo al párrafo 2, dejarán de aplicarse estos procedimientos y el Miembro modificante podrá retirar las modificaciones propuestas o iniciar los procedimientos para la aplicación del artículo XXI del AGCS (modificación de las listas), adoptados por el Consejo del Comercio de Servicios el 19 de julio de 1999, presentando una notificación a tal efecto.
  WTO | services | GATS ...  
The GATS and investment
El AGCS y la inversión
  WTO | services | GATS ...  
Structure of the GATS
Estructura del AGCS
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow