capta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      918 Results   476 Domains   Page 10
  e-justice.europa.eu  
Si excede del límite de velocidad y lo capta una cámara, se le impondrá una multa admonitoria al propietario o el usuario registrado del vehículo. La multa admonitoria máxima es de 3 000 EEK. La multa se notifica por correo.
En cas d'excès de vitesse constaté par un radar, une amende d'avertissement, d'un montant maximal de 3 000 EEK, peut être infligée au propriétaire ou à l'utilisateur enregistré du véhicule. La contravention vous est notifiée par courrier. En cas de désaccord, vous pouvez contester la contravention dans un délai de 30 jours à compter de sa réception, auprès du commissariat qui vous l'a notifiée.
Wenn Sie die Geschwindigkeit überschreiten und dabei von einer Überwachungskamera gefilmt werden, kann gegen den Eigentümer oder eingetragenen Nutzer des Fahrzeugs ein Verwarnungsgeld verhängt werden. Das Verwarnungsgeld beträgt höchstens 3 000 EEK. Sie erhalten den Strafzettel per Post und können ihn innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt anfechten. Die Beschwerde ist an die Polizeidienststelle zu richten, die Ihnen den Strafzettel geschickt hat.
Qualora superiate il limite di velocità e siate colti sul fatto da una telecamera di sorveglianza, può essere comminata un’ammenda al proprietario o all’utente registrato del veicolo. L’ammenda massima è pari a EEK 3 000. La notifica di sanzione viene inviata per posta. Se non siete d’accordo con la notifica di sanzione, avete il diritto di contestarla entro 30 giorni dal suo ricevimento. Il reclamo deve essere presentato alla stazione di polizia che vi ha inviato la notifica di sanzione.
Se exceder o limite de velocidade e for detectado por um radar, pode ser imposta uma coima ao proprietário ou ao utilizador registado do veículo. O valor da coima é, no máximo, de 3 000 EEK. A notificação da coima é-lhe enviada pelo correio. Se não concordar com a notificação da coima, tem o direito de impugná-la no prazo de 30 dias a contar da data de recepção. A impugnação deve ser apresentada na esquadra da polícia que lhe enviou a notificação.
Εάν υπερβείτε το όριο ταχύτητας και το γεγονός αυτό καταγραφεί από κάμερα ελέγχου της ταχύτητας, μπορεί να επιβληθεί προειδοποιητικό πρόστιμο στον ιδιοκτήτη ή στον καταγεγραμμένο χρήστη του οχήματος. Το μέγιστο ύψος του προειδοποιητικού προστίμου είναι 3 000 εσθονικές κορώνες. Η ειδοποίηση για το πρόστιμο σας αποστέλλεται ταχυδρομικώς. Εάν δεν συμφωνείτε με το πρόστιμο που σας γνωστοποιήθηκε, έχετε το δικαίωμα να το αμφισβητήσετε εντός 30 ημερών από την παραλαβή της ειδοποίησης. Η καταγγελία πρέπει να υποβληθεί στο αστυνομικό τμήμα που σας απέστειλε την ειδοποίηση προστίμου.
Als u de maximumsnelheid overtreedt en wordt betrapt door middel van een snelheidscamera, kan er een waarschuwingsboete worden opgelegd aan de eigenaar of geregistreerde gebruiker van het voertuig. De maximale waarschuwingsboete is 3 000 EEK. De kennisgeving van de boete wordt per post naar u verstuurd. Als u het niet eens bent met de kennisgeving van de boete, hebt u het recht binnen 30 dagen na ontvangst bezwaar te maken. Het bezwaar moet worden ingediend bij het politiebureau dat de kennisgeving van de boete naar u heeft verstuurd.
Ако превишите скоростта и бъдете засечен с камера за следене на скоростта, на собственика или регистрирания ползвател на превозното средство може да бъде наложена предупредителна глоба. Максималната предупредителна глоба е 3 000 естонски крони. Известието за глобата Ви се изпраща по пощата. Ако не сте съгласен с известието за глоба, имате право да го оспорите в срок от 30 дни от получаването му. Оплакването трябва да се подаде в полицейския участък, който Ви е пратил известието за глоба.
Pokud překročíte dovolenou rychlost a jste zachyceni radarem s kamerou pro měření rychlosti, lze majiteli nebo zaregistrovanému uživateli vozidla uložit výstražnou pokutu. Maximální výše výstražné pokuty činí 3 000 EEK. Oznámení o uložení pokuty je zasíláno poštou. Pokud s oznámením o uložení pokuty nesouhlasíte, můžete jej ve lhůtě 30 dnů od jeho obdržení napadnout. Stížnost je nutno podat policejní stanici, která vám zaslala oznámení o uložení pokuty.
Hvis du kører for hurtigt og bliver fotograferet af politiet, kan ejeren eller den registrerede bruger af bilen få en advarselsbøde. Den højeste advarselsbøde er 3 000 EEK. Du modtager bødeforlægget med posten. Hvis du ikke kan acceptere bødeforlægget, har du ret til at klage over det inden for 30 dage efter modtagelsen. Klagen skal sendes til den politistation, som har sendt bødeforlægget.
Kui te ületate suurimat lubatud sõidukiirust ning selle registreerib kiiruskaamera, määratakse hoiatustrahv sõiduki omanikule või registreeritud kasutajale. Hoiatustrahvi maksimummäär on 3000 Eesti krooni. Trahviteade saadetakse teile postiga. Kui te trahviteatega ei nõustu, on teil õigus teade vaidlustada 30 päeva jooksul selle saamisest. Kaebus tuleks esitada trahviteate saatnud politseijaoskonnale.
Jos ylinopeudesta jää kiinni valvontakamerassa, rikesakko voidaan määrätä ajoneuvon omistajalle tai rekisteriin merkitylle käyttäjälle. Rikesakon enimmäismäärä on 3 000 Viron kruunua. Sakkoilmoitus lähetetään postitse. Jos sakosta on eri mieltä, siitä voi valittaa 30 päivän kuluessa vastaanottamisesta. Valitus on toimitettava sakkoilmoituksen lähettäneelle poliisiasemalle.
Amennyiben túllépi a sebességkorlátozást, és ezt sebességmérő kamera rögzíti, figyelmeztető bírság szabható ki a jármű tulajdonosával vagy bejegyzett üzembentartójával szemben. A figyelmeztető bírság maximális összege 3 000 EEK. A bírságról szóló értesítést postán küldik ki Önnek. Amennyiben nem ért egyet a bírságról szóló értesítéssel, a kézhezvételtől számított 30 napon belül jogosult azt megtámadni. A panaszt a bírságról szóló értesítést küldő rendőrkapitányságnál kell előterjeszteni.
Jei viršijate nustatytą greitį ir tai fiksuoja greičio matuoklis, bauda skiriama transporto priemonės savininkui arba registruotam valdytojui. Bauda negali viršyti 3000 EKK. Apie baudos skyrimą jums pranešama paštu. Jei nesutinkate su pranešimu apie baudą, turite teisę jį ginčyti jį per 30 dienų nuo gavimo dienos. Skundas pateikiamas pranešimą apie baudos paskyrimą jums išsiuntusiam policijos komisariatui.
Jeśli przekroczysz dozwoloną prędkość i zostanie to wykryte przez radar drogowy, na właściciela lub zarejestrowanego użytkownika pojazdu może zostać nałożona grzywna o charakterze ostrzegawczym w drodze mandatu karnego. Wysokość grzywny o charakterze ostrzegawczym nie przekracza 3 000 EEK. Zawiadomienie o nałożeniu mandatu jest wysyłane pocztą. Jeśli nie zgadzasz się na przyjęcie mandatu, masz prawo wnieść wniosek o uchylenie mandatu w terminie 30 dni od dnia jego otrzymania. Wniosek należy zgłosić na posterunku policji, z którego zostało wysłane zawiadomienie o nałożeniu mandatu.
Dacă depășiți viteza legală și sunteți surprins de un sistem video de monitorizare a traficului, proprietarul sau utilizatorul înregistrat al vehiculului poate fi sancționat cu o amendă preventivă. Valoarea maximă a amenzii preventive este de 3 000 EEK. Avizul de amendă vă este trimis prin poștă. Dacă nu sunteți de acord cu acesta, îl puteți contesta în termen de 30 de zile de la primire. Plângerea trebuie depusă la secția de poliție care v-a trimis avizul de amendă.
Ak prekročíte rýchlosť a zachytí vás rýchlostný radar, majiteľovi alebo registrovanému užívateľovi vozidla môže byť uložená výstražná pokuta. Maximálna výška výstražnej pokuty je 3 000 EEK. Oznámenie o pokute vám bude zaslané poštou. Ak s ním nesúhlasíte, máte právo odvolať sa do 30 dní od jeho prijatia. Sťažnosť by ste mali podať na policajnej stanici, ktorá vám toto oznámenie zaslala.
Če prekoračite omejitev hitrosti vožnje in vas posname hitrostna kamera, se lahko lastniku ali registriranemu uporabniku vozila naloži opozorilna globa, ki znaša največ 3 000 EEK. Obvestilo o globi prejmete po pošti. Če se ne strinjate z njim, imate pravico do ugovora v 30 dneh od prejema. Pritožbo je treba poslati na policijsko postajo, ki vam je poslala obvestilo o globi.
Om du överskrider hastighetsgränsen och registreras av en fartkamera kan varningsböter utfärdas till bilens ägare eller den registrerade användaren. Den högsta varningsboten är 3 000 EEK. Meddelandet om böterna skickas till dig med posten. Om du inte samtycker till böterna, har du rätt att överklaga detta inom 30 dagar från den dag du tog emot dem. Överklagandet ska skickas till den polisstation som skickade meddelandet om böterna till dig.
Ja jūs pārsniedzat ātruma ierobežojumu un to fiksē fotoradars, brīdinājuma naudas sodu var uzlikt transportlīdzekļa īpašniekam vai reģistrētam lietotājam. Maksimālais brīdinājuma naudas sods ir EEK 3000. Naudas soda paziņojums tiek nosūtīts jums pa pastu. Ja jūs nepiekrītat naudas soda paziņojumam, jums ir tiesības to apstrīdēt 30 dienu laikā pēc tā saņemšanas. Sūdzība ir jāiesniedz tajā policijas iecirknī, kurš ir nosūtījis paziņojumu par naudas sodu.
Jekk inti taqbeż il-limitu tal-veloċità u tinqabad minn kamera tal-veloċità, tista’ tiġi imposta multa fuq is-sid jew fuq l-utent irreġistrat tal-vettura. Il-multa massima hija ta’ EEK 3 000. L-avviż tal-multa jintbagħtlek bil-posta. Jekk inti ma taqbilx mal-avviż tal-multa, għandek id-dritt li timpunjah fi żmien 30 jum minn meta tirċevih. L-ilment għandu jsir fl-għassa tal-pulizija li tkun bagħtitlek l-avviż tal-multa.
  18 Treffer www.biocat.cat  
Sabirmedical capta un millón de euros del ICO para un medidor no invasivo de tensión arterial
Sabirmedical attracts one million euros from ICO for non-invasive blood pressure monitoring system
Sabirmedical capta un milió d'euros de l'ICO per a un mesurador no invasiu de tensió arterial
  2 Treffer www.engineernewsnetwork.com  
El uso de un particular cristal pentaprisma rodante, que hace salir exactamente a 90° un rayo láser en entrada, crea un plano de referencia a 360°. El equipo receptor capta una señal y a través de la niveladora, reproduce a tierra el plano creado por el emisor láser.
Alla fine degli anni 70 viene resa disponibile sul mercato la tecnologia laser, la quale permette di avere un raggio di luce lineare, concentrato e molto luminoso. Ciò consente di avere, anche a distanza di alcune centinaia di metri, un fascio di luce potente, leggibile e di dimensioni ancora molto piccole. L’utilizzo di un particolare cristallo pentaprisma rotante, il quale fa uscire esattamente a 90° il raggio laser in entrata, crea un piano di riferimento a 360°. L'impianto ricevente capta il segnale e, attraverso la livellatrice, riproduce a terra il piano creato dal trasmettitore laser. Quest'ultimo è posto sopra un tripode ad un'altezza superiore alla cabina del trattore, in modo che non ci siano ostacoli tra il trasmettitore e il ricevitore laser. I moderni trasmettitori laser sono autolivellanti in quanto trovano automaticamente il piano orizzontale. Si possono, inoltre, impostare piani con 1 o 2 pendenze e il raggio laser può controllare le macchine fino ad una distanza di circa 650 metri. MARA non produce il trasmettitore laser ma le livellatrici MARA funzionano con tutti i sistemi presenti sul mercato.
  3 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
De este modo, el sistema económico sigue generando riqueza de manera concentrada mientras que el Estado interviene con medidas compensatorias: capta ingresos a través de los tributos que impone (impuestos, tasas y contribuciones) y los canaliza para financiar infraestructura productiva y social que mejoren el nivel de vida de quienes no se favorecen directamente con la generación concentrada de los ingresos.
A possibility to achieve social and economic inclusion is to redistribute part of the income the centralized economic system generates towards sectors that are excluded or left behind; for instance, to adopt a more progressive tax system and better orientation of public spending. Thus, the economic system keeps generating wealth in a centralized manner while the State participates through compensatory measures: it gets hold of income by means of the tributes it sets (taxes, rates and contributions) and channels it for funding productive and social infrastructure that may improve the standard of living of those who are not directly benefited by the centralized income generation. If this was achieved fully and without inconveniences, then it would not be urgent to transform the process of centralized wealth creation as its worst effects could be counterbalanced through measures geared at income redistribution.
Uma opção para lograr inclusão sócio-econômica é redistribuir uma parte da renda que o sistema econômico concentrado gera em favor de setores atrasados ou excluídos, por exemplo, adotando um sistema tributário mais progressivo e uma melhor orientação do gasto público. Desse modo, o sistema econômico seguirá gerando riqueza de maneira concentrada enquanto que o Estado intervém com medidas compensatórias: capta renda através dos tributos que impõe (impostos, taxas e contribuições) e os canaliza para financiar infraestrutura produtiva e social que melhora o nível de vida dos que não se favorecem diretamente com a geração concentrada da renda. Se isto se lograsse plenamente e sem inconvenientes, então não urgiria transformar o processo de geração concentrada, uma vez que seus piores efeitos poderiam chegar a serem compensados através de medidas de redistribuição de renda.
  stregispolo.com  
Se destaca no solo por su estilo fuera del campo, sino también por su espíritu deportivo durante el juego. Es uno de los pocos jugadores que de manera activa capta la atención de espectadores y medios de comunicación por el "Deporte de los reyes", un deporte con más de dos mil años de historia.
Nacho has long enjoyed an association with the high-octane yet enchanting sport of polo – having learned to play at nine years old on his family farm in Argentina. Today, as the much admired and widely recognized face of the Ralph Lauren Polo fragrance collection and a highly rated professional polo player with an international reputation, Nacho brings more than just dash to the polo fields. He routinely turns heads not just for his style off the field but also for his sportsmanship on the field. He is one of a very few players who actively draws spectators and media attention to the “Sport of Kings” – a sport with over two thousand years of history.
Nacho jouit depuis longtemps d’une association avec le sport de polo électrisant, mais enchanteur, puisqu’il a appris à jouer à neuf ans dans sa ferme familiale en Argentine. Aujourd’hui, en tant qu’icône admirée et largement reconnue de la collection de parfums Ralph Lauren Polo et joueur de polo professionnel très bien coté avec une réputation internationale, Nacho apporte plus qu’une simple image sur les terrains de polo. Il fait tourner régulièrement les têtes, non seulement pour son style hors du terrain, mais aussi pour son esprit sportif sur le terrain. Il est l’un des très rares joueurs qui attirent activement les spectateurs et l’attention des médias au « sport des rois » : un sport de plus de deux mille ans d’histoire.
Nacho hat schon lange eine besonders enge Verbindung zu dieser actionreichen und doch eleganten Sportart – er lernte Polo im Alter von neun Jahren auf dem Hof seiner Familie in Argentinien. Heute, als allseits bewundertes und bekanntes Gesicht des Duftes Ralph Lauren Polo und herausragender professioneller Polospieler mit internationalem Ansehen sorgt Nacho auf dem Polofeld für mehr als nur Punkte. Er zieht nicht nur für seinen Stil abseits vom Spielfeld, sondern auch für seinen Sportsgeist auf dem Feld bewundernde Blicke nach sich. Er ist einer der sehr wenigen Spieler, die dem "Sport der Könige" – ein Sport mit einer mehr als 2000 Jahre alten Geschichte" – aktiv Zuschauer und Medienaufmerksamkeit bescheren.
Nacho è da lungo tempo legato all'incantevole e rocambolesco sport del polo, avendo imparato a giocare all'età di nove anni nella fattoria della sua famiglia, in Argentina. Oggi ammiratissimo e celebre testimonial della collezione di fragranze Ralph Lauren Polo, nonché giocatore professionista di polo di fama e prestigio internazionale, Nacho offre molto al mondo del polo. Fa impazzire i fan non solo per il suo stile fuori dal campo, ma anche per le sue qualità sportive. È uno dei pochi giocatori che attira attivamente l'attenzione di spettatori e media sullo "sport dei re": uno sport con una storia lunga oltre duemila anni.
Nacho há muito desfruta uma associação altamente animadora, contudo encantadora, com o esporte do polo; ele aprendeu a jogar aos nove anos de idade na fazenda de sua família na Argentina. Hoje, como o rosto muito admirado e amplamente conhecido da coleção da fragrância Polo da Ralph Lauren e um jogador de polo profissional altamente classificado com uma reputação internacional, Nacho traz mais do que apenas velocidade aos campos de polo. Rotineiramente, ele chama a atenção não apenas pelo estilo fora do campo, mas também por seu espírito esportivo no campo. É um dos poucos jogadores que ativamente atrai a atenção dos espectadores e da mídia para o "Esporte dos Reis", um esporte com mais de dois mil anos de história.
Начо уже давно связан с поло — элитным и просто удивительным видом спорта — он научился играть в девять лет на ферме своей семьи в Аргентине. Сегодня его любят и узнают в широких кругах как лицо коллекции ароматов Ralph Lauren Polo и высококлассного профессионального игрока в поло с международной репутацией. Начо является более, чем просто активным игроком на поле. Он привлекает внимание не только своим стилем, но и мастерством игры. Он один из очень немногих игроков, которые активно привлекают внимание зрителей и средств массовой информации к «спорту королей» — виду спорта, которому более двух тысяч лет.
  www.bluesens.com  
En éste, el movimiento de la escena se acentúa por las vibrantes y largas pinceladas del cielo, en tonos rosas y malvas, muy habituales en su producción madura. Es también frecuente en estos temas, como aquí se ve en el carro, la presencia de un coro alegre de muchachas, cuyo agitado movimiento capta el artista con genio vivo y nervioso.
Here the "Rocío Pilgrimage", as it is known, provided the artist with the opportunity to capture, in a motif of age-old, deep-rooted, Andalusian tradition, the gay colours of the pilgrims' garments and the richly harnessed horses, the light shining on the sheets, dyed in soft colours, that are draped over the carts, and the movement of the girls to the music. Bilbao produced a large number of paintings with this Rocío theme and in his final years is known to have worked on one that was to be a compendium of his previous pictorial experiences with the motif, although he was never to finish it. In this painting, the motion in the scene is accentuated by the long, vibrant brushstrokes forming the sky in the pinks and mauves common in the artist’s mature production. Also frequent in these themes, as here on the cart, is the inclusion of a chorus of merry girls, whose restless movements are captured with a nervous genius full of vitality. This is very typical of Bilbao's paintings, as a well-known critic pointed out, when he so rightly said that the artist: "pursued the rhythm of grace in his expression of greatest movement; because of this his figures [...] exhibit a restless way of life, and activity that is rather agitated."
  www.cestfacile.eu  
Descubrir qué anuncio del punto de venta capta una mayor atención visual.
Discover which In-store ad draws higher visual attention
Scoprire quali sono gli elementi della confezione che generano confusione o vengono negativamente percepiti
  4 Hits fujifilm-x.com  
Capta tanto las luces como las sombras con una reproducción nítida en la sensibilidad 800 ISO. Ni siquiera se necesita un trípode, ya que la X10 controla las vibraciones de forma muy eficaz en el sistema de desplazamiento del objetivo.
X10 is actually very good with these types of scenes. It captures both highlights and shadows with sharp reproduction at the sensitivity of ISO800. You don't even need a tripod as X10 has a very effective vibration control in the lens shift system.
  www.oqo.es  
La ilustradora iraní que capta a la perfección el toque irreverente que Darabuc le da a la historia presenta a unos protagonistas nada inocentes. Y por encima colabora con nuevos motivos para la risa ¿por qué?
é que se trata dun álbum divertido. Ábreo, unha ollada ás ilustracións de Rashin Kheiriyeh e decontado un sorriso acode aos beizos. Vaia sorpresa! E que personaxes tan raros! Así, todos vestidos de negro de pés a cabeza, e con lentes escuras… Non parecen anxos precisamente, máis ben… e se son… shhhh… uns mafiosos?
  www.bikerentstation.at  
Un nuevo dispositivo capta más energía de las olas que otros sistemas ya existentes
Gaur egun dauden sistemek baino olatu-energia gehiago biltzen duen gailu berria
  8 Hits itnig.net  
Barcelona capta el congreso ESMO 2019
Barcelona wins ESMOS's congress 2019
  4 Hits grand-cru.cz  
México capta 15,310 mdd de inversión extranjera directa en nueve meses
How to Make the Best of Black Friday from Venezuela
  bonapa.nl  
Una vibrante piedra que capta la luz e inspiró a artistas
Una superficie morbida e palpitante di vita che ha ispirato grandi artisti
O mármore branco de Carrara. Uma pedra vibrante que capta a luz inspirou artistas
  festafrika.net  
ULMA Conveyor Components capta el pedido más grande de su historia
ULMA Conveyor Componentsek bere historiako eskaririk handiena lortu du
  2 Hits them.polylog.org  
El concepto es un universal en el sentido más técnico de la palabra, es una abstracción de la mente que capta o pretende captar la quididad de la cosa, llámesele esencia, substancia, representación, idea, o como fuere.
The concept, which is maybe the genial "invention" of Socrates (or of the Platonic Socrates), in spite of the protests of Isocrates at that time, has become the best instrument of Western philosophy. For Hegel, concept is the mediator par excellence between being and becoming, and not only an instrument, but, so to speak, the soul of the things themselves.
  2 Hits www.almamouraacademy.sch.ae  
A diferencia del caleidoscopio clásico el teleidoscopio capta las imágenes del exterior y las descompone en formas caleidoscópicas.
Unlike classic kaleidoscopes, which make patterns from small pieces inside the instrument, teleidoscopes forms kaleidoscopic patterns from objects around you.
A la différence du Kaléidoscope classique, le téléidoscope capte les images de l'exterieur et les décompose en forme kaléidoscopales.
A diferència del calidoscopi clàssic el teleidoscopi descompon les imatges reals de l'exterior en formes calidoscòpiques.
  3 Hits www.macba.cat  
Un viaje de una hora por el Lower East Side de Manhattan que capta la sorprendente intimidad de la vida en las calles de Nueva York, en tanto que presenta una mezcla imprevisible de casualidad y control.
A one-hour journey through Manhattan’s Lower East Side that captures the uncanny intimacy of street life in New York and presents a volatile mix of chance and control.
Un viatge d’una hora pel Lower East Side de Manhattan que capta la sorprenent intimitat de la vida als carrers de Nova York, mentre presenta una barreja imprevisible de casualitat i control.
  moonlightexpress.eu  
La incorporación de la ventana índice Extra Large, en particular, capta significativamente la atención y genera un gran interés.
En particulier la fenêtre d’image extra-grande, qui est introduite pour la première fois, cause beaucoup d’intérêt et d’attention.
Im Jahr 2004 steht die Neugestaltung der Printer Standard Line im Vordergrund. Besonders das extragroße Imagefenster, das zum ersten Mal eingeführt wird, verursacht viel Interesse und Aufmerksamkeit.
L’aggiunta di un’ampia area, sul timbro, dove alloggiare un’immagine supplementare, attira, in particolare, notevole interesse ed attenzione.
  4 Hits aljaser.com.bh  
Capta clientes de todo el mundo con una plataforma multilingüe con diferentes divisas.
Convertir en clients les voyageurs du monde entier avec la prise en charge de plusieurs langues et devises.
Sprechen Sie internationale Gäste an, indem Sie Ihre Zimmer in verschiedenen Sprachen und Währungen anbieten.
Permette di acquisire clienti da tutto il mondo grazie a funzionalità multilingue e multivaluta.
Atrai hóspedes de todo o mundo usando funções em várias línguas e moedas.
  www.pecheur.com  
Desde la terraza de un rascacielos metropolitano hasta el verde relajante del jardín rural, de la terraza de la ciudad al espacio al aire libre de un restaurante, Corradi capta los matices de cada lugar creando soluciones que valorizan los espacios exteriores y amplían sus potencialidades.
Aus diesem Grund arbeitet Corradi eng mit dem Designer zusammen, um die Designanforderungen zu verstehen und eine echt maßgeschneiderte Lösung zu entwickeln.Corradi konfrontiert sich mit den Fachleuten, über Serviceleistungen, die speziell entwickelt wurden, um den Projektvorschlag zu unterstützen und - Schritt für Schritt - vom Entwurf bis zur Montage zu begleiten.
  scan.madedifferent.be  
Para averiguar más sobre cómo la ITF capta la participación de los jóvenes trabajadores y de las jóvenes trabajadoras, entre aquí.
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
Pour en savoir plus sur les activités de l’ITF visant à impliquer davantage les jeunes travailleurs, rendez-vous ici.
Weitere Informationen über die Aktivitäten der ITF für junge Beschäftigte können hier abgerufen werden.
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
“We are planning several more activities for young people this year, including planting trees in the city park and organising the 4th Youth Forum next winter.”
To find out about how the ITF engages young workers see here. (http://www.itfglobal.org/youngworkers/index.cfm)
  6 Hits www.estoppey-addor.ch  
El tema realmente capta su interés o supone un desafío desde el punto de vista intelectual
The subject really captures their interest or is intellectually challenging
  8 Hits arabic.euronews.com  
PHotoEspaña presenta en Madrid ‘Escrito en el cuerpo “ obra de la fotógrafa iraní Shirin Neshat. Neshat capta la condición de la mujer musulmana, logrando… 04/07/2013
Iranian artist Shirin Neshat focuses on Muslim women in her exhibition Written on the Body, which is taking place as part of the PhotoEspana festival in… 04/07/2013
L’Iranienne Shirin Neshat délivre des messages en chair et en os dans une nouvelle exposition à découvrir lors de PhotoEspaña 2013, le grand festival de… 04/07/2013
Muslimische Frauen – verstrickt in der Suche nach ihrer kulturellen Identität und den Vorurteilen in der westlichen Welt – sind das Thema der iranischen… 04/07/2013
Il nuovo Iran di Hassan Rohani sceglie la via del dialogo. Almeno a parole. Nel suo primo intervento televisivo, il presidente eletto il 14 giugno scorso… 29/06/2013
A artista iraniana Shirin Neshat foca-se nas mulheres muçulmanas na exposição “Written on the Body”, uma parte integrante do festival PhotoEspaña 2013, em… 04/07/2013
في أول خطاب له بعد استلامه منصبه كرئيس لإيران أكد حسن روحاني أنه يتعين تخفيف القيود المفروضة على الشباب كما شدد على ضرورة الاعتدال في السياسة الخارجية بما لا… 29/06/2013
Ένας Ιρανός στην Ισραήλ. Ο διάσημος σκηνοθέτης Μοσέν Μαχμαλμπάφ παρουσίασε την καινούργια του ταινία «Ο κηπουρός» στο φεστιβάλ κινηματογράφου της… 12/07/2013
انتخاب حسن روحانی بعنوان رئیس جمهوری جدید ایران، به اعتقاد تحلیلگران، سرآغاز دور تازه‌ای از تحولات در ایران خواهد بود. وی که بسیاری او را یک فرد میانه رو می… 03/08/2013
Madrid’de 16.sı düzenlenen fotoğraf ve görsel sanatlar festivali “PhotoEspana“nın bu yılki odak noktalarından biri İranlı sanatçı Şirin Neşat oldu. Siyah… 04/07/2013
Іранський режисер Мохсен Махмальбаф представив свій останній фільм “Садівник” на Єрусалимському кінофестивалі. У цій документальній стрічці режисер, крізь… 12/07/2013
  maanitglass.co.il  
La creatividad es la capacidad de combinar todos los elementos ya que existen de un modo diferente y único, como a menudo pasa en los sueños; esto es una inspiración que Fiorini International capta e imprime sobre el papel.
Creativity is the ability to combine all the elements already existing in a different and unique way, as it often happens in dreams; it is an inspiration that Fiorini International captures and prints on paper.
C'est la capacité d'associer des éléments existants de manière différente et unique. Une inspiration que Fiorini International arrête et imprime sur papier.
Die Kreativität ist für Fiorini International das perfekte Treffen von Eingebung, Technologie und Qualität: die kreative Fähigkeit, schon bestehende Elemente in einer einzigen und doch verschiedenen Art zusammen zu verbinden, wie es in einem Traum passiert; eine Eingebung, die Fiorini International festigt und dies auf Papier druckt.
E' la capacità di combinare insieme elementi già esistenti in modo diverso e unico, un po' come accade nei sogni. Un'ispirazione che Fiorini International ferma e imprime su carta.
  homebuenosaires.com  
El espacio escénico es un espacio orgánico y sensible que capta datos de lo que en él sucede a través de cámaras de vídeo y varios sistemas de sensores inalámbricos. Datos que son analizadas por un software para interpretar, por ejemplo, la situación espacial de los intérpretes o la distancia física entre ellos.
The stage is an organic and sensitive space that receives data of the actions taking place through camcorders and different systems of wireless sensors. The captured data will be analyzed by software to interpret, for example, the space location of the performers or the physical distance between them. Thus, the performers can dialog with the digital information to build three-dimensional, sonic and videograhic environment in real time linked to the thematics of alimentation and body.
  www.4roues-sous-1parapluie.com  
El coche “2CV”, ineludible de la cultura y del patrimonio francés capta la atención de los curiosos, los turistas, los nostálgicos, los parisinos (que no están acostumbrados a este tipo de vehículos en la capital), los aficionados de la maquinaria, etc.
La 2CV, incontournable de la culture et du patrimoine français attire les curieux, les touristes, les nostalgiques, les parisiens (peu habitués à ce genre de véhicules dans la capitale), les amateurs de belle mécanique, etc. N'importe où, n'importe quand, la voiture légendaire provoque en permanence rassemblement et intérêt.
La 2CV, fa parte della cultura e del patrimonio francese attrae i curiosi, i turisti, i nostalgici e i parigini (che non sono abituati a vedere questa macchina nella capitale, gli amanti di belle mecaniche, ecc… Non importa il luogo, ne il momento della giornata, la 2 CV provoca sempre uno raggruppamento importante.
  3 Hits www.yamazen.co.jp  
Capta movimientos rápidos
Captures fast movements
Photographier des sujets rapides
Zum Einfangen von Bewegungen
Captura movimentos rápidos
  www.dcea.fct.unl.pt  
El atractivo rojo de su piel capta inmediatamente la atención y es el primer paso que invita a disfrutar la vida con absoluta pasión, sensualidad y seducción.
Seine rote Schale zieht die Aufmerksamkeit sofort auf sich und ist der Schritt auf Deiner Reise, Dein Leben voll auszukosten.
Ma Kanzi® è anche il rumore croccante che fa quando affondi il primo morso, mentre rilascia il suo caratteristico sapore agrodolce.
Det forlokkende rødet skallet fanger umiddelbart din oppmerksomhet og er det første skrittet på veien til å leve livet ditt med fullt potensial.
  letty.pl  
Capta el ruido de radio de forma acústica que generan los defectos
Permet l’écoute des parasites radio produits par les défauts
  www.logicnets.com.ar  
- Capta más de tu cuerpo y tu equipo en la grabaciones
- Captures more of your body and gear in the shot
Tradução gerada automaticamente Ver descrição original em Inglês
Automatische vertaling Originele beschrijving is hier beschikbaar
Traducció Automàtica Veure la descripció original en anglès
Automatisk oversættelse Original beskrivelse tilgængelig her
Automatisk oversettelse Original beskrivelse tilgjengelig her
Automatyczne tłumaczenie Oryginaly opis dostępny tutaj
Automatisk översättning Ursprungliga beskrivningen är tillgänglig här
  2 Hits www.agt.com.tr  
La tecnología FIR-TEX funciona como un espejo de activos, sino que capta / recibe las radiaciones térmicas del calor del cuerpo. Luego reacciona y utiliza estos térmales / rayos infrarrojos lejanos (los rayos de la vida) para enviar energía de vuelta al cuerpo con múltiples consecuencias positivas en las células y tejidos.
FIR-TEX technology works like an active mirror; it captures/receives the thermal radiations from the body heat. Then it reacts and uses these thermal/Far Infrared rays (rays of life) to send energy back into the body with multiple beneficial consequences on cells and tissues.
La tecnologia FIR-TEX funziona come uno specchio reattivo: cattura le radiazioni termiche emesse dal calore corporeo e reagisce quindi usando queste radiazioni termiche/FIR (raggi di vita) per restituire energia al corpo con molteplici benefici su cellule e tessuti corporei, ottenendo risultati mai raggiunti prima.
  visit.un.org  
Joseph fotografía la construcción de nuevas viviendas en su comunidad. También capta su sombra en la fotografía.
На этой фотографии Жозеф запечатлел новые дома, которые строятся в его районе. В кадр также попала его тень.
  www.marbellaclub.com  
Nuestro elegante y animado chiringuito capta la esencia de la vida en las playas españolas y le añade el toque Marbella Club para convertirlo en el lugar más chic.
Our chic, sociable chiringuito shack captures the essence of Spanish beach life for those with contemporary sensibilities.
  www.heronpharma.com  
ShowTex también confeccionó un telón de fondo Alushape Cretonne de las mismas dimensiones, iluminado con colores para producir un efecto azul océano y un efecto de playa arenosa. ¡La robusta pero flexible tela moldeable capta la luz de manera deslumbrante y se transforma en una sólida formación rocosa de un océano inquieto en un abrir y cerrar de ojos!
A dimensions égales, ShowTex a confectionné un fond en Alushape Cretonne qui, grâce aux lumières colorées, transporte le public du fond de l’océan jusqu’au rivage sableux. Le tissu modelable robuste, mais flexible, capte merveilleusement la lumière et transforme ainsi en un clin d’œil l’aspect de roche solide en une mer agitée !
ShowTex fertigte zudem einen ebenso großen Alushape Cretonne-Hintergrund an, der farbig aufleuchtete, um entweder einen ozeanblauen oder sandigen Strand-Effekt zu erzeugen. Der stabile, aber flexible formbare Stoff fing das Licht auf wunderbare Weise ein und verwandelte im Handumdrehen von einer Felsformation in einen ruhelosen Ozean!
ShowTex also confectioned an equally large Alushape Cretonne backdrop, colourfully lit up to produce either an ocean blue or a sandy beach effect. The sturdy but flexible molding cloth catches the light very beautifully and transformed from a solid rock formation into a restless ocean in the blink of an eye!
ShowTex ontwierp ook een Alushape Cretonne backdrop met dezelfde afmetingen, die dankzij de kleurrijke belichting een blauwe oceaan of een beige zandstrand imiteerde. Het stevige maar flexibele doek ving het licht heel mooi op en kon zo in een flits transformeren van een stevige rotsformatie in een rusteloze watermassa!
ShowTex также изготовил столь же большой фон из АлюШейп Кретон, ярко подсвеченный, чтобы произвести эффект синего океана или песчаного пляжа. Прочная, но гибкая ткань очень красиво захватывает свет и превращается из сплошной горной породы в беспокойный океан в мгновение ока!
ShowTex tillverkade också en lika stor Alushape Cretonne-bakgrund som belystes med färger för att få en havs- eller strandeffekt. Den robusta men formbara textilen fångade upp ljuset på ett fantastiskt sätt och omvandlades från klippor till oroligt hav på ett ögonblick!
  www.knowtex.com  
Un confort que capta la atención a primera vista. Los asientos exclusivos conquistan gracias a su diseño elegante que combina elementos constructivos y know-how del sector automovilístico con materiales de alta calidad y la última tecnología.
Un confort reconnaissable au premier regard. Les sièges exclusifs séduisent par l'élégance de leur design. Ils combinent des éléments de décoration et le savoir-faire de l'industrie automobile à des matériaux de première qualité et aux techniques les plus modernes.
Komfort, der auf den ersten Blick erkennbar ist. Die exklusiven Sessel überzeugen mit elegantem Design. Sie kombinieren Gestaltungselemente und Know-how aus der Automobilindustrie mit hochwertigen Materialien und modernster Technik.
Sedili ergonomici di nuova concezione con rivestimento in vera pelle non offrono solo il massimo in termini di comfort di seduta, ma riducono allo stesso tempo il rischio di caduta, ottimizzando quindi, in abbinamento al meccanismo di bloccaggio della barra di chiusura, la sicurezza di trasporto dei passeggeri.
Комфорт, который уже на первый взгдял виден. Эксклюзивные кресла оснащены элегантным дизайном.Они сочетают в себе элементы дизайна и ноу-хау из автомобильной индустрии с высоким качеством материалов и новейших технологий.
İlk bakışta farkedilen konfor. Bu kapsamlı koltuklar tasarım öğeleri ile otomotiv endüstrisindeki uzmanlığı yüksek kalite malzemeler ve son teknoloji ile birleştiren seçkin tasarımları ile göze çarpar.
  2 Hits www.trustyou.com  
Capta más feedback de tus clientes para lograr un mayor impacto en las ventas online y para mejorar eventuales debilidades mencionadas por tus clientes.
Collectez et utilisez les avis clients afin d'impacter vos réservations et améliorer les opérations dans votre hôtel.
Sammeln und nutzen Sie Feedback, um Buchungen zu beeinflussen und Hotelabläufe zu verbessern.
  11 Hits www.intel.com  
Scott Schuman capta pequeños momentos de su Vida Visual para el "banco del parque digital". (7:05)
Video, Pt 4: Futurist Brian David Johnson and will.i.am discuss science fiction and... (4:58)
Introducing the new Intel.com, a new way to explore products and research, stay up on topics, contribute to the conversation, and... (1:05)
Video, Pt 2: Futurist Brian David Johnson and will.i.am discuss education, futurism, and innovation. (3:40)
  www.molnar-banyai.hu  
La función de un filtro de acuario es la de proporcionar un espacio de colonización a las bacterias que degradan estas sustancias nocivas y mantienen el agua limpia. Además, el filtro capta del agua las partículas de suciedad finas y gruesas, manteniendo así el agua cristalina.
Durch Fischausscheidungen und Pflanzenreste werden sich Stoffe im Wasser lösen und Schmutz produziert. Ein Aquarienfilter hat die Aufgaben, Bakterien einen Siedlungsraum zu bieten, die diese Schadstoffe abbauen und das Wasser sauber zu halten. Außerdem wird der Filter feine und gröbere Schmutzpartikel aus dem Wasser herausfiltern und so das Wasser kristallklar halten.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
Door plantenresten en visuitscheiding komen stoffen in het water terecht die vuil produceren. Een aquariumfilter heeft als opgave bacteriën een vestigingsplaats te bieden die deze schadelijke stoffen afbreken en het water zuiver houden. Daarnaast zal het filter zowel kleine als grove vuildeeltjes uit het water filteren en het kristalhelder houden.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
Вещества из испражнений рыб и растительных остатков растворяются в воде и образуют грязь. В аквариумном фильтре поселяются бактерии, которые расщепляют загрязнения и поддерживают чистоту воды. Кроме того, фильтр убирает мелкие и более грубые частицы грязи, и вода становится кристально прозрачной.
Due to fish excrement and plant remains, substances dissolve in water and create waste. An aquarium filter’s job is to offer a settlement area for bacteria which break down these pollutants and keep the water clean. In addition it filters out fine and coarser dirt particles from the water to keep it crystal clear.
  www.finepix-x100.com  
El objetivo de la X100 no sólo enfoca y capta la escena con un alto nivel de detalle, sino que también ofrece una extraordinaria calidad de captura hasta en las zonas desenfocadas de la imagen. Al diseñar este objetivo, prestamos atención a la manera en que se captan los puntos de luz desenfocados y sobre todo al atractivo especial que se obtiene con el efecto "bokeh".
Before each X100 lens is shipped, the MTF characteristics are measured and the lens is tuned. That is why I am confident that the photographer will enjoy the satisfaction of a lens that performs according to the original design specifications. My main responsibility was making the lens as compact as possible, and so I hope that you enjoy its easy-to-carry slim form and make it your constant companion, ready to capture high quality images that only the X100 can achieve.
X100 렌즈는 장면의 특정 부분에 초점을 맞추어 해당 부분만 디테일하게 나타낼 수 있을 뿐 아니라 이미지에서 초점이 맞지 않는 부분까지 아름다운 사진을 촬영할 수 있습니다. 이 렌즈를 설계하는 과정에서 렌즈가 빛의 초점에 맞지 않는 부분을 렌더링하는 방식과 배경 "보케" 효과의 아름다움에 많은 신경을 썼습니다. X100 렌즈를 사용하면 또한 고화질 이미지를 쉽게 촬영할 수 있습니다. 개인적으로는 왜곡이 적고 해상도가 높은 고화질 이미지로 멋진 풍경 사진을 촬영하고 싶습니다.
Fotoaparato X100 objektyvas pasižymi ne tik aukštu ryškumo zonoje esančių objektų detalumu, bet ir išskirtine vaizdo plastika bei tolygiu ir maloniu neryškumo zonos piešiniu – "boke" efektu. Kurdami objektyvą, mes akcentavome ir neryškumo zonos perteikimo ypatumus. Pajusite, kad šis objektyvas suteikia galimybę be ypatingų pastangų pasiekti aukštą vaizdo kokybę. Su šiuo objektyvu, pasižyminčiu mažais iškraipymais ir aukšta raiška, Jūs norėsite ir galėsite fotografuoti įspūdingus vaizdus.
  2 Hits www.shodex.com  
El sensor de radiación solar MaxMeteo capta la irradiación actual, la energía de radiación y la temperatura de las células solares sobre su tejado. Puede combinar MaxMeteo con MaxTalk, MaxVisio y MaxWeb xp.
Der Solarstrahlungssensor MaxMeteo erfasst die aktuelle Einstrahlung, die Strahlungsenergie und die Temperatur der Solarzellen auf Ihrem Dach. Sie können MaxMeteo mit MaxTalk, MaxVisio und MaxWeb xp kombinieren.
  www.burkaty.pl  
Uno capta y gestiona el agua proveniente del Ebro, del freático y de la acequia del Raval, aloja el Centro de Gestión de Recursos del Parque y es tambien sede del Centro de interpretación del Meandro; el otro aloja instalaciones relacionadas con la generación y transformación de energía.
Restore the dynamism of a natural meander, in terms of its environmental role with the river corridor what means working the vegetation, wildlife and hydropower. We seek a balance between the needs of high-quality space for citizenship, river dynamics, agricultural exploitation of local varieties recovered by organic farming and environmental role.
  www.impresariat-simmenauer.de  
Se capta un capital de 220 millones de dólares a través de una serie de inversiones privadas
220 millions de dollars US levés auprès d’investisseurs privés
Enge Partnerschaft mit dem TÜV Rheinland; SA 8000 und ISO-Zertifizierungen
  www.google.cat  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
I video possono aiutarti a istruire, coinvolgere e ispirare i tuoi studenti.YouTube per le scuole mette gratuitamente a disposizione della tua classe la potenza del video. Accedi a migliaia di contenuti video didattici gratuiti e di alta qualità su YouTube in un ambiente controllato.
من خلال مقاطع الفيديو، يمكنك تعليم طلابك وإلهامهم وتشجيعهم على المشاركة.ومع YouTube للمؤسسات التعليمية، ستحصل على ميزات الفيديو في فصولك الدراسية مجانًا. وذلك حيث يمكنك الدخول مجانًا إلى الآلاف من مقاطع الفيديو التعليمية عالية الجودة على YouTube في إطار منضبط.
Gebruik video's om uw leerlingen te onderwijzen, bij de les te betrekken en te inspireren.YouTube voor scholen brengt de overtuigingskracht van video gratis naar uw klas. Bekijk duizenden gratis educatieve kwaliteitsvideo's op YouTube in een gecontroleerde omgeving.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Ucz, angażuj i inspiruj swoich uczniów, korzystając z filmów. YouTube dla Szkół pozwala wykorzystać na zajęciach potęgę obrazu – i to bez żadnych opłat. Masz dostęp do tysięcy darmowych, wysokiej jakości filmów edukacyjnych z YouTube w bezpiecznym środowisku.
Utbilda, engagera och inspirera dina elever med videoklipp.YouTube för skolor stärker klassrummen med videoklipp helt gratis. Använd tusentals videoklipp med utbildningsmaterial av hög kvalitet på YouTube i en kontrollerad miljö.
ให้ความรู้ ชักชวนให้มีส่วนร่วม และสร้างแรงบันดาลใจให้นักเรียนของคุณด้วยวิดีโอ YouTube สำหรับโรงเรียน ใช้สื่อวิดีโอที่มีประสิทธิภาพในชั้นเรียนของคุณได้ฟรี เข้าถึงวิดีโอด้านการศึกษาคุณภาพสูงนับพันรายการบน YouTube ภายใต้การใช้งานที่มีการควบคุมได้ฟรี
למד, עורר עניין ותן השראה לתלמידים שלך בעזרת סרטונים.YouTube לבתי ספר מביא את הכוח של הווידאו אל כיתות הלימוד שלך בחינם. גש לאלפי סרטונים חינוכיים באיכות גבוהה וללא תשלום ב-YouTube בסביבה מבוקרת.
  lagruta.mx  
Un dominio . PIZZA capta al público que come pizza (¡así como a los amantes de la pizza!) y proporciona un dominio elegante y directo que traerá a los amantes del pastel a nivel local y de todo el mundo.
Chaque entreprise a besoin d'un site web - tout particulièrement les restaurants ! Si votre restaurant est spécialisé dans la pizza, alors .PIZZA est le domaine qu'il vous faut ! On mange des pizzas partout dans le monde, et aux États-Unis seulement, 94% des gens en mangent régulièrement. Un domaine .PIZZA cible cette audience qui mange des pizza (et les aime !), de manière élégante et pertinente tout en étant compatible à l'ensemble de la planète. Le domaine .PIZZA est idéal pour les pizzérias, les connaisseurs, les amoureux, les acheteurs, les vendeurs, et plus. Soyez créatif et enregistrez un domain hack amusant en .PIZZA, comme Gimme.PIZZA ou Cheesy.PIZZA. Aussi indispensable que l'olive pour la pizza, enregistrez ce domaine pour votre site internet !
Jedes Unternehmen braucht eine Webseite - besonders Restaurants! Wenn sich Ihr Restaurant auf Pizzas spezialisiert hat, ist .PIZZA die richtige Domain für Sie! Pizza wird auf der ganzen Welt gegessen und allein in den Vereinigten Staaten essen 94% der Menschen regelmäßig Pizza. Eine .PIZZA-Domain hat diese Pizza-Esser (und Pizza-Liebhaber) als Zielgruppe und bietet eine elegante und zweckmäßige Domain für Pizza-Liebhaber vor Ort und weltweit. Die .PIZZA-Domain ist gut geeignet für Pizzerien, Kenner, Liebhaber, Käufer, Verkäufer und mehr. Werden Sie kreativ und registrieren Sie einen lustigen .PIZZA-Domain Hack wie Gimme.PIZZA oder Cheesy.PIZZA. Sie können jetzt eine Pizza haben und auch eine Pizza registrieren!
Todo negócio precisa de um site - especialmente os restaurantes! Se seu restaurante é especializado em pizza, então .PIZZA é o domínio para você! Pizza é comido em todo o mundo e nos Estados Unidos sozinho, 94% das pessoas comer regularmente. Um domínio .PIZZA metas que comer pizza (e pizza amando!) público e fornece um domínio elegante e para-a-ponto que trará em amantes de torta ambos localmente e de todo o mundo. O domínio de .PIZZA é ótimo para pizzarias, apreciadores, amantes, compradores, vendedores e muito mais. Seja criativo e registrar uma divertida .PIZZA combinação de domínios, como Gimme.PIZZA ou Cheesy.PIZZA. Agora você pode ter sua pizza e registrá-lo também!
تحتاج كل شركة إلى موقع على شبكة الانترنت - وخاصة المطاعم! إذا مطعمك متخصص في البيتزا، فإن .PIZZA هو النطاق المناسب لك! تؤكل البيتزا في جميع أنحاء العالم وفي الولايات المتحدة وحدها يأكل 94% من الناس البيتزا بانتظام. ويسهدف نطاق .PIZZA الجمهور الآكل للبيتزا (والمحب لها!) وتوفر لهم نطاق أنيق ومتخصص من شأنه جلب عشاق الفطائر على الصعيدين المحلي والعالمي. إن .PIZZA يعد نطاق كبير لمطاعم البيتزا، وخبرائها، وعشاقها، ومشتريها وبائعيها، وأكثر من ذلك. كن مبدعا وسجل أسماء نطاقات مميزة مرحة على .PIZZA مثل Gimme.PIZZA أو Cheesy.PIZZA . ويمكنك الآن أن تحصل على البيتزا الخاصة بك وتقوم بتسجيلها أيضاً.
Каждому предприятию нужен веб-сайт, а ресторанам особенно! Если ваш ресторан специализируется на пицце, .PIZZA — это домен для вас! Пиццу едят во всем мире, только в США ее регулярно едят 94% населения. Домен .PIZZA предназначен для аудитории, потребляющей (и любящей) пиццу, он изящный и точно описывает свою суть, привлекая любителей этого блюда в вашей стране и по всему миру. Домен .PIZZA отлично подходит для ресторанов пиццы, ценителей, любителей, покупателей, продавцов и многих других. Проявите изобретательность и зарегистрируйте интересную доменную комбинацию с .PIZZA, такую как Gimme.PIZZA или Cheesy.PIZZA. Теперь вы можете не только съесть пиццу, но и зарегистрировать ее!
  5 Hits www.comscore.com  
comScore qSearch™ capta toda esa conducta de búsqueda en casi 200 dominios de búsqueda en 41 países individuales y a escala mundial, midiendo la amplitud y profundidad...
qSearch™ de comScore capture le comportement de recherche des consommateurs dans plus de 200 sites de recherche de 38 pays et dans le monde entier, en mesurant toute l'étendue...
comScore qSeach™ erfasst das Suchverhalten der Verbraucher mit mehr als 150 Sucheigenschaften in 41 einzelnen Ländern sowie auf globaler Basis, wodurch die volle Breite...
qSearch™ misura il volume reale della search e l’intensità di tutti i motori di ricerca e di altri importanti siti come eBay, Facebook e Wikipedia e tutti i maggiori...
O comScore qSearch™ captura o comportamento de busca do consumido em mais de 150 ferramentas de busca de 41 países e no mundo, medindo a amplitude total e profundidade...
comScore qSearch™ は、38 ヶ国の個別の国と全世界の 200 近くもの検索プロパティでの消費者の検索行動様式をキャプチャし、消費者検索アクティビティの全般にわたって測定します。
  www.google.rs  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
Instruisez et motivez vos élèves tout en stimulant leur créativité grâce à la vidéo ! YouTube pour les écoles met toute la puissance de la vidéo au service de vos élèves, gratuitement. Grâce à YouTube, accédez à des milliers de vidéos pédagogiques gratuites de qualité dans un environnement contrôlé.
من خلال مقاطع الفيديو، يمكنك تعليم طلابك وإلهامهم وتشجيعهم على المشاركة.ومع YouTube للمؤسسات التعليمية، ستحصل على ميزات الفيديو في فصولك الدراسية مجانًا. وذلك حيث يمكنك الدخول مجانًا إلى الآلاف من مقاطع الفيديو التعليمية عالية الجودة على YouTube في إطار منضبط.
Google Moderator -palvelun avulla voit luoda sarjan mistä tahansa aiheesta, josta haluat keskustella luokan tai oppilaitoksen kanssa. Voit avata sen käyttäjille, jotta he voivat lähettää kysymyksiä, ideoita tai ehdotuksia.
A Google Moderátor szolgáltatással bármilyen érdekes dologból létrehozhat egy témát, amelyet meg lehet beszélni az órán vagy iskolában, amelyet nyilvánossá lehet tenni, hogy kérdéseket tegyenek fel, vagy ötleteket vagy javaslatokat osszanak meg.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Ucz, angażuj i inspiruj swoich uczniów, korzystając z filmów. YouTube dla Szkół pozwala wykorzystać na zajęciach potęgę obrazu – i to bez żadnych opłat. Masz dostęp do tysięcy darmowych, wysokiej jakości filmów edukacyjnych z YouTube w bezpiecznym środowisku.
Заинтересовывайте и вдохновляйте учащихся с помощью видео.YouTube для школ позволяет бесплатно использовать возможности видео на занятиях. Вам доступны тысячи бесплатных учебных видеороликов высокого качества с сайта YouTube в управляемой среде.
Utbilda, engagera och inspirera dina elever med videoklipp.YouTube för skolor stärker klassrummen med videoklipp helt gratis. Använd tusentals videoklipp med utbildningsmaterial av hög kvalitet på YouTube i en kontrollerad miljö.
למד, עורר עניין ותן השראה לתלמידים שלך בעזרת סרטונים.YouTube לבתי ספר מביא את הכוח של הווידאו אל כיתות הלימוד שלך בחינם. גש לאלפי סרטונים חינוכיים באיכות גבוהה וללא תשלום ב-YouTube בסביבה מבוקרת.
  www.google.lv  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
من خلال مقاطع الفيديو، يمكنك تعليم طلابك وإلهامهم وتشجيعهم على المشاركة.ومع YouTube للمؤسسات التعليمية، ستحصل على ميزات الفيديو في فصولك الدراسية مجانًا. وذلك حيث يمكنك الدخول مجانًا إلى الآلاف من مقاطع الفيديو التعليمية عالية الجودة على YouTube في إطار منضبط.
Gebruik video's om uw leerlingen te onderwijzen, bij de les te betrekken en te inspireren.YouTube voor scholen brengt de overtuigingskracht van video gratis naar uw klas. Bekijk duizenden gratis educatieve kwaliteitsvideo's op YouTube in een gecontroleerde omgeving.
Vzdělávejte, zaujměte a inspirujte své studenty pomocí videa. YouTube pro školy přináší do výuky možnost bezplatného videa. V kontrolovaném prostředí budete mít přístup k tisícům vysoce kvalitních vzdělávacích videí na YouTube.
Google Moderator -palvelun avulla voit luoda sarjan mistä tahansa aiheesta, josta haluat keskustella luokan tai oppilaitoksen kanssa. Voit avata sen käyttäjille, jotta he voivat lähettää kysymyksiä, ideoita tai ehdotuksia.
A Google Moderátor szolgáltatással bármilyen érdekes dologból létrehozhat egy témát, amelyet meg lehet beszélni az órán vagy iskolában, amelyet nyilvánossá lehet tenni, hogy kérdéseket tegyenek fel, vagy ötleteket vagy javaslatokat osszanak meg.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Заинтересовывайте и вдохновляйте учащихся с помощью видео.YouTube для школ позволяет бесплатно использовать возможности видео на занятиях. Вам доступны тысячи бесплатных учебных видеороликов высокого качества с сайта YouTube в управляемой среде.
Utbilda, engagera och inspirera dina elever med videoklipp.YouTube för skolor stärker klassrummen med videoklipp helt gratis. Använd tusentals videoklipp med utbildningsmaterial av hög kvalitet på YouTube i en kontrollerad miljö.
ให้ความรู้ ชักชวนให้มีส่วนร่วม และสร้างแรงบันดาลใจให้นักเรียนของคุณด้วยวิดีโอ YouTube สำหรับโรงเรียน ใช้สื่อวิดีโอที่มีประสิทธิภาพในชั้นเรียนของคุณได้ฟรี เข้าถึงวิดีโอด้านการศึกษาคุณภาพสูงนับพันรายการบน YouTube ภายใต้การใช้งานที่มีการควบคุมได้ฟรี
  4 Hits www.powergym.com  
Las ondas de luz que nuestros ojos pueden ver son diminutas, tan diminutas que se miden en una unidad llamada "nanómetro", que es un millón de veces más pequeña que un milímetro. El telescopio ALMA capta ondas de luz que tienen varios milímetros de longitud, lo que es mucho más largo que la luz que nuestros ojos pueden detectar.
The ALMA telescope collects light that our eyes can't detect. The light waves our eyes can see are tiny, so tiny that they are measured in a unit called 'nanometres', which are one million times smaller than a millimetre. The ALMA telescope collects light waves that are several millimetres in length, which is much longer than the light our eyes can detect.
Les télescopes d'ALMA recueillent la lumière que nos yeux ne peuvent pas détecter. Les ondes lumineuses que nos yeux peuvent voir sont minuscules, si petites qu'elles sont mesurées dans une unité appelée « nanomètre », qui est un million de fois plus petit qu'un millimètre. Les télescopes d'ALMA recueillent les ondes lumineuses qui font plusieurs millimètres de longueur, ce qui est beaucoup plus long que la lumière que nos yeux peuvent détecter.
O telescópio ALMA recolhe luz que os nossos olhos não conseguem detetar. As ondas de luz que os nosssos olhos conseguem ver são diminutas, tão diminutas que se medem numa unidade chamada nanómetro que é um milhão de vezes mais pequena que o milímetro. O telescópio ALMA recolhe ondas de luz que têm vários milímetros de comprimento, o que é muito superior ao comprimento de onda da luz que os nossos olhos conseguem detetar.
De ALMA-telescoop verzamelt licht dat we niet met onze eigen ogen kunnen zien. De lichtgolven die onze ogen kunnen zien zijn zo klein, dat we ze in 'nanometers' meten. Een nanometer is een miljoenste millimeter. De lichtgolven die ALMA opvangt zijn enkele millimeters, veel langer dan het licht dat onze ogen kunnen zien.
  www.google.com.ph  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
Instruisez et motivez vos élèves tout en stimulant leur créativité grâce à la vidéo ! YouTube pour les écoles met toute la puissance de la vidéo au service de vos élèves, gratuitement. Grâce à YouTube, accédez à des milliers de vidéos pédagogiques gratuites de qualité dans un environnement contrôlé.
I video possono aiutarti a istruire, coinvolgere e ispirare i tuoi studenti.YouTube per le scuole mette gratuitamente a disposizione della tua classe la potenza del video. Accedi a migliaia di contenuti video didattici gratuiti e di alta qualità su YouTube in un ambiente controllato.
من خلال مقاطع الفيديو، يمكنك تعليم طلابك وإلهامهم وتشجيعهم على المشاركة.ومع YouTube للمؤسسات التعليمية، ستحصل على ميزات الفيديو في فصولك الدراسية مجانًا. وذلك حيث يمكنك الدخول مجانًا إلى الآلاف من مقاطع الفيديو التعليمية عالية الجودة على YouTube في إطار منضبط.
Undervis, engager, og inspirer dine studerende med videomateriale.YouTube til skoler overfører magien ved videoer til dit klasselokale uden omkostninger. Få adgang til tusindvis af gratis uddannelsesvideoer i høj kvalitet på YouTube i et kontrolleret miljø.
A Google Moderátor szolgáltatással bármilyen érdekes dologból létrehozhat egy témát, amelyet meg lehet beszélni az órán vagy iskolában, amelyet nyilvánossá lehet tenni, hogy kérdéseket tegyenek fel, vagy ötleteket vagy javaslatokat osszanak meg.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Ucz, angażuj i inspiruj swoich uczniów, korzystając z filmów. YouTube dla Szkół pozwala wykorzystać na zajęciach potęgę obrazu – i to bez żadnych opłat. Masz dostęp do tysięcy darmowych, wysokiej jakości filmów edukacyjnych z YouTube w bezpiecznym środowisku.
Заинтересовывайте и вдохновляйте учащихся с помощью видео.YouTube для школ позволяет бесплатно использовать возможности видео на занятиях. Вам доступны тысячи бесплатных учебных видеороликов высокого качества с сайта YouTube в управляемой среде.
  www.matrox.com  
"Cada una de estas instalaciones de señalización digital capta clientes y despierta un interés por los productos", afirma Stephane Bastien, Director técnico de Telecine Multimedia. "Matrox nos ayuda a ir un paso por delante de los demás. "Los diseños exclusivos de múltiples monitores conectan con nuestro público, y eso es’algo realmente especial.
"Each of these digital signage installations engages customers and motivates an interest in the products," explained Stephane Bastien, Technical Director, Telecine Multimedia. "Matrox helps us zig when others zag. Unique multi-display designs connect with our audience—now that’s something special."
« Chacune de ces installations d’affichage dynamique implique le client et suscite un intérêt pour les produits » explique Stéphane Bastien, directeur technique de Telecine Multimedia. « Matrox nous aide à nous différencier. Ce sont des conceptions multi-écrans uniques qui accrochent notre public. C’est devenu quelque chose de très particulier. »
„Jede dieser Digital Signage-Installationen erregt die Aufmerksamkeit der Kunden und ruft ein Interesse für die Produkte hervor. Matrox unterstützt uns dabei, bisher unbetretene Wege zu beschreiten. Einzigartige Multi-Display-Designs stellen eine Verbindung zu den Betrachtern her – und das ist wirklich etwas Besonderes.“
"Ciascuna di queste installazioni di segnaletica digitale coinvolge I clienti e motiva l'interesse nei prodotti" ha spiegato Stephane Bastien, Technical Director, Telecine Multimedia. "Matrox va contro corrente. Design esclusivi a schermo multiplo per la connessione con il pubblico. Questa è la vera novità".
  www.theglobalfund.org  
De vez en cuando aparece una noticia que capta nuestra atención. En un número reciente de la revista The Lancet, una de las principales publicaciones médicas del mundo, varios líderes mundiales firmaron conjuntamente un artículo en el que explicaban los enormes avances en desarrollo que pueden obtenerse si se coloca a la salud en el centro de las iniciativas de desarrollo.
Every once in a while, a specific news article comes along that gets our attention. In a recent issue of the Lancet, one of the world’s leading medical journals, several global leaders jointly signed an article explaining that tremendous gains in development can be made if health is put at the center of development initiatives. The article, titled “A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda” was written by leaders of several development agencies: Seth Berkley of GAVI Alliance, Margaret Chan of WHO, Mark Dybul of the Global Fund, Keith Hansen of the World Bank as well as Anthony Lake of UNICEF, Babatunde Osotimehin of UNFPA, and Michel Sidibé of UNAIDS.
De temps à autre, un article de presse retient notre attention. Dans un numéro récent du Lancet, l’une des plus grandes revues médicales du monde, plusieurs responsables mondiaux ont signé un article expliquant que des avancées considérables en matière de développement peuvent être réalisées si la santé est placée au cœur des initiatives de développement. L’article, intitulé A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda, a été rédigé par les dirigeants de plusieurs institutions de développement : Seth Berkley, de l’Alliance GAVI, Margaret Chan, de l’OMS, Mark Dybul, du Fonds mondial, Keith Hansen, de la Banque mondiale, ainsi qu’Anthony Lake d’UNICEF, Babatunde Osotimehin du FNUAP et Michel Sidibé d’ONUSIDA.
Время от времени наше внимание привлекает какая-либо конкретная новость. В одном из последних выпусков журнала The Lancet, одного из ведущих медицинских изданий, опубликована подписанная несколькими мировыми лидерами статья, в которой показано, что в области развития можно достичь огромных успехов, если поставить вопросы здравоохранения в центре инициатив в сфере развития. Статья, озаглавленная «Здоровая перспектива: Повестке дня развития на период после 2015 года» (A Healthy Perspective: the Post-2015 Development Agenda), написана руководителями ряда организаций, действующих в области развития: Сет Беркли, Альянс ГАВИ; Маргарет Чен, ВОЗ; Марк Дайбл, Глобальный фонд; Кейт Хансен, Всемирный банк; Энтони Лейк, ЮНИСЕФ; Бабатунде Осотимехин, ЮНФПА и Мишель Сидибе, ЮНЭЙДС.
  shamandealer.com  
Sus fotos no sólo muestran paisajes bonitos, se caracterizan por tener algo diferenciador que capta la total atención de quien las observa.
Ses photos ne sont pas simplement le reflet de jolis paysages, elles contiennent quelque chose de frappant qui attrape l’observateur.
  www.ehu.eus  
Este es un novedoso sistema que capta la energía almacenada en la tierra mediante la circulación de agua por el subsuelo con el objeto de reducir el consumo energético
Lurpean ura higiaraziz, lurrean bildutako energia hautematen duen sistema berria da eta helburu du energia-kontsumoa murriztea
  project.cvtuber.eu  
Un pequeño equipo de especialistas capta y examina sus objetivos comerciales y los requisitos para crear una evaluación rápida y precisa de costos, recursos, resultados comerciales y marco temporal de entrega.
Project Accelerator. A small team of experts captures and examines your business objectives and requirements to create a rapid and accurate assessment of costs, resources, business outcomes, and delivery timeframe. The results are minimized execution risk and greater certainty on requirements and scope.
Initiierungsprojekt. Ein kleines Expertenteam untersucht Ziele und Anforderungen Ihres Unternehmens, um Ihnen eine schnelle und möglichst präzise Abschätzung zu Kosten, benötigten Ressourcen, Geschäftsergebnissen und Lieferzeiten zu geben. So halten Sie das Risiko bei der Durchführung möglichst gering und gewinnen größere Sicherheit bezüglich Anforderungen und Projektumfang.
Mini-valutazione. Un piccolo team di esperti riunisce ed esamina i vostri obiettivi e requisiti di business per creare una valutazione rapida e accurata di costi, risorse, risultati di business e tempistiche di realizzazione. I risultati: minimizzazione del rischio di esecuzione e maggiore certezza su requisiti e portata.
Concepção. Uma pequena equipe de especialistas captura e analisa seus objetivos e requisitos de negócios para criar uma avaliação rápida e precisa de custos, recursos, resultados de negócios e cronograma de entrega. Os resultados são redução de riscos durante a execução e maior confiança no escopo e nos requisitos.
  2 Hits www.teqcycle.com  
El tono blanco de la piedra acrílica capta y difunde la luz, creando así un ambiente propicio para la tranquilidad y el reposo. Compuesto de polvo de piedra natural (70%), resina acrílica de alta calidad (25%) y pigmentos naturales (5%), HI-MACS® garantiza una excelente resistencia combinada con un diseño de gama alta sumamente eficiente.
The white colour of the next generation acrylic stone captures and diffuses light, creating an atmosphere that is conducive to rest and tranquillity. Made of natural stone powder (70%), high quality acrylic resin (25%) and natural pigments (5%), HI-MACS® guarantees a high level of resistance in combination with a very efficient, top of the line design. The next generation acrylic stone has no visible joints and largely surpasses "classic" materials by meeting the strictest standards in terms of aesthetics, manufacturing, functionality and hygiene.
Le coloris blanc de la pierre acrylique nouvelle génération capte et diffuse la lumière et créée ainsi une atmosphère propice au calme et au repos. Composé de poudre de pierre naturelle (70%), de résine acrylique haute qualité (25%) et de pigments naturels (5%), HI-MACS® garantit une très bonne résistance allié à un design haut de gamme très performant. Sans joints apparents, la pierre acrylique nouvelle génération surpasse largement les matériaux « classiques » en répondant aux plus hautes normes esthétiques, de fabrication, de fonctionnalité et d'hygiène.
Die weiße Farbe dieses Mineralwerkstoffs der nächsten Generation fängt Licht ein und streut es und erzeugt so eine Atmosphäre, die ruhig und erholsam wirkt. HI-MACS® besteht zu 70% aus Natursteinpulver, zu 25% aus hochwertigem Acrylharz und zu 5% aus natürlichen Pigmenten. Der Werkstoff garantiert eine hohe Widerstandsfähigkeit und bietet effiziente und hochwertige Gestaltungsmöglichkeiten. Die nächste Generation des Acrylsteins weist keine sichtbaren Fugen auf und übertrifft ganz klar "klassische“ Werkstoffe, weil es die strengsten Standards in puncto Ästhetik, Herstellung, Funktionalität und Hygiene erfüllt.
  www.uua.org  
FLANGEPRO capta y registra todas las actividades de integridad en todas las instalaciones y equipos esenciales para la seguridad. Le permite el acceso por medio de una interfaz de usuario intuitiva y le facilita la información que usted necesita, cuando la necesite.
FLANGEPRO erfasst und speichert dabei sämtliche Wartungs- und Instandhaltungsprozesse aller sicherheitsrelevanten Anlagen und Ausrüstungsteile. Der Zugriff erfolgt über eine einfache und intuitiv bedienbare Benutzeroberfläche und Sie erhalten alle erforderlichen Informationen genau dann, wenn Sie diese benötigen. Egal ob Sie Planungs-, Konstruktions-, Bedien- oder Wartungsaufgaben zu erledigen haben oder umfangreiche Turnaround-Arbeiten realisieren müssen, FLANGEPRO ist die Lösung für all Ihre Anforderungen im Bereich des Flanschmanagements.
  www.tlaxcala.es  
Por si a alguien no le ha quedado claro: un alto oficial del ejército de Israel capta en una película de video a un hombre maniatado convertido en el blanco fijo de la venganza despiadada de otro miembro de dicho ejército.
Au cas où on n’aurait pas compris, c’est un haut gradé de l’armée israélienne qui est filmé en train de tenir un homme menotté transformé en cible fixe de la venegance impitoyable d’un autre soldat de Tsahal. Une question vient inévitablement à l’esprit : de quel bois sont faits ces gens ? Partagent-ils de quelconques qualités reconnaissables avec le reste de l’humanité ? C’est clair, la cruauté est profondément enracinée dans la société israélienne. Il faut être deux pour danser le tango, mais apparemment il ne faut pas plus de deux soldats israéliens pour nous démontrer à tous ce que c’est qu’Israël et la résurrection nationale juive.
Eine unvermeidliche Frage drängt sich auf: Was sind das für Leute? Haben sie irgendwelche Gemeinsamkeiten mit dem Rest der Menschheit? Grausamkeit ist ganz offensichtlich tief in der israelischen Gesellschaft verwurzelt. Es mag sein, daß es für einen Tanz zwei Partner braucht, aber augenscheinlich braucht es nicht mehr als zwei israelische Soldaten uns allen zu beweisen, was es mit Israel und der jüdischen nationalen Erneuerung auf sich hat.
  5 Hits akfagroup.com  
También los hubo que creyeron que el nuevo líder lo había dormido para siempre. Y los votaron. Pero no. Ahora sólo hay que darse una vuelta por la red o empezar a ver según qué declaraciones de algún prohombre republicano, y se capta fácilmente cómo el
Molt de votant no avisat de l’existència d’aquest gen va creure que no hi era. D’altres van pensar que allò havia estat una afecció passatgera dels temps de Carod i Puigcercós. També n’hi va haver que van creure que el nou líder l’havia adormit per sempre. I els van votar. Però no. Ara només cal fer un tomb per la xarxa o començar a veure segons quines declaracions d’algun prohom republicà, i es capta fàcilment com el
  www.microsoft.com  
Microsoft usa la información personal que capta para operar, mejorar y personalizar los productos y servicios que ofrece. La información captada a través de uno de los servicios de Microsoft puede combinarse con la información captada a través de otros servicios de Microsoft para ofrecerle una experiencia más coherente y personalizada en sus interacciones con nosotros.
Microsoft utilise les renseignements que nous recueillons pour exploiter, améliorer et personnaliser les produits et les services que nous offrons. Les renseignements recueillies par le biais d'un service Microsoft peut être combiné avec les renseignements recueillies par le biais d'autres services Microsoft pour vous donner une expérience plus cohérente et personnalisée dans vos interactions avec nous. Nous pouvons également suppléer à ces informations d'autres entreprises. Par exemple, nous pouvons utiliser les services d'autres sociétés afin de déterminer une zone géographique globale en fonction de votre adresse IP, dans le but de personnaliser certains services pour votre zone.
Microsoft verarbeitet und nutzt die gesammelten Daten, um die Produkte und Dienste, die Microsoft anbietet, zu betreiben, zu verbessern und zu personalisieren. Um Ihnen konsistente und personalisierte Interaktionen mit Microsoft zu ermöglichen, werden die über einen Microsoft-Dienst erfassten Daten möglicherweise mit Daten kombiniert, die durch andere Dienste von Microsoft erfasst wurden. Möglicherweise ergänzen wir dies auch mit Informationen von anderen Unternehmen. Microsoft verwendet z. B. möglicherweise Dienste anderer Unternehmen, um auf der Basis Ihrer IP-Adresse ein allgemeines geografisches Gebiet abzuleiten und bestimmte Dienste an dieses geografische Gebiet anzupassen.
Η Microsoft χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που συλλέγονται, για την λειτουργία, βελτίωση και εξατομίκευση των προϊόντων και των υπηρεσιών που προσφέρουμε. Οι πληροφορίες που συλλέγονται μέσω της υπηρεσίας one Microsoft μπορεί να συνδυαστούν με πληροφορίες που συλλέγονται μέσω άλλων υπηρεσιών της Microsoft ώστε να σας παρέχουμε μια πιο προσαρμοσμένη και σταθερή εμπειρία στις αλληλεπιδράσεις σας μαζί μας. Μπορεί επίσης να τις συμπληρώσουμε με πληροφορίες από άλλες εταιρείες. Για παράδειγμα, είναι πιθανό να χρησιμοποιήσουμε υπηρεσίες από άλλες εταιρίες που θα μας βοηθήσουν να εντοπίσουμε την ευρύτερη γεωγραφική περιοχή με βάση τη διεύθυνση IP, ώστε να προσαρμόσουμε κάποιες υπηρεσίες στη γεωγραφική περιοχή σας.
Microsoft bruger de indsamlede oplysninger, til at drive, forbedre og personliggøre produkterne og tjenesterne vi tilbyder. Oplysninger, der er indsamlet via én Microsoft tjeneste, kombineres eventuelt med oplysninger fra andre Microsoft tjenester, så du får en mere ensartet og personligt tilpasset oplevelse i kontakten med Microsoft. Vi får også af og til oplysninger fra andre firmaer. F.eks. benytter vi eventuelt tjenester fra andre firmaer, der gør os i stand til at udlede et overordnet geografisk område baseret på din IP-adresse, så bestemte tjenester kan tilpasses det geografiske område.
A Microsoft az Önről összegyűjtött információkat arra használja fel, hogy működtesse, javítsa és személyre szabja az általunk kínált termékeket és szolgáltatásokat. Az egyik Microsoft szolgáltatáson összegyűjtött információk más Microsoft szolgáltatások során összegyűjtött információkkal is egyesíthetjük, hogy a velünk folytatott kommunikációja során egységesebb és személyre szabottabb felhasználói élményt kínáljunk. Ezeket az adatokat más vállalatoktól szerzett információkkal is kiegészíthetjük. Igénybe vehetjük például olyan vállalatok szolgáltatásait, amelyek elősegítik a számunkra, hogy az Ön IP-címe alapján megközelítőleg meghatározzuk a tartózkodási helyét, és a földrajzi helynek megfelelően egyedi szolgáltatásokat nyújtsunk.
Firma Microsoft zbiera dane osobowe i korzysta z nich w celu udostępniania, ulepszania oraz personalizowania swoich produktów i usług. Informacje zebrane w jednej usłudze firmy Microsoft mogą być łączone z informacjami zebranymi w innych usługach Microsoft, aby umożliwić użytkownikowi bardziej spójną i spersonalizowaną interakcję z firmą. Dane mogą być również uzupełniane informacjami od innych firm. Microsoft może, na przykład, korzystać z usług oferowanych przez inne firmy, dzięki którym na podstawie adresu IP możliwe jest określenie ogólnego obszaru geograficznego użytkownika i dostosowanie niektórych usług do tego obszaru.
Microsoft använder informationen som vi samlar in för att driva, förbättra och anpassa produkter och tjänster som vi erbjuder. Information som samlats in genom en Microsoft-tjänst kan kombineras med information som samlats in genom andra Microsoft-tjänster för att ge dig en bättre och mer anpassad upplevelse i dina interaktioner med oss. Vi kan också komplettera denna med information från andra företag. Tjänster från andra företag kan till exempel användas för att skaffa information om ett geografiskt område baserat på din IP-adress, så att vi kan tillhandahålla anpassade tjänster för detta område.
  3 Hits www.lasalle2.org  
"La finalidad central es la razón fundamental de la orga- nización para existir. Una finalidad efectiva refleja la importancia que las personas conceden al trabajo de la organización: extrae sus motivaciones ideales. Capta el espíritu de la organización. La finalidad es como una estrella que guía en el horizonte, siempre seguida y nunca alcanzada" (James C. Collins y Jerry I. Porras, Built to Last: Successful Habits of Visionary Companies).
2. Part One: Core Purpose 2.1. “Core purpose is the organization's fundamental reason for being. An effective purpose reflects the importance people attach to the organization's work - it taps their idealistic motivations. It captures the soul of the organ- ization. Purpose is like a guiding star on the horizon - forever pursued, but never reached” (James C. Collins and Jerry I. Porras, Built to Last: Successful Habits of Visionary Companies).
2. Première partie: le but central 2.1 Le but central d'une organisation est sa raison d'être fon- damentale. Le but effectif reflète l'importance que les gens attachent au travail de l'organisation - il capte ses motivations idéales, l'âme même de l'organisation. Le but est comme une étoile qui guide à l'horizon - toujours poursuivie mais jamais atteinte. (cf. C. Collins & Jerry I. Porras, Built to Last : Successful Habits of Visionary Companies).
  2 Hits www.diandq.com  
El aparato BICOM capta las ondas a través de un cable como en el trazado del ECG o EEG. Para ello son adecuados diversos electrodos, por ejemplo: electrodos de mano, electrodos de pie, electrodos de rodillo, electrodos flexibles, etc.
BICOM cihazı, kablodan geçen salınımları EKG veya beyin akımı grafiklerinde olduğu şekilde kaydeder. Bu yöntem için farklı elektrotlardan yararlanılır (Ör. El elektrotları, ayak elektrotları, silindir elektrotlar, esnek elektrotlar vb.). Bir nokta elektrodu ile ağrıyan noktaların, akupunktur noktalarının değerleri alınır.
  www.google.be  
Educa, inspira a tus alumnos y capta su atención con vídeos.YouTube para centros educativos lleva las grandes posibilidades que ofrece el vídeo a tus aulas de forma gratuita. Accede a miles de vídeos educativos gratuitos de YouTube de gran calidad en un entorno controlado.
Google Moderator allows you to create a series about anything that you are interested in discussing with your class or school and open it up for people to submit questions, ideas, or suggestions.
Instruisez et motivez vos élèves tout en stimulant leur créativité grâce à la vidéo ! YouTube pour les écoles met toute la puissance de la vidéo au service de vos élèves, gratuitement. Grâce à YouTube, accédez à des milliers de vidéos pédagogiques gratuites de qualité dans un environnement contrôlé.
I video possono aiutarti a istruire, coinvolgere e ispirare i tuoi studenti.YouTube per le scuole mette gratuitamente a disposizione della tua classe la potenza del video. Accedi a migliaia di contenuti video didattici gratuiti e di alta qualità su YouTube in un ambiente controllato.
Gebruik video's om uw leerlingen te onderwijzen, bij de les te betrekken en te inspireren.YouTube voor scholen brengt de overtuigingskracht van video gratis naar uw klas. Bekijk duizenden gratis educatieve kwaliteitsvideo's op YouTube in een gecontroleerde omgeving.
Vzdělávejte, zaujměte a inspirujte své studenty pomocí videa. YouTube pro školy přináší do výuky možnost bezplatného videa. V kontrolovaném prostředí budete mít přístup k tisícům vysoce kvalitních vzdělávacích videí na YouTube.
Undervis, engager, og inspirer dine studerende med videomateriale.YouTube til skoler overfører magien ved videoer til dit klasselokale uden omkostninger. Få adgang til tusindvis af gratis uddannelsesvideoer i høj kvalitet på YouTube i et kontrolleret miljø.
Google Moderator -palvelun avulla voit luoda sarjan mistä tahansa aiheesta, josta haluat keskustella luokan tai oppilaitoksen kanssa. Voit avata sen käyttäjille, jotta he voivat lähettää kysymyksiä, ideoita tai ehdotuksia.
A Google Moderátor szolgáltatással bármilyen érdekes dologból létrehozhat egy témát, amelyet meg lehet beszélni az órán vagy iskolában, amelyet nyilvánossá lehet tenni, hogy kérdéseket tegyenek fel, vagy ötleteket vagy javaslatokat osszanak meg.
Didik, libatkan, dan beri inspirasi siswa Anda dengan video.YouTube untuk Sekolah menghadirkan kekuatan video ke kelas Anda, gratis. Akses ribuan video pendidikan berkualitas tinggi gratis di YouTube dalam lingkungan yang terkontrol.
Opplys, engasjer og inspirer studentene dine ved hjelp av videoer.Med YouTube for skoler får du gjennomslagskraften med video inn i klasserommet – helt gratis. Få tilgang til tusenvis av gratis utdanningsvideoer av høy kvalitet fra YouTube i et kontrollert miljø.
Ucz, angażuj i inspiruj swoich uczniów, korzystając z filmów. YouTube dla Szkół pozwala wykorzystać na zajęciach potęgę obrazu – i to bez żadnych opłat. Masz dostęp do tysięcy darmowych, wysokiej jakości filmów edukacyjnych z YouTube w bezpiecznym środowisku.
Utbilda, engagera och inspirera dina elever med videoklipp.YouTube för skolor stärker klassrummen med videoklipp helt gratis. Använd tusentals videoklipp med utbildningsmaterial av hög kvalitet på YouTube i en kontrollerad miljö.
  3 Hits www.motogp.com  
El Director de Cronometraje e informática de Dorna Sports, Jordi Sais, explica detalladamente el proceso y la tecnología que se emplea para registrar los tiempos por vuelta de los pilotos a lo largo de un fin de semana de GP. En este vídeo averiguarás los entresijos de una disciplina que capta esa mínima fracción de segundo que a menudo hace la diferencia.
Découvrez comment PROmotor prépare toutes les installations nécessaires au MotoGP sur les circuits, avec la mise en place des bureaux, du podium, des salles de presse, des panneaux publicitaires mais aussi avec l'organisation de la sécurité et des autres activités indispensables à un week-end de Grand Prix.
Jordi Sais, der Chef von Zeitnahme und Computertechnik der MotoGP-Organisatoren von Dorna Sports, gibt einen detaillierten Einblick in die Technik und Abläufe, wie an einem GP-Wochenende die Rundenzeiten genommen werden. Entdecken Sie, wie die Zeitinformationen, die Sie im TV oder in ihrem Computer sehen können, es genau dort hin schaffen – in diesem Video!
Jordi Sais, direttore della sezione Timing and Computing di Dorna Sports, ci mostra nel dettaglio i processi e la tecnologia coinvolti nella registrazione dei tempi in un fine settimana di Gran Premio. Dal circuito direttamente sugli schermi di casa vostra...Ecco come!
  www.effiliation.com  
Más allá del símbolo poderoso que este ambiente inmersivo vehicula, el aspecto puramente lúdico de la instalación capta el interés de un amplio público y le da al evento un aspecto creativo y amistoso.
Beyond the powerful symbolism of this immersive environment, the purely playful aspect of the installation captures the interest of a vast public and gives the event a creative and friendly feel by allowing each participant to leave a personal mark. The video, audio and lighting components are transformed into veritable actors in new ephemeral creations improvised on the spot by visitors-turned-filmmakers for a few moments.
  www.lege-capferret.com  
Pero el rasgo distintivo más admirable del City Episode S Bleu y su especial magnetismo reside sobre todo, a la vista está, en el color de su esfera de un azul sobrecogedor. Realizado en metal galvanizado adornado con acabado de rayos de sol, capta la atención y no la suelta.
Mais le spectacle qu’offre la City Episode S Bleu et son charme particulier résident surtout, côté face, dans la couleur de son cadran d’un bleu saisissant. Réalisé en métal galvanisé, agrémenté d’une finition soleillée, il capte le regard et ne le relâche plus. Il joue avec la lumière et la lumière joue sur sa surface. Le cadran est délicieux de rondeur et ses courbures sont si marquées que son pourtour semble disparaître dans la boîte.
  banss.de  
El Esplanade Hotel Praga, inaugurado en 1927, es un lugar legendario que capta la esencia entre la antigüedad y el presente. Gracias a la excelente ubicación del Esplanade Hotel Praga podrá disfrutar de un paseo romántico por el centro histórico de Praga, o bien pasar un día de compras en las principales avenidas comerciales, o simplemente perderse por las callejuelas pavimentadas de la Praga dorada.
In den historischen verwinkelten Gassen Prags, die auch die „Goldene Stadt“ genannt wird, können Sie Stress und Alltag hinter sich lassen. Alles ist zum Greifen nahe. Ein idealer Ort, um die berühmtesten kulturellen Sehenswürdigkeiten Prags zu entdecken.
Grazie all’ottima posizione dell’Esplanade Hotel Prague potrai facilmente goderti le passeggiate romantiche attraverso le zone storiche di Praga, fare una giornata di shopping per le principali vie di negozi o semplicemente vagare per le strade acciottolate della Praga “dorata”. Tutto è a portata di mano. È il luogo ideale da dove poter scoprire i più famosi punti di riferimento culturali di Praga.
Díky skvělé poloze Hotelu Esplanade Praha si můžete snadno vychutnat romantické procházky po historických částech Prahy, stejně jako strávit den nákupy na hlavních obchodních třídách, nebo se jen ztratit v dlážděných uličkách Zlaté Prahy. Vše je na dosah. Je to ideální místo odkud objevovat nejproslulejší kulturní památky města Prahy. Mezi spokojenými hosty Hotelu Esplanade Praha jsou známý herci, zpěváci a sportovci z celého světa.
  3 Hits www.thierhoffmueller.com  
Capta la atención de tu audiencia con vídeos de alta visibiliad en los mejores sites de la red
Reach your marketing goals via elegant, non-disruptive, and highly viewable video campaigns
Mit eindrucksvollen, nahtlosen und gut sichtbaren Videokampagnen Marketingziele erfüllen
注目度の高い動画を優良パブリッシャーで流して、オーディエンスのエンゲージメントを高めましょう
  5 Hits sensiseeds.com  
El cannabis se utiliza ampliamente en la tradición de Sri Lanka, y tiene nombres específicos en cingalés o sánscrito como virapati (“hoja del héroe”), capta (“corazón alegre”), ananda (“éxtasis”), trilok kamaya (“deseado en tres mundos”) y harshini (“el que da alegría”) que hacen alusión a sus diversas propiedades, entre las que se incluyen inducir euforia y aumentar la energía sexual.
La tradition de la médecine ayurvédique est encore très forte au Sri Lanka, avec une estimation de 16 000 praticiens en 2004. Le cannabis est largement utilisé dans la tradition sri lankaise, sous les noms cingalais ou Sanskrit spécifiques virapati (« feuilles de héros »), capta (« légèreté »), ananda (« bonheur »), trilok kamaya (« désiré en trois mots ») et harshini (« les réjouisseurs ») qui indiquent ses différentes propriétés, telles que le déclenchement d’un sentiment d’euphorie et l’augmentation de l’énergie sexuelle.
Die traditionelle ayurvedische Medizin hat in Sri Lanka weiter eine große Bedeutung, wobei die Zahl der praktischen Ärzte im Jahr 2004 auf ca. 16.000 geschätzt wurde. Cannabis wird nach den Traditionen Sri Lankas häufig genutzt, wobei spezielle singhalesische oder Sanskrit-Bezeichnungen wie virapati (“helden-blättrig”), capta (“leichten Herzens”), ananda (“Glück”), trilok kamaya (“begehrt in drei Welten”) und harshini (“Freude bereiten”) seine unterschiedlichen Eigenschaften andeuten, wie beispielsweise das Herbeiführen von Euphorie und die Stärkung der sexuellen Energie.
De traditionele Ayurvedische geneeskunde neemt nog steeds een grote plaats in op Sri Lanka en kende in 2004 naar schatting zo’n 16.000 beoefenaars. Cannabis wordt op Sri Lanka op grote schaal gebruikt voor traditionele toepassingen, waarbij de namen ervoor in het Singalees en Sanskriet als virapati (“het heldenblad”), capta (“de luchthartige”), ananda (“gelukzaligheid”), trilok kamaya (“verlangen van drie werelden”) en harshini (“jubelkruid”) de verschillende eigenschappen aangeven, waaronder euforie en verhoogde seksuele energie.
  ex-embassy.com  
El proceso de grabación acústica puede resultar primitivo desde el punto de vista de los estándares modernos, pero capta la esencia, la personalidad y el detalle suficiente para que se puedan apreciar los sonidos reproducidos y la música.
The acoustic recording process may be primitive by modern standards, but it captures the essence, character and enough detail to allow the reproduced sounds and music to be appreciated. However it is very much a sonic impression rather than a clear and realistic representation of what was originally recorded. The low fidelity has some compensations; the accompanying surface noises inherent in the recording and playback of cylinders works in two significant ways: it creates an illusion (or truth) of time past, the noise is like a patina, the sonic distress marks of wear and ageing. These noises also act as a scrim or veil through which we strain to hear the recorded sounds and this auditory masking effect invites us to listen more attentively to the recording. The cylinder record demands a form of deep listening that is tinged with sounds of the medium’s own history of its making and use. Instead of the amped-up, electronically enhanced and hyper-real sounds we are subjected to in our daily lives, the wax cylinder is able to reproduce something that sounds much closer to a faded memory.
  www.native-instruments.com  
La interfaz proporciona un control coherente de toda la mesa, con independencia del monstruo vintage que estés modificando actualmente. Cada preajuste capta el sonido característico de los instrumentos originales, con ocho variaciones de sonido integradas.
The collection covers the classic, the idiosyncratic and the exotic instruments that defined electronic pop in the 70s and 80s. Today, the originals are hard-to-find, expensive, and often temperamental. So if you'd rather be making music than worrying about tuning, here's your vintage ticket: RETRO MACHINES MK2 gives you thick, creamy, analog sound without the repairs, and with all the benefits of state-of-the-art software technology.
La collection regroupe des instruments classiques, typés et exotiques qui ont posé les bases du son de la pop électronique des années 70 et 80. Les originaux sont aujourd'hui difficiles à trouver, chers et souvent capricieux. Vous préférez vous préoccuper de la musique plutôt que de l'accordage de votre instrument ? Vous avez enfin trouvé votre pass pour le vintage ! RETRO MACHINES MK2 vous offre le son massif, crémeux et analogique de l'époque sans les besoins en maintenance et avec tous les avantages des technologies logicielles de pointe.
All jene wegweisenden Instrumente, die in den 70er- und 80er-Jahren mit ihren eigenwilligen und unverwechselbaren Sounds die elektronische Musik prägten, finden sich in RETRO MACHINES MK2 wieder. Die Originale sind heute echte Raritäten, entsprechend teuer und oft nicht mehr in bestem Zustand. Mit RETRO MACHINES MK2 erhalten Sie die atemberaubenden Analog-Sounds dieser Klassiker in einer einfach zu bedienenden State-of-the-art-Software.
このコレクションには、クラシックで、独特でエキゾチックなインストゥルメントをカバーしており、70年代から80年代にかけてのエレクトロニック・ポップ・ミュージックを決定づけてきました。今日では実機は入手困難な状況です。これらは表現力に富んでおりますが、扱いが難しいことが多々あります。そのため、音楽を作るというよりは、チューニングに気を配らなければならないことがあります。こうしたビンテージ機を使いやすくするために本製品が作られました。RETRO MACHINES MK2では、最新のソフトウェア・テクノロジーを使って、修理などの手間をかけずに、太く、クリーミーなアナログ・サウンドが入手できるようになります。
  argudenacademy.org  
Descubra algunos de los 180 museos y monuments de París: el museo del Louvre, el museo de Orsay, el museo de Quai Branly, el Centro naticonal de arte y de culture Georges Pompidou, la Cité des Sciences et de l’Industrie que hace de la sciencia, un juego para los niños y capta la atenció, de los grandes…
Paris is THE city for art and culture! It has an incredible cultural wealth and 180 museums and monuments for you to discover, including the Louvre, the Orsay museum, the Quai Branly museum, the Pompidou centre for national art and culture, and the Cité des Sciences et de l’Industrie which makes science great fun for children and fascinating for adults.
Venite a scoprire uno dei 180 musei e monumenti di Parigi : il museo de Louvre, il museo d’Orsay, il museo di Quai Branly , il centro nazionale d’arte e cultura Georges Pompidou, la Citta della Scienza e dell ‘industria che fa della scienza un gioco per bambini, attirando contemporaneamente l’attenzione dei grandi…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10