|
Prav kmalu bomo poročali tudi o štafetnem pohodu Francoskega planinskega in plezalnega združenja (FFME), ki se je na pot podalo prav tako ta teden, a na drugem koncu Alp, v Triglavskem masivu. Vse bližje pa je tudi odhod tretjih prejemnikov potovalne štipendije, namreč dijakov šole Talander, ki se bodo na pot podali 1.
|
|
Soon we will have news from the relay hike of FFME, also started this week but at the other extremity of the Alps, in the Triglav massif in Slovenia. And departure is coming near for the 3rd fellows, the pupils of the Talander school, who will leave on 1 July from Tschagguns (Montafon valley, Austria).
|
|
A bientôt pour des nouvelles de la traversée-relais de la FFME, entamée également cette semaine mais à l’autre bout des Alpes, dans le massif du Triglav en Slovénie. Et le départ approche pour les 3èmes lauréats, les élèves de l’école Talander, qui partiront le 1er juillet de Tschagguns (vallée du Montafon, Autriche).
|
|
Bald werden wir auch über die Stafettenwanderung der FFME berichten, die auch diese Woche aber am anderen Enden der Alpen, im Triglav-Massiv in Slowenien, begonnen hat. Und der Abmarsch kommt für die 3. Stipendiaten näher, die Jugendlichen der Talander Schule, die am 1. Juli von Tschagguns (Montafon, Österreich) los laufen.
|
|
A presto per le ultime notizie della traversata-staffetta della FFME, cominciata sempre questa settimana ma dall’altro capo delle Alpi, sul massiccio del Triglav (Tricorno) in Slovenia. E si avvicina anche la partenza dei terzi vincitori, gli allievi della scuola Talander, che partiranno il 1° luglio da Tschagguns (Valle di Montafon, Austria).
|