steli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      593 Résultats   162 Domaines   Page 6
  www.via-alpina.org  
Proseguire lungo la strada, lasciare sulla destra il sentiero che conduce verso il Baracon des Chamois. La strada inizia a scendere e passa davanti a due steli in località “Les Pierres Blanches” (Pietre Bianche).
This route crosses the border to enter France at boundary stone 12 C along a wide sheep-track. Follow the border, then walk by the three stone buildings at Lamet. Keep going up the street which presents vertigo landscapes on its left, on the hillside. Wade a torrent (warning: big water flows after heavy rain). 2180 metres high, the border abandons the road track. Keep walking along the road, leaving the path towards Baracon des Chamois on your right. The road starts going downhill and stretches in front of two steles at “Les Pierres Blanches” (White Stones). (warning: possible landslides, be careful). The perspective widens entering the pastures to reach the ruins at Court (a big three-storey building, and ancient batteries on mountain tops on the right). Keep walking down slowly, skirt the Paradis (Heaven) mines to reach the state RN6 road. In front of you, you’ll see the huge dike’s mass. Walk down for 900 metres along RN6 (grassy slopes). (watch the heavy traffic in Summer). Walk by the private Gran Scala mountain hut, then leave the tarmac road, turn right at the old customs’ hut and reach Grand-Croix houses. After the village, take the wide path on your left which slowly climbs uphill to reach the eastern dike’s end (a road allows you to reach the Variselle Fortress in 30 minutes). Walk on along this wide path in a valley dominated by the fort. At the little peak further on, keep walking straight and down again towards one of the lake’s branches. Then follow the path until St Barthélémy’s chapel. From the chapel, take the wide path that leads to Savalin. The path narrows down; follow it until a small lake. Take the path on your left which crosses the pastures along a contour line before taking the road near the Petit Mont Cenis mountain hut again.
L’itinéraire franchit la frontière pour pénétrer en France au niveau de la borne 12 C sur une large route pastorale. La suivre, passer près des 3 bâtiments en pierre du Lamet. Continuer à monter sur la route qui, à flanc de montagne, présente sur la gauche des perspectives vertigineuses. Passer à gué un torrent (attention débit important après de fortes pluies). A la cote 2180, la frontière quitte le tracé de la route. Poursuivre sur la route, laisser à droite le chemin menant vers le Baracon des Chamois. La route commence à descendre, passe devant 2 stèles au lieu –dit « Les Pierres Blanches ». (attention éboulements possibles, rester prudent). La vue s’élargit en pénétrant dans les alpages pour atteindre les ruines du Court (un grand bâtiment de 3 niveaux et, sur les hauteurs à droite, d’anciennes batteries). Continuer à descendre lentement, longer les carrières du Paradis pour atteindre la Route Nationale 6. On découvre en face la masse imposante du barrage. Descendre sur 900 m la RN6 (bandes herbeuses). (attention à la circulation automobile importante en période estivale). Passer près du refuge privé de Gran Scala puis quitter la route goudronnée et tourner à droite au niveau de l’ancien chalet de la douane et atteindre les maisons de Grand-Croix. Après le village prendre le large chemin à gauche qui monte en pente douce pour rejoindre l’extrémité est du barrage (une route permet d’atteindre en 30 minutes le Fort de Variselle). Continuer par ce large chemin dans une combe surplombée par le fort. Au petit collet suivant, poursuivre tout droit et redescendre vers un bras du lac. Suivre alors le chemin jusqu’à la Chapelle St Barthélémy. De la chapelle, prendre le large sentier qui mène au lieu-dit de Savalin. Le sentier se rétrécit, le suivre jusqu’à un petit lac. Prendre le sentier de gauche qui traverse l’alpage en courbe de niveau, avant de redescendre sur la route à proximité du refuge du Petit Mont Cenis.
Den Bach durchwatet man – Vorsicht nach starken Regenfällen, sehr viel Wasser! Bei Markierung 2180 folgt die Grenze nicht mehr der Straßenführung. Man bleibt jedoch auf der Straße und lässt den Weg zu Baracon des Chamois rechts zurück. Die Straße führt bergab an den zwei Säulen vorbei, die „die weißen Steine“ genannt werden. Vorsicht, Erdrutsche sind möglich. Auf den folgenden Almen bietet sich ein besserer Ausblick und man erreicht schließlich die Ruinen von Court (ein großes dreistöckiges Gebäude, rechts alte Batterien). Langsam geht es weiter bergab, entlang der Paradis-Steinbrüche bis zur Nationalstraße 6. Vor sich entdeckt man den imposanten Staudamm. 900 Meter folgt man der RN6 weiter talwärts (begrünte Seitenstreifen – Vorsicht, relativ viel Verkehr im Sommer). Man kommt an der privaten Gran-Scala-Hütte vorbei, verlässt dann die geteerte Straße und biegt rechts auf Höhe eines alten Zollhauses ab und erreicht die Häuser von Grand-Croix. Nach dem Dorf wandert man den breiten Weg links entlang, der langsam zum östlichen Ende des Staudamms hinauf führt. (Innerhalb von 30 Minuten gelangt man über eine Straße zum Variselle-Fort). Dem breiten Weg folgend geht es in eine Schlucht, die vom Fort überragt wird. Bei dem folgenden kleinen Sattel wandert man geradeaus und steigt zu einem Arm des Sees ab. Nun folgt man dem Weg bis zur Kapelle St Barthélémy. Bei der Kapelle nimmt man den breiten Weg zum so genannten Savalin. Dem sich verengenden Weg folgt man bis zu einem kleinen See, dort biegt man links ab, durchquert die Alm auf gleicher Höhe und steigt auf der Straße bis in die Nähe der Petit Mont Cenis-Hütte ab.
Pot pelje čez mejo in na višini mejnika 12 C po široki planšarski cesti naprej v Francijo. Po tej cesti nadaljujemo mimo 3 kamnitih zgradb pri Lametu. Vzpenjamo se naprej nad cesto do hribovskega pobočja, ki nam ponuja nekaj osupljivih razglednih možnosti. Prebredemo hudournik (pazite, ker je lahko po močnih nalivih veliko vode). Pri markaciji 2180 meja ne sledi več cesti. Vendar ostanemo na cesti in pustimo za seboj pot, ki vodi do Baracona des Chamois. Cesta se začne spuščati mimo dveh stebrov, ki jih poznamo pod imenom «bela kamna». (Pozor, možnost zemeljskih plazov, bodite previdni). Na planinah, ki sledijo, se razgled razširi in končno prispemo do ruševin Court (velika trinadstropna stavba, desno na višini stari vzrejni prostori). Počasi nadaljujemo spust vzdolž kamnolomov Paradis do državne ceste RN6. Pred seboj zagledamo veličasten jez. Približno 900 metrov se spuščamo še naprej po RN6 (obraščeni odstavni pasovi). (Bodite previdni, ker je poleti relativno gost promet). Cesta nas pripelje mimo zasebne koče Gran Scala, nato asfaltirano cesto zapustimo in zavijemo desno na višini stare mitnice ter prispemo do hiš Grand-Croixa. Za vasjo hodimo po širši poti levo, ki se počasi vzpenja proti vzhodu do jezu (po cesti pridemo do utrdbe Fort de Variselle v 30 minutah). Široka pot nas vodi naprej v sotesko, nad katero se vzpenja utrdba. Na naslednjem manjšem prelazu nadaljujemo naravnost in se spustimo do rokava jezera. Sledimo poti do kapele St Barthélémy. Pri kapeli se odpravimo na široko pot do tako imenovanega Savalina. Poti, ki se oža, sledimo do manjšega jezerca. Zavijemo levo in na isti višini prečkamo planino ter se po cesti spustimo v bližini koče Petit Mont Cenis.
  2 Hits www.hotel-irma.com  
Artemisinina possa essere estratti mediante un solvente a basso punto di ebollizione, come dietiletere e si trova in tricomi ghiandolari di steli, foglie e infiorescenze, e si è concentrata nelle parti superiori della pianta all'interno di nuova crescita.
The artemisinin derivatives are active against all species of Plasmodium and are able to rapidly kill all the blood stages of the parasite. In 1971, scientists demonstrated the plant extracts had antimalarial activity in primate models, and in 1972, the active ingredient, artemisinin (formerly referred to as arteannuin), was isolated and its chemical structure described. Artemisinin may be extracted using a low boiling point solvent, such as diethylether, and is found in the glandular trichomes of the leaves, stems, and inflorescences, and it is concentrated in the upper portions of plant within new growth. At present, artemisinin compounds are derived from a raw substance extracted from the plant Artemisia annua L. Cultivation of this plant requires a minimum of 6 month.
Les dérivés de l'artémisinine sont actifs contre toutes les espèces de Plasmodium et sont capables de tuer rapidement toutes les étapes de sang du parasite. En 1971, les scientifiques ont démontré les extraits de plantes ont une activité antipaludique dans les modèles de primate et en 1972, l'ingrédient actif, l'artémisinine (anciennement dénommé "arteannuin"), a été isolé et décrit sa structure chimique. Artémisinine peut-être être extraites à l'aide d'un solvant de faible point d'ébullition, tels que l'éther diéthylique et se trouve dans les trichomes glandulaires de la feuilles, tiges et inflorescences, et elle est concentrée dans les parties supérieures de la plante au sein de la nouvelle croissance. À l'heure actuelle, l'artémisinine composés sont dérivées d'une substance brute extraite de la plante Artemisia annua L. culture de cette plante nécessite un minimum de 6 mois.
Artemisinin-Derivaten sind aktiv gegen alle Arten von Plasmodium und sind in der Lage, schnell alle Blut-Stadien des Parasiten zu töten. Im Jahr 1971 bewiesen Wissenschaftler die Pflanzenextrakte hatte gegen Malaria Aktivität im Primaten-Modelle, und 1972 wurde der Wirkstoff Artemisinin (früher Arteannuin genannt), war isoliert und seiner chemische Struktur beschrieben. Artemisinin kann mit einem niedrigen Siedepunkt Lösungsmittel, z. B. Diethylether, extrahiert werden und findet sich in den Drüsen Trichome von den Blättern, Stengeln und Blütenstände und konzentriert sich in den oberen Teilen der Anlage in neues Wachstum. Derzeit ist Artemisinin, die Verbindungen von einer rohen Substanz extrahiert aus der Pflanze Artemisia Annua L. Anbau dieser Pflanze abgeleitet sind mindestens 6 Monate erforderlich.
Os derivados de artemisinina são ativos contra todas as espécies de Plasmodium e são capazes de matar rapidamente todas as fases de sangue do parasita. Em 1971, cientistas demonstraram os extratos de plantas tinham atividade antimalárica em modelos primatas e em 1972, o ingrediente ativo, artemisinina (referida anteriormente como arteannuin), foi isolado e sua estrutura química descrita. Artemisinina pode ser extraída usando um solvente de baixo ponto de ebulição, como éter dietílico e encontra-se nas tricomas glandulares das folhas, caules e inflorescências, e está concentrado na porção superior da planta dentro de novo crescimento. Presentemente, a artemisinina compostos são derivados de uma substância bruta extraída da planta Artemisia annua L. cultivo desta planta exige um mínimo de 6 meses.
Artemisinin-derivater er aktivt mod alle arter af Plasmodium og er i stand til hurtigt at dræbe alle blod stadier af parasitten. I 1971 demonstreret forskere planteekstrakter havde malaria aktivitet i primat modeller, og i 1972, den aktive ingrediens, artemisinin (tidligere benævnt arteannuin), blev isoleret og dens kemiske struktur beskrevet. Artemisinin kan udvindes ved hjælp af et lavt kogepunkt opløsningsmiddel, såsom dietylaeter, og findes i de glandulære trichomes af blade, stængler og blomsterstande, og det er koncentreret i de øvre dele af planten inden for ny vækst. I øjeblikket kræver artemisinin forbindelser er afledt fra en rå stof udvundet af planten Artemisia annua L. dyrkning af denne plante et minimum af 6 måneder.
Artemisiinipohjaisten johdannaiset toimivat vastaan kaikki lajia Plasmodium ja voivat nopeasti tappaa kaikki veren vaiheet loinen. Vuonna 1971 tutkijat osoittaa, kasviuutteet ollut antimalarinen tapahtumia kädellisten malleja, vuonna 1972, vaikuttava aine, (aiemmin nimitystä arteannuin) Artemisiini on eristetty ja sen Kemiallinen rakenne on kuvattu. Artemisiini voidaan uuttaa alhainen kiehumispiste liuottimella, kuten diethylether, ja löytyy rauhas karvat lehdet, varret ja kukintoja, ja se on keskittynyt ylempi osia tehtaan uutta kasvua. Tällä hetkellä artemisiinipohjaisten yhdisteet ovat peräisin raaka aine erotetaan kasvin Artemisia annua L. viljely tämä kasvi vaatii vähintään 6 kuukautta.
Artemisinin derivat är aktiva mot alla arter av Plasmodium och kan snabbt döda alla blod stadier av parasiten. 1971 Visat forskare på växtextrakt hade malaria aktivitet i primate modeller, och 1972, den aktiva ingrediensen, artemisinin (tidigare kallade arteannuin), var isolerad och dess kemiska struktur beskrivs. Artemisinin kan utvinnas med hjälp av en låg kokpunkt lösningsmedel, till exempel diethylether, och hittas i trikomer av bladen, stjälkarna och blomställningar, och det är koncentrerad till de övre delarna av anläggningen inom ny tillväxt. För närvarande kräver artemisinin föreningar härrör från ett raw ämne som utvinns ur växten Artemisia annua L. odling av denna anläggning minst 6 månaders.
  bondprecairewoonvormen.nl  
Un insufficiente apporto di boro può determinare la presenza di steli molli, un accrescimento ridotto, lo sviluppo di cavità radicali, la ridotta crescita di radici laterali secondarie e uno scarso numero di baccelli in post-fioritura.
Der beachtliche Vorfruchtwert von Raps, der bei Winterweizen bis zu 10 % Mehrertrag gegenüber Weizenselbstfolge betragen kann, steigert die Wirtschaftlichkeit der Fruchtfolge. Der Krankheitsdruck im Getreide nimmt durch Raps in der Fruchtfolge ab. Zudem eignet sich Raps besonders gut für die arbeits- und kostensparende pfluglose Bodenbearbeitung.
  2 Hits docs.gimp.org  
Abbiamo usato lo zoom per lavorare a livello di pixel, la selezione a mano libera per rimuovere le aree indesiderate, la matita per ottenere bordi netti, il pennello nero per rimuovere le aree selezionate, il pennello bianco per aggiungere aree selezionate, quest'ultimo è utile specialmente per gli steli.
We used the Zoom to work at a pixel level, the Lasso to remove large unwanted areas, the pencil (to get hard limits), black paint to remove selected areas, white paint to add selected areas, especially for stem.
Nous avons utilisé le zoom pour travailler au niveau du pixel, le lasso pour éliminer les larges plages superflues, un crayon fin (pour avoir des bords nets), la peinture noire pour supprimer de la sélection et la peinture blanche pour ajouter à la sélection, en particulier pour la tige.
Um zur endgültigen Form der Auswahlmaske zu gelangen, wurden hier folgende Werkzeuge verwendet: das Zoom-Werkzeug auf Pixel-Niveau, das Lasso-Werkzeug, um große unerwünschte Bereiche zu markieren, den Stift für harte Kanten, schwarze Farbe, um ausgewählte Bereiche zu löschen, weiße Farbe, um Bereiche hinzuzufügen, insbesondere den Stengel.
Hemos usado el zoom para trabajar a un nivel de píxel, el lazo para quitar grandes areas, el lapiz ( para obtener límites duros) , pintura negra par quitar areas y blanca para añadir areas seleccionadas, en particular para el tallo.
Vi forstørra biletet for å kunne arbeide på pikselnivå og brukte lassoen for å fjerna større uønska område. Vidare brukte vi blyanten (for å få harde overgangar) og teikna med svart på område som skulle fjernast og kvitt på område som skulle leggast til. Dette var særleg aktuelt på stilken.
Для работы над изображением использовались: Лупа — для работы на уровне точек растра, Лассо — для удаления больших ненужных областей, Карандаш — для жёстких краёв, чёрная краска — для удаления выделенных областей и белая краска — для добавления выделенных областей, особенно для стебля.
  www.otticacarraro.it  
Le mie tecniche e i materiali variano – passo dal tradizionale al contemporaneo - con l’utilizzo di steli naturali o di foglie, o a seconda che usi della corteccia, del filo, della plastica, della pergamena, della carta e tanto colore.
"Cela me donne la liberté d'explorer des possibilités créatives et de générer d'autres façons de faire. Mes techniques et matériaux varient maintenant du traditionnel au contemporain en utilisant des tiges naturelles, des feuilles, de l'écorce, du fil, du plastique, du vélin, du papier et beaucoup de couleur."
  www.hetzoethoudertje.nl  
Un po’ di aceto, briciole di carbonella o aspirina nell'acqua hanno un effetto disinfettante e aumentano ulteriormente la durata. Sono efficaci anche le monete di rame nell'acqua: questo metallo prezioso combatte i batteri che fanno marcire gli steli.
Blooms stay fresh longer in well cleaned vases. A little vinegar, powdered charcoal or aspirin in the water has a disinfecting effect and further increases the longevity. Copper coins in the water also help: the precious metal fights bacteria and thereby decay.
Les fleurs se gardent plus longtemps dans des vases bien propres. Un peu de vinaigre, du charbon de bois pilé ou de l’aspirine dans l’eau est désinfectant et améliore en plus la durée de vie. Les pièces de monnaie en cuivre plongées dans l’eau ont aussi un effet positif : le métal combat les bactéries et donc la putréfaction.
  2 Hits www.alghezz.com  
L’Agapanthus viene coltivato in olanda per la vendita dei fiori recisi e delle piante in vaso. I fiori recisi con steli lunghi sono molti usati e nel passato sono stati fatti molti incroci per avere steli sempre più lunghi.
Agapanthus is being grown in the Netherlands for pots, small bags and cut flowers. Because strong stems are preferable for cut flowers much of the hybridizing was focussed on length. An Agapanthus for a pot has more ornamental value when it is relatively short, so that there is a better balance between pot and plant. Over the course of years there have been so many hybridizing efforts that there are currently more than 600 different varieties, in white and blue to almost black.
  www.schoenblick-aldein.com  
Nuovi dispositivi prevedono l’utilizzo di sistemi di fissazione che evitando l’uso di lunghi steli protesici, tendono a limitare i fenomeni di consumo dell’osso residuo "prestress compliant fixation device".
W wybranych przypadkach, stosowano zespolenia podudzie z udem, tak aby stopa stanowiła „staw kolanowy". Takie operacje nazywane są plastyką rotacyjną. Plastyka rotacyjna zastępuje staw kolanowy stawem skokowym obróconym wzdłuż jego osi podłużnej o 180 stopni. Plastyka rotacyjna jest porównywalna z innymi formami rekonstrukcji w kwestii zachowania funkcji chodzenia, była często stosowane u dzieci poniżej 8 roku życia w czasach kiedy jeszcze nie stosowano endoprotez rosnących (McClenaghan 1990).
  books.google.com.uy  
) è una delle piante più spettacolari del Parco Nazionale. I suoi steli, che possono raggiungere oltre i due metri di altezza, si ricoprono di una fitta e appariscente infiorescenza di colore porpora.
La riqueza florística de este entorno natural ha sido determinante en relación a su declaración como Parque Nacional. De las 194 especies inventariadas, 31 son endemismos canarios y 32 son endemismos tinerfeños, lo que supone casi un 32 por ciento de endemicidad.
) является одним из самых красивых растений Национального парка. Его стволы, порой достигающие двух метров в высоту, покрыты множеством ярких красных цветков. Этот вид, редкий еще 30 лет назад, сегодня стал обычным в местах его распространения.
  3 Hits www.czechtourism.com  
Il Museo della comunità ebraica si trova nell’unica sinagoga conservatasi nel ghetto e presenta non solo fotografie d’epoca, ma anche rari reperti legati all’Ebraismo, alle feste e tradizioni ebraiche, provenienti da collezioni di musei ebraici e dalle comunità di Praga, Mikulov e Brno. Non dimenticate, durante la stagione turistica estiva, di chiedere la chiave per poter visitare il vicino cimitero ebraico, che, grazie a quattromila steli funerarie, offre un’atmosfera irripetibile.
Você encontrará o museu da comunidade judia no edifício da sinagoga que é a única do gueto de Mikulov que se mantêm conservada. Você verá aqui as fotografias da época, os objetos preciosos do judaísmo, festas judias e tradições que têm origem nas coleções de museus e comunidades judias de Praga, Mikulov ou Brno. Não se esqueça de pedir emprestada a chave e visitar o cemitério judeu que conta com cerca de quatro mil sepulcros numa atmosfera peculiar.
Muzeum Gminy Żydowskiej mieści się w tutejszej synagodze, jedynej która zachowała się w dzielnicy żydowskiej. Zobaczysz tu stare zdjęcia, a także cenne przedmioty związane ze świętami żydowskimi i tradycjami, pochodzące ze zbiorów muzeów żydowskich w Pradze, Mikulovie i Brnie. W sezonie letnim nie zapomnij zwiedzić pobliskiego cmentarza żydowskiego, na którym znajdziesz cztery tysiące nagrobków. Z pewnością będziesz pod wrażeniem panującej tu niezwykłej atmosfery. Klucz do bramy cmentarnej wypożyczysz w muzeum.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Il problema dell’individuazione di difetti superficiali sul mantello esterno di particolari meccanici a geometria cilindrica (quali spinotti, pistoni per impianti frenanti, steli di ammortizzatori a gas, barre cilindriche, aste sterzo, perni, ecc.) può essere risolto in modo originale e sicuro integrando il controllo Non Distruttivo direttamente sulla rettifica Centerless, eseguendo il test ND in concomitanza con il ciclo di lavorazione.
Les défauts de surface peuvent être identifiés sur la partie extérieure de pièces mécaniques cylindriques de type axes, pistons pour systèmes de freinage, tiges d'amortisseurs à gaz, barres cylindriques, bielles de direction, chevilles et autres. Cette opération est assurée de façon originale et sûre en intégrant le contrôle ND directement à la rectifieuse sans centre et en effectuant le test pendant le cycle d'usinage.
Surface defects can be identified on the outside shell, of cylindrical mechanical parts such as pins, pistons for braking systems, stems of gas shock absorbers, cylindrical bars, steering rods, plugs, and more. This is done in an original and safe way by integrating the ND control directly on the Centerless grinder and performing the test during the machining cycle.
Los defectos de la superficie pueden identificarse en la parte exterior de las piezas mecánicas cilíndricas como pasadores, pistones para sistemas de frenado, vástagos de amortiguadores de gas, barras cilíndricas, varillas de dirección, tampones, y otros. Esta operación se realiza de una manera original y segura integrando el control ND directamente en la rectificación sin centro y realizando la prueba durante el ciclo de mecanizado.
  2 Hits www.rasch-tapeten.de  
Un mazzo di foglie di tabacco classificate, legate dagli steli per poter essere maneggiate.
The Havana-based company, jointly owned by the Cuban industry and the British Imperial Tobacco Group, which markets all 27 Habanos brands worldwide.
Equivale a tiempo. Fortaleza 1, 2, 3 y 4 son sinónimos respectivamente para volado, seco, ligero y medio tiempo
Grupo de folhas de tabaco classificadas, amarradas entre si para facilitar o seu manuseamento.
Letterlijk kracht. Fortaleza 1, 2 ,3 en 4 zijn synoniemen voor Volado, Seco, Ligero en MMedio Tiempo.
Гавия: пучок отсортирорванных табачных листьев, связанных между собой для облегчения работы с ними.
  3 Hits www.carrerafolkart.com  
Agire sul corpo e volume* dei capelli è un po’ come costruire un palazzo, partendo dalle radici e arrivando alle punte: il segreto è bilanciare il livello di idratazione della fibra capillare, per ottenere radici voluminose e steli corposi.
Agir sur le corps et sur le volume* des cheveux, c'est un peu comme construire un bâtiment, en partant des racines et en remontant jusqu'aux pointes : le secret est d'équilibrer le niveau d'hydratation de la fibre capillaire pour obtenir des racines volumineuses et des tiges capillaires denses. Les cheveux redeviennent forts, doux, faciles à coiffer, vaporeux et pleins de légèreté.
  3 Hits www.marketingfestival.cz  
Le pendici del colle Cidneo, prima brulle e coperte di pietrame per permettere l’avvistamento dei nemici, appaiono oggi totalmente cambiate: queste dalla fine del XIX secolo sono state completamente riassettate e sono stati creati viali alberati e collocati monumenti e steli; da allora il Castello ha assunto una funzione pubblica di carattere sia ricreativo sia culturale-scientifico.
The natural features of the site, starting from the first settlements used for defensive purposes, have, in time, changed their function. The slopes of the Cidneo hill, first bare and covered with rocks to allow for enemy sighting, are totally different today. These slopes starting from the end of XIX century have been completely rearranged and tree-lined roads have been created and monuments and stalks placed; since then, the Castle has had a public role with both a recreational and cultural-scientific function.
Im Grande Miglio befindet sich das Stadtmuseum des Risorgimento, in dem viele wichtige Dokumente, Gemälde, alte Stiche und historische Relikte ausstellt werden. Die beiden bestehenden Ausstellungsbereiche widmen sich den Momenten und den wichtigsten Figuren der Revolutionsjahren des späten achtzehnten bis zu den letzten Jahrzehnten des neunzehnten Jahrhunderts.
  www.idrija-turizem.si  
Il pellegrinaggio mariano - in maggio, i pellegrini percorrono l'itinerario lungo le cappelle e gli steli da Želin passando per Masore fino a Krnice.
Lilly-of-the-valley pilgrimage - in May, pilgrims walk along small chapels and wayside shrines from the village Straža-Želin through Masore to Idrijske Krnice
Maiandacht-Wallfahrt (Šmarnično romanje) - Mai, die Wallfahrer legen vorbei an kleinen Kapellen und Bildstöcken den Weg von Želin über Masore bis zu Krnice zurück.
  2 Hits sensiseeds.com  
Direttamente dai laboratori di riproduzione alla stanza dove coltivi avrai questa superba linea di Haze femminilizzata che possiede tutte le qualità che ti aspetti da una Sativa. Le piante crescono meravigliosamente, tanto che alla fine della fioritura il 50% della parte superiore degli steli e dei rami principali sarà completamente oscurata da lunghi fiori cristallini.
Fresh from the breeding labs to your grow-room - here's a superb, feminized Haze strain with all the qualities you expect from a Sativa. Plants fill out beautifully, so that by the end of flowering the upper 50% of their stems and main branches are completely obscured by long, crystalline flowers. The Indica influence is subtle, giving extra density and a rich citrus flavour to the buds of X-Haze.Feminized Sativa/Indica
Frisch aus den Zuchtlabors in Ihren Pflanzraum - hier kommt eine superbe, feminisierte Sorte Haze mit allen Qualitäten, die man von einer echten Sativa erwartet. Die Pflanzen schwellen prächtig an, bis gegen Ende der Blust die oberen 50% des Stammes und der Hauptzweige völlig von länglichen, kristallinen Blüten bedeckt werden. Der Einfluss von Indica ist äusserst subtil, bringt aber extra Dichte sowie ein volles Zitrus-Aroma in die Buds der X-Haze.
Recht uit de kweeklaboratoria naar jouw kweekkamer - hier is de uitmuntende gefeminiseerde Haze soort met alle kwaliteiten die je van een Sativa verwacht. De planten groeien mooi gelijkmatig op zodat op het einde van de bloeiperiode de bovenste helft van de stam en de grote vertakkingen een dicht tapijt vormen van lange kristallen bloemtoppen. Het Indica accent is subtiel en geeft een extra dichtheid en een rijk citrusaroma aan de toppen van de X-Haze.
Świeża – z laboratoriów uprawnych i domowych upraw – znakomita, żeńska odmiana Haze ze wszystkimi zaletami, jakich można oczekiwać od Sativa. Rośliny pięknie się rozciągają, zatem pod koniec kwitnienia górne 50% ich łodyg i głównych gałązek kompletnie zasłaniają długie, krystaliczne kwiaty. Wpływ Indica jest subtelny, daje większą gęstość i bogaty cytrusowy posmak pąkom X-Haze.
  4 Hits www.3dwise.eu  
La dosi ottimale è uno stelo con circa 5 fiori aperti ogni 10 m2; si possono mettere due o più steli la dove la presenza di altri odori lo richieda però se si mette un grande portafiori con tre o più steli in un unico ambiente, il profumo diventa troppo intenso e vengono sprecate le sue proprietà benefiche.
He leido que su intenso perfume tiene propiedades relajantes. Su preciosa esencia oleosa se establece de manera permanente en todos los ambientes; es un perfume natural que encubre todos los demàs olores, especialmente en ambientes con animales domèsticos o espacios comunes con una densa presencia humana tanto en casa como en el trabajo. La dosis optimal es un tallo con 5 flores abiertas por cada  10 m2; se pueden poner dos o màs tallos allì donde la presencia de otros olores asì lo requiera pero, si se pone un gran jarròn con tres o màs tallos en un ùnico ambiente, el perfume se vuelve demasiado intenso y se desperdician sus propiedades benèficas. Un ramo de lirios da lo mejor de sus propiedades curativas anti-stress cuando se distribuye en varios ambientes o en uno grande.
  www.wedirekt.fr  
Soluzioni per le diverse operazioni sulle valvole, come steli, scanalature, testa, etc.
Solution for different valve operations (stem, grooves, valve head neck, etc.).
Rectification du tige, des rainures et de la zone sous la tête.
Lösung für unterschiedliche Ventiloperationen (Schaft, Rillen, Ventilkopf und -hals, etc.)
  www.oberaigner.com  
Il trattamento delle erbe essiccate consiste nella separazione delle foglie dagli steli, nell'eliminazione della polvere e nella preparazione della merce secca in varie misure, secondo la richiesta del cliente e del mercato.
Nach dem Trocknen werden die Kräuter weiterverarbeitet. Blätter und Stengel werden getrennt und die Kräuter zerkleinert. Schliesslich wird die Trockenmischung nach Wunsch der Kunden abgepackt. Der Homogenisierungsprozess und stetige Kontrollen garantieren den hohen Qualitätsstandard des Produkts.
  8 Hits rosalit.ru  
Offerte per steli dell’ago di soffiaggio Uniloy Pull Up (non programmati in lunghezza)
Gammes de tiges de buses de soufflage avec élévation Uniloy (toutes ont une longueur non programmée)
Angebot spannbarer Blasdornschäfte von Uniloy (bei allen Ausführungen ist die Länge nicht programmiert)
Ofertas de hastes de mandril de sopro do tipo pull up (todos com comprimentos não programados)
Uniloy Nabídky vytahovacího dříku vyfukovacího kolíku (všechny mají nenaprogramovanou délku)
Oferta rdzeni trzpieni rozdmuchowych (wszystkie o niezaprogramowanej długości)
  bensbakery.ca  
Per prima cosa pulite le cime di rapa: eliminate le foglie sciupate, gli steli duri e fibrosi, mantenendo quelli più piccoli e teneri; prendete le cimette, staccatele dal torsolo, eliminando la sua parte esterna e tagliate a pezzetti la parte bianca e tenera.
First clean the turnip greens: remove the wasted leaves, the hard and brittle stems keeping the smaller and tender ones.Take the tops, detached from the core, eliminating its exterior and cut into pieces the white and tender part. In this way we separate the leaves off of the florets;
  www.5amtag.ch  
Il sedano rapa appartiene alla famiglia degli ortaggi da radice. La grossa radice tuberosa sviluppa degli steli verso l’alto. Il tipico aroma di sedano è dovuto all’elevato contenuto di oli essenziali.
Le céleri-rave fait partie de la famille des légumes-racines. La grosse racine tubéreuse forme des tiges avec des feuilles qui sortent de terre. Le céleri doit son odeur typique à sa grande teneur en huiles essentielles.
Sellerie kann roh zu schmackhaftem Salat verarbeitet oder zum Kochen in Suppen, Eintopfgerichte, Saucen und Salate gegeben werden. Im Kontakt mit Sauerstoff kann sich der Sellerie braun-gräulich verfärben. Der Zusatz von Zitronensaft oder Essig verhindert dies.
  www.cidemat.cz  
La Calendula, o Calendula officinalis, è una delle piante officinali più conosciute e apprezzate. Si tratta di una pianta erbacea a ciclo annuale, con steli alti fino a 70 centimetri e fiori color arancio.
Calendula, or Calendula officinalis, is one of the most popular and valued herbal medicines. It is an herbaceous plant with an annual cycle, and it is characterised by long stems (up to 70 cm) and orange flowers. The healing properties derives from these flowers and are deeply useful for natural therapies of different disorders.
  www.bestwesterncityhotelleiden.nl  
Grazie allo schienale flessibile, questa sedia stampata in poliuretano e con armatura di metallo è un punto d’unione tra rigido e flessibile. Lo schienale è formato da un ventaglio di steli di PVC che si modellano in posizione libera con l’uso.
Thanks to its flexible back, this chair molded in polyurethane with metal armor is a link between rigid and flexible. The backrest is formed by a range of PVC stems that are modeled with use in a free position.
  www.kcb.be  
Siamo l'unica associazione che continua a mantenere l'abitudine di cucinare la tradizionale "olla de pencas" (pentola di steli) nella "Noche de Cajas" (Notte delle Scatole), sia per i suoi componenti che per i musicisti.
Nous sommes la seule Filà qui continue la pratique de la cuisson des "pot avec feuilles charnues" traditionnel sur la Nuit des "Caixes", à la fois pour leur components de la Filà et aussi pour tous les musiciens.
  3 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Una cappello «panama» intrecciato con steli di paglia interi © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
A panama hat woven from whole straws © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
Ein aus ganzen Strohhalmen geknüpfter Panamahut © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
In chapè da Panama producì cun stroms entirs © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
  3 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Una cappello «panama» intrecciato con steli di paglia interi © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
A panama hat woven from whole straws © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
Ein aus ganzen Strohhalmen geknüpfter Panamahut © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
In chapè da Panama producì cun stroms entirs © Ottilia Leemann, Oberwil-Lieli
  topsexcam.org  
su steli metallici che lo fanno librare leggero.
on metal stems that make it lightly glide.
  3 Hits aksbv.com  
Separare (separare foglie da steli)
Pick out belt (removal of foreign bodies)
Sélecter (élimination de corps étrangers)
Cintas transportadoras para quitar cuerpos extranjeros
  3 Hits www.zen.ee  
Irrorare le fette con il succo di limone. Staccare i fiori di rucola per la decorazione. Lavare la rucola e rimuovere gli steli più grossi. Con un tritatutto sminuzzare con le noci assieme all’olio d’oliva e alla testa d’aglio mondata.
Äpfel waschen und in Scheiben schneiden. Kerngehäuse entfernen. Scheiben mit Zitronensaft beträufeln. Raukeblüten abzupfen für Deko. Rauke waschen, grobe Stengel entfernen. Mit Walnüssen, Olivenöl und geschälter Knoblauchzehe im Multischneider zerkleinern. Mit Salz und Pfeffer würzen. Mozzarellascheiben mit Apfel und Pesto zu kleinen Stapeln anrichten. Mit Blüten und Balsamicocreme dekorieren! Dazu Weißbrot servieren!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow