oc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'830 Résultats   1'278 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.dfait.gc.ca  
Founded in 1959, the IDB currently has 48 member countries, including 26 Latin American and Caribbean borrowing members: Argentina, the Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Trinidad and Tobago, Uruguay, and Venezuela. Each member country's voting power is based on its subscription to the institution's Ordinary Capital (OC) resources.
Fondée en 1959, la BID compte actuellement 48 pays membres, dont 26 membres emprunteurs de l’Amérique latine et des Caraïbes : Argentine, Bahamas, Barbade, Belize, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Costa Rica, République dominicaine, Équateur, Salvador, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Suriname, Trinité-et-Tobago, Uruguay et Venezuela. Les droits de vote des pays membres sont accordés en fonction de leur contribution aux ressources ordinaires en capital de l’institution.
  3 Résultats gitstap.nl  
Leaving myth and legend aside, the destruction of the memory of that remarkable civilisation which was the “land of Oc”, destined to become a truly forgotten kingdom, and the terrible tragedy of the Cathars or “Good Men””” and their witness to their faith, deserve our unreserved respect and determined effort to preserve their historical memory.
Han pasado ocho siglos, y el recuerdo de la cruzada contra los albigenses no se ha borrado. Aún despierta pesar y compasión. Más allá de los mitos y leyendas, la destrucción de esa formidable civilización que fue la del país de oc, convertido entonces en un autentico reino olvidado, la terrible tragedia de los cátaros o «buenos hombres» y el testimonio que proporcionaron de su fe merecen todo nuestro respeto y todo nuestro esfuerzo de memoria histórica.
Otto secoli sono passati, e il ricordo della crociata contro gli albigesi non si è cancellato. Esso risveglia ancora il dolore e la pietà. Al di là dei miti e delle leggende, la distruzione della memoria di quella formidabile civiltà che era quella del Paese d’oc, diventato quindi un vero regno dimenticato, la terribile tragedia dei catari o “Buoni Uomini” e la testimonianza che hanno dato della loro fede, meritano tutto il nostro rispetto e tutto il nostro sforzo di memoria storica.
  www.goadultchat.com  
Traditional Guestroom Max occupancy 2 adults. No children allowed. Deluxe City Max oc
Chambre traditionnelle Occupation max. : 2 adultes. Aucun enfant permis. Chambre de lu
  10 Résultats www.international.uottawa.ca  
Please consult the OC Transpo Web site for more information.
Veuillez consulter le site Web d’OC Transpo pour de plus amples renseignements.
  www.puydufou.com  
Drinks: red wine IGP Pays d’Oc Cabernet Sauvignon (25cl per person), coffee, flavoured Volvic (33 cl) for children
Boissons: vin rouge IGP Pays d’Oc cépage Cabernet Sauvignon (25cl/pers), café, Volvic aromatisée 33 cl pour les enfants.
  8 Résultats www.journal.forces.gc.ca  
Jack Granatstein, OC, PhD,
Jack Granatstein, OC, Ph.D.,
  2 Résultats www.iin.oea.org  
Condition and the Rights of Children. Advisory Opinion OC-17/2002 - Inter-American Court on Human Rights
Condición Jurídica y Derechos Humanos del Niño. Opinión Consultiva OC-17/2002 - Corte Interamericana de Derechos Humanos
  www.powerofculture.nl  
Sources: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
Bronnen: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
  www.smallplanet.gr  
As The Transat bakerly came to an end the race owner and organiser, OC Sport Pen Duick, confirm that it will be in the calendar for 2020
la prochaine édition sera au calendrier en 2020, après la Route du Rhum Destination Guadeloupe en 2018.
  www.fb6.rwth-aachen.de  
Email: niggemann@oc.rwth-aachen.de
E-Mail: niggemann@oc.rwth-aachen.de
  www.syntao.com  
2010 Global Canine Welfare Responsibility Forum Theme: Caring for canine to touch the world and interpreting responsibility by actual deeds Time: Oc...
2010全球犬类社会责任及公益论坛 主题:用关爱犬类感动世界,以实际行动诠释责任 时间:2010年10月23-24日 地点:天津奥林匹克中心体育场 本届论坛由世界动物保护协会、中国社会经济文化交流协会、天津市国际交流中心和天津市名将犬类管理咨询有限公司联合主办;国智国略公共管理咨询(...
  www.krachtvancultuur.nl  
Sources: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
Bronnen: NRC Handelsblad, Trouw, de Volkskrant, Ministerie van OC en W, Tibet Information Network, UNHCR
  systems.zti.hu  
The Domaine Pain de Sucre situated near Capestang in Languedoc, on the edge of the Canal du Midi, with exceptional soil where Vin de Pays d'Oc wines reach their full potential.
Le Domaine Pain de Sucre vous propose ses vins du Languedoc. Ses Vins de Pays d'Oc sont issus d'un terroir d'où ils puisent leur pleine expression.
  18 Résultats www.hanwj.com  
(i) the cost of a monthly OC Tranpso Adult Regular pass for the calendar month in which commuting assistance is being claimed, or
(i) le prix d'un laissez-passer mensuel OC Transpo adultes régulier pour le mois civil pendant lequel une aide au transport quotidien est réclamée, ou,
  agritrade.cta.int  
The agricultural issues faced in the current negotiations were outlined in an 80-page briefing document released by the WTO Secretariat on Oc... 22/05/2005
Ce rapport fait valoir que près de 49,7 milliards d'euros ont été affectés au budget agricole de l'UE, soit une augmentation de 2,9 milliards d'eu... 31/03/2005
  3 Résultats www.christianakis.gr  
“The wine distributor Maison du Sud – JeanJean has chosen for the marketing of its wines IGP saint-guilhem-le-désert and IGP payss-d’ oc, a bottle of designer. […]”
« Le distributeur de vin Maison du Sud – JeanJean a choisi pour la commercialisation de ses vins IGP saint-guilhem-le-désert et IGP pays-d’oc, une bouteille de designer. […] »
  www.griddlers.net  
While her brothers shiver on the shelves in the boutqie in Montreal (it’s -14 oC as we speak), this Tsé-Tsé is getting hugged by Dali, in Durban, South Africa.
Il fait 24° C là-bas. J'en entends plusieurs qui réclament une invitation et un billet d'avion.
  12 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Wear and maintain a uniform, required protective clothing and job-related equipment such as Oleoresin Capsicum (OC) spray, baton and firearm as per the CBSA standards.
Porter et entretenir un uniforme, les vêtements protecteurs exigés et l'équipement lié à l'emploi, tel qu'un neutralisant en aérosol à base d'oléorésine, une matraque et une arme à feu conformément aux normes de l'ASFC.
  12 Résultats cbsa.gc.ca  
Wear and maintain a uniform, required protective clothing and job-related equipment such as Oleoresin Capsicum (OC) spray, baton and firearm as per the CBSA standards.
Porter et entretenir un uniforme, les vêtements protecteurs exigés et l'équipement lié à l'emploi, tel qu'un neutralisant en aérosol à base d'oléorésine, une matraque et une arme à feu conformément aux normes de l'ASFC.
  12 Résultats www.cbsa-asfc.gc.ca  
Wear and maintain a uniform, required protective clothing and job-related equipment such as Oleoresin Capsicum (OC) spray, baton and firearm as per the CBSA standards.
Porter et entretenir un uniforme, les vêtements protecteurs exigés et l'équipement lié à l'emploi, tel qu'un neutralisant en aérosol à base d'oléorésine, une matraque et une arme à feu conformément aux normes de l'ASFC.
  12 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Wear and maintain a uniform, required protective clothing and job-related equipment such as Oleoresin Capsicum (OC) spray, baton and firearm as per the CBSA standards.
Porter et entretenir un uniforme, les vêtements protecteurs exigés et l'équipement lié à l'emploi, tel qu'un neutralisant en aérosol à base d'oléorésine, une matraque et une arme à feu conformément aux normes de l'ASFC.
  2 Résultats www.rheinischepostmediengruppe.de  
On Oc­to­ber 1, 2014, Rheinis­che Post Me­di­en­gruppe will be­gin its new mul­ti­me­dia jour­nal­ism school. Each year in the fu­ture, up to 15 young pro­fes­sion­als will be pre­pared for a fu­ture in jour­nal­ism.
Bis zu 15 junge Nachwuchskräfte werden jedes Jahr in einer crossmedialen und praxisorientierten Ausbildung für die Zukunft im Journalismus vorbereitet. Die Ausbildung beginnt jeweils im Oktober eines Jahres.
  5 Résultats www.cebit.de  
ABBYY Recognition Server is the ideal choice for organizations that are looking for an efficient automated OCR server and document capture software. This robust, powerful yet simple server-based OC...
ABBYY Recognition Server ist eine robuste Lösung für OCR und Dokumentenerfassung, mit der Organisationen effiziente Prozesse zur Konvertierung von Dokumenten in Papier- oder Bildform in durchsuchba...
  5 Résultats www.oadvisory.com  
“The cooperation with the police authorities is working just perfectly fine. At the World Championships 2014 in Bremen, Germany, we were directly at site together,” OC-chief Ewald Roth informed the about the ongoing cooperation with police and interior ministry, which is positive throughout.
„Die Zusammenarbeit mit den Polizeibehörden funktioniert bei uns perfekt, bereits bei der letzten WM in Bremen 2014 waren wir gemeinsam vor Ort“, berichtet OK-Chef Ewald Roth von der bereits mehrere Jahre andauernden Zusammenarbeit mit Polizei und Innenministerium, die durchwegs positiv verläuft.
  eshop.sa.zain.com  
OC Oerlikon Corporation AG, Pfäffikon, a leading high-tech industrial group specializing in machine and plant engineering and listed on the SIX Swiss Exchange, in its acquisition of Sulzer Metco at an enterprise value of CHF 1B.
OC Oerlikon Corporation AG, Pfäffikon, groupe industriel de haute technologie de premier plan spécialisé dans la construction de machines et d’usines coté à la bourse suisse (SIX Swiss Exchange), dans son acquisition de Sulzer Metco, pour une valeur de 1 milliard de francs suisses.
  www.incomed.md  
OC Oerlikon Corporation AG, Pfäffikon, a leading high-tech industrial group specializing in machine and plant engineering and listed on the SIX Swiss Exchange, in its acquisition of Sulzer Metco at an enterprise value of CHF 1B.
OC Oerlikon Corporation AG, Pfäffikon, groupe industriel de haute technologie de premier plan spécialisé dans la construction de machines et d’usines coté à la bourse suisse (SIX Swiss Exchange), dans son acquisition de Sulzer Metco, pour une valeur de 1 milliard de francs suisses.
  3 Résultats www.onlinevoices.com  
The plant in Brześć focuses on making such components as heating mats, ventilation and massage systems. Based near Włocławek, the plant sits within the Brześć Economic Zone in Pikutkowo, Brześć Kujawski commune.
W zakładzie w Brześciu produkowane są głównie komponenty takie jak maty grzewcze, systemy wentylacji oraz masażu. Zakład pod Włocławkiem powstał w Brzeskiej Strefie Gospodarczej w Pikutkowie w gminie Brześć Kujawski. Obiekt zbudowany został na 6 hektarach działki w rejonie węzła autostrady A-1 Włocławek Zachód. Zatrudnienie znalazło tu ponad 1 000 osób, a wśród nich wykwalifikowana kadra techniczna, w tym absolwenci włocławskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej.
  8 Résultats www.aco.com  
When using liquid nitrogen as a coolant, a temperature difference of up to 200 oC can be achieved. In order to cool the inner part it should be kept in liquid nitrogen (temp. -196 oC), which will make it shrink enough to fit in.
Kui kasutada jahutusagendina veeldatud lämmastikku, võib saada temperatuuride vaheks kuni 200°C. Sisemise osa jahutamisel tuleb seda hoida veeldatud lämmastikus (-196°C), mis kahandab selle avasse sobivaks. Kui osade temperatuurid võrdsustuvad, saadakse vastupidav ühendus.
  2 Résultats www.j-sda.or.jp  
In Oc­to­ber 2010, 24 students from Germany, Franc­e and Switzerland took up a joint course of studies in Civil Engineering in France (Uni­ver­sité de Stras­bourg), in Switzerland (Fach­hoch­schu­le der Nord­west­schweiz Mut­tenz) and in Germany (Hoch­schu­le Karls­ru­he).
En octobre 2010, 24 étudiants de l’Allemagne, de la France et de la Suisse ont commencé leurs études collectives du génie civil en France (université de Strasbourg), dans la Suisse (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) et en Allemagne (Hochschule Karlsruhe). Le parrain de la promotion baptisée sur le nom de l’ingénieur renommé du génie civil « Karl Culmann » était KREBS+KIEFER Karlsruhe. Au cours de semestres de pratique, de cours magistraux spécialisés et de la cotutelle de thèses il y avait un échange intense entre KREBS+KIEFER et les étudiants, particulièrement pendant la troisième et finale année d’études à l’université des sciences appliquées à Karlsruhe.[details]
Im Oktober 2010 traten 24 Studierende aus Deutschland, Frankreich und der Schweiz ihr gemeinsames Studium des Bauingenieurwesens in Frankreich (Université de Strasbourg), in der Schweiz (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) und in Deutschland (Hochschule Karlsruhe) an. Pate des auf den Namen des berühmten Bauingenieurs „Karl Culmann“ getauften Jahrganges war KREBS+KIEFER Karlsruhe.Im Zuge von Praxissemestern, Fachvorlesungen und der Betreuung von Abschlussarbeiten fand insbesondere im dritten und letzten Studienjahr an der Hochschule Karlsruhe ein intensiver Austausch zwischen KREBS+KIEFER und den Studierenden statt. ...weiterlesen
  www.teb-kos.com  
At 11.00 am on 3rd October, eleven CA Immo staff members will set out on the CA Immo Expo cycling tour for 2012. They will spend five days together in the saddle before arriving at their destination of Munich on 7th Oc-tober, having covered some 520 kilometres.
Für elf CA Immo Mitarbeiter fiel heute am 3. Oktober um 11:00 Uhr der Startschuss zur CA Immo Expo Radtour 2012. Fünf Tage und rund 520 Kilometer werden sie gemeinsam am Rennrad verbringen, bevor sie am 7. Oktober das Ziel München erreichen. Dort findet dann vom 8.-10. Oktober die Expo Real, die größte europäische Messe für Gewerbeimmobilien, statt. „Für uns ist diese gemeinsame Fahrt ein Erlebnis, das uns als Team zusammenschweißt und stärkt. Deshalb freuen wir uns auch sehr, dass sich die Teilnehmerzahl dieses Jahr stark erhöht und auch internationalisiert hat. Darüber hinaus wollen wir ein Zeichen für Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit setzen“, erklären die Radler der ersten Stunde Gregor Drexler, Konzernleiter Asset Management und Robert Wolf, Organisationsverantwortlicher.
  3 Résultats www.basel.aeesuisse.ch  
incl. OC cartridge
incl. OC cartouche
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow