basa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'743 Results   3'622 Domains   Page 9
  4 Résultats www.tennant-metall.de  
La organización de estos centros se basa en una metodología que incluirá todos los elementos importantes que podrán ayudar a los maestros de los niños Gitanos, para mejorar el apoyo a los niños que asisten a las últimas clases de la escuela, para completar la educación primaria y pasar a la enseñanza secundaria.
The main result that the TERNO project has developed are Centres for the provision of supplementary education for Roma children that are completing the elementary education and are preparing to pass to the secondary education. The organization of these centres was based on a methodology which has included all the important elements in order to help teachers of Roma children to better support children that attend the last classes of the school to complete elementary education and pass to the secondary education.
Το κύριο αποτέλεσμα που το πρόγραμμα TERNO θα αναπτύξει είναι τα Κέντρα για την παροχή συμπληρωματικής εκπαίδευσης για παιδιά Ρομά που ολοκληρώνουν την πρωτοβάθμια εκπαίδευσηκαι προετοιμάζονται για την μετάβασή τους στην δευτεροβάθμια. Η οργάνωση αυτών των κέντρων θα βασίζεται στην μεθοδολογία που θα περιλαμβάνει όλα τα σημαντικά στοιχεία που θα ενισχύουν τους δασκάλους Ρομά μαθητών να υποστηρίζουν καλύτερα τα παιδιά Ρομά για να πετύχουν τους στόχους τους.
A TERNO projekt legfőbb eredménye az alapfokú oktatást befejező és a középiskolára készülő roma gyermekek számára kiegészítő oktatást nyújtó központok felállítása lesz. E központok módszertani megalapozásához valamennyi fontos tényezőt figyelembe vesszük, amely segítséget nyújthat a roma gyermekeket tanító pedagógusoknak abban, hogy megfelelőbben tudják támogatni az utolsó évfolyamokba járókat az általános iskola befejezésében, illetve a középiskolába történő átmenet során.
Principalul rezultat este că proiectul Terno va dezvolta centre pentru furnizarea de educație suplimentară pentru copiii romi care urmeaza sa finalizeze învățământul primar și se pregătesc să treacă la învățământul secundar. Organizarea acestor centre ar trebui să se bazeze pe o metodologie care va cuprinde toate elementele importante care ar ajuta profesorii care preda copiilor romi sa sprijine mai bine dezvoltarea copiilor care frecventează ultimele clase de școală pentru a finaliza învățământul primar și pentru a trece la învățământul secundar.
  28 Résultats intraceuticals.com  
La estrategia se basa en los siguientes cuatro pilares:
The strategy is based on the following four pillars:
Cette stratégie repose sur les quatre piliers suivants :
  5 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Hotel Basa-Kabi de Leitza (Navarra)
Leitzako Basa-Kabi hotela (Nafarroa)
  www.qingenming.com.cn  
Se basa en los siguientes principios:
This is based on the following principles:
So stützen Sie sich auf den folgenden Prinzipien:
  www.chastel-marechal.com  
El funcionamiento de un intercambiador de calor de contracorriente se basa en el aprovechamiento del calor caliente que desprende el horno para precalentar el aire frío añadido. De esta forma, en muchas ocasiones resulta innecesario el uso de un sistema de precalentamiento de aire individual.
Il principio di uno scambiatore di calore in controcorrente è quello di utilizzare l'aria calda che esce dal forno per preriscaldare l'aria fredda che viene immessa.In molti casi è in tal modo possibile fare a meno di un dispositivo a parte per il preriscaldamento dell'aria fredda.Un sistema simile è consigliabile nei casi in cui, per il tipo di processo, è necessario un continuo ricambio di aria nel vano del forno, ad esempio nella tempratura di silicone o nei processi di essiccamento contemplati dalla norma EN 1539.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
  44 Résultats www.ub.edu  
El experimento se basa en un modelo de conflictos que ha sido estudiado detalladamente para modelar, analizar o resolver infinidad de situaciones.
The experiment is based on a model of conflict occurrence that has been studied in detail to model, analyze or solve many real-world situations.
L'experiment es basa en un model de conflictes molt freqüent que ha estat estudiat detalladament per modelar, analitzar o resoldre una infinitat de situacions.
  capp.itec.kit.edu  
La disciplina de la venta se basa en criterio preciso de performance. Señales de aviso se desconocen y se actúan si es necesario
Die Verkaufsdisziplin basiert auf relativen Performancekriterieren. Warnsignale werden erkannt und wenn nötig, wird sofort gehandelt.
La disciplina nella vendita si basa su precisi criteri di performance. I segnali di avvertimento vengono risconosciuti e, se necessario reagiamo prontamente.
  www.freisinger-hof.de  
Porque no se basa en hipnosis.
Because it is not based on hypnosis.
Perquè no es basa en la hipnosi.
  wildgoosefilling.com  
EL DISEÑO BASICO DE MRO DE CAVOTEC SE BASA EN SISTEMAS DE ARQUETAS SUBTERRÁNEAS.
Cavotec’s basic MRO design is based around pit systems.
MRO-DESIGN VON CAVOTEC BASIERT AUF PIT-SYSTEMEN.
  19 Résultats www.haeusler-contemporary.com  
Nuestro valor se basa en:
Our value is based in:
Gure balioa honako hauetan oinarritzen da:
  gasopas.ad  
HyperlinkExtractorCocoa se basa en el mismo código java con una parte suplementaria Cocoa para la visualización Mac OS X.
HyperlinExtractorCocoa uses the same java code with an additional part for Mac Os X interface.
HyperlinkExtractorCocoa es basa en el mateix codi java amb una part suplementària Cocoa per a la visualització Mac OS X.
  catalonia-las-vegas-puerto-de-la-cruz.tenerife-all-hotels.com  
Nuestro aseguramiento de la calidad se basa en las prescripciones en vigor; por ejemplo, las de la norma europea EN 15038.
We follow the usual specifications in the market with regard to quality assurance, for example DIN EN 15038.
Notre assurance qualité se base sur les prescriptions en vigueur, par exemple sur DIN EN 15038.
  sp.ua.es  
5.2.- Tratamiento: Se basa en cinco pilares:
5.2.- Treatment: base in five pillars:
5.2.- Tractament: Es basa en cinc pilars:
  11 Résultats www.cidob.org  
La nueva identidad de Asia Central se basa en un islam híbrido y moderado
Central Asia's new identity is based upon a hybrid, moderate Islam
La nova identitat d’Àsia Central es basa en un islam híbrid i moderat
  29 Résultats www.usability.de  
La estrategia se basa en los siguientes cuatro pilares:
The strategy is based on the following four pillars:
Cette stratégie repose sur les quatre piliers suivants :
  6 Résultats www.theglobalfund.org  
La selección se basa en los siguientes criterios:
La sélection est fondée sur les critères suivants:
Выбор стран осуществлялся на основе следующих критериев:
  lauterbrunnen.swiss  
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV ahonda en los extraordinarios lazos de amistad que unen al príncipe Noctis y a sus tres camaradas, preparando así el camino para la aventura que emprenderás en el juego de rol y acción en el que se basa.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV delves into the extraordinary friendships between Crown Prince Noctis and his three comrades, setting the stage for the adventure players will set out upon in the action-packed RPG. Subsequent episodes in this five-part animated series will be released before the game's launch. All episodes can be streamed for free.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV examine l'amitié qui lie le prince Noctis et ses trois compagnons et donne un avant-goût de l'aventure qui attend les joueurs à la sortie du très attendu RPG orienté action. Les autres épisodes de cette série d'animation en cinq parties seront disponibles avant la sortie du jeu, en streaming gratuit.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV racconta la storia della profonda amicizia tra il principe Noctis e i suoi tre compagni, una piccola anticipazione dell'incredibile avventura che affronteranno insieme nel RPG di prossima uscita. Questa serie animata in cinque episodi uscirà prima del gioco e sarà disponibile gratuitamente in streaming.
BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV explora a fundo a extraordinária amizade do príncipe herdeiro Noctis com seus três companheiros, preparando o terreno para a aventura na qual os jogadores embarcarão no RPG de ação. Esta série animada consiste em cinco episódios e será disponibilizada antes do lançamento do jogo. Todos os episódios podem ser assistidos gratuitamente.
Анимационный сериал BROTHERHOOD FINAL FANTASY XV повествует о дружбе между наследным принцем Ноктисом и тремя его боевыми товарищами. Эта история задает тон приключению, в котором вам предстоит принять участие в грядущей игре. Выпуски этого пятисерийного мультсериала увидят свет последовательно в преддверии релиза игры. Все серии можно посмотреть совершенно бесплатно.
  16 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
El boletín estadístico de 2005 ofrece un conjunto completo de cuadros de consulta en los que se basa el análisis estadístico del informe. Asimismo, ofrece más información sobre la metodología utilizada y más de 100 cuadros estadísticos adicionales.
The 2005 statistical bulletin presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the report is based. It also provides further detail on the methodology used and over 100 additional statistical graphs.
Le bulletin statistique 2005 fournit la série complète des tableaux sources sur lesquels se fonde l’analyse statistique dans le rapport. Il fournit également des informations sur la méthodologie employée et plus d’une centaine de graphiques statistiques.
Das Statistical Bulletin 2005 beinhaltet die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse in dem Bericht herangezogen wurden. Das Bulletin enthält darüber hinaus nähere Einzelheiten zur verwendeten Methodik und mehr als 100 zusätzliche statistische Schaubilder.
O Boletim Estatístico de 2005 apresenta a relação completa dos quadros-fonte que serviram de base às análises estatísticas do relatório, para além de pormenores sobre a metodologia utilizada e, ainda, mais de 100 gráficos estatísticos adicionais.
Το Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005 παρέχει τον πλήρη κατάλογο των πινάκων αρχικών δεδομένων, στους οποίους βασίζονται οι στατιστικές αναλύσεις· παρέχει επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία καθώς και περισσότερα από 100 πρόσθετα διαγράμματα με στατιστικά στοιχεία.
2005. aasta statistikabülletään sisaldab statistilises analüüsis allikatena kasutatud tabelite täielikku kogu. Selles on täpsustatud ka muid kasutatud metoodika üksikasju ning see sisaldab üle 100 statistilise lisagraafiku.
Štatistická ročenka 2005 poskytuje všetky zdrojové tabuľky, na ktorých je založená štatistická analýza v správe. Obsahuje aj podrobné informácie o použitej metodológii a viac ako 100 ďalších grafov so štatistikou.
Statistični bilten za leto 2005 predstavlja celoten niz tabel z izvornimi podatki, na katerih temelji statistična analiza v poročilu. Vsebuje tudi nadaljnje podrobnosti v zvezi z uporabljeno metodologijo in preko 100 dodatnih statističnih grafikonov.
I statistikbulletinen för 2005 presenteras alla de källtabeller som legat till grund för den statistiska analysen i rapporten. Där finns även utförlig information om de metoder som använts och över 100 ytterligare diagram.
  2 Résultats buergergarde-gmbh.ticket.io  
La filosofía del estudio se basa en la sobriedad formal, el equilibrio y el orden espacial, huyendo de modas y buscando la objetividad y la atemporalitad en los proyectos.
The studio’s philosophy is based on classiness, formal balance and spatial order, eschewing passing trends in favour of objectivity and timelessness in his creations.
La filosofia de l’estudi està basada en la sobrietat formal, l’equilibri i l’ordre espacial, d'efugint en tot moment les modes i centrant-se en la recerca de l’objectivitat i la intemporalitat dels projectes.
  41 Résultats oami.europa.eu  
El examen que se realiza después de la clasificación se basa también en la primera lengua. Cuando hay cambios en la lista de productos y servicios, bien a petición del solicitante o a propuesta de la Oficina, ello da también lugar a los correspondientes cambios en todas las demás lenguas.
Examination subsequent to classification is also based on the first language. When there are amendments in the list of goods and services, either following a submission by the applicant, or pursuant to a corresponding proposal made by the Office, this will result in corresponding changes in all other languages as well. These changes will be made by the Office, if necessary in co-operation with the CdT.
L'examen postérieur à la classification est également basé sur la première langue. Des modifications dans la liste des produits et services, soit sur proposition du demandeur, soit sur proposition de l'Office, donneront lieu aux changements correspondants dans toutes les autres langues. Ces changements sont opérés par l'Office, si nécessaire en coopération avec le CdT.
L'esame successivo alla classificazione è del pari basato sulla prima lingua. Rettifiche nella lista dei prodotti e servizi, sia su proposta del richiedente, sia su proposta dell'Ufficio, daranno luogo a modifiche corrispondenti in tutte le altre lingue. Tali modifiche vengono effettuate dall'Ufficio, se necessario in collaborazione con il CDT.
  4 Résultats www.matrox.com  
Matrox Axio LE se basa en la potencia del procesador gráfico (GPU) de su sistema para procesar los efectos Matrox acelerados por hardware (efectos Flex). Utilizando las tarjetas gráficas de alto rendimiento actuales, la mayoría de los efectos 3D serán en tiempo real en SD.
Matrox Axio LE s'appuie sur la puissance du GPU pour traiter les effets d'accélération matérielle Matrox (effets Flex GPU). En utilisant les cartes d'affichage de pointe actuelles, la plupart des effets 3D seront en temps réel en SD. Dans les résolutions HD plus exigeantes, certains effets seront en temps réel, tandis que d'autres seront uniquement accélérés.
Die Matrox Axio LE nutzt die Leistung der System-GPU für die Verarbeitung von Hardware-beschleunigten Matrox Effekten (Flex-Effekten). Mit den heute gebräuchlichen Highend-Grafikkarten werden die meisten 3D-Effekte in SD in Echtzeit dargestellt. In anspruchsvolleren HD-Auflösungen werden einige Effekte in Echtzeit angezeigt und der Rest nur durch die Hardware beschleunigt.
Matrox Axio LE si appoggia alla potenza della GPU del sistema per processare gli effetti Matrox accelerati in hardware (Flex effects). Utilizzando le attuali schede grafiche di fascia alta, la maggior parte degli effetti 3D avverrà in realtime in SD. Invece, alle risoluzioni HD più esigenti, alcuni effetti saranno in realtime ed altri soltanto accelerati.
  4 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
La política de "protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las instituciones comunitarias" se basa en el Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000.
The policy on "protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions" is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000.
Bien que vous puissiez naviguer sur la plupart de ces sites web sans donner aucune information sur vous-même, une information personnelle est parfois nécessaire pour pouvoir fournir les services en ligne que vous demandez.
Der "Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft" gründet sich auf die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000.
La politica relativa alla "tutela delle persone in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari" si basa sul Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2000.
Η πολιτική «προστασίας των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα της Κοινότητας» βασίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000.
Het beleid betreffende “de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen” is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europese Parlement en van de Raad van 18 december 2000.
Политиката за "защита на лицата при работата с лични данни на институции на Общността" е базира на на Европейския Парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г..
Politika "zaštite pojedinaca u pogledu obrade osobnih podataka od strane institucija Zajednice" temelji se na Propisu (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000.
Politika "ochrany fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství" vychází z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000.
Politikken for "beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med hehandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne" er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000.
"Üksikisikute kaitset seoses ühenduse insitutsioonide teostatava isikuandmete töötlusega" käsitleva poliitika aluseks on Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr. 45/2001.
Tämä perustuu yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä 18. joulukuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 45/2001.
Az Európai Unió "A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő kezelése tekintetében az egyének védelmével" kapcsolatos politikai állásfoglalása a 2000. december 18-i 45/2001/EK parlamenti és tanácsi rendeleten alapul,
Stefnan um "vernd einstaklinga fyrir því að persónugögn þeirra séu ekki misnotuð af stofnunum ESB" byggist á reglugerð (EC) númer 45/2001 sem samþykkt var af Evrópuþinginu og framkvæmdastjórn ESB 18. desember 2000.
"Asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis" politika yra grindžiama 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EC) N° 45/2001.
Retningslinjene for "personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger i Fellesskapets institusjoner og organer og om fri utveksling av slike opplysninger" er basert på Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 45/2001 av 18. desember 2000.
Podstawą prawną polityki w dziedzinie 'ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje wspólnotowe' jest Rozporządzenie nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) z dnia 18 grudnia 2000 r.
Politica referitoare la "protecţia indivizilor în ceea ce priveşte prelucrarea datelor personale de către instituţiile Comunităţii" se bazează pe Reglementarea (EC) N° 45/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 decembrie 2000.
Politika „ochrany jednotlivcov v súvislosti so spracovaním osobných údajov inštitúciami spoločenstva" vychádza z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000.
Politika "varstva posameznikov glede obdelovanja osebnih podatkov s strani institucij Skupnosti" izhaja iz Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000.
Policyn avseende "skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter" grundas på Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000.
"Topluluk kurumlarınca kişisel verilerin işlenmesi kapsamında bireylerin korunması" politikasının dayanağı Avrupa Parlamentosu ve Konseyin çıkardığı 18 Aralık 2000 tarihli 45/2001 nolu (EC) Yönetmelik tir.
Il-politika dwar il-protezzjoni ta' l-individwi f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-ipproċessar ta' "data" personali mill-istitutzzjonijiet tal-Komunita" hija msejsa fuq Regolament (KE) Numru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000.
  www.selcukhan.com.tr  
El estudio de casos de la ESQR se basa en una investigación profunda de la organización o empresa solicitante, mediante el análisis de la información y la comunicación de los resultados. Una vez concluido el proceso de examen, la organización o empresa recibe un informe detallado sobre los puntos fuertes, las deficiencias y las oportunidades de mejoramiento de su gestión de la calidad.
ESQR’s case study is based on an in-depth investigation of the applicant organization or company, by analyzing information and reporting the results. Once the review process is concluded, the organization or company receives a detailed report on its quality management strengths, gaps and opportunities for improvement.
L’étude de cas de l’ESQR est basé sur la recherche en profondeur de l’organisation ou l’entreprise qui le demande, par une analyse de l’information et communication des résultats. Une fois le procès d’examen fini, l’organisation ou entreprise reçoit un rapport en détail sur les points forts, les déficiences et les possibilités d’améliorer sa gestion de la qualité.
Програмы кейс-стади ESQR основаны на исследовании конкретной организации или компании, путем анализа информации и результатов. После завершения процесса рассмотрения, компания получает детальный отчет об эффективности методов управления качеством в компании, о недостатках и возможностях улучшения качеств продукта или процесса с точки зрения потребителей.
  maps.google.pl  
Tras una sesión de lluvia de ideas, se deciden por Google, haciendo un juego de palabras con el término matemático "gúgol", cuya pronunciación en inglés es similar a la de "Google" y que se refiere al número uno seguido de 100 ceros. La elección del término se basa en su objetivo de organizar una cantidad aparentemente infinita de información en la Web.
Larry and Sergey decide that the BackRub search engine needs a new name. After some brainstorming, they go with Google—a play on the word “googol,” a mathematical term for the number represented by the numeral 1 followed by 100 zeros. The use of the term reflects their mission to organize a seemingly infinite amount of information on the web.
Larry et Sergey décident de renommer BackRub. Après réflexion, ils choisissent le nom Google, mot dérivé du terme anglais "googol" désignant le chiffre 1 suivi de 100 zéros. Ce terme traduit bien leur ambition d’organiser un volume infini d’informations sur le Web.
Larry und Sergey finden, dass die Suchmaschine BackRub einen neuen Namen braucht. Nachdem sie einige Ideen gesammelt haben, entscheiden sie sich für Google – ein Wortspiel mit "googol", dem mathematischen Fachbegriff für eine 1 gefolgt von 100 Nullen. Das Wortspiel spiegelt das Ziel der beiden wider, die nahezu unendliche Menge an Informationen im Web zu organisieren.
Larry e Sergey decidono che serve un nuovo nome per il motore di ricerca BackRub. Dopo avere discusso di diverse soluzioni optano per Google, un gioco di parole che deriva dal termine "googol", un termine matematico che indica il numero caratterizzato da un 1 iniziale seguito da 100 zeri. Il termine rispecchia il loro scopo di organizzare una quantità apparentemente infinita di informazioni sul Web.
وقرر "لاري" و"سيرغي" أن محرك بحث BackRub يحتاج إلى اسم جديد. وبعد فترة من تبادل الأفكار، استقر رأيهما على Google—وهي تحريف بسيط في كلمة "googol"، وهي مصطلح رياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. ويعكس استخدام المصطلح رسالتهما لتنظيم ما يبدو قدرًا غير محدود من المعلومات على الإنترنت.
Ο Larry και ο Sergey αποφασίζουν να αλλάξουν το όνομα της μηχανής αναζήτησης BackRub. Μετά από πολλή σκέψη κατέληξαν στο όνομα Google—ένα λογοπαίγνιο με τη λέξη "googol", η οποία είναι ένας μαθηματικός όρος για τον αριθμό που ξεκινάει με το ψηφίο 1 ακολουθούμενο από 100 μηδενικά. Η χρήση του όρου υποδηλώνει το στόχο τους, ο οποίος είναι η οργάνωση ενός φαινομενικά άπειρου όγκου πληροφοριών στον ιστό.
Larry en Sergey besluiten dat de zoekmachine BackRub een nieuwe naam moet hebben. Na een beetje brainstormen kiezen ze voor Google: een woordspeling op het woord ‘googol’, een wiskundige term voor een 1 met honderd nullen. Het gebruik van deze naam geeft hun missie aan om de ogenschijnlijk oneindige hoeveelheid informatie op internet te organiseren.
لاری و سرگی تصمیم گرفتند نام جدیدی برای موتور جستجوی BackRub انتخاب کنند. بعد از تبادلات فکری، آنها به نام Google رسیدند —که برگرفته از کلمه "googol"، یک اصطلاح ریاضی به معنی یک عدد 1 و صد صفر جلوی آن است. استفاده از این اصطلاح، نمایانگر مأموریت آنها برای سازماندهی مقادیر به ظاهر انبوهی از اطلاعات موجود در وب بود.
Лари и Сергей решават, че търсещата машина BackRub се нуждае от ново име. След известни търсения се спират на Google – игра на думи с „гугол“, математически термин за числото, представено от цифрата 1, следвана от 100 нули. Използването на термина отразява мисията им да организират на пръв поглед безкрайното количество информация в мрежата.
Larry i Sergey decideixen que el motor de cerca BackRub necessita un nom nou. Després d’una sessió de pluja d’idees, trien Google, un joc de paraules amb el terme matemàtic "googol", que fa referència al número 1 seguit de 100 zeros i en anglès es pronuncia de manera similar a "Google". L’elecció del terme reflecteix el seu objectiu d’organitzar una quantitat d’informació aparentment infinita al web.
Larry i Sergey odlučuju da tražilici BackRub treba novo ime. Nakon kratkog razmišljanja, odlučuju se za Google – igru riječi “googol”, matematički termin za broj kojeg predstavlja broj 1 i 100 nula. Upotreba termina održava njihovu misiju organiziranja naizgled beskonačne količine informacija na internetu.
Larry a Sergej se shodují, že vyhledávač BackRub potřebuje nové jméno. Po chvilce přemýšlení je napadne Google – hříčka se slovem „googol“, matematickým výrazem pro číslo znázorněné číslicí 1 a 100 nulami. Tento výraz odráží jejich cíl uspořádat zdánlivě nekonečné množství informací na webu.
Larry og Sergey beslutter at give søgemaskinen BackRub et nyt navn. Efter en brainstorm finder de på Google – fra ordet "googol", som er et matematisk udtryk for det tal, der består af et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Deres brug af ordet afspejler deres mål om at organisere en tilsyneladende uendelig mængde information på internettet.
Larry ja Sergey päättävät, että BackRub-hakukone tarvitsee uuden nimen. Ideoiden heittelyn jälkeen he päätyvät nimeen Google. Nimi leikittelee sanalla googol, matemaattisella termillä luvulle, jossa numeroa 1 seuraa 100 nollaa. Termin valinta kuvastaa Larryn ja Sergeyn tavoitetta järjestää loputtomalta vaikuttava määrä internetin sisältöä.
लैरी और सर्गी ने BackRub खोज इंजन को एक नया नाम देने का निर्णय लिया. थोड़ी बहुत दिमागी मशक्कत के बाद, वे Google पर सहमत हुए—इसके लिए उन्‍होंने “googol” शब्द का सहारा लिया जो कि संख्‍या 1 के बाद 100 शून्‍य प्रदर्शित करने वाला एक गणितीय शब्द है. शब्द का उपयोग, वेब पर प्रकट रूप से अनंत मात्रा में जानकारी को संगठित करने के उनके मिशन को दर्शाता है.
Larry és Sergey úgy döntenek, hogy a BackRub keresőmotort át kell keresztelni. Némi ötletelés után a Google mellett döntenek – ezt a "googol" szó átalakításával nyerték, amely egy matematikai kifejezés arra a számra, amelyben az 1-et száz 0 követi. A kifejezés használata azon céljukat tükrözi, hogy rendszerezzék az interneten található, látszólag végtelen mennyiségű információt.
Larry dan Sergey memutuskan bahwa mesin telusur BackRub memerlukan nama baru. Setelah bertukar pendapat, mereka akhirnya menggunakan nama Google—plesetan kata “googol,” sebuah istilah matematika untuk bilangan yang direpresentasikan dengan angka 1 yang diikuti 100 nol. Penggunaan istilah itu mencerminkan misi mereka untuk mengatur jumlah informasi di web yang terasa tidak terbatas.
Laris ir Sergėjus nusprendžia pakeisti „BackRub“ paieškos variklio pavadinimą. Šiek tiek bendrai apsvarstę nusprendžia jį pavadinti Google – pritaikyti žodžių žaismą žodžiui „googol“ – matematikos terminui, reiškiančiam skaičių – vienetą su 100 nulių. Šis terminas atspindi organizacijos misiją – sisteminti iš pažiūros neaprėpiamą žiniatinklyje teikiamos informacijos kiekį.
Larry og Sergey bestemmer seg for at BackRub-søkemotoren må endre navn. Etter noen runder med idédugnad faller de ned på Google – et ordspill på «googol», som er et matematisk uttrykk for tallet du får hvis du skriver et ett-tall etterfulgt av 100 nuller. Bruken av uttrykket gjenspeiler målet deres om å systematisere en tilsynelatende uendelig mengde informasjon på Internett.
Larry Page i Sergey Brin podejmują decyzję o zmianie nazwy wyszukiwarki BackRub. Wynikiem burzy mózgów jest nazwa Google, pochodząca od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza liczbę mającą postać jedynki ze 100 zerami. Użycie tego terminu odzwierciedla rozpoczętą przez nich misję polegającą na uporządkowaniu pozornie nieskończonych zasobów informacji w internecie.
Larry şi Sergey decid că motorul de căutare BackRub are nevoie de un nou nume. După o perioadă de gândire, aleg numele Google – un joc de cuvinte pornind de la „googol”, un termen matematic pentru numărul reprezentat de cifra 1 urmată de 100 de zerouri. Utilizarea acestui termen întruchipează misiunea lor de a organiza o cantitate aparent infinită de informaţii de pe web.
Ларри и Сергей пришли к мнению, что поисковой системе BackRub требуется новое название. После долгих размышлений они остановились на слове Google. В нем обыгрывается математический термин "гугол" (googol), обозначающий число десять в сотой степени, то есть единицу со ста нулями. В названии системы воплотилось стремление ее создателей упорядочить почти безграничные объемы информации в Интернете.
Larry a Sergey sa zhodujú, že vyhľadávač BackRub potrebuje nové meno. Po chvíľke premýšľania ich napadne Google – hračka so slovom „googol“, matematickým výrazom pre číslo znázornené číslicou 1, za ktorou nasleduje 100 núl. Tento výraz vyjadruje ich cieľ zorganizovať zdanlivo nekonečné množstvo informácií na webe.
Larry in Sergey se odločita, da potrebuje iskalnik BackRub novo ime. Po razmisleku o najrazličnejših možnostih se odločita za Google, izpeljanko iz besede »googol«, matematičnega izraza za število 1 s 100 ničlami, ki izraža njun cilj – urediti navidez neskončno količino podatkov v spletu.
Larry och Sergey tycker att sökmotorn BackRub behöver ett nytt namn. De bollar med några idéer och bestämmer sig till slut för Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Namnet anspelar på deras målsättning att organisera den till synes oändliga mängden information som finns på webben.
แลร์รี่และเซอร์เกย์จึงตัดสินใจว่าเครื่องมือค้นหา BackRub จะต้องมีชื่อใหม่ หลังจากได้ระดมความคิดกัน พวกเขาก็ได้ชื่อว่า Google ซึ่งมาจากการเล่นคำว่า “googol” ที่เป็นศัพท์ทางคณิตศาสตร์สำหรับตัวเลข 1 ที่มีเลขศูนย์ 100 ตัวตามหลัง การใช้คำนี้แสดงถึงเป้าหมายในการจัดการข้อมูลที่ดูเหมือนว่าจะมีจำนวนมากมายมหาศาลบนเว็บ
Larry ve Sergey, BackRub arama motorunun yeni bir ada ihtiyacı olduğuna karar verdi. İkili, biraz beyin fırtınası yaptıktan sonra Google adını seçti; bu kelime, matematikte 10 üzeri 100 olarak hesaplanan rakamı tanımlamakta kullanılan “gugol” (googol) teriminin basitleştirilmiş haliydi. Terim, arama motorunun web üzerinde yer alan sonsuz denebilecek miktardaki bilgiyi organize etme misyonunu yansıtıyordu.
Larry và Sergey quyết định rằng công cụ tìm kiếm BackRub cần một cái tên mới. Sau khi mầy mò suy nghĩ, họ lấy tên Google—một trò chơi chữ “googol”, thuật ngữ toán học về số thể hiện bởi chữ số 1 theo sau bởi 100 số 0. Việc sử dụng thuật ngữ phản ánh sứ mệnh của họ trong việc tổ chức số lượng thông tin gần như vô hạn trên web.
לארי וסרגיי מחליטים שמנוע החיפוש BackRub צריך שם חדש. לאחר סיעור מוחות של השניים, הם מחליטים לקרוא לו Google – משחק מילים המבוסס על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה הוא המספר שמייצגת הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. הבחירה במונח משקפת את מטרתם ליצור באינטרנט מאגר מידע שהוא כמעט אינסופי.
Lerijs un Sergejs izlemj, ka meklētājprogrammai BackRub ir nepieciešams jauns nosaukums. Pēc neilgas ideju apspriešanas viņi izvēlas nosaukumu Google — tā ir spēle ar vārdu “googol”, kas ir matemātisks termins skaitlim, kurš tiek atainots ar ciparu 1, kam seko 100 nulles. Šī termina izmantošana atspoguļo viņu misiju sakārtot šķietami bezgalīgu informācijas apjomu tīmeklī.
Леррі та Сєргєй вирішують, що пошуковій системі BackRub потрібна нова назва. Після певних роздумів вони зупиняються на Google, змінивши слово "googol" (математичний термін для позначення 1 зі 100 нулями). Цей термін відображає їхню місію – систематизувати, здавалося б, нескінченну кількість інформації в Інтернеті.
Larry dan Sergey memutuskan bahawa enjin carian BackRub memerlukan nama yang baharu. Selepas memerah otak, mereka memutuskan untuk menggunakan Google—diambil dari perkataan “googol,” istilah matematik untuk nombor yang diwakili oleh angka 1 diikuti oleh 100 angka sifar. Penggunaan istilah tersebut mencerminkan misi mereka untuk menyusun jumlah maklumat di web yang tidak terperi banyaknya.
  21 Résultats www.novell.com  
Novell Messenger es un producto de mensajería instantánea corporativo para varias plataformas que se basa en Novell eDirectory. Este sistema de mensajería se puede configurar en NetWare, Linux o Windows.
Novell Messenger est un produit multi plate-forme de messagerie instantanée d’entreprise basé sur Novell eDirectory. Votre système Messenger peut être configuré dans un environnement NetWare, Linux ou Windows. Vous pouvez envoyer des messages instantanés, autoriser et empêcher l'affichage de vos disponibilités pour les autres utilisateurs, archiver les conversations au niveau de l'entreprise, etc.
Novell Messenger ist ein plattformübergreifendes Instant Messaging-Produkt für Unternehmen, das auf Novell eDirectory basiert. Das Messenger-System kann unter NetWare, Linux oder Windows eingerichtet werden. Sie können unter anderem Direktnachrichten senden und festlegen, ob andere Benutzer den Status Ihrer Verfügbarkeit anzeigen können, und ein Gesprächsarchiv auf Unternehmensebene erstellen.
O Novell Messenger é um produto corporativo de Instant Messaging compatível com várias plataformas baseado no Novell eDirectory. É possível configurar seu sistema Messenger no NetWare, Linux ou Windows. Você pode enviar mensagens instantâneas, permitir e impedir que outros usuários vejam sua disponibilidade, criar um armazenamento de conversações em nível corporativo e mais.
  www.jorksyras.com  
La cultura central de nuestra compañía se basa en la integridad y la honestidad. Nuestra compañía ha sido auditada y aprobada por TüV / SüD, Alemania. Encuentre el informe de evaluación en el enlace: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Company_profile / capacity_assessment.html
La culture de base de notre société repose sur l'intégrité et l'honnêteté. Notre société a été auditée et approuvée par TüV / SüD, en Allemagne. Veuillez trouver le rapport d'évaluation à l'aide du lien suivant: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Profil_entreprise / capacite_assessment.html
Die Kernkultur unseres Unternehmens basiert auf Integrität und Ehrlichkeit. Unser Unternehmen wurde vom TüV / SüD geprüft und genehmigt. Den Bewertungsbericht finden Sie unter dem Link: http://www.txedbike.de.alibaba.com/ Unternehmensprofil / Fähigkeitsbewertung.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
De kern cultuur van ons bedrijf is gebaseerd op integriteit en eerlijkheid Ons bedrijf is gecontroleerd en door TüV / SüD goedgekeurd, Duitsland Hier vind het beoordelingsrapport door de link: .. Http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ company_profile / capability_assessment.html
...のHttp:://www.txedbike.en.alibaba.com/当社の中核文化が監査およびTüV(テュフ)規格/ SUDによって承認されている整合性と誠実当社に基づいており、ドイツはリンクによる評価報告書をご覧くださいcompany_profile / capability_assessment.html
.. : HTTP : //www.txedbike.en.alibaba.com/ 우리 회사의 핵심 문화 감사 및 TüV / 타운 승인 한 성실과 정직 우리의 회사를 기반으로, 독일은 링크에 의해 평가 보고서를 찾아주세요 Company_profile / capability_assessment.html
  2 Résultats www.gateprotect.com  
La alta disponibilidad de los sistemas de cortafuegos de gateprotect se basa en un sistema activo/pasivo en el que un cortafuegos secundario se instala en paralelo con el cortafuegos primario. El cortafuegos secundario se sincroniza constantemente con el cortafuegos primario mediante conexiones dedicadas.
The high availability of gateprotect firewall systems is based on an active/passive system where a secondary firewall is installed in parallel with the primary firewall. The secondary firewall synchronises itself constantly with the primary firewall using dedicated connections. It can therefore at any time take over the work of the primary firewall, should this fail, without any manual intervention.
"تعتمد الحماية المتاحة الواسعة لنُظم جدران الحماية من ""غيت بروتكت"" على نظام نشط/خامل حيث يتم تركيب جدار حماية ثانوي بموازاة جدار الحماية الرئيسي. يتزامن جدار الحماية الثانوي تلقائياً مع جدار الحماية الرئيسي باستخدام وسائل الاتصال المخصصة. ويمكنه لذلك أن يتولى مهام جدار الحماية الرئيسي في حال تعطله من دون أي تدخل يدوي."
gateprotect फ़ायरवॉल प्रणाली की उच्च उपलब्धता सक्रिय/निष्क्रिय प्रणाली पर आधारित है, जहाँ द्वितीयक फ़ायरवॉल प्राथमिक फ़ायरवॉल के समानांतर स्थापित की जाती है। द्वितीयक फ़ायरवॉल खुद को लगातार प्राथमिक कनेक्शन का उपयोग कर रही समर्पित फ़ायरवॉल के साथ सिंक्रनाइज़ करती है। इसलिए प्राथमिक फ़ायरवॉल के विफल हो जाने पर, यह किसी भी समय बिना किसी मैनुअल हस्तक्षेप के उसका काम ले सकती है।
  3 Résultats www.google.co.uk  
Tras una sesión de lluvia de ideas, se deciden por Google, haciendo un juego de palabras con el término matemático "gúgol", cuya pronunciación en inglés es similar a la de "Google" y que se refiere al número uno seguido de 100 ceros. La elección del término se basa en su objetivo de organizar una cantidad aparentemente infinita de información en la Web.
Larry and Sergey decide that the BackRub search engine needs a new name. After some brainstorming, they go with Google – a play on the word “googol”, a mathematical term for the number represented by the numeral 1 followed by 100 zeros. The use of the term reflects their mission to organise a seemingly infinite amount of information on the web.
Larry et Sergey décident de renommer BackRub. Après réflexion, ils choisissent le nom Google, mot dérivé du terme anglais "googol" désignant le chiffre 1 suivi de 100 zéros. Ce terme traduit bien leur ambition d’organiser un volume infini d’informations sur le Web.
Larry und Sergey finden, dass die Suchmaschine BackRub einen neuen Namen braucht. Nachdem sie einige Ideen gesammelt haben, entscheiden sie sich für Google – ein Wortspiel mit "googol", dem mathematischen Fachbegriff für eine 1 gefolgt von 100 Nullen. Das Wortspiel spiegelt das Ziel der beiden wider, die nahezu unendliche Menge an Informationen im Web zu organisieren.
Larry e Sergey decidono che serve un nuovo nome per il motore di ricerca BackRub. Dopo avere discusso di diverse soluzioni optano per Google, un gioco di parole che deriva dal termine "googol", un termine matematico che indica il numero caratterizzato da un 1 iniziale seguito da 100 zeri. Il termine rispecchia il loro scopo di organizzare una quantità apparentemente infinita di informazioni sul Web.
Larry e Sergey decidem que o motor de pesquisa BackRub precisa de um nome novo. Depois de alguma reflexão, optam por Google, um jogo de palavras com o termo "googol", um termo matemático para o dígito 1 seguido de 100 zeros. A utilização deste termo reflete a missão de ambos: organizar uma quantidade infinita de informação e disponibilizá-la na Web.
وقرر "لاري" و"سيرغي" أن محرك بحث BackRub يحتاج إلى اسم جديد. وبعد فترة من تبادل الأفكار، استقر رأيهما على Google—وهي تحريف بسيط في كلمة "googol"، وهي مصطلح رياضي للرقم 1 متبوعًا بـ 100 صفر. ويعكس استخدام المصطلح رسالتهما لتنظيم ما يبدو قدرًا غير محدود من المعلومات على الإنترنت.
Ο Larry και ο Sergey αποφασίζουν να αλλάξουν το όνομα της μηχανής αναζήτησης BackRub. Μετά από πολλή σκέψη κατέληξαν στο όνομα Google—ένα λογοπαίγνιο με τη λέξη "googol", η οποία είναι ένας μαθηματικός όρος για τον αριθμό που ξεκινάει με το ψηφίο 1 ακολουθούμενο από 100 μηδενικά. Η χρήση του όρου υποδηλώνει το στόχο τους, ο οποίος είναι η οργάνωση ενός φαινομενικά άπειρου όγκου πληροφοριών στον ιστό.
Larry en Sergey besluiten dat de zoekmachine BackRub een nieuwe naam moet hebben. Na een beetje brainstormen kiezen ze voor Google: een woordspeling op het woord ‘googol’, een wiskundige term voor een 1 met honderd nullen. Het gebruik van deze naam geeft hun missie aan om de ogenschijnlijk oneindige hoeveelheid informatie op internet te organiseren.
لاری و سرگی تصمیم گرفتند نام جدیدی برای موتور جستجوی BackRub انتخاب کنند. بعد از تبادلات فکری، آنها به نام Google رسیدند —که برگرفته از کلمه "googol"، یک اصطلاح ریاضی به معنی یک عدد 1 و صد صفر جلوی آن است. استفاده از این اصطلاح، نمایانگر مأموریت آنها برای سازماندهی مقادیر به ظاهر انبوهی از اطلاعات موجود در وب بود.
Лари и Сергей решават, че търсещата машина BackRub се нуждае от ново име. След известни търсения се спират на Google – игра на думи с „гугол“, математически термин за числото, представено от цифрата 1, следвана от 100 нули. Използването на термина отразява мисията им да организират на пръв поглед безкрайното количество информация в мрежата.
Larry i Sergey decideixen que el motor de cerca BackRub necessita un nom nou. Després d’una sessió de pluja d’idees, trien Google, un joc de paraules amb el terme matemàtic "googol", que fa referència al número 1 seguit de 100 zeros i en anglès es pronuncia de manera similar a "Google". L’elecció del terme reflecteix el seu objectiu d’organitzar una quantitat d’informació aparentment infinita al web.
Larry i Sergey odlučuju da tražilici BackRub treba novo ime. Nakon kratkog razmišljanja, odlučuju se za Google – igru riječi “googol”, matematički termin za broj kojeg predstavlja broj 1 i 100 nula. Upotreba termina održava njihovu misiju organiziranja naizgled beskonačne količine informacija na internetu.
Larry a Sergej se shodují, že vyhledávač BackRub potřebuje nové jméno. Po chvilce přemýšlení je napadne Google – hříčka se slovem „googol“, matematickým výrazem pro číslo znázorněné číslicí 1 a 100 nulami. Tento výraz odráží jejich cíl uspořádat zdánlivě nekonečné množství informací na webu.
Larry og Sergey beslutter at give søgemaskinen BackRub et nyt navn. Efter en brainstorm finder de på Google – fra ordet "googol", som er et matematisk udtryk for det tal, der består af et 1-tal efterfulgt af 100 nuller. Deres brug af ordet afspejler deres mål om at organisere en tilsyneladende uendelig mængde information på internettet.
Larry ja Sergey päättävät, että BackRub-hakukone tarvitsee uuden nimen. Ideoiden heittelyn jälkeen he päätyvät nimeen Google. Nimi leikittelee sanalla googol, matemaattisella termillä luvulle, jossa numeroa 1 seuraa 100 nollaa. Termin valinta kuvastaa Larryn ja Sergeyn tavoitetta järjestää loputtomalta vaikuttava määrä internetin sisältöä.
लैरी और सर्गी ने BackRub खोज इंजन को एक नया नाम देने का निर्णय लिया. थोड़ी बहुत दिमागी मशक्कत के बाद, वे Google पर सहमत हुए—इसके लिए उन्‍होंने “googol” शब्द का सहारा लिया जो कि संख्‍या 1 के बाद 100 शून्‍य प्रदर्शित करने वाला एक गणितीय शब्द है. शब्द का उपयोग, वेब पर प्रकट रूप से अनंत मात्रा में जानकारी को संगठित करने के उनके मिशन को दर्शाता है.
Larry és Sergey úgy döntenek, hogy a BackRub keresőmotort át kell keresztelni. Némi ötletelés után a Google mellett döntenek – ezt a "googol" szó átalakításával nyerték, amely egy matematikai kifejezés arra a számra, amelyben az 1-et száz 0 követi. A kifejezés használata azon céljukat tükrözi, hogy rendszerezzék az interneten található, látszólag végtelen mennyiségű információt.
Larry dan Sergey memutuskan bahwa mesin telusur BackRub memerlukan nama baru. Setelah bertukar pendapat, mereka akhirnya menggunakan nama Google—plesetan kata “googol,” sebuah istilah matematika untuk bilangan yang direpresentasikan dengan angka 1 yang diikuti 100 nol. Penggunaan istilah itu mencerminkan misi mereka untuk mengatur jumlah informasi di web yang terasa tidak terbatas.
Laris ir Sergėjus nusprendžia pakeisti „BackRub“ paieškos variklio pavadinimą. Šiek tiek bendrai apsvarstę nusprendžia jį pavadinti Google – pritaikyti žodžių žaismą žodžiui „googol“ – matematikos terminui, reiškiančiam skaičių – vienetą su 100 nulių. Šis terminas atspindi organizacijos misiją – sisteminti iš pažiūros neaprėpiamą žiniatinklyje teikiamos informacijos kiekį.
Larry og Sergey bestemmer seg for at BackRub-søkemotoren må endre navn. Etter noen runder med idédugnad faller de ned på Google – et ordspill på «googol», som er et matematisk uttrykk for tallet du får hvis du skriver et ett-tall etterfulgt av 100 nuller. Bruken av uttrykket gjenspeiler målet deres om å systematisere en tilsynelatende uendelig mengde informasjon på Internett.
Larry Page i Sergey Brin podejmują decyzję o zmianie nazwy wyszukiwarki BackRub. Wynikiem burzy mózgów jest nazwa Google, pochodząca od słowa „googol” – terminu matematycznego, który oznacza liczbę mającą postać jedynki ze 100 zerami. Użycie tego terminu odzwierciedla rozpoczętą przez nich misję polegającą na uporządkowaniu pozornie nieskończonych zasobów informacji w internecie.
Larry şi Sergey decid că motorul de căutare BackRub are nevoie de un nou nume. După o perioadă de gândire, aleg numele Google – un joc de cuvinte pornind de la „googol”, un termen matematic pentru numărul reprezentat de cifra 1 urmată de 100 de zerouri. Utilizarea acestui termen întruchipează misiunea lor de a organiza o cantitate aparent infinită de informaţii de pe web.
Ларри и Сергей пришли к мнению, что поисковой системе BackRub требуется новое название. После долгих размышлений они остановились на слове Google. В нем обыгрывается математический термин "гугол" (googol), обозначающий число десять в сотой степени, то есть единицу со ста нулями. В названии системы воплотилось стремление ее создателей упорядочить почти безграничные объемы информации в Интернете.
Лари и Сергеј одлучују да је претраживачу BackRub потребан нови назив. Након неког времена, одлучују се за Google – игру речима на „googol“, математички термин за број који се састоји од броја један, после кога следи 100 нула. Употреба овог термина одражава њихову мисију да организују наизглед бесконачну количину информација на Вебу.
Larry a Sergey sa zhodujú, že vyhľadávač BackRub potrebuje nové meno. Po chvíľke premýšľania ich napadne Google – hračka so slovom „googol“, matematickým výrazom pre číslo znázornené číslicou 1, za ktorou nasleduje 100 núl. Tento výraz vyjadruje ich cieľ zorganizovať zdanlivo nekonečné množstvo informácií na webe.
Larry in Sergey se odločita, da potrebuje iskalnik BackRub novo ime. Po razmisleku o najrazličnejših možnostih se odločita za Google, izpeljanko iz besede »googol«, matematičnega izraza za število 1 s 100 ničlami, ki izraža njun cilj – urediti navidez neskončno količino podatkov v spletu.
Larry och Sergey tycker att sökmotorn BackRub behöver ett nytt namn. De bollar med några idéer och bestämmer sig till slut för Google. Namnet är en lek med ordet "googol", det vill säga ett tal som skrivs med en etta följd av 100 nollor. Namnet anspelar på deras målsättning att organisera den till synes oändliga mängden information som finns på webben.
แลร์รี่และเซอร์เกย์จึงตัดสินใจว่าเครื่องมือค้นหา BackRub จะต้องมีชื่อใหม่ หลังจากได้ระดมความคิดกัน พวกเขาก็ได้ชื่อว่า Google ซึ่งมาจากการเล่นคำว่า “googol” ที่เป็นศัพท์ทางคณิตศาสตร์สำหรับตัวเลข 1 ที่มีเลขศูนย์ 100 ตัวตามหลัง การใช้คำนี้แสดงถึงเป้าหมายในการจัดการข้อมูลที่ดูเหมือนว่าจะมีจำนวนมากมายมหาศาลบนเว็บ
Larry ve Sergey, BackRub arama motorunun yeni bir ada ihtiyacı olduğuna karar verdi. İkili, biraz beyin fırtınası yaptıktan sonra Google adını seçti; bu kelime, matematikte 10 üzeri 100 olarak hesaplanan rakamı tanımlamakta kullanılan “gugol” (googol) teriminin basitleştirilmiş haliydi. Terim, arama motorunun web üzerinde yer alan sonsuz denebilecek miktardaki bilgiyi organize etme misyonunu yansıtıyordu.
Larry và Sergey quyết định rằng công cụ tìm kiếm BackRub cần một cái tên mới. Sau khi mầy mò suy nghĩ, họ lấy tên Google—một trò chơi chữ “googol”, thuật ngữ toán học về số thể hiện bởi chữ số 1 theo sau bởi 100 số 0. Việc sử dụng thuật ngữ phản ánh sứ mệnh của họ trong việc tổ chức số lượng thông tin gần như vô hạn trên web.
לארי וסרגיי מחליטים שמנוע החיפוש BackRub צריך שם חדש. לאחר סיעור מוחות של השניים, הם מחליטים לקרוא לו Google – משחק מילים המבוסס על המונח "googol", שמשמעותו במתמטיקה הוא המספר שמייצגת הספרה 1 כשאחריה מופיעים 100 אפסים. הבחירה במונח משקפת את מטרתם ליצור באינטרנט מאגר מידע שהוא כמעט אינסופי.
Lerijs un Sergejs izlemj, ka meklētājprogrammai BackRub ir nepieciešams jauns nosaukums. Pēc neilgas ideju apspriešanas viņi izvēlas nosaukumu Google — tā ir spēle ar vārdu “googol”, kas ir matemātisks termins skaitlim, kurš tiek atainots ar ciparu 1, kam seko 100 nulles. Šī termina izmantošana atspoguļo viņu misiju sakārtot šķietami bezgalīgu informācijas apjomu tīmeklī.
Леррі та Сєргєй вирішують, що пошуковій системі BackRub потрібна нова назва. Після певних роздумів вони зупиняються на Google, змінивши слово "googol" (математичний термін для позначення 1 зі 100 нулями). Цей термін відображає їхню місію – систематизувати, здавалося б, нескінченну кількість інформації в Інтернеті.
  7 Résultats www.hottoymonkeysforkids.com  
Si nuestra empresa está sujeta a una obligación legal que requiere un procesamiento de datos personales, por ejemplo, el cumplimiento de obligaciones tributarias, el procesamiento se basa en el artículo 6, párrafo 1, letra c del RGPD.
Si notre société est soumise à une obligation légale qui exige le traitement de données à caractère personnel, par exemple pour remplir des obligations fiscales, le traitement est basé sur l’article 6, paragraphe 1, point c) RGPD.
Unterliegt unser Unternehmen einer rechtlichen Verpflichtung durch welche eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich wird, wie beispielsweise zur Erfüllung steuerlicher Pflichten, so basiert die Verarbeitung auf Art. 6 Abs. 1 lit. c DS-GVO.
Caso a nossa empresa esteja sujeita a uma obrigação legal segundo a qual o processamento de dados pessoais é necessário como, por exemplo, para o cumprimento de obrigações fiscais, o processamento baseia-se então no art. 6.º, par. 1 c) do RGPD.
  www.nchmd.net  
     Juego muy divertido! Está entre el "desplome de Nanaca" y "Yeti y el pinguin" pero se basa no solamente sobre la ocasión. Evite las trampas, golpee las minas, consiga lejos. Trampas del excedente del ratón a desarmar.
     Very funny game ! It's between "Nanaca Crash" and "Yeti and the pinguin" but it's not only based upon chance. Avoid traps, hit mines, get far. Mouse over traps to disarm. Good luck !
     C'est un jeu très drôle mais également stressant. C'est inspiré de "Nanaca crash" et "Yéti et le pingouin", néanmoins, ce n'est pas que de la chance. Vous devez passer la souris sur les pièges pour les refermer. Essayez de rebondir le plus loin possible (les mines donnent un petit coup de boost !)
     Hier kommt ein sehr lustiges (stressiges?) Spiel. Inspiriert von "Nancia Crash" und den "Yeti und Pinguin"-Spielen kommt es dennoch nicht ausschließlich auf Glück an. Du musst die Maus durch die Fallen führen, um diese zu entschärfen. Lass das Schaf so weit wie möglich hüpfen (Minen geben deinem Schaf einen Schub).
     Un gioco molto divertente! E' tra "Nanaca Crash" e "lo yeti e il pinguino", ma non è basato solo sulla fortuna. Evita le trappole, colpisci le mine, vai lontano. Il mouse sulle trappole per disarmare. Buona Fortuna!
     É um jogo divertido mas estressante. Inspirado no "Nanaca crash" e "Yéti e o pingüim" nada mais que um jogo de sorte. Você deve passar o mouse nas armadilhas para fechar. Faça a ovelha ir o mais longe possível (As minas aumentam a velocidade e altura do salto).
     Velmi zábavná hra! Něco mezi "Nanaca Crash" a "Yeti and the pinguin", ale nezáleží tady jen na náhodě. Vyhýbejte se pastem, trefujte miny a dostaňte se co nejdál. Postavením kurzoru myši na past ji zneškodníte. Hodně štěstí!
     Erittäin hauska peli! Risteytys "Nanaca Crash"ia ja "Yeti and the pinguin", mutta perustuu aivan muuhun. Varo ansoja, osu miinoihin, mene kauas. Kun hiiresi osuu ansaan, ansa laukeaa ja näinollen olet siltä turvassa.
     Tutaj przychodzi bardzo zabawna (pełna stresu?) gra. Jest zainspirowane od gier "Nanaca crash" i "Yeti z pingwinem", niemniej jednak, to nie jest całkowicie oparte na tych grach. Będziesz musiał przejść przez pułapki myszą by je zniszczyć. Gdy pasek w górnym lewym rogu ekranu będzie pełny i gdy owca będzie na ziemi, kliknij na nią, a dostanie przyspieszenie. Skacz owcą tak długo jak jest to możliwe.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow