kasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      512 Résultats   124 Domaines   Page 2
  cor.europa.eu  
Kommittén är dessutom kritisk till planerna på att göra det till en skyldighet att införa överlåtbara fiskenyttjanderätter, och föreslår i stället att detta ska vara frivilligt. I den gemensamma fiskeripolitiken förespråkas för övrigt att man helt slutar med att kasta fångst överbord.
The CoR also opposes plans to make the transfer of fishing concessions obligatory, proposing that instead that they should be voluntary. Furthermore, the CFP proposes banning fish discards, which the CoR supports while recommending that the measure be brought in gradually and not apply to species that can survive once thrown back in the sea.
Le CdR est en outre hostile aux projets qui voudraient rendre obligatoire la création de concessions de pêche transférables et propose qu'elle revête au contraire un caractère facultatif. La politique commune de la pêche préconisant par ailleurs d'éliminer les rejets de prise, le CdR dit adhérer à cet objectif mais recommande que la mesure soit instaurée progressivement et ne s'applique pas aux espèces capables de survivre lorsqu'elles sont rejetées en mer.
Außerdem spricht sich der AdR gegen Pläne aus, die Einführung übertragbarer Fischereikonzessionen zwingend vorzuschreiben, und schlägt vor, diese ganz im Gegenteil fakultativ zu gestalten. Darüber hinaus soll der Rückwurf von Fisch gemäß der GFP abgeschafft werden. Der AdR begrüßt dieses Ziel, empfiehlt jedoch, die Maßnahme stufenweise einzuführen und nicht auf Arten anzuwenden, die überlebensfähig sind, wenn sie ins Meer zurückgeworfen werden.
El CDR se declaró contrario a los proyectos que quieren imponer la obligación de establecer concesiones de pesca transferibles y propone que, por el contrario, estas sean facultativas. La política pesquera común defiende además la eliminación de los descartes; el CDR apoya este objetivo pero recomienda que la medida se introduzca de manera gradual y no se aplique a las especies capaces de sobrevivir una vez devueltas al mar.
Sul tema della regionalizzazione, Pierre Maille ha insistito sul ruolo chiave di queste strutture che raggruppano in particolare attori locali: "ritengo particolarmente importante lo sviluppo della regionalizzazione nella nuova PCP, che deve basarsi sull'esperienza dei gruppi di azione locale per la pesca e dei consigli consultivi regionali. A questo proposito è indispensabile dotarli dei mezzi necessari per poter svolgere il loro compito".
KR sprzeciwia się ponadto propozycji dotyczącej obowiązkowego ustanowienia przekazywalnych koncesji połowowych i proponuje, by nie miało ono obligatoryjnego charakteru. Opowiada się także za zakazem odrzutów przewidzianym w ramach wspólnej polityki rybołówstwa, ale zaleca, by następowało to stopniowo i by nie dotyczyło gatunków, które są w stanie przeżyć po uwolnieniu do morza.
În plus, CoR se declară împotriva proiectelor care urmăresc să impună obligaţia de a stabili concesiuni de pescuit transferabile şi propune ca acestea să aibă caracter facultativ. Politica comună în domeniul pescuitului prevede, de asemenea, eliminarea capturilor aruncate înapoi în mare; CoR este de acord cu acest obiectiv, însă recomandă ca măsura să se introducă progresiv şi să nu se aplice speciilor capabile să supravieţuiască odată ce sunt aruncate înapoi în mare.
  www.invisibobble.com  
Mindre än tio minuter bort ligger fontänen Fontana di Trevi, en av Roms symboler: den pryds av underbara skulpturer och man måste absolut besöka fontänen och kasta i ett mynt i den, som traditionen är.
Du tout proche Théâtre de l’Opéra au style néo-renaissance, près de la Place de la République, à deux pas de l'hôtel, vous vous dirigerez vers la célèbre Place Barberini en admirant la Fontaine du Triton du Bernin et la colline du Quirinal, siège de la Présidence de la République. Vous découvrirez à moins de dix minutes, la Fontaine de Trevi, un des symboles de Rome, ornée de splendides sculptures et destination obligatoire pour le lancement traditionnel de pièces.
Vom ganz nahe gelegenen Teatro dell'Opera, das nur zwei Schritte vom Hotel in Nähe der Piazza della Repubblica liegt, geht man zur berühmten Piazza Barberini und bewundert den Tritonsbrunnen des Bernini und den Hügel des Quirinal, wo der Präsident der Republik seinen Sitz hat. Weniger als zehn Minuten enfernt liegt der Trevibrunnen, eines der Wahrzeichen von Rom: er ist mit herrlichen Skulpturen geschmückt und traditionell muss man eine Münze in sein Wasser werfen.
Del neoclásico Teatro dell’Opera, que está muy cerca, en las inmediaciones de Piazza della República, a dos pasos del hotel, podemos dirigirnos a la célebre Piazza Barberini y admirar la Fontana del Tritone de Bernini y la colina del Quirinal, sede de la Presidencia de la República Italiana. A menos de diez minutos, la Fontana di Trevi, uno de los símbolos de Roma: adornada con espléndidas esculturas, es destino obligado para cumplir con la tradición de lanzar una moneda al agua.
Dal vicinissimo, neorinascimentale Teatro dell’Opera, in prossimità di Piazza della Repubblica, a due passi dall’hotel, ci si incammina verso la celebre Piazza Barberini ammirando la Fontana del Tritone del Bernini e il Colle del Quirinale, sede della Presidenza della Repubblica. A meno di dieci minuti, la Fontana di Trevi, uno dei simboli di Roma: ornata da splendide sculture e meta obbligata per il tradizionale lancio della monetina.
Do pertíssimo Teatro dell’Opera, neo-renascentista, nas proximidades da Piazza della Repubblica, a dois passos do hotel, encontra-se a famosa Piazza Barberini admirando a Fontana del Tritone de Bernini e o Colle do Quirinale, sede da Presidência da República. A menos de dez minutos, a Fontana di Trevi, um dos símbolos de Roma: ornamentada por esculturas magníficas e destino obrigatório para o tradicional lançamento da moeda.
Недалеко от Оперного театра, построенного в стиле нео-ренессанс, и от площади Республики, в двух шагах от отеля расположена известная площадь Барберини с великолепным фонтаном Тритона, созданным Бернини и Квиринал - резиденция Президента Республики Италия. В десяти минутах ходьбы расположен фонтан Треви - один из символов Рима: фонтан украшен великолепными скульптурами и является обязательным местом посещения с традиционным бросанием монетки.
  nccustom.com  
Pohjonens stora internationella popularitet har sin grund i hans förmåga att modigt utan fördomar kasta av sig allt sedvanligt och bekant. Hans mål är att i musiken hitta det som inte redan gjorts, men aldrig på musikens bekostnad.
Pohjonen owes his large, international following to his ability to bravely reinterpret the familiar without disrespecting the original composition. His goal is to perform little-known works, while respecting them in their original form. He has a particular talent for using the accordion as an improvisation tool to play in rock, folk, and avant-garde.
  vestnik.mrsu.ru  
Du kommer att hitta spelmaskiner, tidningar, brädspel, TV-apparater samt spelkuponger och lotter i restaurangen. Du kan även spela poker eller biljard, kasta pil eller vråla ut sina favoritkaraokesånger på några av pubarna.
Wanhoissa Mestareissa tärkeintä on ajan kuluttaminen ja tuttujen tapaaminen omassa kantakapakassa, joko seurassa tai omassa rauhassa. Siksi Wanhoissa Mestareissa on panostettu teemaan liittyvien asioiden lisäksi tavanomaisiin ajanvietemahdollisuuksiin. Ravintolasta löydät automaattipelit, päivälehdet, lautapelit, television sekä veikkaus- ja lottokupongit. Osassa pubeja pelataan lisäksi pokeria tai biljardia, heitetään dartsia tai hoilataan iloista karaokea.
  www.kalyagen.com  
Kasta bort onödiga saker eller sälj dem på lopptorg. Använd Niemis återvinningstjänster.
Get rid of unwanted items or sell them at a flea market. Take advantage of Niemi’s recycling services.
  www.epplussoftware.com  
kasta mig utför?
myself off a cliff?
  transweek.ru  
1. Om du aldrig sparade innan du lämnade Google Earth kan du helt enkelt kasta bort den gamla versionen av ANE.kmz och använda den senare versionen av ANE.kmz som du laddat ner.
1. If you never saved before leaving Google Earth you can just throw the old ANE.kmz away and use a new downloaded ANE.kmz.
  seeziskids.com  
Man får förtöja vid båtplatsen från klockan 14:00 på bokningsdagen och man bör kasta loss senast följande dag klockan 13:50.
Mooring is allowed at 2 p.m. on the day of the booking, and the latest takeoff time is 1:50 p.m. the following day.
  www.piaget.com  
Meriholstis beställningsbastu och möteslokal finns belägen vid Holstinsalmi på Nallikari Holiday Village område. Det finns två bastur med tvättrum i Meriholsti: Majakka och Ulappa. I Meriholsti finns det också en terrass där man kan svalka sig mellan att kasta bad.
Die Sondersauna und der Meetingsraum Meriholsti befindet sich in der Region des  Nallikari Feriendorfes am Sund Holstinsalmi. Im Meriholsti gibt es 2 Saunen mit Duschräumen: Majakka und Ulappa. Im Meriholsti gibt es auch eine Terrasse, wo man sich zwischen den Saunagängen abkühlen kann.
Meriholstin tilaussauna ja kokoustila on Nallikari Lomakylän alueella Holstinsalmen varrella. Meriholstissa on kaksi saunaa pesutiloineen: Majakka ja Ulappa. Meriholstista löytyy myös terassi, jossa voi vilvoitella löylyjen välissä.
Arrow 1 2 3 Arrow