jon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'898 Résultats   2'203 Domaines   Page 7
  4 Résultats www.ieu.edu.tr  
Prof. Dr. Işık Özge Yumurtacı, Lecturer at IUE Department of Logistics Management, students Begüm Çolak, Alirıza Demirelli, Kübra Göksü Köstepen, Ümit Irat, Serkan Tamer, Onur Tuna, and Prof. Dr. Herbert Kotzab, Head of Bremen University Department of Logistics and Research Assistant Jon Meyer.
İEÜ Lojistik Yönetimi Bölümü Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Işık Özge Yumurtacı, öğrenciler Begüm Çolak, Alirıza Demirelli, Kübra Göksü Köstepen, Ümit Irat, Serkan Tamer, Onur Tuna ile Bremen Üniversitesi Lojistik Yönetimi Bölüm Başkanı Prof. Dr. Herbert Kotzab ve Araştırma Görevlisi Jon Meyer tarafından iki aşamalı gerçekleştirilen araştırmada, tüketicilerin market alışveriş alışkanları ortaya çıkarıldı. Araştırmanın ilk etabında, Alman – Türk alışveriş alışkanlıkları karşılaştırıldı. Türklerin alışverişte plansız hareket ettiği, Almanların ise kendilerine liste yaparak gerekli gördüğü ürünleri aldığının ortaya çıktığı araştırmanın ikinci etabında Türklerin market alışverişleriyle ilgili yaptıkları lojistik aktiviteleri belirlendi.
  2 Résultats www.cerddcymru.com  
E: Jon.Walters@Gov.Wales
E-bost: Jon.Walters@Gov.Wales
  www.websecurityguard.com  
Jon Berthnal
جون بيرثنال
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
When leaves are turning yellow, the days become shorter and the temperature colder, you know that Jon Snow was right. Winter is coming.
Lorsque les feuilles jaunissent, les jours raccourcissent, et la température baisse, vous savez que John Snow avait raison. L’hiver vient.
Wenn sich die Blätter gelb verfärben, die Tage kürzer werden und die Temperaturen sinken, dann weißt Du, dass Jon Snow Recht hatte. Der Winter naht!
Cuando las hojas amarillean, los días se acortan y las temperaturas descienden, sabes que Jon Snow tenía razón. Se acerca el invierno.
Quando le foglie ingialliscono, le giornate si accorciano e le temperature scendono saprete che Jon Snow aveva ragione: l'inverno è alle porte.
  2 Résultats www.integral.co.at  
Comment from Jon Marks
Commentaire de Jon Marks
  www.sumitomochemical-china.com.cn  
Paul LeBlanc & Jon
Paul LeBlanc et Jon
  2 Résultats www.luther-erleben.de  
E: Jon.Walters@Gov.Wales
E-bost: Jon.Walters@Gov.Wales
  www.goldengatemanagement.com  
OLAF OPAL: New single and upcoming album by JUPITER JON...
OLAF OPAL: Videopremiere und neues Album von JUPITER JO...
  2 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
In the photo: Ms. Jodie Engbert, Coordinator, YMCA; Ms. Colette Friedt, General Manager, YMCA; Mr. Kyle Konrat, former program participant; MP Payne; Mr. Jon Schwab, President, YMCA; and Mr. Jim Smith, CEO, YMCA.
Dans la photo : Mme Jodie Engbert, coordonnatrice, YMCA; Mme Colette Friedt, directrice générale, YMCA; M. Kyle Konrat, ancien participant au programme; le député Payne; M. Jon Schwab, président, YMCA; et M. Jim Smith, président directeur général, YMCA.
  latinalista.com  
It all started when Ben and neighbor, Jon Fishman (Phish’s drummer) decided to work together on a new Ben & Jerry’s/Phish flavour. It was Ben’s idea to throw in a school of fudge fish along with a caramel and marshmallow swirl.
Tout a commencé quand Ben et son voisin Jon Fishman (batteur du groupe Phish) ont décidé de travailler ensemble sur un nouveau parfum Ben & Jerry’s/Phish. C'est Ben qui a eu l'idée de plonger un banc de poissons en fudge dans un tourbillon de caramel et de guimauve. Cette crème glacée s'est tout de suite retrouvée en tête du hit-parade.
  www.fja.gc.ca  
Mr. Jon van der Krabben
Me Jon van der Krabben
  2 Résultats www.expansion.be  
Directed by Jon Amiel
إخراج جون آميل.
  2 Résultats www.goudsmitmagnets.com  
The two British ASG 29 pilots Mike Young and Jon Gatfield followed in places four and five.
Die beiden britischen ASG 29-Piloten Mike Young und Jon Gatfield belegten dahinter die Plätze vier und fünf.
  3 Résultats www.thesource.be  
Jon Sandnes, DEA Managing Director in Norway,
Jon Sandnes, Managing Director DEA Norge
  www.comdata.rs  
Jon wants to be Arconada, the best goalkeeper ever.
Jon quiere ser Arconada, el mejor portero de todos los tiempos.
  www.gaok.or.kr  
Jon Dee reads the testimony of Tovmas Poghosian
Ջոն Դին կարդում է Թովմաս Պողոսյանի վկայությունը
  2 Résultats www.naturalresources.wales  
Jon Goldsworthy, Operations Manager for Natural Resources Wales, said:
Meddai Jon Goldsworthy, Rheolwr Gweithrediadau yn Cyfoeth Naturiol Cymru:
  3 Résultats lanvabon.ru  
Jon Sass
Michael Forbes
  5 Résultats windresort.it  
Jon Voight, Jaqueline Bisset, directed by Maximilian Schell.... Learn More
Jon Voight, Jaqueline Bisset, Regie Maximilian Schell. Drehbuch... Mehr erfahren
  www.voegol.com.br  
"Into Thin Air" by Jon Krakauer - an amazing true story of a tragic Mt. Everest Expedition.
„In eisige Höhen“ von Jon Krakauer – ein eindrucksvoller Tatsachenbericht über eine Mount-Everest-Expedition mit tragischem Ausgang.
  eyonaa.com  
2009, TV series, 3rd season, episode 12, with Jon Hamm
2009, Fernsehserie, 3. Staffel, Folge 12, mit Jon Hamm
  2 Résultats www.aqua.dtu.dk  
Directed by Jon Amiel
إخراج جون آميل.
  www.interline-muenchen.de  
The pair of British artists, Jon Thomson and Alison Craighead, style their 2007 video, »Flat Earth«, as a »desktop documentary«. The work is based on intensive image and text research conducted in the World Wide Web, in which the two artists pull together material from the most diverse of internet sources. Using motifs from image data banks or spoken blog entries from all over the world, they weave fragmented reports on catastrophes, personal commentaries and global events, brought to the attention of the audience by means of a virtual tour around the world. Thomson and Craighead make use of the potential and the tools of Web 2.0 – such as a function of Google Earth, which gives you a satellite view of Earth in order to then zoom in on any destination on its surface. Places and stories change spasmodically. Viewers are plunged into the information flood that is the World Wide Web via a series of snapshots where they hear and see glimpses of personal stories, only to shift perspective a moment later. The voices of the innumerable cultural producers and agents, who make known their opinions and experiences in the internet, generate the narratives. The video reflects this digital communication in a globalised world. In »Flat Earth«, the world on our desktops has become a disc again, on which our journeys are solely virtual ones, and other places and countries seem only a few mouseclicks away.
Als »Desktop-Dokumentarfilm« bezeichnet das britische Künstlerduo Jon Thomson und Alison Craighead ihr Video Flat Earth von 2007. Die Arbeit basiert auf einer intensiven Bild- und Textrecherche im World Wide Web, in welcher die beiden Künstler Materialien aus unterschiedlichsten Quellen im Internet zusammen getragen haben. Motive aus Bild-Datenbanken oder gesprochene Blogeinträge von Netzusern aus aller Welt verweben die beiden zu fragmentarischen Berichten von Katastrophen, persönlichen Kommentaren und Ereignissen rund um den Globus, von denen der Betrachter auf einer virtuellen Weltreise erfährt. Thomson und Craighead nutzen die Möglichkeiten und Werkzeuge des Web 2.0 – beispielsweise die Funktion von Google Earth, mit deren Hilfe man die Welt aus der Satellitenperspektive betrachten kann, um dann an beliebigen Orten wieder an die Erdoberfläche heranzuzoomen. Sprunghaft wechseln die Orte und die Geschichten. In Momentaufnahmen taucht der Betrachter in die Informationsflut des World Wide Web ein, hört und sieht persönliche Geschichten, um im nächsten Moment schon wieder den Schauplatz zu wechseln. Die Erzählungen werden anhand der unzähligen Stimmen kultureller Produzenten und Akteure generiert, die im Internet ihre Meinungen und Erlebnisse kundtun. Das Video reflektiert diese digitale Kommunikation in einer globalisierten Welt. In »Flat Earth« ist die Welt auf unserem Desktop wieder zu einer flachen Scheibe geworden, die wir nur virtuell bereisen und in welcher andere Orte und Länder nur wenige Klicks entfernt erscheinen.
  4 Résultats www.deomercurio.be  
White House announces Trump intends to nominate Jon Huntsman as ambassador to Russia — and spells his name wrong
Белый дом: Трамп хочет назначить Джона Хантсмана в качестве посла США в Росии - и не правильно произносит его имя
Білий дім: Трамп хоче призначити Джона Хантсмана в якості посла США в Росії - і не правильно вимовляє його ім'я
  3 Résultats www.db-artmag.de  
JH: The Worlds of Nam June Paik catalogue represents the historical narrative and scope of Paik's career, in sculpture, installation, performance, and his involvement with Fluxus, and places his work within a broad context. I worked with my colleague Jon Ippolito.
JH : Der Katalog zu The Worlds of Nam June Paik beschäftigt sich mit der Geschichte und Entwicklung von Paiks künstlerischer Laufbahn, unter Berücksichtigung seiner Skulpturen, Installationen, Performances und seiner Verbindung zum Fluxus. Daran habe ich mit meinem Kollegen Jon Ippolito zusammengearbeitet. Nun arbeite ich mit Caitlin Jones, die an der Entwicklung des Projekts maßgeblich beteiligt ist. Im Katalog findet sich ein Beitrag von mir, der Bezug auf frühere Texte zu Paiks Ein-Kanal-Videobändern und Arbeiten fürs Fernsehen nimmt, ein Essay von Caitlin, die sich mit dem Einfluss Nam June Paiks auf eine jüngere Generation von Arbeiten beschäftigt, sowie eine kurze Analyse zu Global Groove von der Kunsthistorikerin Anja Osswald. Die Publikation beinhaltet auch einen Nachdruck des 1974 vom Everson Museum herausgegebenen Katalogs mit frühen Texten von Paik. Damit vermitteln wir die damaligen Sichtweisen und Paiks frühe Äußerungen über Video und Fernsehen.
  87 Résultats bannarescue.org  
movies Jon Jon
films Jon Jon
filme Jon Jon
  4 Résultats mytoolswiss.ch  
An Invitation to Photographer Jon Gorospe’s Oslo home
Eine Einladung in das Heim des Fotografen Jon Gorospe in Oslo
  testzentrum-ol-center-famila.ticket.io  
Jon bivens Wednesday, 24 August 2016 10:40
Jon bivens Mercoledì, 24 Agosto 2016 10:40
  23 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
In January 1999, the Department of Fisheries and Oceans commissioned Dr. Jon Lien to conduct a review of the DFO live capture program. He completed his report in April 1999. Since then, the report has received good distribution amongst the scientific community with interest in marine mammals in captivity.
En janvier 1999, le ministère des Pêches et des Océans (MPO) a demandé à M. Jon Lien d'examiner le programme de capture de mammifères marins vivants du Ministère. M. Lien a terminé son rapport en avril 1999. Depuis, le rapport a été diffusé à un grand nombre d'intervenants de la communauté scientifique qui s'intéressent à la garde en captivité de mammifères marins.
  9 Résultats festafrika.net  
Jon Jimenez - The other talents of the ULMA Group
Jon Jimenez - Los otros talentos del Grupo ULMA
Jon Jimenez - ULMA Taldeko bestelako talentuak
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow