|
Om du anser att mer bör göras, kontakta din chef eller någon av de resurser som står i koden. Dina förslag hjälper oss att förbättra vårt etik- och efterlevnadsprogram.
|
|
If you believe more should be done, contact your manager or any of the resources listed in the Code. Your suggestions will help us improve our ethics and compliance program.
|
|
Si vous pensez que certaines améliorations sont nécessaires, contactez votre responsable ou l'une des ressources citées au sein de ce Code. Vos suggestions nous permettront ainsi d'améliorer notre programme d'éthique et de conformité.
|
|
Falls Sie der Ansicht sind, dass man mehr tun sollte, wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten oder eine der im Kodex aufgeführten Ressourcen. Ihre Vorschläge werden uns helfen, unser Ethik- und Compliance-Programm zu verbessern.
|
|
Si crees que faltó algo, comunícate con tu gerente o con cualquiera de los recursos enumerados en el Código. Tus sugerencias nos ayudarán a mejorar nuestro programa de ética y cumplimiento.
|
|
Se si ritiene che debba essere fatto di più, contattare il proprio manager o una delle risorse elencate nel Codice. I vostri suggerimenti ci aiuteranno a migliorare il nostro programma di integrità e conformità.
|
|
إذا كنت تعتقد أنه ينبغي القيام بالمزيد، فاتصل بمديرك أو بأي من الموارد المدرجة في المدونة. ستساعدنا اقتراحاتك على تحسين برنامج الأخلاقيات والامتثال.
|
|
Als er volgens u meer moet gebeuren, neem dan contact op met uw manager of andere personen die in de Gedragscode vermeld staan. Aan de hand van uw suggesties kunnen wij onze procedures bijsturen.
|
|
もっとやるべきことがあると思うのであれば、自分のマネージャーまたは行動規範にリストアップされたリソースに連絡をとってください。ダナハーの倫理・コンプライアンスをより良いものにするのは、あなたの提案です。
|
|
Pokud si myslíte, že šlo udělat víc, kontaktujte svého manažera nebo kohokoli ze zdrojů uvedených v Kodexu. Vaše návrhy nám pomohou vylepšit program etiky a harmonie.
|
|
Jos lisää ohjeita tarvitaan, ota yhteyttä esimieheesi tai säännöissä lueteltuihin resursseihin. Ehdotuksesi auttavat parantamaan eettisyyttä ja vaatimuksenmukaisuutta.
|
|
Jika Anda yakin ada hal lain yang harus dilakukan, hubungi manajer Anda atau sumber informasi lain yang tercantum di dalam Kode. Saran Anda akan membantu kami meningkatkan program etika dan kepatuhan.
|
|
무언가 더 해야 한다는 확신이 든다면, 행동 강령에 명시된 아무 담당자에게라도 알려야 합니다. 여러분의 제안은 윤리 및 규정 준수 프로그램을 개선하는 데 도움이 될 것입니다.
|
|
Jeśli sądzisz, że czegoś zabrakło, zgłoś się do swojego przełożonego lub w jedno z miejsc wymienionych w Kodeksie. Twoje sugestie pomogą nam udoskonalić nasz system zasad etycznych i zgodności z przepisami.
|
|
Если вы считаете, что доступных ресурсов недостаточно, обратитесь к своему руководителю или воспользуйтесь другими ресурсами, перечисленными в Кодексе. Ваши предложения помогут нам улучшить программу этических норм и корпоративных требований.
|
|
Daha fazlasının yapılması gerektiğine inanıyorsanız, müdürünüzle veya Kurallarda listelenen kaynaklardan herhangi biriyle temas kurun. Önerileriniz, etik ve uyum programımızı iyileştirmemize yardımcı olacaktır.
|