|
Une fois les blinds placés, la partie commence. Chaque joueur reçoit quatre cartes face cachée. Puis chaque joueur agit sur sa main, en commençant par le joueur assis immédiatement sur la gauche du big blind et en continuant dans le sens des aiguilles d'une montre.
|
|
Sobald die Blinds gesetzt wurden, beginnt das Spiel und jeder Spieler bekommt vier Karten mit der Bildseite nach unten ausgeteilt. Jeder Spieler agiert betreffend seiner eigenen Hand und der Spieler auf dem Platz unmittelbar neben dem Big Blind fängt dabei an, wobei es im Uhrzeigersinn weitergeht. Ein Spieler hat die Option für einen Call (der Einsatz eines Betrages entsprechend dem Big Blind), einen Raise (erhöhen) oder einen Fold (das Aufgeben der Hand). Nachdem der erste Spieler seine Aktion vollendet hat, besitzt jeder darauffolgende Spieler die gleichen Optionen und auch die zusätzliche Option, den Einsatz des vorhergehenden Spielers zu erhöhen oder seine Hand aufzugeben (Fold). Sobald der Small Blind an der Reihe ist, besitzt dieser Spieler die gleichen Optionen. Es muss jedoch angemerkt werden, dass bei einem Fold dieses Spielers der bereits von ihm vor dem Austeilen der Karten gesetzte Betrag verfällt. Der Spieler an der Position des Big Blind hat die Option, zu checken (die Handlung weiterzugeben), sofern es keine Erhöhung des Wetteinsatzes gegeben hat, oder er kann erhöhen oder folden, falls es vor ihm eine Erhöhung des Wetteinsatzes gegeben hat (und er verliert bei einem Fold auch seinen Blind).
|
|
Una vez que las ciegas son realizadas, el juego comienza cuando cada jugador recibe cuatro cartas boca abajo. Cada jugador actúa en su mano, comenzando con el jugador sentado a la izquierda inmediata de la ciega grande, y continuando en el sentido de las agujas del reloj. Un jugador tiene la opción de igualar (poner una cantidad equivalente a la ciega grande), aumentar o no ir. Después de que el primer jugador actúa, cada jugador que actúa después de él tiene las mismas opciones, con las opciones adicionales de volver a aumentar por sobre un jugador que había aumentado delante de ellos, o no ir. Cuando la acción alcanza a la ciega pequeña, el jugador tiene las mismas opciones pero debería señalarse que si eligen retirarse, pierden el derecho a la cantidad ya anunciada antes de que las cartas fueran entregadas. El jugador sentado en el lugar de la ciega grande tiene la opción de hacer check (pasar y no hacer nada) si no ha habido un aumento, aumentar, o no ir si ha habido un aumento antes de él (y también renunciando a su ciega).
|
|
Una volta messi sul piatto i bui, il gioco inizia quando a ogni giocatore vengono distribuite quattro carte coperte. Ogni giocatore gioca la proprio mano, a partire dal giocatore seduto all'immediata sinistra del grande buio, e si prosegue in senso orario. Un giocatore può “vedere”, call, (mettere una somma equivalente al grande buio), rilanciare, raise, o abbandonare la mano corrente, fold. Dopo la giocata del primo giocatore, ogni giocatore che gioca dopo ha le stesse opzioni, con l'ulteriore opzione di rilanciare di nuovo un giocatore che ha rilanciato di fronte a lui, o abbandonare la mano. Quando l'azione arriva al piccolo buio, questo giocatore ha le stesse opzioni ma va notato che se sceglie di abbandonare la mano, perde la somma già messa sul piatto prima della distribuzione delle carte. Il giocatore seduto nella posizione del grande buio può passare, check, (passare l'azione) se non c'è stato nessun rilancio, rilanciare, o abbandonare la mano se è stato fatto un rilancio di fronte a lui (perdendo così il buio messo sul piatto).
|
|
Após o anúncio dos blinds, o jogo tem início com quatro cartas distribuídas ao jogador com a face para baixo. Cada jogador tem a vez de jogar, começando com o jogador sentado imediatamente à esquerda do big blind e segue no sentido horário. O jogador tem a opção de pagar (colocando um valor equivalente ao big blind), aumentar ou desistir da aposta. Após o lance do primeiro jogador, os demais jogadores terão as mesmas opções, sendo que a opção adicional de dobrar a aposta de um jogador que já apostou na sequência ou desistir da mão. Quando a vez chegar ao small blind, o jogador terá as mesmas opções, mas deve-se observar que se ele ou ela optar por desistir da aposta, perderá também o valor da aposta feita antes da distribuição das cartas. O jogador na posição do big blind tem a opção de passar (desistir do lance) se não houver aumento, ao aumentar a aposta ou desistir se alguém aumentar a aposta depois dele ou dela (o que também resultará na perda do blind).
|
|
Zodra de blinds betaald zijn begint het spel waarbij iedere speler vier gesloten kaarten gedeeld krijgt. Iedere speler bekijkt zijn hand, te beginnen met de speler die direct links van de speler met de grote blind en vervolgens gaat de beurt de tafel kloksgewijs rond. Een speler heeft de mogelijkheid om te callen (hierbij legt hij een bedrag gelijk aan de grote blind in), te verhogen of te folden. Nadat de eerste speler is geweest heeft iedere speler na hem dezelfde opties, met de extra optie de vorige speler te reraisen. Wanneer het de beurt is aan de speler met de kleine blind heeft deze twee andere mogelijkheden. Indien de speler van de kleine blind ervoor kiest om zijn hand te folden dan raakt hij direct het bedrag van zijn kleine blind kwijt. Indien de speler van de kleine blind meegaat met de hand zal hij het resterende bedrag tot de grote blind of het bedrag dat tot dat moment geraist is moeten bijleggen in de pot. De speler van de grote blind heeft de keuze om te checken (doorgeven van de beurt). Dit kan enkel wanneer er niet door andere spelers geraist is. Hij kan natuurlijk ook raisen of zijn hand folden in het geval er voor hem geraist is (hiermee geeft hij het bedrag van de grote blind op).
|
|
Игра начинается после внесения блайдов, когда каждому из игроков раздается по четыре карты лицом вниз. Каждый из игроков делает свой ход по часовой стрелке, начиная с участника слева от большого блайнда. Участник может сделать колл (ответить на большой блайнд равноценной ставкой), рейз или фолд. После того, как первый игрок сделал свой ход, каждому из участников, делающих ход после него, предоставляется тот же выбор действий с дополнительной возможностью ререйза, то есть повышения рейза, заявленного предыдущим игроком, или фолда, то есть сброса карт. Когда очередь доходит до малого блайнда, игроку предоставляется тот же выбор действий, однако стоит отметить, что если игрок решится на фолд, он теряет сумму, затраченную на малый блайнд. Игрок в позиции большого блайнда имеет возможность сказать чек (то есть отказаться от действий) при отсутствии рейза, сделать рейз или сбросить карты, если перед ним был заявлен рейз (в этом случае он теряет большой блайнд).
|