operations shall – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      147 Results   72 Domains
  www.placeboforschung.de  
As of 1 January 2012, improved areas on tracts of land used for, or in connection with, business operations shall be subject to land tax at a special tax rate.
Ab dem 1.1.2012 sind Gegenstand der Grundstückssteuer mit einem speziellen Steuersatz befestigte Grundstücksflächen, die in der unternehmerischen Tätigkeit oder im Zusammenhang damit genutzt werden.
  3 Hits www.zenithnet.com  
Integrated cross-border maritime law enforcement operations shall only take place in shared waterways except as otherwise provided by this Article.
Sous réserve des dispositions du présent article, les opérations intégrées transfrontalières maritimes d'application de la loi ne peuvent avoir lieu que dans les voies navigables communes.
  chopin.museum  
The detailed specifications of the Advisory Committee operations shall be stipulated in the rules and regulations adopted by it and approved by the Director of the Institute.
Szczegółowy tryb działania Kolegium Doradczego określa uchwalony przez nie regulamin, zatwierdzony przez Dyrektora Instytutu.
  3 Hits www.amec.es  
Integrated cross-border maritime law enforcement operations shall only take place in shared waterways except as otherwise provided by this Article.
Sous réserve des dispositions du présent article, les opérations intégrées transfrontalières maritimes d'application de la loi ne peuvent avoir lieu que dans les voies navigables communes.
  3 Hits www.rigamuz.lv  
Integrated cross-border maritime law enforcement operations shall only take place in shared waterways except as otherwise provided by this Article.
Sous réserve des dispositions du présent article, les opérations intégrées transfrontalières maritimes d'application de la loi ne peuvent avoir lieu que dans les voies navigables communes.
  www.gnb.ca  
The effluent from the drilling operations shall be discharged in a manner that ensures that clean water returns to the watercourse or wetland at all times;
Les effluents des activités de forage devront être évacués d'une manière assurant un retour d'eau propre en tout temps dans le cours d'eau ou le milieu humide.
  www.mccml.co.jp  
The Foundation shall be a charitable institution. Its operations shall not be primarily aimed at its own economic advantage.
Die Stiftung ist selbstlos tätig. Sie verfolgt nicht in erster Linie eigenwirtschaftliche Zwecke.
  www.asianlii.org  
Maximum duration for carrying out the plan for recovery of business operations shall be three years. This may be shortened upon agreement by the creditors, enterprise or cooperative which has been in debt.
Thời hạn thực hiện phương án phục hồi hoạt động kinh doanh tối đa là 3 năm, có thể rút ngắn theo thoả thuận giữa các chủ nợ, doanh nghiệp, hợp tác xã mắc nợ.
  parl.gc.ca  
I quite like your second amendment which involves adding, in new section 95.1, that noise levels caused by railway operations shall not harm public safety nor cause negative effects such as disrupted sleep.
J'aime beaucoup votre deuxième modification, qui consiste à ajouter, à l'article 95.1 proposé, que le niveau de bruit occasionné par les activités des compagnies de chemin de fer ne doit pas nuire à la santé publique ni entraîner des effets négatifs comme la perturbation du sommeil.
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
6.3.3 All packaging operations shall be performed following the issue of packaging orders.
6.3.3 Les opérations d'emballage doivent être effectuées conformément à des fiches d'emballage.
  www.onlyfans.kim  
For purchases by customers who are merchants, wholesalers, retailers, professionals and who are not purchasing for personal use, the purchase operations shall be governed by the Italian Civil Code.
Per gli acquisti effettuati da Clienti che siano commercianti, grossisti, rivenditori, professionisti e che acquistino per uso non personale, le operazioni di acquisto saranno regolate dalle norme del Codice Civile.
  5 Hits scc.lexum.org  
PROVIDED that if operations for the drilling of a well are not commenced on the said lands within one (1) year from the date hereof, this Lease shall thereupon terminate and be at an end, unless the Lessee shall have paid or tendered to the Lessor the sum of Sixteen ($16.00) Dollars, (hereinafter called the “annual acreage rental”), which payment shall confer the privilege of deferring the commencement of drilling operation for a period of one (1) year, and that, in like manner and upon like payments or tenders, the commencement of drilling operations shall be further deferred for like periods successively;
IL EST ENTENDU QUE si les travaux de forage d’un puits n’ont pas commencé sur ledit terrain dans un délai d’au plus un (1) an de la date des présentes le bail prendra fin, à moins que le locataire n’ait payé, ou offert de payer, au locateur le montant de seize ($16.00) dollars (ci-après appelé le «loyer annuel de surface»); ce paiement conférera le privilège de différer d’un (1) an le commencement des travaux de forage et que, de la même manière et pour les mêmes paiements ou offres de paiement, le commencement des travaux de forage sera de nouveau différé d’année en année;
  5 Hits www.sice.oas.org  
Article 209.- Any change in the enterprise name or alteration in the designation of the competent national authority, as well as of the other national authorities involved in controlling international transportation operations, shall be communicated to the Board of the Cartagena Agreement and to the other Member Countries through the corresponding liaison bodies.
Artículo 209.- Cualquier modificación en el nombre o denominación, o cambio en la designación del organismo nacional competente, así como de los demás organismos nacionales que intervienen en el control de las operaciones de transporte internacional, deberá ser comunicada a la Junta del Acuerdo de Cartagena y a los otros Países Miembros por intermedio de los correspondientes Organos de Enlace.
  2 Hits www.teamtechnik.com  
In case the undertaking is seeking authorisation also to the pursuit of reinsurance business, in addition to the above-mentioned information, the scheme of operations shall illustrate the nature of the risks which the undertaking proposes to cover, the retrocession policy as well as the data mentioned in the business plan in relation to reinsurance business.
Nel caso in cui l’impresa richieda l’autorizzazione anche all’esercizio dell’attività riassicurativa, oltre a quanto richiesto dalle predette fonti normative, il programma di attività illustra la natura dei rischi che l’impresa si propone di garantire, la politica di retrocessione, nonché i dati richiesti per il programma di attività riferiti all’attività riassicurativa.
  5 Hits csc.lexum.org  
PROVIDED that if operations for the drilling of a well are not commenced on the said lands within one (1) year from the date hereof, this Lease shall thereupon terminate and be at an end, unless the Lessee shall have paid or tendered to the Lessor the sum of Sixteen ($16.00) Dollars, (hereinafter called the “annual acreage rental”), which payment shall confer the privilege of deferring the commencement of drilling operation for a period of one (1) year, and that, in like manner and upon like payments or tenders, the commencement of drilling operations shall be further deferred for like periods successively;
IL EST ENTENDU QUE si les travaux de forage d’un puits n’ont pas commencé sur ledit terrain dans un délai d’au plus un (1) an de la date des présentes le bail prendra fin, à moins que le locataire n’ait payé, ou offert de payer, au locateur le montant de seize ($16.00) dollars (ci-après appelé le «loyer annuel de surface»); ce paiement conférera le privilège de différer d’un (1) an le commencement des travaux de forage et que, de la même manière et pour les mêmes paiements ou offres de paiement, le commencement des travaux de forage sera de nouveau différé d’année en année;
  www.fao.org  
Consequently, Decree No. 04-189 of 2004 sets down the health measures for fishing and aquaculture products. For instance, this Decree states that the slicing, peeling operations shall occur in places different from those used for evisceration;
Par voie de conséquence, le décret n°04-189 de 2004 établit les mesures d’hygiène pour les produits de la pêche et de l’aquaculture. Par exemple, le décret déclare que les opérations de découpage et de décorticage interviendront dans des emplacements différents de ceux où l’éviscération est réalisée;
  www.cicr.org  
5.1 The United Nations force shall make a clear distinction at all times between civilians and combatants and between civilian objects and military objectives. Military operations shall be directed only against combatants and military objectives.
5.1 La force des Nations Unies fait, à tout moment, une distinction claire entre civils et combattants et entre biens civils et objectifs militaires. Les opérations militaire s sont dirigées uniquement contre des combattants et des objectifs militaires. Les attaques contre des civils ou des biens civils sont interdites.
  www.aeroportoverona.it  
In addition to the Director, all persons engaged by the latter to fulfil the data processing operations shall also have access to the personal data voluntarily submitted. The data can also be transmitted to Public Authorities in fulfilment of legal obligations.
Soggetti che possono venire a conoscenza dei dati personali da lei volontariamente forniti sono, oltre al responsabile, anche gli incaricati da quest’ultimo autorizzati a compiere le operazioni di trattamento alle attività suddette. I dati potranno essere comunicati anche alle competenti Pubbliche Autorità in adempimento ad obblighi di legge. I predetti dati non saranno oggetto di diffusione.
  www.mathc.rwth-aachen.de  
In addition to the Director, all persons engaged by the latter to fulfil the data processing operations shall also have access to the personal data voluntarily submitted. The data can also be transmitted to Public Authorities in fulfilment of legal obligations.
Soggetti che possono venire a conoscenza dei dati personali da lei volontariamente forniti sono, oltre al responsabile, anche gli incaricati da quest’ultimo autorizzati a compiere le operazioni di trattamento alle attività suddette. I dati potranno essere comunicati anche alle competenti Pubbliche Autorità in adempimento ad obblighi di legge. I predetti dati non saranno oggetto di diffusione.
  sanatorii.by  
Data is processed on the basis of your consent (Article 6 Paragraph 1 a of the General Data Protection Regulation – DSGVO). You may revoke this consent at any time. The lawfulness of previously concluded data processing operations shall remain unaffected by this revocation.
Die von Ihnen zum Zwecke des Newsletter-Bezugs hinterlegten Daten werden von uns bis zu Ihrer Austragung aus dem Newsletter gespeichert und nach der Abbestellung des Newsletters vom Server gelöscht. Daten, die zu anderen Zwecken bei uns gespeichert wurden (z.B. im Kundenstamm) bleiben hiervon unberührt.
  shop2.images.it  
Once these time limits have elapsed, any claim with respect to parcel forwarding operations shall be inadmissible on the grounds of foreclosure.
Au-delà de ces délais, toute réclamation au titre de la réexpédition d’un colis sera irrecevable pour cause de forclusion.
Über diese Frist hinaus sind jegliche Mängelrügen betreffend Weiterversands eines Pakets unzulässig.
Transcurridos estos plazos, toda reclamación relativa al reenvío de un paquete no será aceptada por razones de prescripción.
Oltre tali termini, qualsiasi reclamo riguardante la rispedizione di un pacco non sarà accettabile a causa della comunicazione tardiva.
Сверх этих сроков любые рекламации, касающиеся пересылки посылки, будут недопустимы по причине истечения установленного срока.
  www.jurisint.org  
[6] The adjustment made for start-up operations shall reflect the costs at the end of the start-up period or, if that period extends beyond the period of investigation, the most recent costs which can reasonably be taken into account by the authorities during the investigation.
[6] L'ajustement effectué pour les opérations de démarrage tiendra compte des frais à la fin de la période de démarrage ou, si cette période est plus longue que la période couverte par l'enquête, des frais les plus récents que les autorités peuvent raisonnablement prendre en compte au cours de l'enquête.
[6] El ajuste que se efectúe por las operaciones de puesta en marcha reflejará los costos al final del período de puesta en marcha o, si éste se prolonga más allá del período objeto de investigación, los costos más recientes que las autoridades puedan razonablemente tener en cuenta durante la investigación.
  2 Hits www.ftaa-alca.org  
[Minimal processing operations or a combination of such operations shall not prevent the conferring of origin to a good if it has been sufficiently transformed as a result of other operations or processes.]
[Una operación de proceso mínimo o una combinación de ellos no impedirá conferir el origen a una mercancía si se ha producido una transformación suficiente como resultado de otras operaciones o procesos.]]
[Operações de processamento mínimo ou uma combinação dos mesmos não impedirá conferir origem a uma mercadoria se ocorrer transformação suficiente como resultado de outras operações ou processos.]]
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
[Minimal processing operations or a combination of such operations shall not prevent the conferring of origin to a good if it has been sufficiently transformed as a result of other operations or processes.]
[Para los efectos del artículo 1.3 y excepto los juegos contemplados en el artículo 4.3 o en el Anexo 1.3, no se considerará que una mercancía ha sufrido una transformación substancial por el mero hecho de haber sido objeto de un cambio en la clasificación arancelaria que sea resultado de:
[Para os fins do artigo 1.3 e com exceção dos conjuntos contemplados no artigo 4.3 ou no Anexo 1.3, não se considerará que uma mercadoria sofreu transformação substancial pelo simples fato de ter sido objeto de uma mudança na classificação tarifária decorrente:
  www.sia1001.ch  
Data is processed on the basis of your consent (Article 6 Paragraph 1 a of the General Data Protection Regulation – DSGVO). You may revoke this consent at any time. The lawfulness of previously concluded data processing operations shall remain unaffected by this revocation.
Die Datenverarbeitung erfolgt auf Grundlage Ihrer Einwilligung (Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO). Sie können diese Einwilligung jederzeit widerrufen. Die Rechtmäßigkeit der bereits erfolgten Datenverarbeitungsvorgänge bleibt vom Widerruf unberührt.
De gegevens zullen worden verwerkt op basis van uw toestemming (art. 6 par. 1 lid. a AVG). U kunt uw toestemming te allen tijde intrekken. De rechtmatigheid van de reeds uitgevoerde gegevensverwerking blijft door de intrekking onaangetast.
  www.neb.gc.ca  
state that pipe installation operations shall proceed only when the company representative or designate is present. As explained in the Immediate Causes section, the EGD-designated representative was absent when the second rotational movement of the pipe was completed and the nipple was hit.
(qui porte sur l'abaissement et l'installation de conduites) précise que les activités d'installation de conduites ne doivent avoir lieu qu'en présence d'un représentant de la société ou d'un remplaçant désigné. Tel qu'il est expliqué à la section Causes immédiates, le représentant désigné par EGD était absent lors de l'exécution du second mouvement de rotation de la conduite, quand le raccord fileté a été heurté.
  2 Hits www.internationalsos.com  
Provider’s personnel and operations shall operate in full compliance with the laws of their respective countries and with all other applicable laws, all statutory, regulatory and other legal requirements.
La actividad del personal de los Proveedores y sus transacciones se deberán realizar de acuerdo a lo estipulado en la legislación de sus países respectivos y en otras legislaciones aplicables, atendiendo a todas las exigencias legales y reglamentarias. Por otra parte, los Proveedores garantizarán que todos los productos y servicios de International SOS respetan toda la legislación relevante en materia de comercio internacional, atendiendo a cualesquiera exigencias legales y reglamentarias.
  www.gunnebo.com  
Gunnebo’s operations shall be characterised by a holistic approach as a part of which importance is given to environmental considerations. In our day-to-day activities, we shall foster good health, continuously improve our environmental activities, minimise the environmental impact of our business, and be economical with resources.
Gunnebos virksomhet er preget av en helhetlig tilnærming der det legges vekt på miljøhensyn. I vår daglige virksomhet skal vi fremme god helse, kontinuerlig forbedre våre miljørelaterte aktiviteter, redusere miljøbelastningen av vår virksomhet, samt være økonomisk besparende med ressurser.Dette betyr at:
  3 Hits www.hanwj.com  
A) or when the air temperature (dry bulb) falls below 17oC. In those cases, operations shall be stopped, and employees shall be released from the workplace if relocation is not practicable. If instrumentation capable of accurately measuring the humidex is not practically available within 1 hour of a complaint, a temperature of 29oC or above shall be considered unsatisfactory.
b) Les conditions sont considérées comme insatisfaisantes si l'indice d'humidité dépasse 40 oC (Appendice A) ou si la température (thermomètre sec) tombe au-dessous de 17oC. Dans ces cas, l'employeur devra cesser ses activités et permettre aux fonctionnaires de quitter le lieu de travail s'il n'est pas possible de les réaffecter à un autre endroit. S'il n'est pas possible d'avoir accès à des instruments qui permettront de mesurer avec exactitude l'indice d'humidité dans les 60 minutes suivant une plainte, une température de 29oC ou plus sera considérée inconfortable.
  europass.cedefop.europa.eu  
2. Personal data collected exclusively for ensuring the security or the control of the processing systems or operations shall not be used for any other purpose, with the exception of the prevention, investigation, detection and prosecution of serious criminal offences.
1. Se prohibe el tratamiento de datos personales que revelen el origen racial o étnico, las opiniones políticas,lasconviccionesreligiosasofilosóficas,lapertenenciaasindicatos,asícomoeltratamientodelos datos relativos a la saludoala sexualidad.
L 8/10 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 12.1.2001 iv) την προέλευση των δεδοµένων, εκτός εάν ο υπεύθυνος της επεξεργασίας δεν δύναται να αποκαλύψει το στοιχείο αυτό για λόγους επαγγελµατικού απορρήτου, στο µέτρο που, λαµβανοµένων υπόψη των ειδικών συνθηκών υπό τις οποίες συλλέγονται τα δεδοµένα, αυτές οι συµπληρωµατικές πληροφορίες είναι αναγκαίες, για τη διασφάλιση της θεµιτής επεξεργασίας των δεδοµένων έναντι του υποκειµένου των δεδοµένων.
Duomenųvaldytojasprivalopatikrintiduomenųgavėjokompetencijąirišankstoįvertintiduomenųperda- vimobūtinybę.Kilusabejonėmsdėltokiosbūtinybės,duomenųvaldytojasprašoduomenųgavėjąperduoti papildomosinformacijos.
1 2 3 Arrow