vous savez – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'730 Results   2'374 Domains   Page 2
  2 Hits www.omegat.org  
Si vous savez exactement ce dont vous avez besoin, rendez-vous directement sur l'espace de téléchargement de Sourceforge. Notez cependant que la terminologie de Sourceforge ne correspond pas toujours à celle du projet OmegaT et que la langue du site est en anglais (« récente » / « latest »).
If you know exactly what you are looking for, go directly to the download area on Sourceforge. Note that Sourceforge's use of terminology (e.g. "latest version") does not correspond to that used in the OmegaT project.
Wenn du genau weisst wonach du suchst gehe direkt auf den Download Bereich von Sourceforge. Beachte dass die Sourceforge Terminilogie (z. B. "latest version") nicht der Terminologie des OmegaT Projekts entspricht.
Se si sa esattamente che cosa si cerca, andare direttamente all'area di scaricamento su Sourceforge. Notare che l'uso della terminologia di Sourceforge (per es., "latest version") non corrisponde a quello del progetto OmegaT.
إذا كنت تعرف تحديدا ما تريده، فيمكنك الذهاب مباشرة إلى صفحة التنزيلات على Sourceforge. لاحظ أن المصطلحات المستخدمة على Sourceforge ليست بنفس المعاني المستخدمة في مشروع أوميجاتي (ومن ذلك "الإصدارة الأحدث").
Αν γνωρίζετε τι ακριβώς ψάχνετε, μεταβείτε απευθείας στην περιοχή κατεβάσματος του SourceForge. Σημειώστε ότι η ορολογία τού SourceForge (π.χ. "τελευταία έκδοση") δεν ανταποκρίνεται σε αυτήν που χρησιμοποιείται στο έργο τού OmegaT.
Als u exact weet wat u zoekt, ga dan direct naar het downloadgebied op Sourceforge. Onthoud dat de door Sourceforge gebruikte terminologie (bijv. "latest version") niet overeenkomt met die welke wordt gebruikt in het project OmegaT.
目的のパッケージがはっきりと決まっている場合は、SourceForge のダウンロードページへ直接移動してください。SourceForge の用語は、必ずしも OmegaT プロジェクトの用語と同じ意味ではないので、注意してください。たとえば「latest version」は、SourceForge にとって通常版の最新パッケージを指しますが、OmegaT プロジェクトはこれを開発版の意味で使っています。
Si sabeu exactament què busqueu, aneu directament a l'àrea de baixades de Sourceforge. Tingueu en compte que la terminologia que s'utilitza a Sourceforge (p. ex., «versió més recent») no correspon amb la que s'utilitza al projecte OmegaT.
Se sabe que está buscando exactamente vaia directamente á área de descargas de Sourceforge. Teña en conta que a terminoloxía empregada en Sourceforge (por exemplo, última versión) non se corresponde con aquela empregada no proxecto OmegaT.
Si tu sape exactemente pro lo qual tu quere, vade directemente al area de discarga sur Sourceforge. Nota que Sourceforge usa un terminologia (e.g.. "ultime version") que non corresponde a celle usate in le projecto OmegaT.
  2 Hits about.twitter.com  
En tant qu’enseignant, vous savez que les adolescents disent ou écrivent parfois des choses qu’ils ne jugent pas blessantes, mais que d’autres peuvent trouver choquantes ou vexantes. Aidez les adolescents à identifier ce qui peut être publié sans problème.
Als Lehrer wissen Sie, dass Teenager manchmal Dinge sagen oder schreiben, die nicht böse gemeint sind, die andere jedoch als anstößig oder beleidigend empfinden könnten. Helfen Sie den Teenagern einzuschätzen, was unbedenklich gepostet werden kann. Erinnern Sie sie an Folgendes: Wenn sie es einer Person nicht ins Gesicht sagen oder laut aussprechen würden, sollten sie es auch nicht online äußern.
Como educador, sabes que a veces los adolescentes dicen o escriben cosas que no tienen la intención de hacer daño, pero que a otras personas les parecen ofensivas o perturbadoras. Ayuda a los adolescentes a evaluar qué está bien publicar. Recuérdales que si no se lo dirían a otra persona a la cara, no deberían decirlo online.
Come insegnante, sai che talvolta gli adolescenti dicono e scrivono cose senza l’intenzione di danneggiare, ma che altri possono ritenere offensive o fastidiose. Aiutali a valutare ciò che può essere pubblicato. Ricorda loro che le cose che non sono in grado di dire in faccia o ad alta voce, non dovrebbero dirle online.
Como educador, você sabe que adolescentes às vezes dizem ou escrevem coisas sem a intenção de magoar, mas as pessoas as acham ofensivas e pertubadoras. Ajude os adolescentes avaliar o que é adequado para publicação. Lembre-os de que se eles não diriam algo na cara da pessoa nem em voz alta, eles não devem dizer on-line.
‫تعلم كمدرس أن المراهقين يقولون أو يكتبون أحيانًا أشياءً لا يُقصد بها سوء، ولكن يراها الآخرون عدائية أو مزعجة.‬ ‏‫لذا عليك أن تساعد المراهقين على تقييم ما إذا كان من المناسب نشر شيءٍ ما أم لا. وذكره بأنه إن لم يكن من المناسب قول هذا لشخصٍ ما مباشرة أو بصوت مرتفع، فمن الأحرى عدم كتابته عبر الإنترنت أيضًا.‬
شما به‌عنوان یک معلم می‌دانید که نوجوانان بعضی مواقع جیزهایی می‌گویند یا می‌نویسند که قصد اصلی‌شان اذیت و آزار نیست، اما از نظر دیگران ممکن است توهین‌آمیز یا ناراحت‌کننده باشد. به نوجوانانتان کمک کنید آنچه را که پست می‌کنند، ارزیابی کنند. به آنها یادآوری کنید که اگر همین حرف را با صدای بلند و رو در روی کسی نمی‌گویند، نباید در حالت آنلاین نیز آن را بیان کنند.
एक शिक्षक के रूप में, आप जानते हैं कि युवा लोग कभी-कभी ऐसी बातें कहते या लिखते हैं जो चोट पहुँचाने वाली नहीं होती हैं, लेकिन दूसरे लोग उसे अपमानजनक या ठेस पहुँचाने वाली बात मानते हैं. यह आंकलन करने में युवा लोगों की सहायता करें कि क्या पोस्ट करना ठीक है. उनको बताएँ कि अगर वे ऐसी बातें उस व्यक्ति के सामने नहीं बोल सकते या ज़ोर से नहीं बोल सकते तो उन्हें इसे ऑनलाइन नहीं कहना चाहिए.
Sebagai seorang pengajar, Anda tahu bahwa remaja terkadang mengatakan atau menulis sesuatu tanpa niat menyakiti, namun menurut orang lain menyinggung atau mengesalkan. Bantu kalangan remaja untuk dapat menilai apa yang baik untuk dikirimkan. Ingatkan mereka bahwa jika tidak ingin mengatakannya secara langsung kepada orang tersebut, maka jangan menyampaikannya secara online.
교사 여러분은 청소년들이 온라인에 올린 말과 글이 누군가에게 해를 입히려는 의도가 아니었더라도 다른 사람에게 모욕감과 불쾌감을 줄 수 있다는 사실을 잘 알고 계시리라 생각합니다. 온라인에 게시해도 되는 내용은 어떤 것인지를 학생들이 스스로 판단할 수 있게 지도해 주세요. 상대방을 실제로 마주보고 함부로 말할 수 없는 내용이라면, 온라인에서도 함부로 말해서는 안 된다는 것을 학생들에게 알려주세요.
Как работник образования вы знаете, что подростки иногда могут сказать или написать что-то без намерения обидеть, а другие сочтут это оскорбительным или огорчатся. Помогите ученикам разобраться, какую информацию можно публиковать. Напомните им, что если они не смогли бы сказать что-то вслух или прямо в лицо человеку, то и в сети не следует писать этого.
Bir eğitimci olarak gençlerin bazen incitme amaçlı olmayan, ancak başkalarının saldırgan ve üzücü bulduğu şeyler söyleyip yazdığını bilirsin. Gençlerin neyi göndermelerinin doğru olduğunu değerlendirmelerine yardım et. Karşısındaki kişinin yüzüne veya yüksek sesle söylenemeyecek şeyleri çevrimiçi olarak da göndermemeleri gerektiğini anımsat.
  www.skype.com  
Envoyez des fichiers de toutes tailles sur Skype, rapidement et facilement. Et vous savez le meilleur ? C'est gratuit.
Send files of any size over Skype quickly and easily. And the best bit? It’s free.
Mit Skype können Sie Dateien von beliebiger Größe schnell und einfach senden. Und das Beste daran? Es ist kostenlos.
Envía archivos de cualquier tamaño a través de Skype de forma rápida y sencilla. ¿Y lo mejor? ¡Es gratis!
Invia file di qualsiasi dimensione su Skype in modo semplice e rapido. La parte migliore? È gratuito.
Envie ficheiros de qualquer tamanho através do Skype de forma rápida e fácil. E o melhor de tudo? É gratuito.
Verstuur bestanden van elke grootte snel en makkelijk via Skype. En weet u wat het mooiste is? Het is gratis.
Skypeを使って、ファイルをすばやく簡単に送信。ファイル容量に制限はありません。 そして、何よりもすごいことに、 料金は無料です。
Rychle a snadno odesílejte soubory libovolné velikosti pomocí programu Skype. A víte, co je na tom úplně nejlepší? Že je to zadarmo.
Igas mahus failide saatmine Skype’ist on kiire ja lihtne. Ja mis on parim osa? See on tasuta.
Send filer av alle størrelser over Skype raskt og enkelt. Og ikke nok med det. Det er gratis.
Wysyłaj pliki dowolnej wielkości przez Skype'a — szybko i łatwo. A teraz najlepsza informacja: zrobisz to całkowicie bezpłatnie!
Благодаря Skype вы можете быстро и просто отправлять файлы любого размера. А вы знаете, что самое приятное? За это не надо платить.
Boyutu ne olursa olsun dosyalarınızı Skype üzerinden hızla ve kolayca gönderin. İşin en güzel kısmı ise bunların tamamen ücretsiz olması.
  2 Hits www.arco.it  
Vous savez désormais que les cartes de Hearthstone peuvent être librement divisées en plusieurs catégories : serviteurs, sorts ou armes. Vous savez également que certaines cartes sont assez simples (« Inflige 6 points de dégâts à un personnage ») alors que d’autres ont des effets spécifiques lorsqu’elles sont jouées ou quand une action est effectuée, ou des effets qui persistent aussi longtemps que la carte est en jeu.
By now, you know that cards in Hearthstone can loosely be broken down into minions, spells, and weapons. You also know that some cards are pretty straightforward (“Do 6 damage to a character”) and that others have specific effects either when they first come into play, when a certain trigger happens, or that persist for as long as the card in question is in play. Let’s look at some of these card effects and how they can be combined for powerful combinations.
Mittlerweile wisst ihr ja, dass man Karten in Hearthstone grob in Diener, Zauber und Waffen unterteilen kann. Ihr wisst auch, dass einige Karten ziemlich einfach funktionieren („Fügt einem Charakter 6 Schaden zu.“), wohingegen andere bestimmte Effekte haben, die beim ersten Ausspielen oder Eintreten eines speziellen Ereignisses aktiviert werden bzw. so lang bestehen bleiben, wie die Karte im Spiel ist. Schauen wir uns einige dieser Karteneffekte und ihre Kombinationsmöglichkeiten für mächtige Combos an.
Seguramente ya sabes que las cartas de Hearthstone pueden dividirse básicamente en tres tipos: esbirros, hechizos y armas. También sabes que muchas cartas son bastante simples ("Inflige 6 de daño a un personaje"), mientras que otras tienen efectos específicos que se activan cuando entran al juego por primera vez, o cuando sucede algo particular, o efectos que persisten mientras la carta esté en juego. Veamos algunos de los efectos de las cartas que pueden combinarse para crear cocteles explosivos.
Ormai, sai che le carte in Hearthstone possono facilmente essere suddivise in servitori, magie e armi. Sai anche che alcune carte sono piuttosto semplici ("Infligge 6 danni a un personaggio"), mentre altre hanno effetti specifici quando vengono giocate, quando un certo evento si verifica o che persistono fino a quando la carta in questione è in gioco. Diamo un'occhiata ad alcuni di questi effetti e a come possono essere affiancati per creare delle potenti combinazioni.
A esta altura você já sabe que os cards de Hearthstone podem ser mais ou menos distribuídos em lacaios, feitiços e armas. E sabe também que alguns cards são bem simples ("Cause 6 de dano a um personagem"), ao passo que outros têm efeitos específicos quando entram em jogo, quando ocorre um certo evento ou que persistem enquanto o card está em jogo. Vamos ver alguns desses efeitos e os modos de combiná-los para criar poderosos combos.
Wiesz już zapewne, że w Hearthstone znajdziemy, lekko licząc, trzy rodzaje kart – stronników, zaklęcia oraz broń. Przekonałeś się także, że niektóre karty są mniej skomplikowane w użyciu (np. „zadaj 6 pkt. obrażeń jakiejś postaci”), a inne powodują konkretne efekty, kiedy są zagrywane – albo gdy zostaną wypełnione określone warunki. Są też efekty, które trwają tak długo, jak długo dana karta jest w grze. Przyjrzyjmy się więc najważniejszym z owych efektów i zastanówmy się, jak można je łączyć, by tworzyć potężne kombinacje.
Вы уже знаете, что в Hearthstone три типа карт: существа, заклинания и оружие. Вы также заметили, что эффект некоторых карт проявляется незамедлительно («Наносит 6 ед. урона персонажу»), а эффект других карт срабатывает при определенных обстоятельствах: либо проявляется, когда эта карта впервые разыгрывается или складывается определенная ситуация, либо длится до тех пор, пока карта в игре. Давайте рассмотрим некоторые эффекты и разберемся, как выгодно сочетать их друг с другом.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow