xyz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'172 Results   636 Domains   Page 5
  www.google.cat  
  www.google.ad  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
  www.eurid.eu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Kami tidak dapat menyetujui nama perusahaan atau nama aplikasi yang memasukkan merek dagang Google, atau yang sangat mirip dengan merek dagang Google. Jika Anda menyatakan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google, produk tersebut harus benar-benar kompatibel dengan produk Google. Semua pemberitahuan bahwa produk Anda kompatibel dengan produk Google harus dibuat dalam materi referensial menggunakan frasa seperti "untuk" atau "kompatibel dengan" atau "untuk digunakan dengan". Jika referensi dibuat ke merek dagang Google sehubungan dengan logo Anda, logo tersebut harus lebih besar dari merek dagang Google. Merek dagang Google yang pertama muncul harus berisi simbol TM. Misalnya: "Perangkat lunak XYZ untuk Android™" atau "Plug-in ABC untuk Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или похожи на них. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, это должно соответствовать действительности. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, последний должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM", например "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  images.google.co.uk  
www.xyz.eu is 3 characters long.
www.xyz.eu ist 3 Schriftzeichen lang.
  www.google.com.br  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
  www.google.com.mt  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  2 Treffer www.koegel.com  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
XYZ Construction Ltd.
XYZ Construction Limité
  www.google.com.ec  
  2 Treffer www.tedi.com  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
ABC Logos XYZ - Free
ABC Logos XYZ - Kostenlos
  3 Treffer febetra.be  
XYZ Communications
MaxNova Creative
  images.google.it  
  icsgirona.cat  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
  www.google.gr  
Note that the amount of work done by individuals varies quite a bit throughout the years. We do not guarantee that this list is up-to-date, nor do we guarantee that the people listed here have any ability. The only criteria is "XYZ asked to be listed on this page".
Vous trouverez ci-dessous une liste des personnes ayant exprimé leur intérêt pour une rémunération. Notez bien que la somme de travail varie selon les gens et dans le temps. Nous ne saurions garantir que cette liste soit à jour, ni les capacités des intéressés. Le seul critère est « XYZ a demandé à être mentionné sur cette page ».
Hier ist eine Liste der Leute, die sich Dienstleistungen sponsoren lassen. Die Menge an Arbeit, die unterschiedliche Entwickler im Laufe des Jahres vollbringen, kann stark schwanken. Wir können nicht garantieren, dass die Liste aktuell ist oder die Leute auf der Liste über bestimmte Fähigkeiten verfügen. Das einzige Kriterium ist, dass die entsprechende Person um Aufnahme in die Liste gebeten hat.
A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página".
  3 Treffer www.nordiclights.com  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  bazarsazan.com  
Apartment XYZ Brussels offers accommodation in Brussels, 300 meters from Manneken Pis. A flat-screen TV is available. The en suite bathroom has a bathtub. Brussels City Hall is 500 meters from Apartment XYZ Brussels, while Grand Place Brussels is 600 meters from the property.
L'Apartment XYZ Brussels propose un hébergement à Bruxelles, à 300 mètres du Manneken Pis. Une télévision à écran plat est à votre disposition. La salle de bains privative est pourvue d'une baignoire. L'hôtel de ville de Bruxelles se trouve à 500 mètres de l'Apartment XYZ Brussels et la Grand-Place de Bruxelles se trouve à 600 mètres de l'établissement. L'aéroport le plus proche est l'aéroport de Bruxelles, situ à 11 km de l'Apartment XYZ Brussels. C'est le quartier préféré des voyageurs visitant Bruxelles, selon les commentaires clients indépendants. Cet établissement a également été bien noté pour son excellent emplacement à Bruxelles ! Les clients en sont plus satisfaits en comparaison avec d'autres établissements dans cette ville.
Das Apartment XYZ Brussels bietet eine Unterkunft in Brüssel, 300 m vom Manneken Pis entfernt. Ein Flachbild-TV ist vorhanden. Das eigene Badezimmer verfügt über eine Badewanne. Das Brüsseler Rathaus ist 500 m vom Apartment XYZ Brussels entfernt und den Grand Place Brussels erreichen Sie nach 600 m. Der nächstgelegene Flughafen ist der Flughafen Brüssel in 11 km Entfernung vom Apartment XYZ Brussels. Laut unabhängiger Gästebewertungen ist dies die bevorzugte Nachbarschaft von Reisenden, die Brüssel besuchen. Dieses Hotel wurde auch aufgrund seiner hervorragenden Lage in Brüssel gut bewertet! Die Gäste sind im Vergleich zu anderen Einrichtungen in dieser Stadt zufriedener.
El Apartment XYZ Brussels ofrece alojamiento en Bruselas, a 300 metros del Manneken Pis. Un televisor de pantalla plana está disponible. El baño privado tiene bañera. El ayuntamiento de Bruselas se encuentra a 500 metros del Apartment XYZ Brussels, mientras que la Grand Place Brussels está a 600 metros. El aeropuerto más cercano es el aeropuerto de Bruselas, a 11 km del Apartment XYZ Brussels. Este es el barrio preferido de los viajeros que visitan Bruselas, según los comentarios de los huéspedes independientes. Esta propiedad también se calificó bien por su excelente ubicación en Bruselas. Los huéspedes están más satisfechos en comparación con otros establecimientos en esta ciudad.
L'Apartment XYZ Brussels offre sistemazioni a Bruxelles, a 300 metri dal Manneken Pis. Una TV a schermo piatto è disponibile. Il bagno privato è dotato di vasca. L'Apartment XYZ Brussels dista 500 metri dal Municipio di Bruxelles, 600 metri dalla Grand Place e L'aeroporto più vicino è quello di Bruxelles, a 11 km dall'Apartment XYZ Brussels. Questo è il quartiere preferito dei viaggiatori che visitano Bruxelles, in base alle recensioni degli ospiti indipendenti. Questa proprietà è stata anche valutata bene per la sua eccellente posizione a Bruxelles! Gli ospiti sono più soddisfatti rispetto ad altri stabilimenti in questa città.
O Apartment XYZ Brussels oferece acomodação em Bruxelas, a 300 m do Manneken Pis. Está disponível uma televisão de ecrã plano. A casa de banho privativa tem uma banheira. A Prefeitura de Bruxelas fica a 500 m do Apartment XYZ Brussels, enquanto a Grand Place Brussels está a 600 m da propriedade. O aeroporto mais próximo é o Aeroporto de Bruxelas, a 11 km do Apartment XYZ Brussels. Este é o bairro preferido dos viajantes que visitam Bruxelas, de acordo com comentários de hóspedes independentes. Esta propriedade também foi bem classificado pela sua excelente localização em Bruxelas! Os hóspedes estão mais satisfeitos em comparação com outros estabelecimentos nesta cidade.
Apartment XYZ Brussels biedt accommodatie in Brussel, op 300 meter van Manneken Pis. Een flatscreen-tv is beschikbaar. De eigen badkamer heeft een ligbad. Het stadhuis van Brussel ligt op 500 meter van Apartment XYZ Brussels en de Grote Markt Brussel ligt op 600 meter van de accommodatie. De dichtstbijzijnde luchthaven is die van Brussel, op 11 km van Apartment XYZ Brussels. Dit is de geprefereerde wijk van reizigers die Brussel bezoeken, volgens onafhankelijke gastrecensies. Dit pand werd ook goed beoordeeld vanwege de uitstekende locatie in Brussel! Gasten zijn meer tevreden in vergelijking met andere bedrijven in deze stad.
With our Electrox Flex XYZ we can precisely laser mark, etch or engrave not only large workpieces but also small components.
Mit unserer Electrox FlexXYZ Anlage können wir grosse Werkstücke, aber auch Chargen von kleinen Bauteilen präzise laserbeschriften, ätzen oder gravieren.
  www.epo.org  
When citing internet disclosures, he should explain the prior art status of the document, e.g. how and where he obtained the publication date (for example, that the eight digits in the URL represent the date of archiving in the format yyyymmdd), and any other relevant information (for example, where two or more related documents are cited, how they are related, indicating for instance that following link 'xyz' on the first document leads to the second document).
L'examinateur doit toujours indiquer la date à laquelle une page Internet a été consultée. Lorsqu'il cite des documents Internet, l'examinateur doit expliquer pourquoi ils sont compris dans l'état de la technique, en précisant par exemple comment et où il a obtenu la date de publication (il peut indiquer que les huit chiffres de l'adresse URL correspondent à la date d'archivage au format aaaammjj) ; il doit en outre donner toute autre information pertinente (par exemple en montrant le lien de corrélation lorsque deux documents ou plus sont cités ; il peut indiquer que le lien "xyz" dans le premier document renvoie au second).
Der Prüfer hat stets das Datum anzugeben, an dem die Webseite aufgerufen wurde. Bei der Anführung von Internet-Offenbarungen sollte er die Relevanz des Dokuments als Stand der Technik erläutern, also beispielsweise angeben, wie und wo er auf das Veröffentlichungsdatum gestoßen ist (z. B. dass die acht Ziffern in der URL das Archivierungsdatum im Format JJJJMMTT darstellen), und auch sonstige relevante Informationen nennen (z. B. bei Anführung von zwei oder mehr miteinander verbundenen Dokumenten, inwiefern diese zusammenhängen, beispielsweise dass man über den Link "xyz" im ersten Dokument zum zweiten Dokument gelangt).
  www.sapv.sk  
Registration fee: 30 € (includes material costs). If you can’t pay for the registration but you want to participate, you can propose an exchange to info@tmtmtm.xyz
Matrícula: 30 € (incluye costes de material). Si no puedes pagar la matrícula pero quieres participar, puedes proponer un intercambio a info@tmtmtm.xyz
  2 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Which subjects of my curriculum would I like to complete abroad, which would I rather complete at RWTH Aachen University (e.g. because I would like to write my bachelor's thesis with Prof. XYZ)?
Welche Fächer aus meinem Curriculum möchte ich im Ausland ablegen, welche eher an der RWTH Aachen (bspw. weil ich bei Professor XYZ meine Bachelorarbeit schreiben möchte)?
  kianikco.ir  
There is plenty of choice: you have more than a thousand options with the new domain extensions (.APP, .GURU, .SHOP, .BIKE, .PIZZA, .XYZ, etc.).
Il y a suffisamment de choix : les nouvelles extensions de domaines vous offrent plus de mille possibilités, allant de .APP à .XYZ, en passant par .GURU, .SHOP, .BIKE et .PIZZA.
  www.vicmatie.com  
Besides the use of meta as we know, China is always good to refer to the authenticity of the content, products and website in general (eg. the official website of the company XYZ, in Chinese of course!).
Oltre all'utilizzo dei meta per come lo conosciamo, in Cina è sempre bene far riferimento all'autenticità dei contenuti, dei prodotti e del sito web in generale (per es. sito ufficiale dell'azienda XYZ, in cinese ovviamente!). In un mercato che anche sul digitale vede la diffusione illegale di informazioni e prodotti è opportuno utilizzare i meta anche per ufficializzare la titolarità ed ufficialità del sito web.
  2 Hits www.keolis.ca  
97244 Xyz, Germany
97244 Xyz, Deutschland
  5 Hits parl.gc.ca  
Mr. Alex Shepherd: Is it done by carrier? I'm XYZ Transport Company and this is my record. Is that correct?
M. Alex Shepherd: Est-ce que vous le faites par transporteur? Supposons que je suis le propriétaire d'une société de transport XYZ, est-ce que vous examineriez mon dossier?
  en.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (Video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (Vidéo)
  zaga.bio.mie-u.ac.jp  
XYZ
Next
  4 Hits services.otc-cta.gc.ca  
E.g. Jane files a complaint about XYZ Air Carrier. The Agency reviews the application to see if it’s complete.
p. ex. Jane dépose une demande liée à une plainte relative au transporteur XYZ. L'Office examine la demande pour s'assurer qu'elle est complète.
  2 Hits pacmusee.qc.ca  
Edited by Francine Lelièvre and Michel Lambert. English translation Judith Terry, Jill Corner. Montréal: Pointe-à-Callière, Montréal Museum of Archaeology and History: XYZ, 1996. 64 p. , $4.25 Available in English and in French.
Sous la direction de Francine Lelièvre et Michel Lambert. Montréal : Pointe-à-Callière, musée d'archéologie et d'histoire de Montréal : XYZ, 1996. 64 p., 4,25 $ Disponible en français et en anglais.
  4 Hits www.viestintavirasto.fi  
A call with general operator prefix (XYZ indicates the operator)
samtal med allmänt operatörsprefix (XYZ anger operatören)
  www.gruprenault.ro  
This February XYZ Workshop in collaboration with Ultimaker will be presenting our 2nd 3D fashion design on the runway in NEW YORK 3D Printshow! Ultimaker had approached us following our...
Концепция Сервис 3D-печати CubicPrints и фестиваль Make it!Show объявляют конкурс 3D-печатных лайфхаков. Придумай свой упрощающий жизнь предмет, и его напечатают на 3D-принтере! К участию в конкурсе приглашаются как изобретатели, имеющие...
  www.skutina.cz  
Energy consumption of XYZ kW/h per year is based on measurements calculated under standard conditions within 24 hours. Actual power consumption depends on the use of the device and its location.
Энергопотребление XYZ киловатт-часов в год основывается на замерах, произведённых при стандартных условиях эксплуатации в течение 24 часов. Действительное энергопотребление зависит от использования устройства и его расположения.
  www.dollarfx.org  
Try again using a different name or pick a different extension than the traditional . BE or . COM. There are now more than a thousand new domain extensions (.app, .xyz, .bike, .tech, etc.). So, you will certainly find what you are looking for!
Réessayez avec un nom différent ou choisissez une extension différente de l'extension .BE ou .COM traditionnelle. Il y a aujourd'hui plus d'un millier de nouvelles extensions de domaines, allant de .app à .xyz, en passant par .bike et .tech. Vous trouverez donc sans aucun doute ce que vous cherchez !
  2 Hits drinskakuca.rs  
Producers decide to make an exit to the cinema. It will be prepared by DCP (Digital Cinema Package) which is governed by a different color space: DCI-P3 *-encoded XYZ. Essentially, if you take the REC709 version that this on a movie projector, the DCI standards, the colors will be a little décontrastées, desaturated and a few green.
Essentiellement les LUTs travaillent les traductions d’espace couleur. Et celles-ci peuvent être à des fins technique et créatives. Par exemple, nous avons un projet originalement destiné pour la télé… Notre projet est donc étalonné en REC709 en encodage RGB. Les producteurs décident de faire une sortie pour le cinéma. Elle sera préparée en DCP (Digital Cinema Package) qui lui est régi par un espace couleur différent : DCI-P3* en encodage XYZ. Essentiellement, si on prend la version REC709 et qu’on la présente sur un projecteur de cinéma, aux normes DCI, les couleurs seront un peu décontrastées, désaturées et quelques peu vertes. Il faut donc convertir l’espace couleur à l’aide d’une LUT. En somme, cette LUT convertira la température de couleur, les nouvelles coordonnées de l’espace couleur, le gamma et l’encodage des couleurs de RGB à XYZ.
  2 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
The second largest wedge titled ABC is dark blue in colour and is 17.0 per cent of the pie chart. The remaining two wedges are light-blue and medium-blue is colour. The wedge titled XYZ occupies 13.5 per cent of the chart and the wedge titled MMM occupies 8.5 per cent.
Ce diagramme circulaire illustre, sous la forme d’un pourcentage, la part de marché que s’est appropriée l’« Entreprise ABC ». Le diagramme circulaire est divisé en cinq parties, chacune d’elles représentant la part de marché d’une entreprise. Les parts les plus importantes (30,5 p. 100 chacune) sont blanches et bleu moyen. La portion en blanc est identifiée par « ROUGE » et la portion bleu pâle par « NOUVELLE ». La deuxième portion la plus importante, intitulée « ABC », est bleu foncé et compte pour 17,0 p. 100 du diagramme circulaire. Les deux autres portions sont bleu pâle et bleu moyen. Les parties XYZ et MMM occupent respectivement 13,5 p. 100 et 8,5 p. 100 du diagramme.
  7 Hits www.velior.ru  
This was probably triggered by similar thinking (okay in German, should be okay elsewhere). In fact, it was again incorrect, resulting in phrases such as “XYZ-cuttng tool.” First, the manufacturer’s name (XYZ) cannot be placed in front of the product name with a hyphen like this.
Нормальный для русского порядок слов кое-где заменен на немецкий. Предположительно здесь сработало то же мышление (раз нормально в немецком, значит нормально и в остальных языках). В итоге же получились странные выражения вида «XYZ-режущий инструмент». Во-первых, наименование производителя (XYZ) в русском не должно стоять перед названием продукции. Во вторых, «XYZ» присоединяется дефисом к прилагательному, а не к определяющему его существительному, что грамматически неверно.
  www.playgwent.com  
[Bug] Cannot use card XYZ
[Bug] Impossible d'utiliser la carte XYZ
[Fehler] Konnte Karte XYZ nicht verwenden
[Error] No se puede usar la carta XYZ
[Bug] Impossibile usare la carta XYZ
[バグ] カード 〇〇〇 を使用できない
[Błąd]Nie mogę użyć karty XYZ
[Bug] Нельзя использовать карту XYZ
  11 Hits www.osfi-bsif.gc.ca  
For example, a pension plan established for the president of XYZ Company would satisfy this requirement; whereas a pension plan established for Jane Smith of XYZ Company would not. Similarly, an acceptable eligibility criterion would be “senior executives of ABC Company; but not “designated senior executives of ABC Company”.
Ainsi, un régime de retraite établi à l’intention du président de la société XYZ satisfait à cette exigence, alors qu’un régime de retraite établi spécifiquement pour Madame Unetelle de la société XYZ n’est pas conforme. De la même manière, un critère d’admissibilité acceptable serait « hauts dirigeants de la société ABC », mais non « hauts dirigeants désignés de la société ABC ». Si le régime de retraite est établi à l'intention d'une personne en particulier occupant un certain poste et qu’il ne sera pas nécessairement offert à la prochaine personne qui occupera le même poste, le nom de la personne et le titre du poste peuvent être inclus dans les critères d'admissibilité au régime de retraite.
  lafarineravins.com  
Ambisonic, based on the decomposition of a sound field in spherical harmonics, aims at a three-dimensional reproduction of the sound space at a given point. B-format corresponds to this decomposition limited to first-order. Four channels are necessary: W (omnidirectional pressure) and XYZ (bidirectional gradients according to the three axes).
La technique Ambisonique, fondée sur la décomposition d'un champ sonore en harmoniques sphériques, vise à une reproduction tridimensionnelle de l'espace sonore en un point donné. Le Format B correspond à cette décomposition limitée à l'ordre 1. Quatre canaux sont ainsi nécessaires : W (pression omnidirectionnelle) et XYZ (gradients bidirectionnels selon les trois axes).
  5 Hits www.statcan.gc.ca  
Example: A survey recently published by XYZ Consultants found that 73% of Canadians regularly watch ice hockey games on television but only 2% watch field hockey.
Exemple : Une enquête publiée récemment par les consultants XYZ révèle que 73 % des Canadiens regardent régulièrement les parties de hockey sur glace à la télévision, mais que seulement 2 % regardent le hockey sur gazon.
  www.portyasmine.com.tn  
- New gTLDs represent roughly 8% of the global market and grew 11% over the quarter. The largest new gTLDs is . xyz, with around 6 million domains however it experienced a small negative growth over the quarter.
- Os novos gTLDs representam cerca de 8% do mercado global e cresceram 11% no trimestre. O maior novo gTLD é o .xyz, com cerca de 6 milhões de domínios, no entanto cresceu pouco ao longo do trimestre.
  www.microsonic.de  
6. Identification of the intellectual property rights that you claim are infringed by the Website(e.g. "XYZ copyright", "ABC trademark, Reg. No. 123123, registered 1/12/07",etc);
5. Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie guten Glaubens bin, dass die umstrittene Nutzung des Materials nicht durch die Urheberrechte oder andere Eigentumsrechtsinhaber, seinem Vertreter oder dem Gesetz genehmigt wird.
4. Información razonablemente suficiente para permitir que nos comuniquemos contigo, tales como tu dirección, el número de telefóno y la dirección del correo electrónico;
6. L’identificazione del diritto di proprietà intelletuale che sarebbero stati violati dal sito  (per esempio"copyright XYZ", "ABC marchio, Reg n ° 123123, registrato 1/12/07.", Ecc);
7. Een verklaring door u waarin u aangeeft dat de bovenstaande informatie accuraat, en onder straffe van meineed, dat u de eigenaar bent van het copyright of geautoriseerd bent om te handelen namens de eigenaar waarvan wordt beweerd dat er inbreuk is gepleegd op zijn exclusieve recht.
6. Идентификация прав интеллектуальной собственности, которые, по вашему мнению, нарушены Сайтом (например, « авторское право XYZ», «торговый знак ABC, рег. номер 123456, зарегистрировано 01/01/04», и т.д.);
  www.cesanueva.com  
Translational constraints and enforced displacements (XYZ) for vertex, edge, or face
Assign LBCs directly to part or assembly, including:
Heat flow, heat generation, free convection, fixed temperature
  2 Hits www.alumni.comillas.edu  
applepieproxy.xyz
shinyproxy.com
  13 Hits www.beycemtekstil.com.tr  
ABC AND XYZ ANALYSIS AS MERCANTILE BUSINESS PRODUCT ASSORTMENT MANAGEMENT INSTRUMENT
АВС-XYZ - АНАЛИЗ КАК СРЕДСТВО УПРАВЛЕНИЯ ТОВАРНЫМ АССОРТИМЕНТОМ ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ
  bellido.eu  
Check the possibility to use Kanban for the parts (ABC/XYZ analysis)
Vérifier la possibilité d'utiliser le kanban pour les pièces (analyse ABC/XYZ)
Controllare la possibilità di utilizzare i Kanban per i pezzi (analisi ABC/XYZ)
Kontrola, czy części nadają się do metody kanban (analiza ABC/XYZ)
  reviews.starwoodpromos.com  
How was the service? Did the views meet your expectations? Did you discover a signature cocktail at the w xyz bar? Share feedback with other travelers through our ratings and review feature on AloftHotels.com
Comment avez-vous trouvé le service ? Est-ce que la vue répondait à vos attentes ? Avez-vous découvert un cocktail exclusif au bar w xyz ? Faites part de vos commentaires aux autres voyageurs grâce à l'option d'évaluations et commentaires disponible sur le site AloftHotels.com
Wie waren Sie mit dem Service zufrieden? Hat die Aussicht Ihre Erwartungen erfüllt? Haben Sie einen der einzigartigen Cocktails in der Bar w xyz ausprobiert? Über unsere Bewertungsfunktion auf AloftHotels.com können Sie anderen Reisenden Ihre Meinung mitteilen.
¿Cómo fue el servicio? ¿Las vistas eran lo que esperabas? ¿Descubriste algún cóctel exclusivo en el bar w xyz? Comparte tus comentarios con otros viajeros a través de nuestra característica para calificar y escribir reseñas en AloftHotels.com
Come è stato il servizio? La vista dalla camera ha soddisfatto le tue aspettative? Hai scoperto un cocktail esclusivo al bar w xyz? Condividi le tue opinioni con altri utenti attraverso il servizio Valutazioni e recensioni di AloftHotels.com
Como foi o atendimento? As vistas atenderam as suas expectativas? Você descobriu um cocktail exclusivo no w xyz bar? Compartilhe as suas opiniões com outros viajantes por meio do nosso recurso de classificações e avaliações no AloftHotels.com
サービスはいかがでしたか? お部屋からの眺めにはご満足いただけましたか?「w xyz」バーの特製カクテルはお試しいただけましたか?AloftHotels.comの採点評価機能を使って、お客様のご意見を他のお客様と共有しませんか。
Как оцениваете Вы обслуживание?Остались ли Вы довольны видом из Вашего номера? Вы открыли для себя фирменный коктейль в баре XYZ W? Поделитесь отзывом с другими путешественниками посредством наших рейтингов и функции отзыва на веб-сайте AloftHotels.com
  8 Hits cmoy.wri-irg.org  
Location: http://xyz.example.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
Location: http://xyz.abc.com/foo/bar.html
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow