cij – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'688 Résultats   557 Domaines   Page 4
  38 Résultats eeas.europa.eu  
Reakcija krīzes situācijās
Crisis Response
Réaction aux crises
Respuesta a situaciones de crisis
Risposta alle crisi
Resposta a situações de crise
Αντιμετώπιση κρίσεων
Отговор при кризи
Kriisile reageerimine
Toiminta kriiseissä
Reagowanie kryzysowe
Reacţia la crize
Reakcia na krízu
Krizno odzivanje
Respons għall-Kriżi
  17 Résultats www.european-council.europa.eu  
ES balss Apvienoto Nāciju Organizācijā
La voix de l'UE aux Nations unies
Rederecht der EU vor den Vereinten Nationen
La voz de la UE en las Naciones Unidas
Voce dell'UE in seno all'ONU
A voz da UE nas Nações Unidas
De stem van de EU in de VN
Гласът на ЕС в рамките на ООН
Hlas EU v Organizaci spojených národů
Az EU képviselete az ENSZ-ben
Glas Evropske unije v Združenih narodih
  40 Résultats www.eeas.europa.eu  
Reakcija krīzes situācijās
Crisis Response
Réaction aux crises
Respuesta a situaciones de crisis
Risposta alle crisi
Resposta a situações de crise
Odgovor na krizu
Kriisile reageerimine
Toiminta kriiseissä
Reagowanie kryzysowe
Reacţia la crize
Reakcia na krízu
Krizno odzivanje
Respons għall-Kriżi
  273 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Pārskats par ES publikācijām, ziņojumiem, statistiku un ES bibliotēkām. Piekļuve ES iestāžu dokumentu reģistram, kas aptver visus ES dokumentus.
An overview of EU publications, reports, statistics and EU libraries. Access the register of documents of the EU institutions for all official EU documents.
Présentation des publications, rapports, statistiques et bibliothèques de l'UE. Accéder au registre des documents officiels de toutes les institutions de l'UE.
Überblick ûber Veröffentlichungen, Berichte, Statistiken und Bibliotheken der EU. Register von Dokumenten der EU-Institutionen – alle amtlichen EU-Dokumente.
Visión general de las publicaciones, informes, estadísticas y bibliotecas de la UE. Acceso al registro de documentos de las instituciones de la UE donde se encuentran todos los documentos oficiales de la UE.
Panoramica delle pubblicazioni, relazioni, statistiche e biblioteche dell'UE. Accesso al registro dei documenti ufficiali delle istituzioni europee.
Presentação geral das publicações, relatórios, estatísticas e bibliotecas da UE. Acesso ao registo dos documentos das instituições da UE para consulta de qualquer documento oficial da UE.
Παρουσίαση εκδόσεων, εκθέσεων και στατιστικών της ΕΕ καθώς και των βιβλιοθηκών της ΕΕ. Πρόσβαση στα μητρώα εγγράφων των οργάνων της ΕΕ, τα οποία περιέχουν όλα τα επίσημα έγγραφα της ΕΕ.
Een overzicht van publicaties, verslagen, statistieken en bibliotheken van de EU. U kunt er zoeken naar gelijk welk officieel document van een instelling van de EU.
Информация за публикации, доклади, статистика и библиотеки на ЕС. Достъп до регистъра на документи на институциите на ЕС, съдържащ всички официални документи на ЕС.
Pregled publikacija, izvješća, statističkih podataka i knjižnica EU-a. Pristup registru dokumenata institucija EU-a i svim službenim dokumentima EU-a.
Přehled publikací, zpráv, statistik a knihoven EU. Přístup k rejstříkům úředních dokumentů evropských orgánů a institucí.
En oversigt over EU-publikationer, -rapporter, -statistikker og -biblioteker. Få adgang til EU-institutionernes register over alle officielle EU-dokumenter.
ELi väljaannete, aruannete, statistika ja ELi raamatukogude ülevaade. Juurdepääs ELi institutsioonide dokumentide registri kõigile ametlikele ELi dokumentidele.
Tietoa EU:n julkaisuista, raporteista, tilastoista ja kirjastoista. EU-toimielinten asiakirjarekistereiden avulla voit tutustua kaikkiin EU:n virallisiin asiakirjoihin.
Uniós kiadványok, jelentések, statisztikák áttekintése és az EU könyvtárainak bemutatása. Hozzáférés a az uniós intézmények dokumentum-nyilvántartásaiban található hivatalos uniós dokumentumok összességéhez.
Przegląd publikacji, sprawozdań i statystyk oraz bibliotek UE. Dostęp do rejestru zawierającego wszystkie urzędowe dokumenty instytucji UE.
Biblioteci şi arhive istorice ale instituţiilor UE. Accesaţi Biblioteca Europeană şi Docurama.
Prehľad publikácií, správ a štatistík. Informácie o knižniciach EÚ. Prístup do registrov dokumentov jednotlivých inštitúcií EÚ.
Pregled publikacij, poročil, statističnih podatkov in knjižnic EU. Dostop do registra dokumentov institucij EU, kjer so objavljeni vsi uradni dokumenti EU.
Översikt över EU:s publikationer, rapporter, statistik och bibliotek samt länkar till EU-institutionernas register över officiella handlingar.
Daqqa t'għajn lejn il-pubblikazzjonijiet tal-UE, ir-rapporti, l-istatistika u l-libreriji tal-UE. Aċċess għar-reġistru tad-dokumenti tal-istituzzjonijiet tal-UE għad-dokumenti uffiċjali kollha tal-UE.
Léargas ginearálta ar fhoilseacháin AE, tuarascálacha, staitisticí agus leabharlanna AE. Beidh rochtain agat ar chlár doiciméad institiáidí an AE chun doiciméid oifigiúla uile an AE a aimsiú.
  37 Résultats www.google.ie  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
No compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google, salvo en alguno de los siguientes supuestos:
Google は、以下のいずれかに当てはまる場合を除いて、個人情報を Google 以外の企業、組織、個人と共有することはありません:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Við deilum ekki persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google nema einhver eftirfarandi skilyrða eigi við:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Личне податке не делимо са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а осим у некој од следећих ситуација:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
নিম্নোক্ত একটি পরিস্থিতি প্রয়োগ না করা পর্যন্ত কোম্পানি, সংগঠন, অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির সঙ্গে আমরা ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করি না:
Ми не надаємо особисту інформацію компаніям, організаціям і особам поза межами компанії Google, окрім одного із зазначених нижче випадків:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google kecuali jika salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्‍ही वैयक्तिक माहिती कंपन्‍या, संस्‍था आणि Google बाहेरील व्‍यक्तींबरोबर खालीलपैकी कोणतीही एक परिस्‍थिती लागू होत नसल्‍यास शेअर करत नाही.
Hindi kami nagbabahagi ng personal na impormasyon sa mga kumpanya, organisasyon at indibidwal sa labas ng Google maliban kung naaangkop ang isa sa mga sumusunod na pangyayari:
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഒന്ന് ബാധകമായില്ലെങ്കിൽ കമ്പനികൾ, ഓർഗനൈസേഷനുകൾ, Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികൾ എന്നിവരുമായി ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുകയില്ല:
  9 Résultats www.google.ci  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
No compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google, salvo en alguno de los siguientes supuestos:
Google は、以下のいずれかに当てはまる場合を除いて、個人情報を Google 以外の企業、組織、個人と共有することはありません:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Við deilum ekki persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google nema einhver eftirfarandi skilyrða eigi við:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Личне податке не делимо са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а осим у некој од следећих ситуација:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
নিম্নোক্ত একটি পরিস্থিতি প্রয়োগ না করা পর্যন্ত কোম্পানি, সংগঠন, অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির সঙ্গে আমরা ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করি না:
Ми не надаємо особисту інформацію компаніям, організаціям і особам поза межами компанії Google, окрім одного із зазначених нижче випадків:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google kecuali jika salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्‍ही वैयक्तिक माहिती कंपन्‍या, संस्‍था आणि Google बाहेरील व्‍यक्तींबरोबर खालीलपैकी कोणतीही एक परिस्‍थिती लागू होत नसल्‍यास शेअर करत नाही.
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഒന്ന് ബാധകമായില്ലെങ്കിൽ കമ്പനികൾ, ഓർഗനൈസേഷനുകൾ, Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികൾ എന്നിവരുമായി ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുകയില്ല:
  5 Résultats www.google.ae  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances apply:
No compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google, salvo en alguno de los siguientes supuestos:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Не споделяме лична информация с фирми, организации и външни лица, освен ако не е в сила едно от следните обстоятелства:
Osobní údaje nesdílíme se společnostmi, organizacemi ani jednotlivci mimo společnost Google, pokud nedojde k jednomu z následujících případů:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Nu distribuim informaţiile cu caracter personal către companii, organizaţii şi persoane din afara Google, decât dacă intervine una dintre următoarele situaţii:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Личне податке не делимо са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а осим у некој од следећих ситуација:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
איננו משתפים מידע אישי עם חברות, ארגונים ואנשים מחוץ ל-Google, למעט במקרים הבאים:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google kecuali jika salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک کا اطلاق نہ ہوتا ہو:
  4 Résultats local.google.com  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances apply:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Δεν μοιραζόμαστε προσωπικά στοιχεία με εταιρίες, οργανισμούς και μεμονωμένα άτομα εκτός του Google, εκτός αν ισχύει μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:
We delen persoonlijke gegevens niet met bedrijven, organisaties en individuen buiten Google, behalve in een van de volgende omstandigheden:
Google は、以下のいずれかに当てはまる場合を除いて、個人情報を Google 以外の企業、組織、個人と共有することはありません:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمانها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر این‌که یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Не споделяме лична информация с фирми, организации и външни лица, освен ако не е в сила едно от следните обстоятелства:
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों और व्‍यक्तियों से निजी जानकारी तब तक साझा नहीं करते जब तक कि निम्‍न में से कोई एक परिस्थिति लागू न होती हो:
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Vi deler ikke personopplysninger med bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner utenfor Google, med unntak av under følgende begrensede omstendigheter:
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Nu distribuim informaţiile cu caracter personal către companii, organizaţii şi persoane din afara Google, decât dacă intervine una dintre următoarele situaţii:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google, кроме следующих случаев:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
איננו משתפים מידע אישי עם חברות, ארגונים ואנשים מחוץ ל-Google, למעט במקרים הבאים:
নিম্নোক্ত একটি পরিস্থিতি প্রয়োগ না করা পর্যন্ত কোম্পানি, সংগঠন, অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির সঙ্গে আমরা ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করি না:
பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் ஒன்று பொருந்தும் வரையில் Google க்கு வெளியேயுள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் தனிநபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவலை பகிரமாட்டோம்:
Ми не надаємо особисту інформацію компаніям, організаціям і особам поза межами компанії Google, окрім одного із зазначених нижче випадків:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
જ્યાં સુધી નીચેની સ્થિતિઓ લાગુ ન થાય ત્યાં સુધી અમે Google ની બહારની વ્યક્તિઓ, કંપનીઓ, અથવા સંગઠનો સાથે વ્યક્તિગત માહિતીને આદાનપ્રદાન કરતાં નથી:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Googleಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्‍ही वैयक्तिक माहिती कंपन्‍या, संस्‍था आणि Google बाहेरील व्‍यक्तींबरोबर खालीलपैकी कोणतीही एक परिस्‍थिती लागू होत नसल्‍यास शेअर करत नाही.
క్రింద సందర్భాల్లోని ఒక సందర్భం కాకపోతే, మేము Google వెలుపల ఉన్న కంపెనీలు, సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని భాగస్వామ్యం చేయము:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک کا اطلاق نہ ہوتا ہو:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഒന്ന് ബാധകമായില്ലെങ്കിൽ കമ്പനികൾ, ഓർഗനൈസേഷനുകൾ, Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികൾ എന്നിവരുമായി ഞങ്ങൾ സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടുകയില്ല:
  8 Résultats www.google.ad  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
We do not share personal information with companies, organizations and individuals outside of Google unless one of the following circumstances applies:
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
No compartimos información personal con empresas, organizaciones ni particulares que no tengan relación con Google, a menos que se dé alguna de las siguientes circunstancias:
Non forniamo informazioni personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google, ad eccezione dei seguenti casi:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Osobní údaje nesdílíme se společnostmi, organizacemi ani jednotlivci mimo společnost Google, pokud nedojde k jednomu z následujících případů:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Nebendriname asmeninės informacijos su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus toliau nurodytus atvejus:
Vi deler ikke personopplysninger med bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner utenfor Google, med unntak av under følgende omstendigheter:
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Nu trimitem informațiile personale unor companii, organizații și persoane din afara Google, decât în situațiile de mai jos.
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
নিম্নলিখিত পরিস্থিতির মধ্যে কোনোটি প্রযোজ্য না হলে, আমরা Google-এর বাইরে কোম্পানি, প্রতিষ্ঠান ও ব্যক্তিদের সঙ্গে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করি না:
பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் ஒன்று பொருந்தும் வரையில் Google க்கு வெளியேயுள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் தனிநபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவலை பகிரமாட்டோம்:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google melainkan dalam salah satu keadaan yang berikut:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
નીચેના સંજોગોમાંથી કોઈ એક લાગુ ન પડે ત્યાં સુધી અમે કંપનીઓ, સંસ્થાઓ અને Google બહારની વ્યક્તિઓ સાથે અંગત માહિતી વહેંચતા નથી:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Google ಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्ही खालील परिस्थितीपैकी एक लागू होईपर्यंत Google बाहेरील कंपनी, संस्था, व्यक्तिंसह खाजगी माहिती सामायिक करत नाही:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک تب تک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک پیش نہ آ جائے:
ഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിലൊന്ന് ബാധകമാകാത്ത പക്ഷം ഞങ്ങൾ വ്യക്തിഗത വിവരങ്ങൾ കമ്പനികളുമായും സ്ഥാപനങ്ങളുമായും Google-ന് പുറത്തുള്ള വ്യക്തികളുമായും പങ്കിടുകയില്ല:
  48 Résultats kalambay.com  
INTERPACK 2014 Vācijā
INTERPACK 2014 Germany
INTERPACK 2014 Allemagne
INTERPACK 2014 Deutschland
INTERPACK 2014 Alemania
INTERPACK 2014 Germania
INTERPACK 2014 Alemanha
INTERPACK 2014 ألمانيا
INTERPACK 2014 Γερμανία
INTERPACK 2014 Duitsland
INTERPACK 2014ドイツ
INTERPACK 2014 آلمان
INTERPACK 2014 Tyskland
INTERPACK 2014 Saksamaa
इंटरपैक 2014 जर्मनी
INTERPACK 2014 Jerman
INTERPACK 2014 독일
INTERPACK 2014 Germania
INTERPACK 2014 Германия
INTERPACK 2014 Nemecko
INTERPACK 2014 Tyskland
INTERPACK 2014 Almanya
INTERPACK 2014 Đức
INTERPACK 2014 Німеччина
INTERPACK 2014 Jerman
INTERPACK 2014 An Ghearmáin
  www.clementine-player.org  
Taču ja vēlaties tērēt naudu, lai padarītu mūs priecīgus, varat ziedot kādai no šīm labdarības organizācijām, kuras mēs atbalstam un paziņojiet par to mums:
Mais si vous désirez malgré tout dépenser un peu d'argent pour nous faire plaisir, vous pouvez faire un don à l'une des organisations de charité suivantes et nous le faire savoir :
Wenn Sie trotzdem Geld spenden möchten, freuen wir uns wenn Sie die Spende an eine der folgenden Wohltätigkeitsorganisationen richten und uns darüber informieren:
Pero si de veras quiere gastar algo de dinero para hacernos felices, puede realizar una donación a alguna de las siguientes organizaciones de beneficiencia y luego infórmenos de ello:
Ma se vuoi comunque spendere del denaro per renderci felici, puoi effettuare una donazione a una delle seguenti organizzazioni umanitarie e tienici informati:
Mas, se ainda assim quiser efetuar algum donativo, pode sempre efetua-lo à ordem das instituições que nós gostamos e dizer-nos:
لكن، إذا كنت ترغب بإنفاق بعض المال وإسعادنا، فيمكنك التبرع لأحد المنظمات الخيرية التي نحب وإخبارنا بذلك:
Αλλά άν θέλετε ακόμα να δαπανήσετε κάποια χρήματα για να μας κάνετε ευτυχισμένους, μπορείτε να κάνετε μια δωρεά σε μία από αυτές τις οργανώσεις φιλανθρωπίας που μας αρέσει και να μας ενημερώσετε:
Maar, als je nog steeds wat geld wilt uitgeven om ons gelukkig te maken, dan kan je een donatie schenken aan een van deze liefdadigheidsorganisaties die we leuk vinden en laat het ons weten:
でもまだもしあなたがお金を使いたいと考えているなら、私たちの好きな以下のチャリティー団体に寄付してくださいませんか: そしてそれを知らせてもらえると嬉しいです:
Но ако все още искате да изхарчите малко пари и да ни направите щастливи, можете да дарите за някоя от тези благотворителни организации, които харесваме и ни уведомете:
Però si tot i així encara voleu gastar alguns diners per fer-nos feliços, podeu fer una donació a una d'aquestes organitzacions que ens agraden i feu-nos-ho saber:
Ali ako još uvijek želite potrošiti nešto novaca da nas učinite sretnijim, možete novac donirati jednoj od ovih dobrotvornih organizacija koje nam se sviđaju i obavijestite nas:
Ale v případě že stále ještě chcete utratit peníze tak, abysme byli šťastní, dejte dar jednomu z těchto charitativních sdružení a dejte nám vědět:
Men hvis du stadig ønsker at bruge nogle penge for at gøre os glade, så kan du lave en donation til en af disse velgørenhedsorganisationer og fortælle os om det:
Jos haluat ilahduttaa meitä rahalla, voit tehdä lahjoituksen jollekin seuraavista hyväntekeväisyysjärjestöistä ja kertoa asiasta meille:
Viszont, ha továbbra is pénzt szeretne költeni, hogy boldoggá tegyen minket, akkor adományozzon a következő, általunk kedvelt jótékonysági szervezetek részére és tudassa velünk:
Tapi jika Anda masih ingin memberikan bantuan uang untuk membuat kami bahagia, Anda dapat menyumbangkannya kepada salah satu organisasi sosial yang kami sukai ini dan beritahu kami:
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like 그리고 저희에게 알려주십시오:
Bet jeigu vis dėlto norite išleisti kažkiek pinigų, norėdami mus pradžiuginti, galite aukoti vienai iš šių, mums patinkančių, labdaringų organizacijų, o vėliau pranešti mums:
Jeżeli jednak wciąż chcesz wydać trochę pieniędzy aby nas uszczęśliwić, możesz przekazać darowiznę na jedną z zaprzyjaźnionych organizacji i dać nam znać:
Dar dacă tot doriți să cheltuiți ceva bani pentru a ne face fericiți, puteți face o donație uneia dintre aceste organizații caritabile pe care le agreem și anunțați-ne:
Но если вы всё еще хотите потратить ваши деньги - осчастливьте нас, сделайте пожертвование одной из этих благотворительных организаций, рассказав нам об этом:
Али ако свеједно желите да потрошите нешто новца да нас усрећите, можете да донирате некој од ових добротворних организација које волимо па нас обавестите:
Ak ale stále chcete minúť nejaké peniaze, tak, aby ste nás potešili, dajte ich ako dar jednému z týchto charitatívnych združení, ktoré podporujeme a dajte nám vedieť:
Če še vedno želite zapraviti denar, da nas osrečite, pa lahko donirate sledečim dobrodelnim organizacijam. in nam to sporočite:
Om du ändå känner för att spendera lite pengar för att göra oss glada, så kan du ge en donation åt någon av dessa välgörenhets organisationer som vi gillar och låt oss få veta:
Ancak hala bizi mutlu etmek için maddi bağış yapmak isterseniz, sevdiğimiz aşağıdaki gönüllü organizasyonlardan birine bağış yapabilir ve bilmemizi sağlayabilirsiniz:
Nhưng nếu bạn vẫn muốn ủng hộ tài chính, bạn có thể đóng góp cho các tổ chức từ thiện sau và nhớ cho chúng tôi biết nhé:
אם בכל זאת תרצה לתת מכספך עבורנו, תוכל לתרום לאחד מארגוני הצדקה שאנו מעריכים ולספר לנו על כך:
მაგრამ თუ მაინც გსურთ პატარა ფულის დახარჯვა და ჩვენი გაბედნიერება, შეგიძლიათ ამ საქველმოქმედო ორგანიზაციებს შესწიროთ ფული და გაგვაგებინოთ:
Втім, якщо ви все ще хочете здійснити якусь грошову пожертву, яка була б приємною учасникам проекту, ви можете надіслати гроші одній з благодійних організацій, мету якої поділяють учасники проекту і дати нам про це знати:
Sebaliknya jika anda mahu berikan sumbangan dalam bentuk wang, anda boleh beri derma kepada salah satu organisasi amal yang kami sukai dan beritahu kami:
But if you still want to spend some money to make us happy, you can make a donation to one of these charity organizations we like and let us know:
  57 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Es varu veikli un brīvi izteikties, piemērotus vārdus un izteicienus īpaši nemeklējot. Es protu prasmīgi lietot valodu gan ikdienas situācijās, gan darba vajadzībām. Es protu precīzi formulēt savas domas un uzskatus un prasmīgi uzturēt sarunu.
I can express myself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. I can use language flexibly and effectively for social and professional purposes. I can formulate ideas and opinions with precision and relate my contribution skilfully to those of other speakers.
Je peux m'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Je peux utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes idées et opinions avec précision et lier mes interventions à celles de mes interlocuteurs.
Ich kann mich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Ich kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben wirksam und flexibel gebrauchen. Ich kann meine Gedanken und Meinungen präzise ausdrücken und meine eigenen Beiträge geschickt mit denen anderer Personen verknüpfen.
Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales.
Riesco ad esprimermi in modo sciolto e spontaneo senza dover cercare troppo le parole. Riesco ad usare la lingua in modo flessibile ed efficace nelle relazioni sociali e professionali. Riesco a formulare idee e opinioni in modo preciso e a collegare abilmente i miei interventi con quelli di altri interlocutori.
Sou capaz de me exprimir de forma espontânea e fluente, sem dificuldade aparente em encontrar as expressões adequadas. Sou capaz de utilizar a língua de maneira flexível e eficaz para fins sociais e profissionais. Formulo ideias e opiniões com precisão e adequo o meu discurso ao dos meus interlocutores.
Μπορώ να εκφράζομαι αυθόρμητα και με συνεχή λόγο χωρίς να ψάχνω να βρω τις κατάλληλες λέξεις. Μπορώ να χρησιμοποιώ τη γλώσσα αβίαστα και αποτελεσματικά σε κοινωνικές και επαγγελματικές σχέσεις. Μπορώ να εκφράζω τις ιδέες και τις απόψεις μου με ακρίβεια και να συνδέω τις παρεμβάσεις μου με αυτές των συνομιλητών μου.
Ik kan mezelf vloeiend en spontaan uitdrukken zonder merkbaar naar uitdrukkingen te hoeven zoeken. Ik kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden. Ik kan ideeën en meningen met precisie formuleren en mijn bijdrage vaardig aan die van andere sprekers relateren.
Мога да се изразявам непринудено и свободно без видимо затруднение в подбора на думите. Мога да използвам езика гъвкаво и ефикасно за социални или професионални контакти. Мога точно да изразявам идеите и мненията си и да свързвам изказванията си с тези на моите събеседници.
Mogu se tečno i spontano izražavati bez vrlo očitog traženja odgovarajućih riječi. Mogu fleksibilno i učinkovito koristiti jezik u društvenim i poslovnim situacijama. Mogu precizno izraziti svoje ideje i mišljenja te se svojim doprinosom spretno uključiti u raspravu drugih govornika.
Umím se vyjadřovat plynule a pohotově bez příliš zjevného hledání výrazů. Umím používat jazyk pružně a efektivně pro společenské a pracovní účely. Umím přesně formulovat své myšlenky a názory a vhodně navazovat na příspěvky ostatních mluvčích.
Jeg kan udtrykke mig flydende og spontant uden alt for tydeligt at lede efter ordene. Jeg kan bruge sproget fleksibelt og effektivt i sociale og arbejdsmæssige situationer. Jeg kan forholdsvis præcist udtrykke mine synspunkter og ideer på en måde, der er tilpasset efter, hvilken person, jeg taler med.
Oskan end mõistetavaks teha ladusalt ja spontaanselt, väljendeid eriti otsimata. Oskan kasutada keelt paindlikult ja tulemuslikult nii ühiskondlikel kui ka tööalastel eesmärkidel. Oskan avaldada mõtteid ja arvamusi ning vestluses teemat arendada.
Pystyn ilmaisemaan ajatuksiani sujuvasti ja spontaanisti ilman että minun juurikaan tarvitsee hakea ilmauksia. Osaan käyttää kieltä joustavasti ja tehokkaasti sosiaalisiin ja ammatillisiin tarkoituksiin. Osaan muotoilla ajatuksia ja mielipiteitä täsmällisesti ja liittää oman puheenvuoroni taitavasti muiden puhujien puheenvuoroihin.
Folyamatosan és gördülékenyen fejezem ki magam, ritkán keresek szavakat és kifejezéseket. A nyelvet könnyeden és hatékonyan használom a különböző társadalmi és szakmai kapcsolatokban. Gondolataimat, véleményemet pontosan ki tudom fejteni; hozzászólásaimat a beszélőtársakéhoz tudom kapcsolni.
Ég get tjáð mig af öryggi og án mikillar umhugsunar eða orðaleitar. Ég get notað málið á sveigjanlegan og áhrifaríkan hátt bæði í félagslegum og faglegum tilgangi. Ég get sett fram hugmyndir mínar og skoðanir af nákvæmni og komið þeim kunnáttusamlega til annarra.
Gebu bendrauti laisvai ir spontaniškai beveik neieškodamas (-a) posakių. Gebu veiksmingai ir lanksčiai vartoti kalbą socialiniais ir profesiniais tikslais. Gebu tiksliai formuluoti idėjas ir nuomones, sumaniai susieti savo ir pašnekovų nuomones.
Jeg kan uttrykke meg flytende og spontant uten at det i særlig grad merkes at jeg leter etter uttrykksmåter. Jeg kan bruke språket fleksibelt og effektivt både i sosiale og faglige sammenhenger. Jeg kan formulere idéer og meninger presist og forholde meg til samtalepartnere på en hensiktsmessig måte.
Potrafię się wypowiadać płynnie i spontanicznie, bez zbyt widocznego namyślania się w celu znalezienia właściwych sformułowań. Potrafię skutecznie porozumiewać się w kontaktach towarzyskich i sprawach zawodowych. Potrafię precyzyjnie formułować swoje myśli i poglądy, zręcznie nawiązując do wypowiedzi rozmówców.
Pot să mă exprim fluent şi spontan, fără a fi nevoie să-mi caut cuvintele în mod prea vizibil. Pot să utilizez limba în mod flexibil şi eficient în relaţii sociale şi în scopuri profesionale. Pot să-mi formulez ideile şi punctele de vedere cu precizie şi să-mi conectez intervenţiile bine de cele ale interlocutorilor mei.
Dokážem sa vyjadrovať plynulo a spontánne bez zjavného hľadania výrazov. Dokážem využívať jazyk pružne a účinne pre spoločenské a  profesijné účely. Dokážem presne sformulovať svoje myšlienky a názory a dokážem vhodne nadviazať na príspevky ostatných hovoriacich.
Sposoben/sposobna sem se tekoče in naravno izražati, ne da bi pri tem preveč očitno iskal-a primerne izraze. Jezik znam uporabljati učinkovito in prilagodljivo tako v družabne kot tudi poklicne ali učne namene. Znam natančno izražati svoje misli in poglede ter svoj prispevek spretno povezovati s prispevki drugih.
Jag kan uttrycka mig flytande och spontant utan att alltför tydligt söka efter rätt uttryck. Jag kan använda språket flexibelt och effektivt för sociala, intresse- och yrkesanknutna ändamål. Jag kan formulera idéer och åsikter med viss precision samt med viss skicklighet anpassa mig efter den person jag talar med.
Kullanacağım sözcükleri çok fazla aramaksızın, kendimi akıcı ve doğal bir biçimde ifade edebilirim. Dili, toplumsal ve mesleki amaçlar için esnek ve etkili bir şekilde kullanabilirim. Düşünce ve fikirlerimi açık bir ifadeyle dile getirebilir ve karşımdakilerin konuşmalarıyla ilişkilendirebilirim
Kapaċi nesprimi ruħi b’mod mexxej u spontanju mingħajr ħafna tlaqliq biex insib il-kelma. Kapaċi nuża l-lingwa b’mod flessibli u effettiv għal skopijiet soċjali u professjonali. Kapaċi nifformula ideat u opinjonijiet bi preċiżjoni u norbot b’sengħa l-kontribut tiegħi ma’ dawk ta’ kelliema oħra.
  2 Résultats www.italianspeed.eu  
Piemērojams visiem norīkotajiem darba ņēmējiem Rietumvācijā un Berlīnē
Applicable to all posted workers in construction in Western Germany and Berlin
S’applique à tous les travailleurs détachés du domaine du bâtiment en Allemagne de l’Ouest et à Berlin
Anwendbar für alle nach Westdeutschalnd und Berlin entsandten Arbeiter im Baugewerbe
Applicable to all posted workers in construction in Western Germany and Berlin
Applicabile a tutti i lavoratori distaccati del settore edile in Germania occidentale e a Berlino
Aplicável aos trabalhadores do setor da construção destacados na Alemanha Ocidental e Berlim
Ισχύει για όλους τους αποσπασμένους εργαζομένους σε δομικά έργα στη Δυτική Γερμανία και το Βερολίνο
Van toepassing voor alle gedetacheerde werknemers in de bouwsector in West-Duitsland en Berlijn
Приложимо за всички командировани работници в строителството в Западна Германия и Берлин
Primjenljivo za sve upućene radnike u graditeljstvu u Zapadnoj Njemačkoj i Berlinu
Gælder for samtlige udstationerede arbejdstagere inden for bygge og anlæg i Vesttyskland og Berlin
Kohaldatav kõigile lähetatud töötajatele ehitusvaldkonnas Lääne-Saksamaal ja Berliinis
Sovellettavissa kaikkiin lähetettyihin rakennustyöntekijöihin Länsi-Saksassa ja Berliinissä
Alkalmazandó minden kiküldött építőipari dolgozóra Nyugat-Németországban és Berlinben
Taikoma visiems komandiruotiems statybų sektoriaus darbininkams Vakarų Vokietijoje ir Berlyne
Ma zastosowanie do wszystkich delegowanych pracowników budowlanych w RFN i Berlinie
Uplatňuje sa u všetkých vyslaných robotníkov v stavebníctve v Západnom Nemecku a Berlíne
Velja za vse napotene delavce v gradbeništvu v Zahodni Nemčiji in Berlinu
Tillämpligt för alla utstationerade arbetstagare i Västra Tyskland och Berlin
Applikabbli għall-ħaddiema stazzjonati fil-kostruzzjoni fil-Ġermanja tal-Punent u Berlin
Infheidhme i leith gach oibrí ar phostú san earnáil foirgníochta in Iarthar na Gearmáine agus i mBeirlín
  3 Résultats www.google.bg  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
Wir geben keine personenbezogenen Daten an Unternehmen, Organisationen oder Personen außerhalb von Google weiter, außer in einem der folgenden Umstände:
Non forniamo dati personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google, ad eccezione dei seguenti casi:
Δεν μοιραζόμαστε προσωπικά στοιχεία με εταιρίες, οργανισμούς και μεμονωμένα άτομα εκτός του Google, εκτός αν ισχύει μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:
We delen persoonlijke gegevens niet met bedrijven, organisaties en individuen buiten Google, behalve in een van de volgende omstandigheden:
Ons deel nie persoonlike inligting met maatskappye, organisasies en individue buite Google nie, tensy een van die volgende omstandighede van toepassing is:
No compartirem les vostres dades personals amb empreses, organitzacions o persones físiques alienes a Google, llevat dels casos següents:
Ne dijelimo osobne informacije s tvrtkama, organizacijama i pojedincima izvan Googlea, osim u sljedecim okolnostima:
Osobní údaje nesdílíme se společnostmi, organizacemi ani jednotlivci mimo společnost Google, pokud nedojde k jednomu z následujících případů:
Vi videregiver ikke personlige oplysninger til virksomheder, organisationer og enkeltpersoner uden for Google, undtagen i disse tilfælde:
Me ei jaga isiklikku teavet ettevõtete, organisatsioonide ja isikutega Google’ist väljaspool, v.a juhul, kui kohaldub üks järgmistest asjaoludest.
A Google-on kívül más vállalattal, szervezettel vagy személlyel nem osztjuk meg a személyes adatokat, kivéve, ha az alábbi körülmények valamelyike áll fenn:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Mes nesidalijame asmenine informacija su įmonėmis, organizacijomis ir asmenimis, nepriklausančiais „Google“, išskyrus atvejus, kai susiklosto viena iš toliau nurodytų situacijų.
Vi deler ikke personopplysninger med bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner utenfor Google, med unntak av under følgende begrensede omstendigheter:
Nie udostępniamy danych osobowych firmom, organizacjom ani osobom spoza firmy Google, jeśli nie zaistnieje co najmniej jedna z następujących okoliczności:
Nu distribuim informatiile cu caracter personal catre companii, organizatii si persoane din afara Google, decât daca intervine una dintre urmatoarele situatii:
Osobné informácie zdieľame so spoločnosťami, organizáciami a jednotlivcami mimo spoločnosti Google, pokiaľ nenastane jeden z nasledujúcich prípadov:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
Vi delar inte personuppgifter med företag, organisationer eller personer utanför Google förutom i följande situationer:
Kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla ve Google’ın dışındaki kişilerle paylaşmayız. Aşağıdaki herhangi bir durum, bu kural için istisna oluşturur:
Chúng tôi không chia sẻ thông tin cá nhân với công ty, tổ chức và cá nhân bên ngoài Google trừ khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Ez dugu informazioa partekatzen Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin, egoera hauetakoren bat aplikatu ezean:
Non compartimos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google, excepto no caso dalgunha das seguintes circunstancias:
  6 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Teātri Apvienotajā Karalistē, Vācijā, Polijā un Horvātijā ir iestudējuši lugu par to, kāds ir sabiedrības priekšstats...
Theatres in the UK, Germany, Poland and Croatia produced a play about public perceptions of Europe.Each theatre worked...
Pour marquer l'adhésion de la Croatie à l'UE, l'association sans but lucratif française «A.I.R Vallauris» a invité...
Ein Team von Ärzten aus Kroatien und Slowenien arbeitet seit 2010 gemeinsam an einer Verbesserung der Therapie...
Teatros del Reino Unido, Alemania, Polonia y Croacia han hecho un montaje sobre las percepciones de Europa entre el...
Per celebrare l’ingresso della Croazia nell’UE, l’ONG A.I.R Vallauris ha selezionato e invitato quattro ceramisti...
Vários teatros no Reino Unido, Alemanha, Polónia e Croácia produziram uma peça sobre as perceções públicas da Europa....
Θέατρα από το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γερμανία, την Πολωνία και την Κροατία, ανέβασαν μια παράσταση για τις αντιλήψεις του...
Theaters in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Polen en Kroatië hebben een toneelstuk gemaakt over het beeld dat de...
Театри във Великобритания, Германия, Полша и Хърватия сътвориха пиеса за обществените възприятия в Европа.Всеки театър...
Kako bi obilježila pristupanje Hrvatske Europskoj uniji, francuska neprofitna organizacija „A.I.R Vallauris” odabrala...
Při příležitosti vstupu Chorvatska do EU vybrala francouzská nevýdělečná organizace „A.I.R Vallauris“ čtyři chorvatské...
Teatre i Storbritannien, Tyskland, Polen og Kroatien har opsat et skuespil om befolkningernes opfattelse af Europa.De...
Ühendkuningriigi, Saksamaa, Poola ja Horvaatia teatrid lavastasid näidendi teemal, kuidas avalikkus Euroopat tajub.Iga...
Kroatialaisten ja slovenialaisten lääkärien muodostama ryhmä on vuodesta 2010 lähtien kehittänyt yhdessä keinoja...
Az Egyesült Királyságban, Németországban, Lengyelországban és Horvátországban működő színházak egy darabot állítottak...
Didžiojoje Britanijoje, Vokietijoje, Lenkijoje ir Kroatijoje įsikūrę teatrai pastatė pjesę apie tai, kaip visuomenė...
Zespół chorwackich i słoweńskich naukowców, współpracujących ze sobą od 2010 r., szuka sposobów na udoskonalenie...
Mai multe teatre din Marea Britanie, Germania, Polonia și Croația au pus în scenă o piesă pe tema percepțiilor publice...
Francoska neprofitna organizacija „A.I.R Vallauris“ je, da bi obeležila pristop Hrvaške k EU, izbrala štiri hrvaške...
Teatrar i Storbritannien, Tyskland, Polen och Kroatien har skapat en föreställning om människors inställning till...
Sa mill-1999, l-Irlanda u l-Kroazja ilhom sħab fi proġetti li jiffokaw fuq binjiet effiċjenti mil-lat ta' enerġija...
D'fhonn ballraíocht na Cróite san AE a chomóradh, roghnaigh an eagraíocht neamhbhrabúis Fhrancach “A.I.R Vallauris”...
  7 Résultats www.google.com.mt  
Mēs izpaužam personas informāciju uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tālāk minētajos gadījumos.
Nous ne communiquons vos données personnelles à des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que dans les circonstances suivantes :
Wir geben keine personenbezogenen Daten an Unternehmen, Organisationen oder Personen außerhalb von Google weiter, außer in einem der folgenden Umstände:
Non forniamo informazioni personali a società, organizzazioni e persone che non fanno parte di Google, ad eccezione dei seguenti casi:
لا نفصح عن المعلومات الشخصية للشركات والمؤسسات والأفراد خارج Google إلا في إحدى الحالات التالية:
Δεν μοιραζόμαστε προσωπικά στοιχεία με εταιρίες, οργανισμούς και μεμονωμένα άτομα εκτός του Google, εκτός αν ισχύει μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:
ما اطلاعات شخصی را با شرکت‌ها، سازمان‌ها و افراد خارج از Google به‌اشتراک نمی‌گذاریم، مگر اینکه یکی از شرایط زیر ایجاد شود:
Не споделяме лична информация с фирми, организации и външни лица, освен ако не е в сила едно от следните обстоятелства:
No compartirem les vostres dades personals amb empreses, organitzacions o persones físiques alienes a Google, llevat que es tracti d'un dels casos següents:
Pidättäydymme jakamasta henkilötietoja yrityksille, organisaatioille tai Googlen ulkopuolisille henkilöille, paitsi seuraavissa tapauksissa:
Við deilum ekki persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum og einstaklingum utan Google nema einhver eftirfarandi skilyrða eigi við:
Kami tidak membagikan informasi pribadi dengan perusahaan, organisasi, dan individu di luar Google kecuali salah satu keadaan berikut berlaku:
Мы не раскрываем личную информацию пользователей компаниям, организациям и частным лицам, не связанным с Google. Исключение составляют случаи, перечисленные ниже.
Делимо личне податке са компанијама, организацијама и појединцима изван Google-а само у следећим околностима:
Osebne podatke si izmenjujemo z drugimi družbami, organizacijami in posamezniki zunaj Googla, le če velja eno od naslednjega:
איננו משתפים מידע אישי עם חברות, ארגונים ואנשים מחוץ ל-Google, למעט במקרים הבאים:
নিম্নলিখিত পরিস্থিতির মধ্যে কোনোটি প্রযোজ্য না হলে, আমরা Google-এর বাইরে কোম্পানি, প্রতিষ্ঠান ও ব্যক্তিদের সঙ্গে ব্যক্তিগত তথ্য শেয়ার করি না:
பின்வரும் சூழ்நிலைகளில் ஒன்று பொருந்தும் வரையில் Google க்கு வெளியேயுள்ள நிறுவனங்கள், அமைப்புகள் மற்றும் தனிநபர்களுடன் தனிப்பட்ட தகவலை பகிரமாட்டோம்:
Hatushirikishi maelezo ya kibinafsi na kampuni, mashirika, na watu binafsi nje ya Google isipokuwa mojawapo ya hali zifuatazo itokee:
Kami tidak berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google melainkan dalam salah satu keadaan yang berikut:
નીચેના સંજોગોમાંથી કોઈ એક લાગુ ન પડે ત્યાં સુધી અમે કંપનીઓ, સંસ્થાઓ અને Google બહારની વ્યક્તિઓ સાથે અંગત માહિતી વહેંચતા નથી:
ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನಾವು ಯಾವ ಕಾರಣಕ್ಕೂ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Google ಗೆ ಹೊರತಾದ ಕಂಪೆನಿಗಳೊಂದಿಗೆ, ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ:
आम्ही खालील परिस्थितीपैकी एक लागू होईपर्यंत Google बाहेरील कंपनी, संस्था, व्यक्तिंसह खाजगी माहिती सामायिक करत नाही:
ہم Google سے باہر کی کمپنیوں، تنظیموں اور افراد کے ساتھ ذاتی معلومات کا اشتراک تب تک نہیں کرتے ہیں جب تک درج ذیل حالات میں سے ایک پیش نہ آ جائے:
  53 Résultats ec.europa.eu  
Saites uz ES un starptautiskajām organizācijām
Links to EU and international organisations
Liens vers des organisations internationales
Links zu EU-Einrichtungen und internationalen Organisationen
Enlaces a organizaciones europeas e internacionales
Link all'UE e alle organizzazioni internazionali
Ligações úteis (organizações europeias e internacionais)
Σύνδεσμοι που παραπέμπουν σε οργανισμούς της ΕΕ και διεθνείς οργανισμούς
Links naar EU- en internationale organisaties
Връзки към ЕС и международни организации
Odkazy na evropské a mezinárodní organizace
Links til europæiske og internationale organisationer
Lingid ELi ja rahvusvaheliste organisatsioonide juurde
Linkkejä EU-elinten ja kansainvälisten järjestöjen sivustoille
Linkek az uniós és nemzetközi szervezetekhez
Linki do stron UE i organizacji międzynarodowych
Linkuri către organizaţiile europene şi internaţionale
Odkazy na európske a medzinárodné organizácie
Povezave do institucij EU in mednarodnih organizacij
Länkar till EU och internationella organisationer
Links għall-UE u organizzazzjonijiet internazzjonali
  11 Résultats www.dhamma.org  
Sayagyi U Ba Khina tradīcijā
in the tradition of Sayagyi U Ba Khin
dans la tradition de Sayagyi U Ba Khin
in der Tradition von Sayagyi U Ba Khin
en la tradición de Sayagyi U Ba Khin
na tradição de Sayagyi U Ba Khin
in de traditie van Sayagyi U Ba Khin
S.N.ゴエンカの指導による
همانگونه که توسط س. ن. گوینکا آموزش داده شده
в традицията на Саяджи У Ба Кин
podle tradice Sayagyi U Ba Khina
Sayagyi U Ba Khin hagyományvonalán
dalam tradisi Sayagyi U Ba Khin
w tradycji Sayagyi U Ba Khina
in traditia lui Sayagyi U Ba Khin
в традиции Саяджи У Ба Кхина
theo truyền thống của Sayagyi U Ba Khin
តាម​ប្រពៃណី​របស់​លោក សាយាគ្យី អ៊ូបាឃិន
  72 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
2006. gada tēmu nosaukumi un galvenie fakti iekļauti PowerPoint prezentācijā.
The 2006 headlines and key facts are included in a PowerPoint presentation.
Les grands titres et les faits clés pour 2006 sont compris dans une présentation Power Point.
Die Schlagzeilen und wichtigsten Fakten für das Jahr 2006 sind in einer PowerPoint‑Präsentation zusammengefasst.
Los puntos principales y los datos clave de 2006 se incluyen en una presentación en PowerPoint.
Le notizie e i fatti salienti del 2006 sono contenuti in una presentazione in formato PowerPoint.
Os principais títulos e factos de 2006 estão incluídos numa apresentação PowerPoint.
Τα κύρια σημεία και τα κύρια στοιχεία για το 2006 παρουσιάζονται σε μορφή PowerPoint.
De hoofdpunten en de belangrijkste feiten voor het jaar 2006 zijn weergegeven in een PowerPoint-presentatie.
Hlavní zprávy a klíčové údaje za rok 2006 jsou zahrnuty do prezentace v programu PowerPoint.
Overskrifter og nøgledata for 2006 er medtaget i en PowerPoint-præsentation.
2006. aasta lühiülevaade ja põhifaktid on ära toodud PowerPoint presentatsioonis.
Vuoden 2005 otsikot ja avaintiedot ovat PowerPoint-esityksessä.
A 2006-ös főcímeket és a legfontosabb tényeket egy PowerPoint prezentáció tartalmazza.
Hovedpunkter og nøkkelfakta i 2006-rapporten finnes i en PowerPoint-presentasjon.
Najważniejsze wiadomości i kluczowe dane zostały ujęte w prezentacji PowerPoint.
Principalele titluri din 2006 şi faptele esenţiale sunt cuprinse într-o prezentare PowerPoint.
Prezentácia (Power Point) kľúčových faktov a stručného prehľadu za rok 2006.
Naslovi in ključna dejstva za leto 2006 so vključena v PowerPoint predstavitvi.
Huvudrubriker och nyckelfakta för 2006 återfinns i en framställning i PowerPoint.
2006 başlıkları ile anahtar olgular bir PowerPoint sunumunda verilmektedir.
  3 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Informācijas lapa uzņēmumiem un organizācijām
An information sheet for businesses and organisations
Fiche d'information à l'intention des entreprises et des organisations
Infoblatt für Unternehmen und Organisationen
Hoja informativa para empresas y organizaciones
Foglio informativo per aziende e organizzazioni
Uma ficha informativa para empresas e organizações
Een informatieblad voor bedrijven en organisaties
Informační leták pro podniky a organizace
Et informationsark for virksomheder og organisationer
Teabeleht äriühingutele ja organisatsioonidele
Tietosivu yrityksille ja organisaatioille
Tájékoztató vállalkozások és szervezetek számára
Informacinis biuletenis įmonėms ir organizacijoms
Informacje dla przedsiębiorstw i organizacji
Un document de informare pentru întreprinderi şi organizaţii
Informacný leták pre podniky a organizácie
Informativni list za podjetja in organizacije
Informationsblad till företag och organisationer
Dokument ta’ informazzjoni għan-negozji u organizzazzjonijiet
Bileog eolais do ghnóthaí agus d'eagraíochtaí
  192 Résultats www.ecb.europa.eu  
Dalība lēmējinstitūcijās
Participation in decision-making bodies
La participation aux organes de décision
Mitglieder der Beschlussorgane
Participación en los órganos rectores
Participação nos órgãos de decisão
Deelname aan de besluitvormende organen
Участие в органите за вземане на решения
Účast v rozhodovacích orgánech
Deltagelse i de besluttende organer
Osalemine otsustusorganite töös
Udział w organach decyzyjnych
Účasť v rozhodovacích orgánoch
Sodelovanje v organih odločanja
Deltagande i de beslutsfattande organen
Parteċipazzjoni fil-korpi deċiżjonali
  27 Résultats arc.eppgroup.eu  
ārējā zivsaimniecības politika: zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu izveidošana un kopēju piekrastes zvejas aizsardzības valsts līmeņa pasākumu apspriešana ar reģionālajām un starptautiskajām zivsaimniecības organizācijām.
la politique externe liée à la pêche : mettre en place des accords de partenariat de pêche et négocier au niveau international au sein d'organisations de pêche régionales et internationales des mesures communes de protection pour la pêche au large.
externe Fischereipolitik: Abschluss von partnerschaftlichen Fischereiabkommen und Aushandeln gemeinsamer Maßnahmen zum Schutz der Hochseefischerei auf nationaler Ebene innerhalb regionaler und internationaler Fischereiorganisationen.
política pesquera exterior: establecer acuerdos de asociación en el sector pesquero y negociar medidas comunes para la protección de la pesca de altura a escala nacional en el ámbito de las organizaciones pesqueras regionales e internacionales.
politica esterna della pesca: definire accordi di partenariato nel settore della pesca e negoziare misure comuni per proteggere la pesca d'altura a livello nazionale nell'ambito di organizzazioni regionali e internazionali per la pesca.
política externa da pesca: estabelecer acordos de parceria no domínio da pesca e negociar medidas comuns com vista à protecção da pesca em alto mar a nível nacional, no âmbito das organizações regionais e internacionais de pesca.
εξωτερική πολιτική αλιείας: σύναψη συμφωνιών σύμπραξης στον τομέα της αλιείας και διαπραγμάτευση σχετικά με κοινά μέτρα για την προστασία της παράκτιας αλιείας σε εθνικό επίπεδο στο πλαίσιο περιφερειακών και διεθνών αλιευτικών οργανώσεων.
buitenlands visserijbeleid: op nationaal niveau binnen regionale en internationale visserijorganisaties visserijpartnerschapsovereenkomsten sluiten en gezamenlijke maatregelen nemen ter bescherming van de zeevisserij.
vnější rybářská politika: uzavírání partnerských rybářských dohod a vyjednání společných opatření na ochranu rybolovu na volném moři na vnitrostátní úrovni v rámci regionálních a mezinárodních organizací pro rybolov.
ekstern fiskeripolitik: udarbejdelse af fiskeriaftaler og forhandling af fælles foranstaltninger til at beskytte havfiskeriet på nationalt plan inden for regionale og internationale fiskeriorganisationer.
väliskalanduspoliitika: kalanduspartnerluslepingute sõlmimine ja läbirääkimiste pidamine ühiste meetmete üle avamerepüügi kaitsmiseks riigisisesel tasandil piirkondlikes ja rahvusvahelistes kalandusorganisatsioonides.
ulkoinen kalastuspolitiikka: kalastuskumppanuussopimuksien tekeminen ja neuvotteleminen yhteisistä toimenpiteistä lähivesikalastuksen suojelemiseksi kansallisella tasolla alueellisten ja kansainvälisten kalastusjärjestöjen puitteissa.
külkapcsolati politika a halászat terén: halászati partnerségi megállapodások létrehozása és közös intézkedésekről folytatott tárgyalások a part menti halászat nemzeti szintű védelme érdekében a regionális és nemzetközi halászati szervezetek keretében.
zewnętrzna polityka rybołówstwa: zawieranie porozumień partnerskich w zakresie rybołówstwa oraz negocjowanie wspólnych środków na rzecz ochrony połowów morskich na szczeblu krajowym w ramach regionalnych i międzynarodowych organizacji rybołówstwa.
politica în domeniul pescuitului la nivel internațional: stabilirea de acorduri de parteneriat în domeniul pescuitului și negocierea unor măsuri comune pentru a proteja pescuitul în larg la nivel național, în cadrul organizațiilor regionale și internaționale în domeniul pescuitului.
zahraničná politika rybného hospodárstva: uzatváranie partnerských dohôd v rámci rybného hospodárstva a rokovanie o spoločných krokoch na ochranu rybolovu v pobrežných vodách na národnej úrovni v rámci regionálnych a medzinárodných rybolovných organizácií.
zunanja ribiška politika: priprava partnerskih ribiških sporazumov in izpogajanje skupnih ukrepov za zaščito odprtomorskega ribištva na nacionalni ravni v okviru regionalnih in mednarodnih ribiških organizacij.
  50 Résultats www.openpetition.eu  
Publiska pieeja visām iesniegtajām petīcijām
Public access to all submitted petitions
Accès publique à l'ensemble des pétitions déposées.
Acceso público a todas las peticiones entregadas
Acesso público a todas as petições submetidas
Ανοιχτή πρόσβαση σε όλα τα υποβληθέντα ψηφίσματα.
Openbare toegang tot alle ingediende petities
Slobodan pristup svim podnijetim peticijama
Offentlig adgang til alle indsendte petitioner
Nyilvános belépés összes benyújtott petícióhoz
Accesul public la toate petițiile depuse
  31 Résultats www.florencebiennale.org  
Autori ir pilnībā atbildīgi par šis publikācijas saturu. Tas obligāti neatspoguļo Eiropas Savienības viedokli. EASME un Eiropas Komisija nav atbildīga par jebkādu šajā publikācijā dotās informācijas tālāku izmantošanu.
The sole responsibility for the content of this website lies with the authors. It does not necessarily reflect the opinion of the European Union. Neither the EASME nor the European Commission are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
Für den Inhalt dieser Webseite sind allein die Autoren verantwortlich. Der Inhalt gibt nicht notwendigerweise die Auffassung der Europäischen Union wieder. Weder EASME noch die Europäische Kommission übernehmen die Verantwortung für den Gebrauch der darin enthaltenen Informationen.
La responsablilidad del contenido de esta página recae en sus autores. No tiene porque necesariamente reflejar la opinión de la Unión Europea. Ni EASME ni la Comisión Europea son responsables del uso que pueda dársele ni de la información contenida en ella.
La responsabilità per il contenuto di questo sito è degli autori. Esso non riflette necessariamente l'opinione dell'Unione Europea. Né l'EASME né la Commissione Europea sono responsabili per l'uso che potrebbe essere fatto delle informazioni in essa contenute.
Цялата отговорност за съдържанието на тази страница принадлежи на авторите ѝ. Тя не отразява непременно мнението на Европейския съюз. ИАСМИ и Европейската комисия не носят отогорност за използването на съдържащата се в нея информация.
Isključiva odgovornost za sadržaj ove web stranice leži na autorima i ne odražava mišljenje Europske unije. Niti EASME niti Europska komisija nisu odgovorni za bilo kakvu uporabu informacija sadržanih u njemu.
Ainuvastutus käesoleva veebisaidi sisu eest lasub selle autoritel ning see ei pruugi kajastada Euroopa Liidu arvamust. Euroopa Komisjon ega EASME ei ole vastutav mitte mingi selles väljaandes sisalduva teabe kasutuse eest.
Wyłączna odpowiedzialność za treść niniejszej publikacji spoczywa na jej autorach. Nie odzwierciedla ona opinii Unii Europejskiej. EASME ani Komisja Europejska nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek wykorzystanie zawartych tu informacji.
Edini odgovoren za vsebino te spletne strani je avtor. Vsebina te spletne strani ne odraža nujno stališča Evropske unije. Niti EASME niti Evropska komisija nista odgovorni za kakršnokoli uporabo informacij iz te spletne strani.
  5 Résultats somos-english.com  
horizontālā pozīcijā (s): 30.00
in the horizontal position (s): 30.00
dans la position horizontale (s): 30.00
en la posición horizontal (s): 30.00
in posizione orizzontale (s): 30.00
na posição horizontal (s): 30.00
στην οριζόντια θέση (εις): 30.00
水平位置にある(複数可): 30.00
в хоризонтално положение (с): 30.00
ve vodorovné poloze (y): 30.00
i vandret stilling (er): 30.00
horisontaalasendis (s): 30.00
vaaka-asennossa (s): 30.00
a vízszintes helyzet (ek): 30.00
horizontalioje padėtyje (s): 30.00
w położeniu poziomym (s): 30.00
în poziție orizontală (s): 30.00
в горизонтальном положении (сек): 30.00
v vodoravni legi (i): 30.00
i horisontellt läge (n): 30.00
yatay konumda (lar): 30.00
в горизонтальному положенні (сек): 30.00
  5 Résultats eckenhof.at  
horizontālā pozīcijā (s): 120.00
in the horizontal position (s): 120.00
dans la position horizontale (s): 120.00
en la posición horizontal (s): 120.00
in posizione orizzontale (s): 120.00
στην οριζόντια θέση (εις): 120.00
in de horizontale positie (s): 120.00
水平位置にある(複数可): 120.00
в хоризонтално положение (с): 120.00
ve vodorovné poloze (y): 120.00
i vandret stilling (er): 120.00
horisontaalasendis (s): 120.00
vaaka-asennossa (s): 120.00
a vízszintes helyzet (ek): 120.00
horizontalioje padėtyje (s): 120.00
w położeniu poziomym (s): 120.00
în poziție orizontală (s): 120.00
в горизонтальном положении (сек): 120.00
v vodoravni legi (i): 120.00
i horisontellt läge (n): 120.00
yatay konumda (lar): 120.00
в горизонтальному положенні (сек): 120.00
  11 Résultats www.jeupiste.eu  
noteiktās situācijās jūs varat arī lūgt mums nosūtīt trešajai personai personas datus, ko jūs nodrošinājāt mums.
In certain situations, you can also ask us to send the personal data you've given us to a third party.
dans certaines situations, vous pouvez également nous demander d'envoyer à un tiers les données personnelles que vous nous avez transmises.
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, Ihre personenbezogenen Daten an eine Drittpartei zu schicken.
in bepaalde gevallen kunt u ons ook vragen om de persoonsgegevens die u ons heeft verstrekt naar een derde partij te sturen.
I visse situationer kan du også bede os om at sende de personlige oplysninger du har givet os, til en tredjepart.
Tietyissä tilanteissa voit pyytää meitä myös lähettämään meille antamasi henkilötiedot kolmannelle osapuolelle.
Tam tikrais atvejais galite prašyti, kad atsiųstume jums informaciją, kurią esame suteikę trečiosioms šalims.
I visse situasjoner kan du også be oss om å sende de personlige opplysningene du har gitt til oss, til en tredjepart.
в некоторых случаях попросить нас отправить персональные данные, которые вы нам предоставили, третьим лицам.
I vissa fall kan du även be oss att skicka de personliga uppgifterna som du har gett oss till en tredje part.
  13 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Visām mūsu pieteikumu laboratorijām ir savienojumi Fischer grupas ietvaros, kā arī ar universitātēm, iestādēm un uzņēmumiem. Šī pastāvīgā zināšanu apmaiņa nodrošina piekļuvi progresīvām zināšanām un ārkārtas konsultācijām visā pasaulē.
All of our application laboratories have connections within the Fischer Group as well as with universities, institutions and business. This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde. En plus de fournir une formation personnalisée, dans nos laboratoires ou les locaux de notre entreprise, nos experts techniques se tiennent également à votre disposition pour vous aider à interpréter vos résultats.
Alle Applikationslabore sind sowohl untereinander als auch mit Hochschulen, Institutionen und der Wirtschaft bestens vernetzt. Durch den ständigen Wissensaustausch sorgen wir dafür, dass weltweit ein hohes und topaktuelles Know-How sowie bestmögliche Beratung zur Verfügung stehen. Gern unterstützen unsere Fachspezialisten Sie auch bei der Interpretation Ihrer Ergebnisse sowie mit individuellen Schulungen im Labor oder bei Ihnen vor Ort.
Todos nuestros laboratorios de aplicaciones tienen conexiones dentro del Grupo Fischer, así como con universidades, instituciones y empresas. Este intercambio continuo de conocimiento garantiza el acceso a unos conocimientos expertos avanzados y a una asesoría excepcional en todo el mundo. Además de la formación individualizada en nuestros laboratorios o en las instalaciones de su empresa, nuestros expertos técnicos estarán encantados de ayudarle a interpretar sus resultados.
Tutti i nostri laboratori applicativi sono collegati al gruppo Fischer, nonché a università, istituzioni e aziende. Questo scambio continuo di conoscenza garantisce l'accesso a competenza all'avanguardia e consulenze eccezionali a livello mondiale. Oltre alla formazione personalizzata presso i nostri laboratori o nei locali dell'azienda, i nostri tecnici esperti saranno lieti di assistervi nell'interpretazione dei risultati.
Al onze toepassingslaboratoria hebben banden binnen de Fischer Groep en met universiteiten, instituten en het bedrijfsleven. Deze constante kennisuitwisseling garandeert toegang tot geavanceerde expertise en uitzonder-lijke advisering wereldwijd. Naast het aanbieden van aangepaste training, zowel in onze laboratoria als in uw bedrijf, helpen onze technische experts u ook graag bij de interpretatie van uw meetresultaten.
Kõikidel meie rakenduslaboritel on ühendused Fischeri kontserni, samuti ülikoolide, institutsioonide ja ettevõtete vahel. See pidev teadmiste vahetamine tagab juurdepääsu tipptasemel teadmistele ja erakorralistele konsultatsioonidele kogu maailmas. Meie kohandatud koolituse pakkumine kas meie laborites või ettevõtte ruumides on ka meie tehnilised eksperdid, kes aitavad teil tulemusi tõlgendada.
Visos mūsų paraiškų laboratorijos jungiasi "Fischer" grupės, taip pat su universitetais, institucijomis ir verslu. Šis nuolatinis žinių mainus užtikrina galimybę naudotis naujausia patirtimi ir išskirtinėmis konsultacijomis visame pasaulyje. Mūsų specialistai taip pat džiaugiasi galėdama suprasti savo rezultatus, be individualizuoto mokymo teikimo mūsų laboratorijose arba jūsų įmonės patalpose.
Wszystkie nasze laboratoria aplikacyjne współpracują nie tylko z grupą Fischer Group, ale również wieloma uniwersytetami, organizacjami i firmami. Dzięki nieustannej wymianie wiedzy możemy korzystać z najnowocześniejszych technologii i pomocy ekspertów z całego świata. Oprócz specjalistycznych szkoleń prowadzonych w naszych laboratoriach lub w zakładzie klienta, nasi eksperci pomagają również w interpretacji wyników.
Все исследовательские лаборатории компании тесно взаимодействуют с группой Fischer Group, а также с учебными заведениями, государственными организациями и представителями бизнеса. Такое взаимодействие обеспечивает доступ к данным новейших исследований и позволяет осуществлять обмен знаниями на международном уровне. Кроме индивидуальных курсов обучения, проводимых как в наших лабораториях, так и на объектах заказчика, технические специалисты нашей компании будут рады оказать помощь в анализе результатов измерений.
Tüm uygulama laboratuvarlarımızın Fischer Group ve ayrıca üniversiteler, enstitüler ve işletmelerle bağlantıları bulunmaktadır. Bu sürekli bilgi alışverişi, dünya genelinde en yeni uzmanlık bilgilerine ve sıra dışı danışmanlığa erişimi mümkün kılmaktadır. Teknik uzmanlarımız özel eğitim sunmanın yanı sıra, elde ettiğiniz sonuçları bizim Laboratuvarlarımızda veya sizin şirket tesislerinizde değerlendirmeye seve seve yardım edeceklerdir.
  28 Résultats www.google.lv  
Mēs uzskatām, ka jebkurā situācijā, kad tiek instalētas vairākas lietojumprogrammas, lietotājam ir jābūt pilnībā informētam, lai pēc vairākiem mēnešiem nerastos jautājums “Kas tas ir?” un būtu skaidri zināms, no kurienes lietojumprogrammas ir parādījušās un kādēļ tur atrodas.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
Veel internetgebruikers merken dat hun computers geleidelijk aan vollopen met ongewenste software – adware, spyware of gewoon spam. Dat komt omdat enkele van de applicaties die ze hebben geïnstalleerd, spam bevatten. En die spam genereerde meer spam, die vervolgens steeds verder toenam. Als zich een situatie voordoet waarbij meerdere applicaties worden geïnstalleerd, moeten gebruikers daar altijd heel duidelijk van op de hoogte worden gebracht. Als u ze dan een aantal maanden later naar iets zou vragen, zouden de meesten moeten kunnen zeggen waar het vandaan kwam en waarom ze het op hun computer hebben.
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Mange internetbrugere finder ud af, at deres computere med tiden bliver fyldt med uønsket software – uanset om det er adware, spyware eller bare almindeligt bras. Dette sker, fordi nogle applikationer installeres sammen med noget værre bras, og dette skaber så i sidste ende en masse ubrugeligt skrammel. Vi mener, at alle situationer, hvor der installeres flere applikationer samtidig, skal være helt tydelige for brugerne, så hvis man flere måneder senere spørger: "Hvad er dette?", vil de fleste vide, hvor det er kommet fra, og hvorfor det er der.
Monet internetin käyttäjät ovat huomanneet, että ajan kuluessa heidän tietokoneelleen kerääntyy ei-toivottuja ohjelmistoja, kuten mainos- tai vakoiluohjelmia tai pelkkää roskaa. Tämä johtuu siitä, että joidenkin koneelle asennettujen ohjelmistojen mukana on toimitettu roskaohjelmistoja, ja ne ovat tuoneet lisää roskaa, jota on kertynyt yhä enemmän ja enemmän. Me uskomme, että useiden sovellusten samanaikainen asentaminen tulee kertoa käyttäjille selkeästi. Tavoitteena on, että käyttäjät tietäisivät vielä muutaman kuukauden kuluttuakin tietyn sovelluksen alkuperää kysyttäessä, mistä sovellus on peräisin ja miksi se on asennettu tietokoneeseen.
Sering kali pengguna internet menemukan bahwa komputer mereka dipenuhi oleh perangkat lunak yang tidak diinginkan – apakah itu adware, spyware, atau hanya sampah biasa. Ini terjadi karena beberapa aplikasi yang mereka pasang menjadi satu paket dengan sampah, dan sampah itu menghasilkan lebih banyak sampah yang menumpuk dan memenuhi ruang. Kami yakin dalam situasi apa pun saat beberapa aplikasi sedang dipasang, informasi itu harus benar-benar dijelaskan kepada pengguna, sehingga jika Anda menanyakannya beberapa bulan mendatang – “Apa ini?” – kebanyakan orang akan tahu dari mana datangnya dan kenapa itu ada di sana.
Wielu użytkowników internetu stwierdza, że wraz z upływem czasu ich komputery zapełniają się niechcianym oprogramowaniem – adware, programami szpiegowskimi i aplikacjami zwyczajnie bezużytecznymi. Dzieje się tak, gdyż niektóre z instalowanych aplikacji są dostarczane w pakietach z niechcianymi programami, które następnie powodują instalowanie coraz większej liczby bezużytecznych programów. Uważamy, że jednoczesne instalowanie wielu aplikacji musi być bardzo wyraźnie sygnalizowane użytkownikowi, tak by zapytany kilka miesięcy później „Co to jest?” był w stanie odpowiedzieć, skąd pochodzi dane oprogramowanie i jaką pełni funkcję.
Många Internetanvändare upplever att deras datorer med tiden fylls av oönskad programvara, vare sig det gäller annonsprogram, spionprogram eller något annat skräp. Orsaken är ofta att ett fåtal installerade program fylls med skräp vilka sedan genererar ännu mer skräp. Vi anser att det ska framgå klart och tydligt vad det är som installeras när flera appar installeras samtidigt. Därmed vet användarna även efter ett halvår vilka program som är installerade och vad programmen gör.
ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากพบว่าในช่วงระยะเวลาหนึ่งคอมพิวเตอร์ของพวกเขาจะเต็มไปด้วยซอฟต์แวร์ที่ไม่พึงประสงค์ ไม่ว่าจะเป็นแอดแวร์ สปายแวร์ หรือขยะทั่วไป ทั้งนี้เนื่องจากบางแอปพลิเคชันที่พวกเขาติดตั้งนั้นมาพร้อมกับขยะ และขยะนั้นก็สร้างขยะที่เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ เราเชื่อว่าในทุกสถานการณ์ที่มีหลายแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งจะต้องมีการแจ้งต่อผู้ใช้อย่างชัดเจน เพื่อที่ว่าหลายเดือนต่อมาเมื่อคุณถามพวกเขาว่า “สิ่งนี้คืออะไร” พวกเขาส่วนใหญ่จะได้ทราบว่าสิ่งเหล่านั้นมาจากที่ใดและเหตุใดจึงมาอยู่ที่นั่น
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir. Bilgisayara aynı anda birden fazla uygulama yüklenmesi halinde bu durum her zaman kullanıcıya çok net olarak açıklanmalıdır; kullanıcıların çoğu, yükleme işleminden birkaç ay sonra "Bu nedir?" diye sorulduğunda o uygulamanın nereden geldiğini ve neden orada olduğunu söyleyebilmelidir.
Nhiều người dùng Internet thấy rằng sau một thời gian, máy tính của họ chứa đầy phần mềm không mong muốn – có thể là phần mềm quảng cáo, phần mềm gián điệp hay chỉ là phần mềm rác. Đó là do một số ứng dụng họ cài đặt được kết hợp với phần mềm rác và phần mềm rác đó lại tạo ra phần mềm rác khác, cứ thế ngày càng chất chồng chất đống. Chúng tôi cho rằng trong bất kỳ trường hợp nào khi nhiều ứng dụng được cài đặt, phải thông báo rõ ràng cho người dùng để nếu bạn hỏi họ một vài tháng sau đó – “Đây là gì?” – hầu hết sẽ biết phần mềm đấy từ đâu đến và tại sao lại có ở đó.
Багато користувачів Інтернету з часом виявляють у своїх комп’ютерах небажане програмне забезпечення, як-от рекламні, шпигунські чи просто непотрібні програмами. Це пов’язано з тим, що деякі встановлені ними програми постачалися в пакетах із непотрібними програми які, у свою чергу, створили ще більшу кількість непотрібних компонентів і даних. Ми вважаємо, що у випадку встановлення декількох програм користувач має це чітко розуміти, щоб через декілька місяців він міг легко визначити, звідки взялася певна програма та для чого вона використовується.
  6 Résultats simap.europa.eu  
IDABC: Eiropas e-pārvaldes pakalpojumu saderības piegāde valsts administrācijām, uzņēmumiem un pilsoņiem.
IDABC: Fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens.
IDABC: interoperabele levering van Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers.
IDABC: Furnizare de servicii de guvernare electronică paneuropene către administraţiile publice, întreprinderi şi cetăţeni.
IDABC: interoperabilno zagotavljanje vseevropskih e-vladnih storitev javnim upravam, podjetjem in državljanom.
  2 Résultats www.haraldsrestaurant.com  
Kompānija „Litana” var veikt visu pakalpojumu spektru, sākot ar zemes gabala izraudzīšanos un nobeidzot ar objekta nodošanu ekspluatācijā.
The company “Litana” can perform a full spectrum of services: from site selection to the delivery of the object to the customers’ usage.
La société "Litana" peut exécuter la totalité des travaux : de la sélection de l’emplacement jusqu‘à la livraison définitive du bâtiment prêt à être utilisé.
Die Unternehmensgruppe LITANA bietet alle Dienstleistungen an von der Wahl des Grundstücks bis zur Übergabe des fertigen Objektes.
The company “Litana” can perform a full spectrum of services: from site selection to the delivery of the object to the customers’ usage.
Bolaget ”Litana” står till alla byggtjänster – from tomtval rådgivning till nyckelfärdig byggnad.
  55 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
gadā no jauna diagnosticētu inficēšanās gadījumu skaits, kas saistīti ar intravenozo narkotiku lietošanu, strauji pieauga Igaunijā un Krievijas Federācijā, sasniedzot attiecīgi 991 un 333 gadījumus uz miljonu iedzīvotājiem.
Human immunodeficiency virus (HIV) has shown massive and recent epidemic spread among IDUs in Russia and the Ukraine, as it has in the EU Member States of the Baltic region. In 2001, the rate of newly diagnosed infections related to intravenous drug use peaked in Estonia and in the Russian Federation, at 991 and 333 cases per million population respectively. However, in the Ukraine, the peak was reached earlier in 1997, at 146 cases per million, as a result of widespread IDU-related transmission, after which rates of new IDU-related HIV diagnoses declined but more recently have increased again.
Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) a provoqué récemment une épidémie massive parmi les UDVI en Russie et en Ukraine tout comme dans les pays baltes membres de l'UE. En 2001, le taux d'infections nouvellement diagnostiquées liées à l'usage de drogue par injection a atteint un niveau record en Estonie et dans la Fédération de Russie, avec respectivement 991 et 333 cas par million d'habitants. En Ukraine, le pic a toutefois été atteint en 1997, avec 146 cas par million d'habitant en raison d'une transmission étendue due à l'usage de drogue par injection. Par la suite, les pourcentages de nouveaux cas de VIH diagnostiqués liés à l'usage de drogue par voie intraveineuse ont baissé, avant de remonter plus récemment.
In jüngster Zeit war eine massive epidemische Ausbreitung des Human-Immunschwäche-Virus unter injizierenden Drogenkonsumenten in Russland und der Ukraine sowie in den baltischen EU-Mitgliedstaaten zu beobachten. Im Jahr 2001 erreichte die Rate der neu diagnostizierten Infektionen im Zusammenhang mit dem intravenösen Drogenkonsum in Estland und der Russischen Föderation mit 991 bzw. 333 Fällen je eine Million Einwohner ihren Höhepunkt. In der Ukraine jedoch wurde mit 146 Fällen je eine Million Einwohner der Höchststand bereits 1997 verzeichnet. Dies war eine Folge der weit verbreiteten Übertragung durch injizierende Drogenkonsumenten. Danach gingen die Raten der neu diagnostizierten HIV-Infektionen im Zusammenhang mit injizierenden Drogenkonsumenten zurück, stiegen jedoch in letzter Zeit erneut an.
El virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) se ha propagado en los últimos tiempos de forma masiva y epidémica entre los consumidores de drogas por vía parenteral de Rusia y Ucrania, al igual que en los Estados miembros de la UE de la Región Báltica. En 2001, la tasa de nuevos diagnósticos de infecciones relacionadas con el consumo intravenoso de drogas alcanzó su máximo en Estonia y en la Federación Rusa, con cifras de 991 y 333 casos por millón de habitantes, respectivamente. Sin embargo, Ucrania ya había alcanzado su máximo en 1997, con 146 casos por millón de habitantes (debido a una transmisión generalizada relacionada con el consumo de drogas por vía parenteral), después lo cual se registró un descenso de las tasas de nuevos diagnósticos de casos de VIH relacionados con este tipo de consumo, si bien han vuelto a aumentar recientemente.
Negli ultimi anni il virus dell’immunodeficienza umana (HIV) ha fatto registrare una diffusione epidemica massiccia tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale in Russia e in Ucraina, così come nei paesi Baltici. Nel 2001 il tasso più elevato di nuove infezioni diagnosticate nei consumatori di stupefacenti per via parenterale è stato segnalato dall’Estonia e dalla Federazione russa, con rispettivamente 991 e 333 casi per milione di abitanti. Tuttavia, nel 1997 il picco è stato riportato dall’Ucraina, con 146 casi per milione di abitanti, in conseguenza di un’ampia trasmissione dovuta al consumo di sostanze stupefacenti per via parenterale; la percentuale dei nuovi casi di HIV diagnosticati per consumo di stupefacenti per via parenterale è quindi scesa, per di nuovo aumentare di recente.
O vírus da imunodeficiência humana (VIH) tem revelado uma propagação epidémica maciça e recente entre os consumidores de droga injectada (CDI) na Rússia e na Ucrânia, tal como nos Estados-Membros da UE da região do Báltico. Em 2001, a taxa de casos de infecção pelo VIH recentemente diagnosticados relacionados com o consumo de droga por via endovenosa atingiu um pico na Estónia e na Federação Russa, com 991 e 333 casos por milhão de habitantes, respectivamente. Na Ucrânia, porém, o pico foi atingido mais cedo, em 1997, com 146 casos por milhão de habitantes, em resultado de uma vasta transmissão relacionada com o consumo de droga injectada, a que se seguiu uma diminuição das taxas de novos casos de VIH relacionados com este consumo, os quais voltaram, no entanto, a aumentar recentemente.
Ο ιός της ανοσολογικής ανεπάρκειας του ανθρώπου (HIV) εμφάνισε μαζική και πρόσφατη επιδημική εξάπλωση τους ΧΕΝ στη Ρωσία και την Ουκρανία, όπως και στα κράτη μέλη της ΕΕ στη Βαλτική. Το 2001, ο αριθμός των νεοδιαγνωσθεισών λοιμώξεων που συνδέονταν με ενδοφλέβια χρήση ναρκωτικών κορυφώθηκε στην Εσθονία και στη Ρωσική Ομοσπονδία, με 991 και 333 περιπτώσεις ανά εκατομμύριο κατοίκους αντίστοιχα. Ωστόσο, στην Ουκρανία, ο μέγιστος αριθμός περιπτώσεων καταγράφηκε νωρίτερα, το 1997, με 146 περιπτώσεις ανά εκατομμύριο κατοίκους, ως αποτέλεσμα της ευρείας μετάδοσης που συνδεόταν με τη χρήση ενέσιμων ναρκωτικών· στη συνέχεια, ο αριθμός των νέων διαγνώσεων του ιού HIV που συνδέονταν με ενέσιμη χρήση ναρκωτικών μειώθηκε, αλλά πρόσφατα σημείωσε εκ νέου αύξηση.
Het Humaan Immunodeficiëntie Virus (HIV) heeft zich onlangs massaal, zelfs epidemisch verspreid onder ID’s in Rusland en Oekraïne en in de lidstaten van de EU in de Baltische regio. In 2001 bereikte het aantal nieuw gediagnosticeerde infecties als gevolg van injecterend drugsgebruik een piek in Estland en de Russische Federatie met 991 respectievelijk 333 gevallen per miljoen inwoners. In Oekraïne heeft die piek zich al eerder voorgedaan, en wel in 1997 met 146 gevallen per miljoen inwoners, als gevolg van een omvangrijke besmetting onder injecterende drugsgebruikers. Na 1997 is het aantal nieuwe HIV-diagnoses onder ID’s weliswaar afgenomen, maar onlangs is het aantal HIV-gevallen weer toegenomen.
Virus lidské imunodeficience (HIV) se v poslední době mohutně a epidemicky rozšířil mezi injekčními uživateli drog v Rusku a na Ukrajině stejně jako v pobaltských členských státech EU. V roce 2001 dosáhla míra nově diagnostikovaných infekcí souvisejících s nitrožilním užíváním drog vrcholu v Estonsku a Ruské federaci (v Estonsku bylo zaznamenáno 991 případů na milion obyvatel a v Ruské federaci 333). Na Ukrajině však bylo maxima dosaženo dříve, v roce 1997, kdy bylo zaznamenáno 146 případů na milion obyvatel v důsledku široce rozšířeného přenosu spojeného s nitrožilní aplikací drog. Poté začal počet nově diagnostikovaných případů HIV v souvislosti s nitrožilní aplikací drog klesat, ale v poslední době se začal opět zvyšovat.
Med hensyn til human immundefekt virus (hiv) har der været en massiv og nylig epidemisk spredning blandt intravenøse stofbrugere i Rusland og Ukraine samt i EU-medlemsstaterne i Østersøregionen. I 2001 toppede antallet af nydiagnosticerede tilfælde af infektion, som var relateret til intravenøs stofbrug, i Estland og Den Russiske Føderation med henholdsvis 991 og 333 tilfælde pr. én million indbyggere. I Ukraine toppede antallet imidlertid tidligere i 1997 med 146 tilfælde pr. én million indbyggere som følge af en udbredt smittespredning blandt intravenøse stofbrugere, hvorefter antallet af nye hiv-diagnoser blandt intravenøse stofbrugere faldt, men i den senere tid igen er steget.
Inimese immuunpuudulikkuse viiruse (HIV) epideemia on viimasel ajal levinud laialdaselt süstivate uimastitarbijate hulgas Venemaal ja Ukrainas, nii nagu ka ELi liikmesriikides Balti regioonis. Uute diagnoositud HIV-nakkusjuhtumite määr veeni süstivate narkomaanide hulgas jõudis Eestis ja Vene Föderatsioonis maksimumini 2001. aastal, olles vastavalt 991 ja 333 juhtumit miljoni elaniku kohta. Ukrainas jõudis antud määr maksimumini varem, 1997. aastal, saavutades taseme 146 juhtumit miljoni kohta, olles põhjustatud laialdasest nakkuse edasikandumisest süstivate narkomaanide hulgas; seejärel uute diagnoositud HIV-nakkusjuhtumite määr süstivate narkomaanide puhul alanes, kuid on viimasel ajal hakanud taas tõusma.
Immuunikatovirus (hiv) on levinnyt viimeaikoina voimakkaana epidemiana injektiokäyttäjien keskuudessa Venäjällä ja Ukrainassa samoin kuin Baltian alueen EU-maissa. Vuonna 2001 huumeiden injektiokäyttöön liittyvien uusien diagnosoitujen tapausten määrä nousi huippuunsa Virossa (991 tapausta miljoonaa asukasta kohti) ja Venäjällä (333 tapausta miljoonaa asukasta kohti). Ukrainassa huippu saavutettiin kuitenkin jo aikaisemmin vuonna 1997, jolloin luku nousi injektiokäyttöön liittyvien tartuntojen epidemian seurauksena 126 tapaukseen miljoonaa asukasta kohti. Uusien injektiokäyttöön liittyvien hiv-tapausten määrä laski sittemmin, mutta se on viime aikoina kääntynyt jälleen kasvuun.
A humán immundeficiencia vírus (HIV) nemrégiben masszív járványszerű elterjedést mutatott az injekciós kábítószer-használóknál Oroszországban és Ukrajnában, valamint a balti régió EU-tagállamaiban. Észtországban és az Orosz Föderációban az intravénás kábítószer-használattal összefüggésbe hozható, újonnan diagnosztizált fertőzések száma 2001-ben tetőzött, egymillió lakosra jutó 991, illetve 333 esettel. Ukrajnában azonban a csúcsot korábban, 1997-ben érték el, amikor az injekciós kábítószer-használók közötti széles körű fertőzés következtében 146 eset/millió fő arányt jegyeztek fel; ezt követően az injekciós kábítószer-használókkal összefüggő, újonnan diagnosztizált HIV-fertőzés gyakorisága visszaesett, de a közelmúltban ismét emelkedett.
HIV (humant immunsviktvirus) har hatt en massiv epidemisk spredning blant sprøytebrukere i Russland og Ukraina i den senere tid, og det samme er tilfellet i EU-medlemsstatene i den baltiske region. I 2001 nådde antallet nye diagnostiserte tilfeller som følge av intravenøs narkotikabruk en topp i Estland og Den russiske føderasjon med hhv. 991 og 333 tilfeller pr. million innbyggere. Ukraina nådde imidlertid toppen tidligere, i 1997, med 146 tilfeller pr. million, som et resultat av omfattende sprøytebrukrelatert smitte. Antallet nye sprøytebrukrelaterte HIV-diagnoser gikk deretter ned, for så å øke igjen.
Ludzki wirus niedoboru odporności (HIV) rozprzestrzenił się ostatnio na skalę epidemii masowej wśród osób zażywających narkotyki dożylnie w Rosji i na Ukrainie, to samo dotyczy sytuacji Państw Członkowskich UE regionu Morza Bałtyckiego. W roku 2001 wskaźnik nowo zdiagnozowanych zakażeń wśród osób zażywających narkotyki dożylnie osiągnął wartości najwyższe w Estonii i w Federacji Rosyjskiej - odnotowano wtedy odpowiednio 991 i 333 przypadki zakażeń na milion osób populacji. Na Ukrainie wartości szczytowe otrzymano wcześniej, tj. w roku 1997, gdy wskaźnik wynosił 146 przypadków na milion, a to z powodu powszechnej transmisji w grupie osób wstrzykujących narkotyki. Następnie dane o nowych przypadkach zakażenia wirusem HIV w tej grupie zmniejszyły się, by w ostatnich latach ponownie wzrosnąć.
Virusul imunodeficienţei umane (HIV) a prezentat o răspândire epidemică masivă şi recentă în rândul CDI din Rusia şi Ucraina, dar şi în statele membre ale Uniunii Europene din zona Mării Baltice În 2001, rata cazurilor noi de infecţie diagnosticate legate de consumul de droguri intravenoase a atins punctul de vârf în Estonia şi în Federaţia Rusă, cu 991 şi, respectiv, 333 de cazuri la un milion de locuitori. În Ucraina, punctul de vârf a fost atins mai devreme, în 1997, cu 146 cazuri la un milion de locuitori, ca urmare a transmisiei pe scară largă prin CDI, după care ratele noilor cazuri diagnosticate de infecţie cu HIV legate de CDI au scăzut, dar recent au început din nou să crească.
Virus človeške imunske pomanjkljivosti (HIV) se med injicirajočimi uživalci drog v Rusiji in Ukrajini hitro širi z množičnimi epidemijami, kot se je na primer zgodilo v državah članicah EU baltske regije. Leta 2001 je stopnja na novo odkritih okužb, povezanih z intravenoznim uživanjem drog, dosegla vrh v Estoniji in Ruski federaciji z 991 oziroma 333 primeri na milijon prebivalcev. Vendar je bil vrh v Ukrajini dosežen prej v začetku leta 1997, saj je znašal 146 primerov na milijon prebivalcev, zaradi zelo razširjenega prenašanja v zvezi z injicirajočimi uživalci drog, po katerem je delež novo odkritih diagnoz okužbe s HIV upadlo, vendar pa je nedavno ponovno naraslo.
Hiv-viruset har på senare tid haft en kraftig epidemisk spridning bland injektionsmissbrukarna i såväl Ryssland och Ukraina som EU:s medlemsstater i Östersjöregionen. 2001 nådde antalet nydiagnostiserade infektioner med koppling till intravenöst narkotikamissbruk en topp i Estland och Ryssland med 991 respektive 333 fall per en miljon invånare. I Ukraina nådde man redan år 1997 en topp med 146 fall per en miljon invånare, vilket var ett resultat av omfattande smitta med koppling till injektionsmissbruk. Därefter sjönk antalet nya hiv-diagnoser med koppling till injektionsmissbruk, men på senare tid har de ökat igen.
  6 Résultats www.google.cz  
Sadarbība ar drošības organizācijām
Partnerschaften mit Sicherheitsunternehmen
Asociación con organizaciones de seguridad
الشراكة مع المنظمات الأمنية
Συνεργασία με οργανώσεις για την ασφάλεια
Sluit vennootskappe met sekuriteitorganisasies
شراکت با سازمان‌های امنیتی
Партньорство с организации за сигурност
Ens hem associat amb organitzacions de seguretat
Partnerstva sa sigurnosnim organizacijama
Partnerství s organizacemi z oblasti zabezpečení
Partnerlussidemed turvaorganisatsioonidega
सुरक्षा संगठनों के साथ भागीदारी
Samstarf við öryggisstofnanir
Bendradarbiavimas su saugos organizacijomis
Partnerskap med sikkerhetsorganisasjoner
Współpraca z organizacjami zajmującymi się zabezpieczeniami
Partnerstva z varnostnimi organizacijami
Samarbeten med säkerhetsföretag
การร่วมมือกับองค์กรด้านความปลอดภัย
שותפות עם ארגוני אבטחה
Співпраця з організаціями з безпеки
Perkongsian dengan organisasi keselamatan
ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಪಾಲುದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
सुरक्षितता संस्थांसोबत भागीदारी करणे
سیکیوریٹی کی تنظیموں کے ساتھ شراکت داری کرنا
സുരക്ഷ ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായുള്ള പങ്കാളിത്തം
  www.ahbbjs.com  
ForeSee var arī atklāt Personas Datus kā vajadzīgs saistībā ar uzņēmuma daļēju vai pilnīgu pārdošanu vai nodošanu.Šajās situācijās ForeSee pieprasīs, lai Personas Datu saņēmējs aizsargā Personas Datus atbilstoši būtiskajiem Privātuma Vairoga principiem vai citādi sper soļus, lai nodrošinātu, ka Personas Dati ir atbilstoši aizsargāti.
ForeSee peut divulguer des Données à caractère personnel à ses partenaires commerciaux et sous-traitants, tels que des administrateurs de tirages au sort, si cela est nécessaire à la fourniture des services ou solutions demandés, ou si cela est justifié par un besoin professionnel légitime. ForeSee peut également divulguer des Données à caractère personnel si nécessaire dans le cadre de la vente ou du transfert de toute ou d’une partie de l’entreprise. Dans ce cas, ForeSee demandera au destinataire des Données à caractère personnel de les protéger, conformément aux principes du Bouclier de protection des données applicables, ou de prendre les mesures nécessaires pour que les Données à caractère personnel soient protégées de manière adéquate. ForeSee peut également divulguer les Données à caractère personnel si la loi l’exige ou le permet, ou si ForeSee considère qu’une telle divulgation permettra de satisfaire à une demande de la police ou de la justice.
ForeSee kann personenbezogene Daten an Geschäftspartner und Unterauftragnehmer weitergeben, wie z. B. an Administratoren von Gewinnspielen, soweit dies im Zusammenhang mit der Ausführung der angeforderten Dienstleistungen oder Lösungen erforderlich ist, oder wenn dies im Zusammenhang mit einem legitimen Geschäftsbedarf angemessen ist. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies im Zusammenhang mit dem Verkauf oder der Übertragung des gesamten Unternehmens oder eines Teils davon erforderlich ist. In diesen Situationen wird ForeSee vom Empfänger der personenbezogenen Daten verlangen, dass er diese Daten gemäß den einschlägigen Grundsätzen des Privacy Shield schützt oder anderweitig Maßnahmen ergreift, um sicherzustellen, dass sie angemessen geschützt sind. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben oder erlaubt ist oder wenn ForeSee der Ansicht ist, dass eine solche Offenlegung im Zusammenhang mit einer Strafverfolgungsanfrage angebracht ist.
ForeSee puede divulgar Datos Personales a socios comerciales y subcontratistas, como administradores de sorteos, según sea necesario en relación con el desempeño de los servicios o las soluciones solicitados, o según corresponda en relación con una necesidad comercial legítima. ForeSee también puede divulgar Datos Personales según sea necesario en relación con la venta o transferencia total o parcial de la empresa. En estas situaciones, ForeSee requerirá que el receptor de los Datos Personales proteja los Datos Personales de acuerdo con los principios relevantes del Escudo de Privacidad o, de otro modo, tome medidas para garantizar que los Datos Personales estén adecuadamente protegidos. ForeSee también puede divulgar Datos Personales donde lo requiera o permita la ley, o donde ForeSee considere que dicha divulgación es apropiada en relación con una solicitud de las autoridades de cumplimiento de la ley.
ForeSee può divulgare Dati Personali ai partner commerciali e subappaltatori, quali amministratori dei concorsi a premi, se necessario, in relazione alle prestazioni dei servizi o soluzioni richiesti, oppure come diversamente opportuno in relazione a un’esigenza commerciale legittima. ForeSee può inoltre divulgare Dati Personali, se necessario, in relazione alla vendita o trasferimento di tutte o parte delle attività. In questi casi, ForeSee richiederà al destinatario dei Dati Personali di tutelare tali Dati in conformità con i relativi principi stabiliti dallo Scudo per la privacy, o altrimenti adottare misure per garantire che i Dati Personali vengano tutelati in modo appropriato. ForeSee può inoltre divulgare Dati Personali ove richiesto o consentito dalla legge, oppure laddove ForeSee creda che tali divulgazioni siano opportune in relazione a una richiesta di applicazione della legge.
A ForeSee poderá divulgar Dados Pessoais a parceiros de negócios ou subcontratadas, como administradores de sorteios, conforme necessário, de acordo com o desempenho das soluções ou dos serviços solicitados, ou conforme adequado de acordo com uma necessidade legítima de negócios. A ForeSee também poderá divulgar Dados Pessoais conforme necessário, de acordo com a venda ou transferência de todo ou de parte dos negócios. Em tal situação, a ForeSee exigirá que o destinatário dos Dados Pessoais proteja os Dados Pessoais de acordo com os princípios de Proteção de Privacidade aplicáveis, ou adote medidas para garantir que os Dados Pessoais sejam protegidos adequadamente. A ForeSee pode ainda divulgar Dados Pessoais conforme necessário ou permitido por lei, ou quando a ForeSee acreditar que as referidas divulgações sejam adequadas de acordo com a exigência da lei.
Η ForeSee μπορεί να γνωστοποιεί Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε συνεργάτες και υπεργολάβους, όπως είναι οι διαχειριστές κληρώσεων, ανάλογα με τις ανάγκες των υπηρεσιών ή των λύσεων που ζητούνται ή όπως αρμόζει κατά τα άλλα όσον αφορά μια νομότυπη επιχειρησιακή ανάγκη. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε σχέση με την πώληση ή τη μεταφορά του συνόλου ή μέρους της επιχείρησής της. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ForeSee θα απαιτήσει από τον παραλήπτη των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα να προστατεύσει τα Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σύμφωνα με τις σχετικές αρχές Ασπίδας Ιδιωτικού Απορρήτου ή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την κατάλληλη προστασία των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα όταν απαιτείται ή επιτρέπεται από το νόμο ή όταν η ForeSee πιστεύει ότι αυτές οι γνωστοποιήσεις συνάδουν με ένα αίτημα επιβολής του νόμου.
ForeSee kan persoonlijke gegevens bekendmaken aan zakenpartners en onderaannemers zoals beheerders van sweepstakes, zoals noodzakelijk in verband met de prestaties van verzochte diensten of oplossingen of zoals anders aangewezen in verband met een legitieme zakelijke behoefte. ForeSee kan ook persoonlijke gegevens bekendmaken zoals noodzakelijk in verband met de verkoop of overdracht van het gehele of een deel van het bedrijf. In deze situaties zal ForeSee van de ontvanger van de persoonlijke gegevens vereisen dat hij de persoonlijke gegevens beschermt overeenkomstig de beginselen van het privacyschild of anderszins stappen onderneemt om ervoor te zorgen dat de persoonlijke gegevens adequaat beschermd zijn. ForeSee kan ook persoonlijke gegevens bekendmaken indien vereist of toegestaan door de wet of waar ForeSee van mening is dat dergelijke bekendmakingen gerechtvaardigd zijn in verband met een rechtshandhavingsverzoek.
ForeSee kan offentliggøre visse personlige oplysninger til forretningspartnere og kontrahenter, såsom administratorer af sweepstakes-initiativer efter behov i forbindelse med ydelsen af anmodede servicer eller løsninger eller som på anden vis passende i forbindelse med et retmæssigt forretningsbehov. ForeSee kan også offentliggøre personlige oplysninger som nødvendigt i forbindelse med salg eller overførsel af hele eller dele af virksomheden. I disse situationer vil ForeSee kræve, at modtageren af de personlige oplysninger beskytter de personlige oplysninger i henhold til relevante Privacy Shield-principper, eller på anden vis tager skridt for at sikre, at de personlige oplysninger er passende beskyttet. ForeSee kan desuden offentliggøre personlige data, hvor det er påkrævet eller tilladt ifølge loven, eller hvor ForeSee mener, at sådan videregivelse er passende i forbindelse med en anmodning fra retshåndhævende myndigheder.
Vajaduse korral võib ForeSee avalikustada isikuandmeid äripartneritele ja alltöövõtjatele, nt loterii administraatoritele, kui nad on seotud nõutud teenuste või lahendustega, või nagu on muul viisil asjakohane seaduslike ärivajaduste alusel. Samuti võib ForeSee avalikustada isikuandmeid, kui see on vajalik äri täieliku või osalise müügi või ülemineku korral. ForeSee nõuab neil juhtudel, et isikuandmete saaja kaitseks isikuandmeid asjakohaste andmeraamistiku Privacy Shield eeskirjade kohaselt või kasutaks muid meetmeid isikuandmete asjakohase kaitsmise eesmärgil. Samuti võib ForeSee avalikustada isikuandmeid, kui see on seaduse poolt nõutud või lubatud või kui ForeSee arvab, et selline avalikustamine on asjakohane seoses õiguskaitseorganite nõudega.
ForeSee saattaa luovuttaa henkilötietoja liikekumppaneille ja alihankkijoille, kuten arvontojen järjestäjille, mikäli se on tarpeen pyydettyjen palvelujen tai ratkaisujen suorittamiseksi tai muuten asianmukaista perusteltuun liiketoiminnan tarpeeseen liittyen. ForeSee saattaa myös luovuttaa henkilötietoja tarpeen mukaan koko liiketoiminnan tai sen osan myynnin tai siirron yhteydessä. Näissä tilanteissa ForeSee edellyttää, että henkilötietojen vastaanottaja suojelee henkilötietoja voimassaolevien Privacy Shield -periaatteiden mukaisesti tai ryhtyy muihin toimenpiteisiin varmistaakseen henkilötietojen asianmukaisen turvallisuuden. ForeSee saattaa myös luovuttaa henkilötietoja, mikäli laki sitä vaatii tai sen sallii, tai jos ForeSee uskoo tällaisen luovuttamisen olevan asianmukaista lainvalvontaviranomaisen pyynnön täyttämiseksi.
A ForeSee szükség szerint felfedheti a Személyes adatokat üzleti partnerek vagy alvállalkozók, például nyereményjátékok adminisztrátorai számára az igényelt szolgáltatásokkal vagy megoldásokkal kapcsolatban, vagy amint az jogszerű üzleti igény kapcsán helyénvaló. A ForeSee továbbá – szükség szerint – a vállalat teljes vagy részleges értékesítése vagy átadása esetén is felfedheti a Személyes adatokat. Ezekben az esetekben a ForeSee megköveteli a Személyes adatról tudomást szerző féltől, hogy biztosítsa a Személyes adatoknak a Privacy Shield alapelvei szerinti védelmét, vagy egyéb módon tegye meg a szükséges lépéseket a Személyes adatok megfelelő védelmének biztosítása érdekében. A ForeSee továbbá akkor is felfedhet Személyes adatokat, ha azt a jogszabályok megkövetelik vagy engedélyezik, vagy, ha a ForeSee úgy véli, hogy az ilyen felfedések helyénvalóak valamely bűnüldöző hatóság kérelme kapcsán.
ForeSee dapat mengungkapkan Data Pribadi kepada mitra bisnis dan subkontraktor, misalnya administrator undian, jika diperlukan sehubungan dengan kinerja layanan atau solusi yang diminta atau jika sesuai sehubungan dengan kebutuhan bisnis yang sah. ForeSee juga dapat mengungkapkan Data Pribadi, jika perlu, sehubungan dengan penjualan atau pengalihan seluruh atau sebagian bisnis. Dalam situasi ini, ForeSee akan meminta penerima Data Pribadi untuk melindungi Data Pribadi sesuai dengan prinsip Privacy Shield yang sesuai, atau mengambil langkah lain demi memastikan bahwa Data Pribadi dilindungi sebaik-baiknya. ForeSee juga dapat mengungkapkan Data Pribadi jika diwajibkan atau diizinkan oleh hukum, atau ketika ForeSee meyakini bahwa pengungkapan tersebut sesuai sehubungan dengan permintaan penegakan hukum.
ForeSee는 요청받은 서비스 또는 솔루션 이행과 관련하여 필요한 경우 또는 합법적인 사업상의 필요와 관련하여 달리 적절한 경우 경품 관리자와 같은 사업 파트너와 하청업체들에게 개인 데이터를 공개할 수 있습니다. ForeSee는 또한 사업 전체 또는 일부의 매각이나 이전과 관련하여 필요한 경우 개인 데이터를 공개할 수 있습니다. 이 상황에서 ForeSee는 개인 데이터 수령자에게 관련 개인정보 보호 원칙에 따라 개인 데이터를 보호하도록 요구하거나, 그 외에 개인 데이터를 적절히 보호하도록 보장하는 데 필요한 조치를 취하도록 요구할 것입니다. ForeSee는 또한 법률에서 요구하거나 허락하는 경우, 또는 이러한 공개가 법률 집행 요청과 관련하여 적절하다고 ForeSee가 믿는 경우 개인 데이터를 공개할 수 있습니다.
„ForeSee“ gali atskleisti Asmens duomenis tokiems verslo partneriams ir subrangovams kaip žaidimų administratoriai, kai tai būtina prašomoms paslaugoms ar sprendimams vykdyti arba kitaip reikalinga dėl teisėtų verslo reikalų. „ForeSee“ taip pat gali atskleisti Asmens duomenis, kai tai būtina pardavus arba perleidus visą ar dalį savo verslo. Tokiomis aplinkybėmis „ForeSee“ pareikalaus, kad Asmens duomenų gavėjas saugotų Asmens duomenis pagal atitinkamus Privatumo skydo principus arba imtųsi kitų priemonių užtikrinti, kad Asmens duomenys būtų tinkamai apsaugoti. „ForeSee“ taip pat gali atskleisti Asmens duomenis, kai to reikalaujama arba kai tai leidžiama pagal teisės aktus arba kai „ForeSee“ mano, kad toks atskleidimas tinkamas pagal teisėsaugos prašymą.
ForeSee kan offentliggjøre personlige data til forretningspartnere og underleverandører, for eksempel de som administrerer konkurranser, som nødvendig i forbindelse med utførelsen av forespurte tjenester eller løsninger, eller som ellers hensiktsmessig i forbindelse med et legitimt forretningsbehov. ForeSee kan også offentliggjøre personlige data som nødvendig i forbindelse med salg eller overføring av hele eller deler av virksomheten. I disse situasjonene vil ForeSee kreve at mottakeren av de personlige dataene beskytter de personlige dataene i samsvar med de relevante prinsippene for personvernbeskyttelse, eller på annen måte ta skritt for å sikre at de personlige dataene er forsvarlig beskyttet. ForeSee kan også offentliggjøre personlige data når loven krever eller tillater det, eller i de tilfeller hvor ForeSee mener at slike offentliggjøringer er hensiktsmessige i forbindelse med en anmodning om rettshåndhevelse.
ForeSee może ujawnić Dane osobowe partnerom biznesowym i podwykonawcom, takim jak administratorzy loterii, w zakresie, w jakim będzie to konieczne do świadczenia zamówionych usług lub zapewnienia zamówionych rozwiązań, albo w jakim będzie to odpowiednie w inny sposób w związku z uzasadnioną potrzebą biznesową. ForeSee może również ujawnić Dane osobowe w zakresie, w jakim będzie to konieczne w związku ze sprzedażą lub przeniesieniem własności całości albo części przedsiębiorstwa. W takich sytuacjach ForeSee będzie wymagać od odbiorcy Danych osobowych zapewnienia ich ochrony zgodnie z odpowiednimi zasadami Tarczy Prywatności, albo podjęcia innych kroków w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony Danych osobowych. ForeSee może również ujawnić Dane osobowe, gdy będzie to wymagane albo dozwolone na mocy przepisów prawa, albo jeżeli ForeSee uzna stosowność takiego ujawnienia w związku z żądaniem ze strony organów porządkowych.
ForeSee poate divulga Date cu caracter personal partenerilor de afaceri și subcontractanților, de exemplu celor care administrează tragerile la sorți, după cum este necesar în legătură cu executarea serviciilor sau soluțiilor solicitate, sau după cum se impune în vederea unor necesități comerciale legitime. De asemenea, ForeSee poate divulga Date cu caracter personal după cum este necesar în legătură cu vânzarea sau transferul parțial sau integral al societății. În aceste situații, ForeSee va impune ca destinatarul Datelor cu caracter personal să le protejeze în conformitate cu principiile relevante ale Scutului de confidențialitate, sau să ia alte măsuri pentru a asigura protecția corespunzătoare a Datelor cu caracter personal. De asemenea, ForeSee poate divulga Date cu caracter personal după cum permite sau impune legea, sau atunci când ForeSee consideră că respectiva divulgare este justificată prin cererea unei autorități de aplicare a legii.
Компания ForeSee имеет право раскрывать Персональные данные деловым партнерам и субподрядчикам, таким как администраторы лотерей, в связи с запрашиваемыми услугами или решениями или, если это уместно, в связи с законной деловой необходимостью. Компания ForeSee также имеет право раскрывать Персональные данные в связи с продажей или передачей всей или части деятельности. В этих ситуациях компания ForeSee потребует, чтобы получатель Персональных данных защищал Персональные данные согласно соответствующим принципам конфиденциальности или предпринимал иные меры для обеспечения надлежащей защиты Персональных данных. Компания ForeSee также имеет право раскрывать Персональные данные, если это требуется или разрешено законодательством, либо, если компания ForeSee считает, что такое раскрытие является уместным в связи с запросом правоохранительных органов.
ForeSee kan röja personuppgifter för affärspartners och underleverantörer, t.ex. administratörer av lotterier, efter vad som behövs i samband med utförandet av begärda tjänster eller lösningar, eller enligt vad som i övrigt är lämpligt i samband med ett legitimt affärsbehov. ForeSee kan också röja personuppgifter efter behov i samband med försäljning eller överföring av hela eller dela av dess verksamhet. I sådana situationer kommer ForeSee att kräva att den som tar emot personuppgifterna ska skydda personuppgifterna enligt relevanta principer i Sekretesskyddet eller vidta andra åtgärder för att säkerställa att personuppgifterna får ett lämpligt skydd. ForeSee kan också röja personuppgifter när det krävs eller är tillåtet enligt lag, eller när ForeSee tror att ett sådant röjande är lämpligt i samband med en lagverkställande begäran.
ForeSee อาจจะเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลต่อคู่ค้าทางธุรกิจและผู้รับจ้างช่วงได้ เช่น ผู้ดำเนินการจัดชิงโชค ตามความจำเป็นที่เกี่ยวพันกับการปฏิบัติงานของบริการหรือโซลูชันที่ร้องขอ หรือตามความเหมาะสมที่เกี่ยวพันกับความจำเป็นทางธุรกิจที่ชอบด้วยกฎหมาย ForeSee อาจจะเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลตามความจำเป็นที่เกี่ยวเนื่องกับการขายหรือการโอนมอบธุรกิจทั้งหมดหรือบางส่วนได้เช่นกัน ในสถานการณ์เหล่านี้ ForeSee จะกำหนดให้ผู้รับข้อมูลส่วนบุคคลต้องปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลตามหลักการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวที่เกี่ยวข้อง หรือมิฉะนั้นต้องดำเนินการตามขั้นตอนเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลได้รับการปกป้องอย่างเหมาะสม ForeSee อาจจะเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลได้เช่นกัน หากกฎหมายกำหนดหรืออนุญาตไว้ หรือเมื่อ ForeSee เชื่อว่าการเปิดเผยดังกล่าวมีความเหมาะสมเกี่ยวเนื่องกับคำร้องขอจากหน่วยงานที่บังคับใช้กฎหมาย
ForeSee Kişisel Verileri, talep edilen hizmet veya çözümlerin yürütülmesi veya meşru bir iş gereksinimi ile bağlantılı olarak başka türlü uygun bir biçimde, çekiliş yöneticileri gibi iş ortakları ve yüklenicilere açıklayabilir. ForeSee, gerekirse işletmenin kısmen veya tamamen satışı veya devri ile bağlantılı olarak Kişisel Verileri ifşa edebilir. Bu durumlarda, ForeSee, Kişisel Verileri alan tarafa Kişisel Verilerin ilgili Gizlilik Kalkanı ilkelerine uygun olarak korunması koşulunu getirecek veya Kişisel Verilerin uygun bir biçimde korunmasını sağlamak için başka türlü önlemler alacaktır. ForeSee, yasaların öngördüğü veya izin verdiği hallerde veya ForeSee’nin bir yasa uygulama talebi ile bağlantılı olarak söz konusu açıklamaların uygun olduğu kanısına vardığı hallerde de Kişisel Verileri ifşa edebilir.
  52 Résultats www.groupeexartum.com  
Statuss: Objekts nodots ekspluatācijā
Industrial Equipment & Plant Manufacturing
Статус: Объект сдан в эксплуатацию
  27 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Uzzini vairāk par senajām civilizācijām, kuras reiz tur dzīvoja, kā pieredzējis Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco un Yohualichan. Pilsēta ir pilna ar vēsturiskām ēkām, kuras stāsta par aizgājušo period un padara vēstures centra apmeklējumu pilnvērtīgu no sākuma līdz beigām.
Learn about the ancient civilizations that once lived on these lands, as witnessed by the Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco and Yohualichan. The city teems with beautiful buildings that bear witness to its baroque period, and make the Historic Centre worth visiting from end to end. Take a risk and have the best adventures with guys and girls from Hot or Not. You’re just a click away from millions of friends, and all those people just waiting to discover how fabulous you are. More than a social network - it's a social life!
Puebla est assurément une ville permettant d'entrer en contact avec la nature, l’histoire, la culture ou simplement pour se détendre. Profite avec tes amis ou avec une personne très spéciale d'un moment inoubliable. Inscris-toi sur Hot or Not où des millions de personnes attendent de te rencontrer ! C’est facile, gratuit, et tu peux commencer à te faire de nouveaux amis immédiatement. Tu pourras en savoir plus sur les anciennes civilisations qui ont vécu sur ces terres comme en témoignent les Pyramides de Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco et Yohualichan. La ville regorge de bâtiments baroques et son Centre Historique vaut vraiment le détour. Prends le risque et rencontre des hommes et des femmes à Puebla. Sur Hot or Not, il y en a des milliers et toutes ces personnes attendent de te découvrir. Plus qu’un réseau social, Hot or Not, c’est une vie sociale !
Erfahre mehr über die historischen Zivilisationen, die einst in dieser Region lebten und in Form der Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco und Yohualichan verewigt wurden. Die Stadt wimmelt von schönen Gebäuden, die Zeugen ihrer barocken Periode sind und welche einen Besuch des kompletten historische Zentrums wert sind. Stell Dich dem Risiko und erlebe die tollsten Abenteuer mit den Frauen und Männern von Hot or Not. Du bist nur einen Klick davon entfernt, Millionen von Freunde zu gewinnen und all diesen Leuten die nur darauf warten zu entdecken wie fabelhaft Du bist. Es ist weit mehr als ein nur soziales Netzwerk - es gibt Deiner Freizeit neuen Schwung!
Sin lugar a dudas, Puebla es una ciudad que entrelaza a la perfección la historia, la cultura y el contacto con la naturaleza. Disfruta de esta maravillosa ciudad con tus amigos o con esa persona tan especial. ¡Únete a Hot or Not, en donde hay millones de usuarios esperando a conocerte! Qué mejor que aprender sobre la cultura de Puebla en compañía de alguien especial, para que juntos visiten la Pirámide de Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco y Yohualichán. Además, la ciudad está rebosando de hermosos edificios de estilo barroco, lo cual hace del Centro Histórico una visita obligada. Anímate a conocer estos lugares y a su gente guapa y maravillosa, ¡con Hot or Not! Solamente basta un clic para que puedas descubrir a todos esos usuarios, porque Hot or Not es mucho más que una red social: ¡es un estilo de vida!
Puebla é sem dúvida uma cidade para entrar em contato com natureza, história e cultura. Aprecie essa bela cidade com amigos ou com aquela pessoa especial de quem você tanto gosta. Entre para o Hot or Not, onde milhões de pessoas estão esperando para te conhecer! É fácil, rápido e gratuito e você pode começar a conhecer gente nova hoje mesmo. Aprenda sobre as civilizações antigas que viveram nessas terras e construíram a pirâme de Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco e Yohualichan. Puebla também é repleta de belas construções do período barroco, que tornam o Centro Histórico outra atração imperdível. Curta as mais loucas aventuras com gatos e gatas do Hot or Not. Basta um clique para obter acesso a milhões de pessoas prestes a descobrir como você é incrível. Mais do que uma rede social, o Hot or Not é uma vida social!
بويلبا هي بدون شك مدينة لها علاقة متينة بالطبيعة، التاريخ و الثقافة أو فقط الإسترخاء. إستمتع بها مع الأصدقاء أو شخص مميز يساعدك على الحصول على أفضل الأوقات. إنضم لبادوو، أين ينتظرك الملايين من الأعضاء بغية الإلتقاء بك! الإنضمام سهل و مجاني و يمكنك البدأ من اليوم. تعلم فيما يخص الحضارات القديمة التي عاشت على هذه الجزيرة، المشهود عليها بالهرم شوليلا، تيبيبايكا، شتيليكو و يوهيليشان. المدينة تتميز ببنايات رائعة التي تعتبر شاهدة على زمان باروك، و تجعل المركز التاريخي للمدينة يستحق زيارة من البداية للنهاية. هيا جرب حظك و أحصل على مغامرة مع رجال و نساء من بادوو. أنت بعيد عن الملايين من الأعضاء بضغطة زر فقط، و كل هؤلاء الناس ينتظركونك من أن إستكشاف مدى روعتك. أكثر من مجرد شبكة إجتماعية، إنها حياة إجتماعية!
Научи повече за древните цивилизации, които са обитавали тези земи, с разходка до Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco и Yohualichan. Ще откриеш великолепни сгради още от бароковия период, предимно в стария град. Поеми риска и преживей приключения в града с нови момчета и момичета от Hot or Not. Само един клик на мишката те дели от милиони нови приятели и хора, които искат да открият страхотното в теб. Не просто социална мрежа, а самият живот.
Grad je prepun predivnih građevina koje svjedoče baroknom razdoblju i čine povijesnu jezgru koju vrijedi istražiti s jednog kraja na drugi. Doživi najbolje avanture s dečkima i curama s Hot or Nota. Milijuni prijatelja i svi ti ljudi koji te tek moraju upoznati udaljeni su samo nekoliko klikova. Više od društvene mreže - to je društveni život!
Puebla je bezesporu město, kde zůstanete v bezprostředním kontaktu s přírodou, historií a kulturou. Nebo můžete jen relaxovat! Užívejte si města s kamarády nebo s tou osůbkou, se kterou vám je nejlépe. Přidejte se k Hot or Not, kde již miliony lidí čekají na setkání s vámi! Je to snadné a rychlé a můžete začít ještě dnes. Zjistěte více o starověkých civilizacích, které kdysi obývali tuto zemi, jejich svědky jsou zejména Pyramidy Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco a Yohualichan. Město oplývá krásnými barokními domy, díky nimž stojí procházka městem od začátku do konce za to. Zkuste štěstí třeba prožijete dobrodružství s někým skvělým, koho potkáte na Hot or Not. Od milionů lidí vás dělí jen pouhé kliknutí, tito lidé čekají, až se s vámi setkají uvidí jak úžasní jste. Je to více než jen společenská síť - je to hlavně společenský život!
Tutustu antiikin sivilisaatioihin, jotka aikoinaan asuivat Pueblassa, mene Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco ja Yohualichan. Kaupunki kuhisee kauniita rakennuksia, jotka todistavat sen barokki ajan. Voit myös vierailla Historic Centressä ja kävellä sen päästä päähän. Hot or Notsta löydät parhaat seikkailut uusien miesten ja naisten kanssa. Olet vain klikkauksen päässä miljoonista ystävistä. Hot or Not on enemmän kuin vain sosiaalinen verkosto - se sosiaalinen elämä!
Pelajari tentang peradaban kuno yang pernah hidup di tanah ini, seperti yang disaksikan oleh Cholula Piramide, Tepapayeca, Xiutetelco dan Yohualichan. Kota ini penuh dengan bangunan yang indah yang menjadi saksi periode barok, dan membuat Pusat Sejarah wajib dikunjungi dari ujung ke ujung. Ambil risiko dan miliki petualangan terbaik dengan cowok dan cewek dari Hot or Not. Kamu hanya satu klik jauhnya dari jutaan teman, dan semua orang sedang menunggu untuk ketemu kamu. Lebih dari jaringan sosial - ini kehidupan sosial!
푸에블라는 자연, 역사, 문화 그리고 휴식과 떼 놓을 수 없는 도시입니다. 여러분들이 최고의 시간을 함께 보낼 수 있는 특별한 사람 혹은 친구들과 즐기세요. 여러분을 만나고 싶어하는 수백만 명의 회원들이 기다리고 있는 Hot or Not에 가입하세요! 사용이 간편하고, 특히 무료이기 때문에 오늘 당장 시작하실 수 있습니다. Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco 및 Yohualichan에 의해 목격됐듯이 이 땅에 한 때 살았던 고대문명에 대해 배우는 시간을 가지세요. 감상할 가치가 있는 아름다운 빌딩과 바로크시대와 끝에서부터 끝까지 다 훑어볼 가치가 있는 역사적 중심지가 이 도시를 더욱 더 풍부하게 합니다. 도박일지 몰라도 Hot or Not에서 만난 훈남, 베이글녀들과 최고의 모험을 함께하세요. 여러분은 수백만 명의 친구들, 여러분의 매력을 발견하고 싶어하는 수 많은 사람들 바로 근처에 있습니다. 단순한 소셜 네트워크가 아닌, 여러분의 소셜 라이프를 책임집니다.
Dowiedz się o starożytnych cywilizacjach, które kiedyś żyły na tych ziemiach, o czym świadczą piramidy Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco i Yohualichan. Miasto przepełnione pięknymi barokowymi budynkami, zachęca do odwiedzenia Historic Centre, które warto zwiedzić od „deski do deski”. Podejmij ryzyko i przeżyj najlepsze przygody z chłopakami i dziewczynami z Hot or Not. Tylko kliknięcie dzieli cię od milionów przyjaciół, a ci wszyscy ludzie tylko czekają, aby odkryć, jak wspaniały jesteś. Rozwiń swoje życie towarzyskie!
Află despre civilizaţiile antice care au populat cândva aceste tărâmuri, ale căror mărturii s-au păstrat în Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco şi Yohualichan. Oraşul este plin de clădiri frumoase care amintesc de perioada sa barocă şi fac ca Centrul Istoric să merite a fi vizitat de la un capăt la celălalt. Riscă şi trăieşte cele mai grozave aventuri cu băieţi şi fete de pe Hot or Not. Eşti la doar un click distanţă de milioane de prieteni şi de toate acele persoane care abia aşteaptă să descopere cât de fabulos/fabuloasă eşti. Mai mult decât o reţea socială – o viaţă socială!
Puebla är utan tvekan en perfekt stad för att komma i kontakt med natur, historia eller kultur, eller bara koppla av. Njut av den tillsammans med vänner eller den där speciella personen. Gå med i Hot or Not, där miljontals människor väntar på att träffa dig! Det är enkelt och gratis och du kan skapa en profil och börja chatta idag. Kanske finner du någon du kan upptäcka Puebla med? Lär er om ursprungsbefolkningen och monumenten - Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco och Yohualichan. Staden vimlar av vackra byggnader och gör det historiska centrumet värd ett besök. Chansa, och upplev dessa äventyr med killar och tjejer från Hot or Not. Du är bara ett klick bort från miljontals vänner, bläddra igenom folks profiler och se om du gillar någon. Mer än bara ett socialt nätverk - det är ett socialt liv!
เรียนรู้เกี่ยวกับอารยธรรมโบราณที่เคยอาศัยอยู่ในดินแดนเหล่านี้เป็นพยาน Pirámide Cholula Tepapayeca_ Xiutetelco และ Yohualichan เมือง teems กับอาคารที่สวยงามที่เป็นประจักษ์พยานถึงยุคบาโรกของตนและทำให้ศูนย์ประวัติศาสตร์ worth visiting จากสิ้นเพื่อวาง จะเสี่ยงและมีการผจญภัยที่ดีที่สุดกับชายและหญิงจาก Hot or Not  คุณเพียงแค่คลิกไปจากล้านของเพื่อนและคนเหล่านั้นทั้งหมดเพียงรอการค้นพบวิธีที่ยอดเยี่ยมที่คุณอยู่ มากกว่าเครือข่ายทางสังคม - มันชีวิตทางสังคม!
Piramide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco and Yohualichan piramitlerini ziyaret ederek burada daha önce yaşamış eski toplumlar hakkında bilgi sahibi ol. Bu şehir Barok dönemine şahit olmuş güzel yapılarla doludur. Ve baştan başa görülmeye değer bir tarih merkezi vardır. Bu riski al ve Hot or Not’dan tanıştıklarınla en güzel maceraları yaşa. Milyonlarca yeni arkadaştan sadece bir tık uzaktasın, ve bütün bu insanlar sadece senin ne kadar harika olduğunu keşfetmek için bekliyorlar. Sosyal ağdan fazlası,bu bir sosyal yaşam!
Puebla không nghi ngờ gì đây là thành phố với thiên nhiên, lịch sử và văn hóa, thư giãn. Hãy cùng thưởng thức với bạn bè hoặc ai đó đặc biệt. Tham gia Hot or Not, nơi hàng triệu người đang chờ đợi để gặp bạn! Thật dễ dàng và miễn phí, bạn có thể bắt đầu ngay hôm nay. Tìm hiểu về các nền văn minh cổ đại từng sống trên vùng đất này, như Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco và Yohualichan. Thành phố tràn ngập với những tòa nhà tuyệt đẹp, và tham quan Historic Centre. Hãy cùng phiêu lưu với các anh chàng và cô nàng từ Hot or Not. Bạn chỉ cần một nhấp chuột từ hàng triệu bạn bè, và tất cả họ chờ đợi để khám phá cùng bạn. Không chỉ là một mạng xã hội - đó là một đời sống xã hội!
העיר חוברת לבניינים יפיפיים שנותנים עדותם לתקופה הבארוקית והופכים את המרכז ההיסטורי לשווה ביקור מקצה לקצה. קח/י סיכון ותהנה/י מההרפתקאות הטובות ביותר עם בחורים ובחורות מ-Hot or Not. את/ה במרחק לחיצה אחת בלבד ממיליוני חברים. כל האנשים האלה מחכים לגלות עד כמה את/ה נפלא/ה. יותר מרשת חברתית - אלו חיים חברתיים!
Ketahuilah tentang tamadun purba yang dahulu kala hidup di tanah ini, seperti yang disaksikan oleh Pirámide Cholula, Tepapayeca, Xiutetelco dan Yohualichan. Bandar ini penuh dengan bangunan-bangunan indah dari era baroque, dan Pusat Sejarah mestilah dilawati. Bermesralah dengan jejaka-jejaka dan gadis-gadis dari Hot or Not. Anda hanyalah satu klik jauh dari jutaan teman-teman baru, dan semua yang mahu mengetahui betapa hebatnya anda. Lebih dari rangkaian sosial - ia satu kehidupan sosial!
  6 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Eiropas Savienības teritorijā noietu rod 39 % Maltas eksporta (Vācijā 14 %, Francijā 8 %), bet galvenie eksporta partneri ārpus ES ir ASV (27 %), Singapūra (6 %) un Japāna (5 %).
Intra-EU trade accounts for 39% of Malta’s exports (Germany 14% and France 8%), while outside the EU 27% go to the United States, 6% to Singapore and 5% to Japan.
Le commerce intra-UE représente 39 % des exportations de Malte (dont Allemagne: 14 % et France: 8 %), ses exportations hors UE s’élevant à 27 % pour les États-Unis, à 6 % pour Singapour et à 5 % pour le Japon.
39 % der Ausfuhren Maltas gehen in EU-Länder (Deutschland 14 %, Frankreich 8 %); unter den Nicht-EU-Ländern sind die USA (6 % der Ausfuhren), Singapur (6 %) und Japan (5 %) die wichtigsten Handelspartner.
El comercio intracomunitario representa el 39% de las exportaciones de Malta (Alemania 14% y Francia 8%), mientras que el extracomunitario se concentra en Estados Unidos (27%), Singapur (6%) y Japón (5%).
Gli scambi commerciali intra UE rappresentano il 39% delle esportazioni maltesi (Germania 14% e Francia 8%), mentre il 27% degli scambi extra UE è destinato agli Stati Uniti, il 6% a Singapore e il 5% al Giappone.
39 % das exportações de Malta destinam-se a outros países da UE (Alemanha – 14 %, França – 8 %). Das exportações para o exterior da UE, 27 % destinam-se aos Estados Unidos, 6 % a Singapura e 5 % ao Japão.
Το εμπόριο εντός της ΕΕ αντιπροσωπεύει το 39 % των εξαγωγών της Μάλτας (το 14 % κατευθύνεται στη Γερμανία και το 8 % στη Γαλλία), ενώ εκτός ΕΕ το 27 % των εξαγωγών κατευθύνεται στις ΗΠΑ, το 6% στη Σιγκαπούρη και το 5 % στην Ιαπωνία.
De handel met andere EU-landen was goed voor 39% van de uitvoer (Duitsland 14%, Frankrijk 8%). De belangrijkste exportlanden buiten de EU waren de VS (27%) en Singapore (6%) en Japan (5%).
Trgovina unutar EU-a čini 39 % izvoza Malte (Njemačka 14 % i Francuska 8 %), a kad je riječ o državama izvan EU-a, 27 % izvozi se u SAD, 6 % u Singapur i 5 % u Japan.
V rámci obchodu se členskými zeměmi EU se realizuje 39 % maltského vývozu (14 % do Německa a 8 % do Francie). Mimo země EU směřuje 27 % vývozu do Spojených států, 6 % do Singapuru a 5 % do Ruska.
39 % af Maltas eksport går til andre EU-lande (Tyskland: 14 % og Frankrig: 8 %), mens eksporten til lande uden for EU går til USA (6 %), Singapore (6 %) og Japan (5 %).
ELi-sisene kaubandus moodustab Malta ekspordist 39% (Saksamaa 14% ja Prantsusmaa 8%), samas kui ELi-väliselt läheb 27% Ameerika Ühendriikidesse, 6% Singapuri ja 5% Jaapanisse.
Maltan viennistä 39 % on EU:n sisäistä (Saksa 14 % ja Ranska 8 %); 27 % viennistä suuntautuu Yhdysvaltoihin ja 6 % Singaporeen ja 5 % Japaniin.
Az EU-n belüli kereskedelem a máltai export 39%-át teszi ki (ezen belül a kivitel 14%-a Németországba, 8%-a pedig Franciaországba irányul), ami pedig az Unión kívüli országokat illeti, a máltai exporttermékek 27%-a az Egyesült Államokban, 6%-a Szingapúrban, 5%-a pedig Japánban talál vevőre.
Handel z innymi krajami UE stanowi 39% maltańskiego eksportu (14% do Niemiec, 8% do Francji). Eksport do Stanów Zjednoczonych wynosi 27%, do Singapuru – 6%, a do Japonii – 5%.
39 % din exporturile Maltei se efectuează în UE (Germania 14 % și Franța 8 %). În afara UE, 27 % din exporturi se realizează către Statele Unite, 6 % către Singapore și 5 % către Japonia.
Obchod v rámci EÚ predstavuje 39 % maltského vývozu (Nemecko 14 % a Francúzsko 8 %), zatiaľ čo v rámci obchodu s krajinami mimo EÚ sa 27 % vyváža do Spojených štátov, 6 % do Singapuru a 5 % do Japonska.
Blagovna menjava z državami EU predstavlja 39 % celotnega malteškega izvoza (Nemčija 14 %, Francija 8 %), zunaj EU je znašal izvoz v ZDA 27 %, v Singapur 6 % in na Japonsko 5 %.
Handeln inom EU står för 39 % av Maltas export (Tyskland 14 % och Frankrike 8 %), medan 27 % går till USA, 6 % till Singapore och 5 % till Japan.
Il-kummerċ fi ħdan l-UE jammonta għal 39% tal-esportazzjonijiet ta’ Malta (il-Ġermanja 14% u Franza 8%), filwaqt li barra mill-UE 27% jmorru fl-Istati Uniti u 6% f’Singapor u 5% fil-Ġappun.
Is fiú 39 % d’onnmhairí Mhálta í trádáil laistigh den Aontas (an Ghearmáin 14 %, agus an Fhrainc 8 %), agus maidir le trádáil lasmuigh den Aontas, téann 27 % d’onnmhairí go dtí na Stáit Aontaithe, 6% go dtí Singeapór agus 5 % chun na Seapáine.
  6 Résultats www.sarkoidose.ch  
Eiropas Savienības teritorijā noietu rod 39 % Maltas eksporta (Vācijā 14 %, Francijā 8 %), bet galvenie eksporta partneri ārpus ES ir ASV (27 %), Singapūra (6 %) un Japāna (5 %).
Intra-EU trade accounts for 39% of Malta’s exports (Germany 14% and France 8%), while outside the EU 27% go to the United States, 6% to Singapore and 5% to Japan.
Le commerce intra-UE représente 39 % des exportations de Malte (dont Allemagne: 14 % et France: 8 %), ses exportations hors UE s’élevant à 27 % pour les États-Unis, à 6 % pour Singapour et à 5 % pour le Japon.
39 % der Ausfuhren Maltas gehen in EU-Länder (Deutschland 14 %, Frankreich 8 %); unter den Nicht-EU-Ländern sind die USA (6 % der Ausfuhren), Singapur (6 %) und Japan (5 %) die wichtigsten Handelspartner.
El comercio intracomunitario representa el 39% de las exportaciones de Malta (Alemania 14% y Francia 8%), mientras que el extracomunitario se concentra en Estados Unidos (27%), Singapur (6%) y Japón (5%).
Gli scambi commerciali intra UE rappresentano il 39% delle esportazioni maltesi (Germania 14% e Francia 8%), mentre il 27% degli scambi extra UE è destinato agli Stati Uniti, il 6% a Singapore e il 5% al Giappone.
39 % das exportações de Malta destinam-se a outros países da UE (Alemanha – 14 %, França – 8 %). Das exportações para o exterior da UE, 27 % destinam-se aos Estados Unidos, 6 % a Singapura e 5 % ao Japão.
Το εμπόριο εντός της ΕΕ αντιπροσωπεύει το 39 % των εξαγωγών της Μάλτας (το 14 % κατευθύνεται στη Γερμανία και το 8 % στη Γαλλία), ενώ εκτός ΕΕ το 27 % των εξαγωγών κατευθύνεται στις ΗΠΑ, το 6% στη Σιγκαπούρη και το 5 % στην Ιαπωνία.
De handel met andere EU-landen was goed voor 39% van de uitvoer (Duitsland 14%, Frankrijk 8%). De belangrijkste exportlanden buiten de EU waren de VS (27%) en Singapore (6%) en Japan (5%).
Trgovina unutar EU-a čini 39 % izvoza Malte (Njemačka 14 % i Francuska 8 %), a kad je riječ o državama izvan EU-a, 27 % izvozi se u SAD, 6 % u Singapur i 5 % u Japan.
V rámci obchodu se členskými zeměmi EU se realizuje 39 % maltského vývozu (14 % do Německa a 8 % do Francie). Mimo země EU směřuje 27 % vývozu do Spojených států, 6 % do Singapuru a 5 % do Ruska.
39 % af Maltas eksport går til andre EU-lande (Tyskland: 14 % og Frankrig: 8 %), mens eksporten til lande uden for EU går til USA (6 %), Singapore (6 %) og Japan (5 %).
ELi-sisene kaubandus moodustab Malta ekspordist 39% (Saksamaa 14% ja Prantsusmaa 8%), samas kui ELi-väliselt läheb 27% Ameerika Ühendriikidesse, 6% Singapuri ja 5% Jaapanisse.
Maltan viennistä 39 % on EU:n sisäistä (Saksa 14 % ja Ranska 8 %); 27 % viennistä suuntautuu Yhdysvaltoihin ja 6 % Singaporeen ja 5 % Japaniin.
Az EU-n belüli kereskedelem a máltai export 39%-át teszi ki (ezen belül a kivitel 14%-a Németországba, 8%-a pedig Franciaországba irányul), ami pedig az Unión kívüli országokat illeti, a máltai exporttermékek 27%-a az Egyesült Államokban, 6%-a Szingapúrban, 5%-a pedig Japánban talál vevőre.
Handel z innymi krajami UE stanowi 39% maltańskiego eksportu (14% do Niemiec, 8% do Francji). Eksport do Stanów Zjednoczonych wynosi 27%, do Singapuru – 6%, a do Japonii – 5%.
39 % din exporturile Maltei se efectuează în UE (Germania 14 % și Franța 8 %). În afara UE, 27 % din exporturi se realizează către Statele Unite, 6 % către Singapore și 5 % către Japonia.
Obchod v rámci EÚ predstavuje 39 % maltského vývozu (Nemecko 14 % a Francúzsko 8 %), zatiaľ čo v rámci obchodu s krajinami mimo EÚ sa 27 % vyváža do Spojených štátov, 6 % do Singapuru a 5 % do Japonska.
Blagovna menjava z državami EU predstavlja 39 % celotnega malteškega izvoza (Nemčija 14 %, Francija 8 %), zunaj EU je znašal izvoz v ZDA 27 %, v Singapur 6 % in na Japonsko 5 %.
Handeln inom EU står för 39 % av Maltas export (Tyskland 14 % och Frankrike 8 %), medan 27 % går till USA, 6 % till Singapore och 5 % till Japan.
Il-kummerċ fi ħdan l-UE jammonta għal 39% tal-esportazzjonijiet ta’ Malta (il-Ġermanja 14% u Franza 8%), filwaqt li barra mill-UE 27% jmorru fl-Istati Uniti u 6% f’Singapor u 5% fil-Ġappun.
Is fiú 39 % d’onnmhairí Mhálta í trádáil laistigh den Aontas (an Ghearmáin 14 %, agus an Fhrainc 8 %), agus maidir le trádáil lasmuigh den Aontas, téann 27 % d’onnmhairí go dtí na Stáit Aontaithe, 6% go dtí Singeapór agus 5 % chun na Seapáine.
  3 Résultats alpcourchevel.com  
Papildu ekspeditēšanas un pārkraušanas pakalpojumiem SIA VK Ekspedīcija veic ķīmisko produktu tādu kā: amonjaks un metanols pirkšanu un pārdošanu. SIA VK Ekspedīcija pērk ķīmiskos produktus no uzņēmumiem Lietuvā, Krievijā un Baltkrievijā un pārdod klientiem ASV, Beļģijā, Francijā, Nīderlandē, Norvēģijā, Vācijā un Zviedrijā.
In addition to forwarding and handling services SIA VK Ekspedīcija sells and purchases chemical products, e.g. ammonia and methanol. SIA VK Ekspedīcija buys chemical products from companies in Lithuania, Russia and Belarus and sells to customers in the USA, Belgium, France, the Netherlands, Norway, Germany and Sweden.
Помимо услуг экспедирования и перевалки ООО VK Ekspedīcija занимается покупкой и продажей химических продуктов, таких, как аммиак и метанол. ООО VK Ekspedīcija покупает химические продукты у предприятий, расположенных в Литве, России и Беларуси, и продает клиентам в США, Бельгию, Францию, Нидерланды, Норвегию, Германию и Швецию.
  11 Résultats cars.wizzair.com  
Kā uzņēmums Rentalcars.com dalās Jūsu informācijā ar trešajām pusēm?
A empresa/empresas que fornecem seu carro e/ou produtos auxiliares:
كيف تشارك Rentalcars.com بياناتك مع أطراف ثالثة؟
Rentalcars.comはどのようにして第三者と個人情報を共有しているのですか?
Как Rentalcars.com споделя Вашите данни с трети страни?
Kako Rentalcars.com dijeli vaše podatke s trećim osobama?
Jak Rentacars.com sdílí Vaše údaje s třetími stranami?
Den eller de firmaer der udbyder bilen og/eller supplerende produkter:
Autosi ja/tai liitännäispalvelut toimittava yhtiö/yhtiöt:
Az autót és/vagy a kiegészítő termékeket szolgáltató cég/cégek:
Hvernig deilir Rentalcars.com upplýsingum þínum með þriðja aðila?
Bagaimana Rentalcars.com berbagi informasi Anda dengan pihak ketiga?
Rentalcars.com은 제3자와 어떻게 고객 정보를 공유하나요?
Kaip Rentalcars.com dalijasi jūsų informacija su kitomis šalimis?
Selskapet/selskapene som leverer bilen din og/eller tilhørende produkter:
W jaki sposób Rentalcars.com udostępnia Twoje dane stronom trzecim?
Cum partajează Rentalcars.com informațiile tale cu terțele părți?
Ako zdieľa spoločnosť Rentalcars.com vaše informácie s tretími stranami?
Kako Rentalcars.com vaše podatke deli s tretjimi stranmi?
Rentalcars.com แชร์ข้อมูลของคุณกับบุคคลที่สามอย่างไรบ้าง
Rentalcars.com bilgilerinizi üçüncü taraflarla nasıl paylaşır?
Rentalcars.com chia sẻ thông tin của bạn với các bên thứ ba như thế nào?
כיצד חברת Rentalcars.com משתפת את המידע שלכם עם צדדים שלישיים?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow