|
Nothing wows visitors more than a collection of rare (and super, super deadly) creatures. Normally this collection of fangs, claws, and angry maws is kept in check by Medivh’s reliable Curator, but it seems like he’s having an off night.
|
|
Rien n’impressionne plus les visiteurs qu’une ménagerie remplie de créatures rares (et très très dangereuses). D’ordinaire, cette joyeuse collection de crocs, griffes et gueules avides est surveillée de près par le dévoué conservateur de Medivh. Malheureusement, il semblerait qu’il ait pris sa soirée. Pénétrez à l’intérieur et domptez les bêtes avant qu’elles ne dévorent l’un des invités !
|
|
Nichts raubt den Gästen so sehr den Atem wie eine Sammlung seltener (und äußerst tödlicher) Kreaturen. Normalerweise wird diese Ansammlung von Klauen, Krallen und wütenden Mäulern von Medivhs zuverlässigem Kurator in Zaum gehalten, aber anscheinend ist heute nicht sein Tag (oder besser gesagt, seine Nacht). Schreitet ein und fangt die Wildtiere wieder ein, bevor die Gäste ihnen zum Opfer fallen!
|
|
Nada asombra más a los visitantes que una colección de extrañas (y súper, superletales) criaturas. Generalmente es el confiable Curator de Medivh el que controla esta colección de colmillos, garras y fauces furibundas, pero parece que se ha tomado una noche de descanso. ¡Pasa y recaptura las bestias antes de que devoren a alguno de los invitados!
|
|
Niente strabilia di più gli ospiti di una serie di rare (e super, super letali) creature. Normalmente questa collezione di artigli, zanne e fauci fameliche viene tenuta a bada dall'affidabile Curatore di Medivh, ma sembra che questa sia la sua serata storta. Riporta in gabbia tutte le bestie prima che divorino gli ospiti!
|
|
Nada impressiona mais as visitas que uma coleção de criaturas raras (e letais, muito letais). Normalmente essa coleção de presas, garras e goelas famintas é contida pelo competente Curador de Medivh, mas parece que ele tirou a noite de folga. Vá ajudar e capture as ferinhas antes que elas comam os convidados!
|
|
訪問客の度肝を抜くものと言えば、何といっても希少な(そしてものすごく危険な)生き物のコレクションだ。牙に、爪に、容赦ない胃袋を備えたこのコレクションは、メディヴが信を置くキュレーターにしっかりと管理されているんだが、どうやら今夜のキュレーターは少々ハメを(そして頭のネジを何本か)外しているらしい。猛獣たちがゲストをディナーにする前に、何とか檻に戻さないと!
|
|
손님들에게 강한 인상을 남기려면 박물관에 모아 놓은 귀하고 흉악한 전시물들을 보여주는 것이 제일이죠. 평상시에는 전시 관리인이 송곳니와 발톱과 이빨이 가득한 이 생물들을 관리하지만, 오늘 밤에는 전시 관리인 마저도 휴가를 낸 모양이네요. 짐승들이 손님들을 잡아먹기 전에 전부 포획해야 합니다!
|
|
Nic nie robi większego wrażenia na gościach niż kolekcja rzadkich (i niezwykle morderczych) stworzeń. Zwykle tego zgromadzenia kłów, szponów i wielkich paszczęk pilnuje wierny Kustosz Medivha, ale wygląda na to, że tej nocy ma wolne. Wkrocz do akcji i ujarzmij bestie, zanim zeżrą któregoś z gości!
|
|
Ничто так не впечатляет гостей, как зверинец с редкими (и смертоносными) существами. Обычно за обладателями острых когтей и зубастых пастей следил верный Смотритель Медива, но он, похоже, решил взять отгул. Возьмите на себя обязанности смотрителя и усмирите обитателей зверинца, пока они не съели гостей!
|