it our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'390 Results   1'584 Domains   Page 5
  proximusanalytics.be  
As the CIO, Borremans concerns himself mainly with the ‘traditional’ application of IT. “Our goal is to perfect processes and cut out unnecessary costs.” The Internet makes a lot of new stuff possible in that respect. There is an online system that links the end customers’ orders – for example for spare parts – through the dealer’s web shop to the Komatsu stock system. That results in smoother processing of the orders, shorter delivery deadlines and, consequently, differentiation with respect to the competition. “At the same time we also need to be realistic about the rather traditional profile of the end-users of our machines,” says Borremans. “They are generally people who are working on a site or in a mine, wearing large working gloves. It’s not always easy to fit the use of tablets and smartphones into that world.”
En tant que CIO, Chris Borremans s’intéresse pourtant surtout aux applications ‘classiques’ de l’ICT. “Notre but est d’optimiser les processus et de supprimer les coûts inutiles.” Dans ce contexte, l’internet ouvre une foule de possibilités nouvelles. Un système en ligne permet p. ex., par l’intermédiaire de la boutique en ligne du distributeur, de relier la commande des clients finaux – comme des pièces de rechange – au système de gestion des stocks de Komatsu. À la clé, un traitement plus efficace des commandes, des délais de livraison plus courts et de quoi se distinguer de la concurrence. “Il faut aussi tenir compte du profil plutôt traditionnel des utilisateurs finaux de nos machines”, ajoute Chris Borremans. “Ce sont en général des gens qui travaillent sur un chantier ou dans une mine en portant de gros gants. Il n’est donc pas toujours facile d’intégrer l’usage des tablettes et des smartphones dans ce secteur.”
Als CIO buigt Borremans zich echter vooral over de ‘klassieke’ toepassing van ICT. “Ons doel is processen te perfectioneren en onnodige kosten weg te snijden.” Het internet maakt in dat verband heel wat nieuwe dingen mogelijk. Zo bestaat er een online systeem dat de bestelling van eindklanten – bijvoorbeeld van wisselstukken – via de webshop van de dealer koppelt aan het voorraadsysteem van Komatsu. Dat zorgt voor een vlottere verwerking van de orders, kortere leveringstermijnen en bijgevolg de differentiatie ten opzichte van de concurrentie. “Tegelijk moeten we ook realistisch zijn over het eerder traditionele profiel van de eindgebruikers van onze machines”, zegt Chris Borremans. “Dat zijn doorgaans mensen die op een werf of in een mijn aan de slag zijn, met grote werkhandschoenen aan. Het gebruik van tablets en smartphones is in die wereld niet altijd makkelijk in te passen.”
  2 Hits svajcivil.hu  
We consider it our task and duty to show and preserve the values of our environment; to reduce mushroom poisoning; to familiarise participants with fungi; and to make a practice of cultivated mushroom hunting.
A projekt céljai: a Zemplénben élők minél nagyobb létszámban vegyenek részt rendezvényeinken, ahol avatott szakemberektől kaphatnak információkat mai természetvédelmi feladatokról, problémákról, közös megoldásra, környezettudatos gondolkodásra, magatartásra ösztönözve minél szélesebb rétegeket. Feladatunknak, kötelességünknek tekintjük a megfelelő ismeretek közvetítésével a természeti értékeink bemutatását és megőrzését, a gombamérgezések visszaszorítását, a gombák, kiemelten a védett gombák megismertetését, a kulturált gombázás gyakorlatának tudatosítását. Fel kell hívnunk az itt élők, a „megélhetési gombázók” figyelmét erdőink, a gombák élőhelyeinek védelmére, a gombák szakszerű és mértékletes gyűjtésére, veszélyeire.
  project-a.com  
Our sales team supports our portfolio companies in the areas of sales, account management and customer service to ensure the establishment of an efficient and scalable sales function. In doing so, they follow a holistic approach, working closely with the areas of marketing, product management and business intelligence. The beginning of this operative support is typically characterized by the identification of goals, customer segmentation and implementation of the most significant indicators. In order to build a truly scalable sales function and ensure full control over it, our sales team also supports our ventures in the definition of corresponding processes and the set-up of appropriate CRM systems. In this respect, a high degree of automation improves efficiency in the area of sales as well as optimizing the accuracy of key indicators. A well thought-out sales tool is of enormous benefit in particular for companies that are rapidly expanding when it comes to promoting their further growth and facilitating international roll-outs.
Unser Sales-Team unterstützt unsere Portfoliounternehmen in den Bereichen Vertrieb, Account Management und Kundenservice, um den Aufbau einer effizienten und skalierbaren Vertriebsfunktion zu gewährleisten. Dabei wird ein holistischer Ansatz verfolgt und entsprechend eng mit den Bereichen Marketing, Product Management und Business Intelligence zusammengearbeitet. Am Anfang der operativen Unterstützung stehen in der Regel die Identifikation der Ziele, Kundensegmentierung und die Implementierung der wichtigsten Kennzahlen. Um einen wirklich skalierbaren Vertrieb aufzubauen und die volle Kontrolle über diesen sicherzustellen, unterstützt unser Sales-Team auch bei der Definition entsprechender Prozesse und dem Aufsetzen eines passenden CRM-Systems. Ein hohes Maß an Automation verbessert dabei die Effizienz im Vertrieb sowie die Genauigkeit der Kennzahlen. Besonders schnell wachsenden Unternehmen hilft ein gut durchdachtes Vertriebs-Tool im Hinblick auf weiteres Wachstum und internationale Roll-Outs enorm.
  cfgb-cgfc.gc.ca  
Looking for a section of this site and can't find it? Our site map identifies the major topics and subtopics of the site at a glance.
Vous recherchez une section que vous ne pouvez pas trouver sur notre site? Dans notre carte du site, vous verrez d'un coup les rubriques et sous-rubriques.
  chs-shc.gc.ca  
"Our role has evolved a great deal over the years, and with it our client base"
« Notre rôle a grandement évolué au cours des années et il en va de même de notre clientèle»
  nbpower.com  
There are so many myths about electricity. We consider it our mission to help people understand how they can be safer and to prevent needless injury and death.
Il y a tant de mythes au sujet de l’électricité. C’est là le but de la campagne de sécurité d’Énergie NB – disséminer la vérité pour corriger des mythes dangereux sur la sécurité électrique et prévenir des blessures et des décès inutiles.
  caroli.de  
We cover your urgent orders within a day, where our product range allows it. Our delivery agents support us in meeting our target of bringing your products to you within 24 hours and by 10 am the next day.
Ihre eiligen Bestellungen erledigen wir binnen Tagesfrist – wenn es die Produktauswahl zulässt. Unsere Zusteller unterstützen uns bei unserem Anspruch, Ihre Produkte innerhalb von 24 Stunden und bis 10 Uhr am nächsten Tag zu Ihnen zu bringen.
  dittmann-gmbh.com  
Drive away unpleasant feelings of coldness with Dittmann's heating pads. Regardless of what you have planned this winter: You don't have to freeze doing it. Our heating pads retain heat for an extended period.
Vertreiben Sie das unangenehme Kältegefühl mit Heizkissen aus dem Hause Dittmann. Egal, was sie im kommenden Winter vorhaben: Sie müssen nicht dabei frieren. Unsere Heizkissen speichern die Wärme extra lang.
  menz-gasser.it  
If you already have a recipe and are looking for a partner to make it, our R&D team can industrialize it for you. We tailor our production processes to achieve an end result that is as close to state of the art as possible. Once we have checked that the finished product meets all the requirements, we can pack it in a wide range of formats..
Für jene, die schon eine Rezeptur haben und einen Partner suchen, diese zu realisieren, industrialisiert unser Forschungs- und Entwicklungsteam die Rezeptur, indem es unsere Produktionsprozesse so anpasst, dass das Endergebnis so originalgetreu wie möglich ist. Nach der Überprüfung der Einhaltung aller geforderten Parameter und der Konformität des fertigen Produkts kann das Produkt in einer Vielzahl von Formaten verpackt werden.
  nationalorchestra.be  
Companies have the opportunity to support the Belgian National Orchestra and associate their brand with it. Our orchestra is rich in images and symbols, which can echo and reflect positively on companies: excellence, tradition and innovation, national reference, culture, beauty...
Les entreprises ont la possibilité de soutenir le Belgian National Orchestra et d’y associer leur image. Notre orchestre est riche en images et en symboles, qui peuvent trouver écho et rejaillir positivement sur les entreprises : excellence, tradition et innovation, référence nationale, culture, beauté…
  payback.net  
In Marketing, not only do we believe in the success of our activities, we can also measure it. Our extensive experience and competence in customer knowledge and multichannel communication is very useful here.
Im Marketing glauben wir nicht nur an den Erfolg unserer Maßnahmen, sondern wir können ihn auch messen. Hierbei hilft unsere umfangreiche Erfahrung und Kompetenz in Sachen Kundenwissen und Multichannel-Kommunikation.
  ais-automation.com  
SECS/GEM represents a standardised interface for the semiconductor industry and electronics manufacturing, providing an interface between process equipment and factory-wide IT. Our team possess solid knowledge in the field of plant integration and offers proven integration solutions using FabLink.
SECS/GEM repräsentiert ein standardisiertes Interface der Halbleiterindustrie und Elektronikfertigung in Form der Schnittstelle zwischen Prozessequipment und fabrikweiter IT. Unser Team verfügt auf dem Gebiet der Anlagenintegration über fundierte Kenntnisse und und mit dem Produkt FabLink über eine erprobte Integrationslösung
  3 Hits bibalex.com  
The Planetarium Science Center (PSC) will organize a lecture entitled "Venus: Earth's Twin Planet", the planet Venus is so similar to Earth in size and mass that scientists call it our "Twin Planet".
Le Centre des Sciences du Planétarium affilié à la BA, organise le mardi 8 mai, une conférence intitulée « Vénus : la planète jumelle ». La planète Vénus ressemble à la terre tant par son poids que par son diamètre, les astronomes l’appellent la « planète jumelle ».
ينظم مركز القبة السماوية العلمي التابع لمكتبة الإسكندرية، محاضرة علمية هامة بعنوان "كوكب الزهرة: توأم الأرض"، فهو أقرب الكواكب إلى الأرض، ومماثل لها في الحجم، لهذا يلقبه العلماء "توأم الأرض".
  tradecommissioner.gc.ca  
We had to cancel our flights, hotels and let the client know we could not make it. Our company has an aggressive growth model that includes the U.S. But how can we avoid getting stopped at the border like this?
J’ai dû annuler les vols et les réservations d’hôtel, et avertir le client que je ne pourrais pas me rendre au rendez vous. Le modèle de croissance de mon entreprise est ambitieux et comprend les États Unis. Comment aurais-je pu m’éviter ce genre de problèmes à la frontière?
  zendome.de  
Please understand that we only can offer a limited number of internships at the same time, as we believe it our responsibility to have the intern be subject to a responsible employee in order to guarantee a maximum of education during your stay with us.
Wir legen Wert darauf, sicherzustellen, dass wir Sie während der Praktikumszeit durch einen Verantwortlichen begleiten und garantieren Ihnen ein lehrreiches Mindestprogramm. Jeder Praktikant wird durch Einbindung in laufende Projekte aufgefordert, aktiv mitzuarbeiten und Know-how zu sammeln.
  kantenwein.de  
As economic activities are becoming ever more complex, it is ineffective for companies and entrepreneurs to receive advice from just one individual person. What is required on a regular basis is multi-disciplinary expert knowledge, and we possess such knowledge and have tried and tested it many times as a well-coordinated team. We have pertinent detailed expertise and concrete application experience with respect to all relevant subdivisions of commercial activities. In addition to sound professional knowledge, our advice is provided in such a way that the clients gain direct benefits from it. Our recommendations for action are clear and precise.
Mit der zunehmenden Komplexität wirtschaftlichen Handelns ist es für Unternehmen und Unternehmer nicht zielführend, sich nur von einer Person beraten zu lassen. Regelmäßig ist multidisziplinäres Fachwissen erforderlich, das bei uns vorhanden und in der Zusammenarbeit vielfach erprobt ist. Wir haben für alle relevanten Teilbereiche wirtschaftlicher Aktivitäten einschlägige Detailexpertise mit konkreter Anwendungserfahrung. Neben fachlicher Fundiertheit richten wir unsere Beratung darauf aus, dass diese einen unmittelbaren Nutzen für den Mandanten bringt. Wir geben klare Handlungsempfehlungen.
  tecnofreight.net  
What is the secret of our success, is it our luck, skills, employees? We’re not sure. However, one thing we are sure of is the trust and confidence our customers have, always had, and continue to have in us.
¿El motivo del éxito? ¿La suerte, nuestras capacidades, la elección justa de los colaboradores? No lo sabemos. De lo que sí estamos seguros es de un elemento: la confianza que nuestros clientes nos ha depositado siempre.
  2 Hits national.ca  
We collaborate with you to secure investment support and establish corporate reputation. Additionally, we make it our mission to generate public confidence and align key stakeholders to achieve your business objectives.
Nous avons, au fil des ans, relevé une variété de défis: des projets de développement régional aux infrastructures à grande échelle, en passant par des expansions commerciales, des lancements et des acquisitions. Nous avons pour mission de gagner la confiance du public, de convaincre les différentes parties prenantes du bien-fondé de votre projet et de vous accompagner dans l’atteinte de vos objectifs d’affaires.
  planetromeo.com  
We use human, as well as artificial intelligence (e.g., smart software) to remove these malicious profiles daily. However, if you still come across any profile or message that looks fake to you, simply hit the button and report it. Our system is smart, one wrong report won’t delete a Romeo but the more reports we get, the faster we can react.
Usiamo intelligenza umana e artificiale (per es. smart software) per rimuovere questi profili malintenzionati. Ciò nonostante, se ti accorgi di un profilo o di un messaggio che ti sembra strano, clicca il pulsante e segnalalo. Il nostro sistema è intelligente, se una persona ci segnala una cosa per sbaglio non cancelleremo un Romeo ma se riceveremo più segnalazioni, allora reagiremo di conseguenza.
  summitbucharest.ro  
'Our meeting here at the Parliament Palace comes to strengthen the fact that our peoples entrusted us with the protection of their security, stability and prosperity. We are responsible before them for the decisions we take and our common future depends on it. Our discussions last night focused on values and on the need for change. Our common values will determine Alliance's further evolution, concerning the enlargement, military operations or defence policy,' said Basescu.
''Reuniunea noastra aici, în Palatul Parlamentului, vine sa întareasca si la nivel simbolic faptul ca popoarele noastre sunt cele care ne-au însarcinat sa veghem la protejarea securitatii, stabilitatii si prosperitatii lor. Suntem responsabili în fata acestora pentru deciziile pe care le luam si de care depinde viitorul nostru comun. Discutiile noastre de aseara s-au concentrat pe valori si pe necesitatea schimbarii. Valorile noastre comune vor determina evolutia pe mai departe a Aliantei, fie ca este vorba de extindere, de operatiuni militare sau de politica de apararea'', a remarcat Basescu.
  besix.com  
The environment in which we operate is changing faster than ever. And with it: our industry. Globalization, ecological changes, new technologies and new business models are some of the main drivers of this change. To keep up with the pace of expectations of our markets and customers we need to change the way we develop and launch new products and services. The BESIX Group has jump the next curve with its « UNLEASH » innovation initiative. Following our « Dare Change » campaign and « Triple 3 » target, we are continually looking for new ways to further develop our creative and innovative spirit. How ? By creating a culture where our employees are encouraged to bring forward their ideas and put them into practice.
Nous vivons dans un environnement aux changements toujours plus rapides. Et notre secteur ne fait pas exception. La mondialisation, les changements écologiques, les nouvelles technologies et les nouveaux business models sont quelques-uns des principaux moteurs de cette évolution. Pour pouvoir suivre les attentes de nos marchés et clients, nous devons changer la façon dont nous développons et lançons de nouveaux produits et services. BESIX Group a ainsi négocié le prochain virage via l’initiative d’innovation « UNLEASH ». Dans le cadre de notre campagne « Dare Change » et de notre stratégie « Triple 3 », nous cherchons sans cesse de nouvelles façons de développer notre esprit créatif et innovant. Comment ? En instaurant une culture qui encourage nos employés à formuler leurs idées et à les mettre en pratique.
  2 Hits twente.com  
“We disconnect the source of the biomass and the actual use. We export the pyrolysis factories to countries such as Sweden and Canada where biomass is sustainable, widely available and inexpensive. That’s where we make the crude pyrolysis oil that we, then, either use locally or can be transported to countries with little biomass, but a demand for energy or chemicals. The biggest advantage of oil is that you can store and transport it. Our customer FrieslandCampina uses the oil to generate steam sustainably to run their cauldrons. If they had to store the biomass at their factory it would mean building lots of large warehouses close to people’s homes. In addition, the storage of biomass can cause fungi and the formation of bacteria. The oil can be stored for a long period of time.
„Wir haben die Quellen und den tatsächliche n Gebrauch von Biomasse getrennt. Wir exportieren die Pyrolyse Fabriken in Länder wie Schweden und Kannada wo Biomasse nachhaltig, größtenteils gut erhältlich und günstig ist. Das ist wo wir das grobe Pyrolyse Öl herstellen das wir dann entweder lokal nutzen oder in Länder transportieren die nicht so viele Biomassevorräte haben, aber dennoch eine hohe Nachfrage nach Energie oder Chemikalien besteht. Der größte Vorteil von Öl ist, dass man es lagern und transportieren kann. Unser Kunde FrieslandCampina nutzt das Öl um nachhaltigen Dampf zu generieren um ihre großen Kessel anzuheizen. Wenn sie die Biomasse in ihrer Fabrik lagern müssten würde das bedeuten, dass sie eine Menge großer Lagerhallen in der Nähe von Wohngebieten bauen müssten. Zusätzlich kann die Lagerung von Biomasse auch zu Pilz- und Bakterienbildung führen. Das Öl hingegen kann für eine lange Zeit gelagert werden.
  jura.uni-bremen.de  
We are an association of students at the Faculty of Law of the University of Bremen. We support a critical debate on social structures and legal education. We want to promote information and education combining theory and practice, thus reflecting the social references of law and a critical approach towards it. Our objective is an antifascist, direct democratic and emancipatoy society and we reject any form of discrimination, especially antisemitism, racism and sexism. We are therefore concerned with issues such as citizen rights, migration and asylum policy, critique of capitalism, feminism, criticism of globalisation, environment policy and antimilitarism.
Wir sind ein Zusammenschluss von Studierenden an der juristischen Fakultät der Uni Bremen. Wir setzen uns für eine kritische Auseinandersetzung mit den gesellschaftlichen Verhältnissen und der juristischen Ausbildung ein. Uns geht es um Aufklärung und Ausbildung, die Theorie und Praxis vernetzt und so die sozialen Bezüge des Rechts reflektiert und den kritischen Umgang mit Recht fördert. Wir treten für eine antifaschistische, basisdemokratische und emanzipatorische Gesellschaft ein und wenden uns gegen jede Form von Diskriminierung, insbesondere Antisemitismus, Rassismus und Sexismus. Rechtspolitisch beschäftigen wir uns deshalb mit Themen wie BürgerInnenrechte, Migrations- und Asylpolitik, Kapitalismuskritik, Feminismus, Globalisierungskritik, Umweltpolitik und Anti-Militarismus.
  unigestion.com  
Today you are faced with balancing the dilemma of generating sufficient returns to meet your liabilities and the challenge of navigating the turbulent investment landscape. We consider it our responsibility to work closely with you, be your trusted investment partner and assist you with addressing these issues.
Sie sind als Investor derzeit mit einem Dilemma konfrontiert, denn Sie müssen ausreichende Renditen erzielen, um Ihre Verbindlichkeiten zu decken, und gleichzeitig den Überblick über eine turbulente Investmentlandschaft behalten. Unsere Aufgabe ist es, als zuverlässiger Partner möglichst eng mit Ihnen zusammenzuarbeiten und Sie bei der Bewältigung dieser schwierigen Aufgabe zu unterstützen. Als Ihr Partner müssen wir nicht nur Ihre Anforderungen verstehen und Ihnen die richtigen Lösungen zur Maximierung Ihrer Renditen vorschlagen, sondern auch:
  besixgroup.com  
The environment in which we operate is changing faster than ever. And with it: our industry. Globalization, ecological changes, new technologies and new business models are some of the main drivers of this change. To keep up with the pace of expectations of our markets and customers we need to change the way we develop and launch new products and services. The BESIX Group has jump the next curve with its « UNLEASH » innovation initiative. Following our « Dare Change » campaign and « Triple 3 » target, we are continually looking for new ways to further develop our creative and innovative spirit. How ? By creating a culture where our employees are encouraged to bring forward their ideas and put them into practice.
Nous vivons dans un environnement aux changements toujours plus rapides. Et notre secteur ne fait pas exception. La mondialisation, les changements écologiques, les nouvelles technologies et les nouveaux business models sont quelques-uns des principaux moteurs de cette évolution. Pour pouvoir suivre les attentes de nos marchés et clients, nous devons changer la façon dont nous développons et lançons de nouveaux produits et services. BESIX Group a ainsi négocié le prochain virage via l’initiative d’innovation « UNLEASH ». Dans le cadre de notre campagne « Dare Change » et de notre stratégie « Triple 3 », nous cherchons sans cesse de nouvelles façons de développer notre esprit créatif et innovant. Comment ? En instaurant une culture qui encourage nos employés à formuler leurs idées et à les mettre en pratique.
  revistasexcelencias.com  
Let's do something more every day, however small, to keep life alive on this Earth, which is the soil we inhabit. Let us teach to defend in our actions mother nature, the right to the diversity of those who inhabit it, the absurdity of those who claim to dominate through war. You can tell us that human life will once live in another galaxy, but in the meantime let's face it, we already live on a planet. Within it, our peoples and their nations must live together on the basis of mutual respect.
Hagamos algo más cada día, por pequeño que sea, por mantener viva la vida en esta Tierra, que es el suelo que habitamos. Enseñemos a defender en nuestros actos a la madre naturaleza, el derecho a la diversidad de quienes la habitan, a enfrentar el absurdo de quienes pretenden dominar por medio de la guerra. Nos podrán decir que alguna vez la vida humana se irá a vivir a otra galaxia, pero mientras tanto ocupémonos de esta, en donde hay un planeta que vivimos. Dentro de él es preciso que convivan nuestros pueblos y sus naciones sobre la base del respeto mutuo.
  3 Hits bibalex.gov.eg  
The Planetarium Science Center (PSC) will organize a lecture entitled "Venus: Earth's Twin Planet", the planet Venus is so similar to Earth in size and mass that scientists call it our "Twin Planet".
Le Centre des Sciences du Planétarium affilié à la BA, organise le mardi 8 mai, une conférence intitulée « Vénus : la planète jumelle ». La planète Vénus ressemble à la terre tant par son poids que par son diamètre, les astronomes l’appellent la « planète jumelle ».
ينظم مركز القبة السماوية العلمي التابع لمكتبة الإسكندرية، محاضرة علمية هامة بعنوان "كوكب الزهرة: توأم الأرض"، فهو أقرب الكواكب إلى الأرض، ومماثل لها في الحجم، لهذا يلقبه العلماء "توأم الأرض".
  elg.de  
Safeguarding a high standard of ethical principles is and always has been the basic understanding of our business. As a true global player and a leading company in our trade, we regard it our particular task and challenge to always keep living up to our high standards.
Hierbei vertritt die gesamte ELG Gruppe eine Unternehmensphilosophie, die Transparenz, integres Verhalten und respektvollem Umgang mit unseren Geschäftspartnern in den Mittelpunkt unternehmerischen Handelns stellt. Die Gewährleistung eines hohen Standards von ethischen Grundsätzen war und ist hierbei stets das Grundverständnis unserer Geschäftstätigkeit. Als „Global Player“ und eines der führenden Unternehmen unserer Branche sehen wir es als besondere Aufgabe und Herausforderung, diesen Maßstab in unserem Geschäft immer wieder neu zu definieren. Um unseren Lieferanten, Kunden und anderen Partnern sowohl heute als auch in Zukunft Bestleistung zu bieten, haben wir es uns zum Ziel gesetzt, Ihre Ansprüche zu einem Teil unserer Philosophie zu machen.
  2 Hits ebankingabersicher.ch  
Was it our attractive main prize, the Apple iPad, which inspired so many people to take part in our “eBanking - but secure!" quiz? One lucky winner was drawn from amongst more than 50.000 participants.
Est-ce pour l’appétissant premier prix, un Apple iPad, que notre quiz «eBanking - en toute sécurité!» a suscité autant d'intérêt? Les heureux gagnants ont effet été sélectionnés parmi plus de 50 000 participants. L’iPad est parti pour Olten, les disques durs externes pour Rapperswil et la clé USB pour Mex (Canton Waadt). Félicitations à tous les gagnants.
È stato l’allettante primo premio, un Apple iPad, a spingere così tante persone a partecipare  al nostro quiz “e-banking – ma sicuro!”? I fortunati vincitori sono stati estratti da un totale di più di 50’000 partecipanti. L’iPad andrà a Olten, il disco rigido esterno a Rapperswil e la chiavetta di memoria USB a Mex (Canton Vaud). Le nostre più sentite felicitazioni ai vincitori.
  3 Hits cannabis.info  
The lungs obviously play a vital role in the human body. As we breathe, air enters the lungs where oxygen is absorbed and passed into the bloodstream. Oxygen is a vital fuel for our body and without it, our cells cannot function and our bodies eventually shut down.
Les poumons jouent évidemment un rôle vital pour le corps humain. Quand nous respirons, l’air entre dans les poumons où l’oxygène est absorbé et pénètre dans le système sanguin. L’oxygène est un carburant vital pour notre corps, et sans lui nos cellules ne peuvent pas fonctionner, et notre corps finit par s’éteindre.
Offensichtlich spielt die Lunge eine lebenswichtige Rolle im menschlichen Körper. Wenn wir atmen, tritt Luft in die Lunge ein, in der Sauerstoff aufgenommen und in den Blutkreislauf geleitet wird. Sauerstoff ist ein lebenswichtiger Treibstoff für unseren Körper und ohne ihn können unsere Zellen nicht funktionieren und der Körper gibt den Geist auf.
Obviamente, los pulmones cumplen una función vital en el cuerpo humano. Cuando respiramos, el aire entra a los pulmones, donde se absorbe el oxígeno que ingresa al torrente sanguíneo. El oxígeno es un combustible vital para nuestro cuerpo, y sin él las células no podrían trabajar y el cuerpo dejaría de funcionar.
I polmoni svolgono un ruolo vitale all'interno del corpo umano. Quando respiriamo, l'aria entra nei polmoni dove l'ossigeno viene assorbito e passato nel flusso sanguigno. L'ossigeno è un combustibile essenziale per il nostro organismo e in sua assenza le nostre cellule non possono funzionare e, di conseguenza, il nostro corpo si arresta.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow