zones restreintes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      73 Results   59 Domains
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
des plans d'étage qui mettent en évidence les zones sanitaires et les zones restreintes de même que les mesures de contrôle supplémentaires;
floor plans that highlight sanitary areas and restricted zones and additional controls;
  ifb.es  
Zones restreintes dans la zone de stock
Restricted areas in the product warehouse
Zonas restringidas de almacenaje de producto
  exporlux.pt  
Luminaire adaptée à une installation dans des zones restreintes, des zones accessibles et des zones privées, telles que des zones piétonnes, des pistes cyclables, des sentiers, des parcs, des pépinières et des zones de piscine.
Fixture installation suitable for restricted areas, accessible areas and private areas, such as pedestrian areas, cycling tracks, pathways, parks, kindergartens and pool areas. Always respecting the applicable national legislation.
  sig-gr.eu  
La dominance des exploitations horticoles se limite à certaines zones restreintes, dont la région de Frankenthal-Ludwigshafen en Rhénanie-Palatinat, les alentours de Metz et Nancy en Lorraine ainsi que les alentours de Sarrelouis en Sarre.
Die Dominanz der spezialisierten Gartenbaubetriebe beschränkt sich auf kleinere Gebiete in der Region Frankenthal-Ludwigshafen in Rheinland-Pfalz, die Umgebung von Metz und Nancy in Lothringen sowie die Umgebung von Sarrelouis im Saarland.
  atoll.pt  
Nous avons deux chambres avec salle de bain privée avec salle de bain partagées dans des zones restreintes.
dispose of rooms with private bathroom with bath together in the restricted areas.
verfügen über Zimmer mit eigenem Badezimmer mit Badewanne sowie in den Bereichen.
  imaginapub.com  
Si ImaginaPub.com vous fournit un ID utilisateur et un mot de passe pour vous permettre d'accéder aux zones restreintes de ce site Web ou à d'autres contenus ou services, vous devez vous assurer que l'ID utilisateur et le mot de passe restent confidentiels.
If ImaginaPub.com provides you with a user ID and password to enable you to access restricted areas of this website or other content or services, you must ensure that the user ID and password are kept confidential.
  fastcom-technology.com  
“La solution SMACS, développée par FASTCOM, répond aux strictes exigences des normes de sécurité tout en permettant une intégration harmonieuse dans l'infrastructure existante. SMACS est la solution idéale pour assurer l’unicité de passage flexible et sécurisée. Le SMACS impose aussi un double contrôle absolu des zones restreintes en autorisant deux personnes en même temps lors de la première entrée et de la sortie finale, en séparant le contrôle des visiteurs du personnel de l'OT et, enfin, en sécurisant simultanément dans une seule zone le flux de personne et de matériel. Ceci, à mon avis, est une première mondiale et a été certifié par divers Organes de référence de l'industrie du paiement et de l’industrie des MNO.”
"Die von der FASTCOM entwickelte SMACS-Lösung erfüllt die hohen Anforderungen der Standards und ermöglicht eine harmonische Integration in die bestehende Infrastruktur. SMACS ist die perfekte Lösung für eine flexible und sichere Personenvereinzelung, sowie die Sicherstellung einer absoluten Doppel-Zutritts-Kontrolle in Sicherheitsbereichen, indem sie mind. zwei Personen gleichzeitig zum ersten Eintritt und zum endgültigen Austritt ermächtigen, OT-Personal von der Besucherkontrolle entlastet und gleichzeitig im gleichen Bereich des Personalzutritts einen sicheren Materialtransport ermöglicht. Dies ist meiner Meinung nach eine Weltneuheit und wurde von verschiedenen Behörden aus der Zahlungs- und MNO-Industrie zertifiziert."
  banquemondiale.org  
En favorisant la concentration de la population et de l’activité économique dans des zones restreintes, et en adoptant des politiques axées sur l’inclusion, la durabilité et la connectivité, les villes pourront transformer leur économie, faciliter les interactions sociales et économiques et créer un marché dynamique pour les idées, lesquelles seront transformées en innovations par les chefs d’entreprise et les investisseurs.
By fostering a concentration of people and economic activities in small areas with policies that promote inclusion, sustainability, and connections, cities can transform economies, enabling social and economic interactions and creating a vibrant market for ideas that translates into innovations by entrepreneurs and investors.
  2 Hits registrelep-sararegistry.gc.ca  
La population est réduite à deux zones restreintes et très isolées faisant l’objet de menaces intenses découlant de développements avoisinants, ainsi que de l’exploitation illégale. Les sous-populations sont petites et soumises à la stochasticité génétique et démographique qui compromettent la croissance future.
The population is reduced to two highly isolated and restricted areas surrounded by intense threats from neighbouring development and subject to illegal exploitation. The sub-populations are small and subject to genetic and demographic stochasticity that endangers future growth. Habitat quality also continues to decline.
  kmonline.be  
Si vous vous inscrivez pour accéder à une zone restreinte, nos cookies garantissent que votre appareil est connecté pendant la durée de votre visité. Vous aurez besoin de votre nom d’utilisateur et mot de passe pour accéder aux zones restreintes.
Als u zich aanmeldt voor toegang tot een afgeschermd gedeelte, zorgen onze cookies ervoor dat uw apparaat voor de duurtijd van uw bezoek is ingelogd. U heeft uw gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot de afgeschermde gedeelten.
  2 Hits ccg-gcc.gc.ca  
Elle occupe toutes les petites baies et tous les petits passages de Gaspé au cap Nord, de Pointe-des-Monts à Blanc-Sablon, et du cap Anguille à Flower's Cove. La fonte sur place est le processus de désintégration normal dans ces zones restreintes.
Very large floes, locally called "battures", are sometimes encountered in the northwestern Gulf of St. Lawrence in March. These are dislodged fragments of the fast ice which forms over shoals along the south shore of the Estuary and which have been subsequently dislodged by spring tides during mild spells. Battures are noted for their size, roughness, and dirtiness, and may carry a very thick snow cover that makes them very difficult to penetrate. They constitute a severe hindrance and a hazard to navigation.
  wajax.com  
Grâce à sa petite largeur, le MPB045-VG est capable d’insérer ou de sortir des palettes des zones restreintes. Vous pouvez ainsi bien accomplir le travail, peu importe où vous êtes. Et avec plusieurs fonctions exclusives d’amélioration de la productivité, vous pouvez déplacer votre produit rapidement et efficacement avec un temps d’arrêt minimum.
With its small footprint, the MPB045-VG is able to move pallets in and out of tight areas, so you’ll have confidence no matter where you’re operating. And with several exclusive productivity-enhancing features, you can move your product quickly and efficiently with minimum downtime.
  2 Hits parl.gc.ca  
S'agissant maintenant du personnel qui travaille dans ces zones restreintes, vous savez que depuis 1986 — cela ne date pas d'hier — le gouvernement fédéral se charge d'effectuer les enquêtes de sécurité pour tous ceux qui souhaitent travailler dans les zones restreintes de nos aéroports.
As for the question dealing with personnel going into these areas, since 1986--this is not yesterday--the Government of Canada has been doing clearance work for all those people who wish to work in restricted areas of the airports. They are in a position to access information that will determine whether the individual does pose a risk to airport security or aviation security.
  lauper-instruments.ch  
Rester dans des zones non restreintes pendant que les travailleurs se trouvent dans des zones restreintes.
Bleiben Sie in uneingeschränkten Bereichen, während sich die Arbeiter in Sperrgebieten aufhalten
  2 Hits csis.gc.ca  
Pour ajouter au mystère, lors de ma première journée de travail, j’ai bien sûr été escortée à travers une série de portes verrouillées et de zones restreintes jusqu’à mon bureau, situé au cœur de l’immeuble.
To add to the mystery, on my first day I had to make my way, escorted of course, through a myriad of locked doors and restricted areas into the bowels of the building where my work area would be – very “spy-like”!
  poma.net  
Faible emprise au sol permettant une implantation adaptée aux zones restreintes.
Planta muy reducida, lo que permite su implantación en áreas restringidas.
  sierraflowerfinder.com  
Si nous vous fournissons un nom d’utilisateur et un mot de passe qui vous permettent d’accéder à des zones restreintes de notre site Internet ou à d’autres contenus ou services, vous devez vous assurer que ce mot de passe et ce nom d’utilisateur demeurent confidentiels.
If we provide you with a username and password to enable you to access restricted areas of our website or other content or services, you must ensure that that username and password is kept confidential.
  3 Hits zuken.com  
Définir des zones restreintes
Defining restricted areas
Definition von Sperrflächen
  gsmfixy.com  
Des cookies de navigation ou de session, qui garantissent la navigation et l’utilisation normales du site (permettant, par exemple, un achat à effectuer ou une authentification pour accéder à des zones restreintes); ils sont nécessaires au bon fonctionnement du site internet;
Navigation or session cookies, which guarantee the normal navigation and use of the website (allowing, for example, a purchase to be made or authentication to access reserved areas); they are necessary for the proper functioning of the website;
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
des plans d'étage qui mettent en évidence les zones sanitaires et les zones restreintes de même que les mesures de contrôle supplémentaires;
floor plans that highlight sanitary areas and restricted zones and additional controls;
  garda.com  
NPS-V : Protéger les zones restreintes critiques de nos aéroports
NPS-V: Securing critical restricted areas of airports
  www.tsy.co.jp  
Les témoins persistants peuvent être utilisés lorsque vous vous connectez à des zones restreintes de notre site Web, afin de vous reconnaître. Aucune donnée personnelle n’est stockée sur votre ordinateur.
Session cookies: may be used for anonymous identification of a website visit for technical purposes only. Session cookies are stored only temporarily during the browsing sessions and are deleted once the browser is closed.
  euroseating.com  
Les données que seront stockées dans chaque « cookie » sont les suivantes : langue, date et heure de la dernière visite de l’utilisateur sur notre site Web, design des contenus choisi par l’utilisateur lors de sa première visite sur notre site Web et éléments de sécurité impliqués dans le contrôle d’accès aux zones restreintes.
Os dados armazenados em cada “cookie” são os seguintes: idioma, data e hora do último acesso do utilizador ao nosso website, tipo de conteúdos que o utilizador escolheu na sua primeira visita ao nosso website e elementos de segurança que intervêm no controlo do acesso às áreas restritas
  hoteljazz.com  
A cet effet, l’accès aux zones restreintes et/ou l’utilisation des services et contenus réalisé à l’aide du password d’un Utilisateur inscrit seront considérés comme ayant été réalisés par cet Utilisateur inscrit, qui devra répondre, en tout cas, de cet accès et utilisation.
Data entered by the User should be exact, up to date and correct at all times. If the registered User is allocated a password, the User will be responsible at all times for its safekeeping, with the User liable for any damages that might result from its unauthorised use or for its transfer, disclosure or theft. To this effect, access to restricted areas and/or the use of services and content carried out using the password of a registered User will be assumed to be carried out by said registered User, who shall be liable in all cases for said access and use.
Die vom Nutzer eingegebenen Daten müssen in jedem Moment wahrheitsgemäß, genau, aktuell und vollständig sein. Falls der Nutzer selbst ein Passwort wählt, ist er/sie in jedem Moment für die sichere Aufbewahrung dieses verantwortlich und übernimmt folglich die Haftung für sämtliche Schadensersatzansprüche, die sich von einer nicht ordnungsgemäßen Nutzung, wie z. B. die Abtretung, Offenlegung oder Verlust des Passworts, ableiten. Zu diesem Zweck wird der Zugriff auf beschränkte Bereiche und/oder die Nutzung von Dienstleistungen und Inhalten mit dem Passwort eines registrierten Nutzer diesem registrierten Nutzer zugeordnet, der sich auf jeden Fall für einen derartigen Zugriff bzw. einer derartigen Nutzung zu verantworten hat.
I dati forniti dall'Utente dovranno essere sempre corretti, aggiornati e veraci. Qualora all'Utente venga assegnata una password, egli sarà responsabile in ogni momento della sua custodia e sarà chiamato, pertanto, a farsi carico di ogni eventuale danno causato dall'uso indebito della stessa, così come dalla sua cessione, diffusione o perdita. A tal fine, l'accesso a aree riservate e/o l'utilizzo di servizi e contenuti effettuati usando la password di un Utente registrato si considereranno come effettuati dall’Utente stesso, il quale sarà chiamato sempre e comunque a rispondere del suddetto accesso e utilizzo.
Les dades introduïdes per l'Usuari han de ser exactes, actuals i veritables en tot moment. En cas a l'Usuari registrat se li assigni un password, aquest és responsable en tot moment de la custòdia, i ha d’assumir, en conseqüència, qualsevol dany i perjudici que es pugui derivar de l’ús indegut d’aquest, així com de cedir-lo, revelar-lo o perdre’l. A aquests efectes, l'accés a àrees restringides i/o l'ús dels serveis i continguts realitzat sota el password d'un Usuari registrat s’entenen realitzats per l’Usuari registrat, qui ha de respondre en tot cas de l’esmentat accés i ús.
  informa.es  
Les données à stocker dans chaque cookie sont la date et l’heure de la dernière fois que l’utilisateur a visité notre site, le l’élaboration des contenus que l'utilisateur a choisis lors de sa première visite sur notre site et les éléments de sécurité participant au contrôle d'accès aux zones restreintes.
Cookies: en ocasiones es posible que la empresa utilice una tecnología llamada "cookies" con el fin de proporcionar una serie de contenidos y/o servicios de manera personalizada. Una "cookie" es un pequeño elemento de datos que un sitio web puede enviar al programa de navegación web del usuario. A su vez, este elemento puede almacenarse en el disco duro del ordenador del usuario para reconocerle cuando regrese a nuestro sitio web. En cualquier caso, siempre existe la posibilidad de que el usuario especifique, en las preferencias de su programa de navegación, que desea recibir un aviso antes de aceptar cualquier "cookie". Los datos que serán almacenados en cada cookie son la fecha y hora de la última vez que el usuario visitó nuestro web, el diseño de contenidos que el usuario escogió en su primera visita a nuestro web y los elementos de seguridad que intervienen en el control de acceso a las áreas restringidas.
  galassisementi.com  
1) fournir un accès à des zones restreintes du portail et les portails / sites connectés avec le présent et aussi pour envoyer des informations de nature commerciale, des nouvelles, des mises à jour sur les initiatives Galassi Sementi Srl et de ses filiales et / ou affiliés et / ou commanditaire.
1) facilitar el acceso a áreas restringidas del Portal y portales / sitios conectados con el presente y también para el envío de información de carácter comercial, noticias, actualizaciones en iniciativas Galassi Sementi Srl y sus subsidiarias y / o afiliadas y / o el Patrocinador.
1)fornire l’accesso ad aree riservate del Portale e di Portali/siti collegati con il presente e all’invio di comunicazioni anche di carattere commerciale, notizie, aggiornamenti sulle iniziative di Galassi Sementi Srl  e delle società da essa controllate e/o collegate e/o Sponsor.
  bomgar.com  
Instaurez des niveaux de « moindre privilège » pour limiter le risque de s’infiltrer dans des zones restreintes du réseau
"Minimalberechtigungen" zuweisen und damit die Möglichkeit des Zugriffs auf nicht freigegebene Netzwerkbereiche limitieren
  dragonspropheteurope.com  
Les joueurs qui meurent dans les zones restreintes ressusciteront maintenant au bon endroit sans mourir à nouveau.
Resolved an issue that caused an incorrect symbol to appear in the Necklace Box’s description.
  accasoftware.com  
Cookies techniques Les cookies de cette catégorie sont utilisés pour assurer la navigation normale et l'utilisation du site Web (permettant, par exemple, d'effectuer un achat ou de s'authentifier pour accéder à des zones restreintes), collecter des informations, sous forme agrégée, sur le nombre d'utilisateurs et ceux-ci visitent le site lui-même, permettant à l'utilisateur de naviguer selon un ensemble de critères sélectionnés (par exemple, la langue, les produits sélectionnés pour l'achat) afin d'améliorer le service fourni.
Technical cookies. Cookies in this category are used to ensure website normal surfing and use (allowing, for example, to make a purchase or to authenticate so to access restricted areas), collect information, in aggregate form, on the number of users and how they visit the site itself, allowing the user to browse according to a set of selected criteria (for example, the language, the products selected for purchase) in order to improve the service provided.
Cookies técnicas. Las cookies de esta categoría se utilizan para garantizar la normal navegación y uso del sitio web (permitiendo, por ejemplo, hacer una compra o autenticarse para acceder a áreas restringidas), recopilar información, en forma agregada, sobre el número de usuarios y cómo estos visitan el sitio en sí, permitir al usuario navegar de acuerdo con un conjunto de criterios seleccionados (por ejemplo, el idioma, los productos seleccionados para la compra) con el fin de mejorar el servicio prestado.
  cci-icc.gc.ca  
Construction : Comprend entre autres les rénovations et l'entretien, dont l'accès aux zones restreintes par les entrepreneurs, la supervision des entrepreneurs, l'utilisation du matériel de soudage, la nécessité ou non de mener des enquêtes de sécurité sur les entrepreneurs, la mise hors de service des systèmes d'alarme (sécurité, incendie) de façon temporaire.
Construction: Including renovation and maintenance, to include contractors' access to restricted areas, supervision of contractors, use of welding equipment, whether contractors need to be security screened, temporary disabling of alarm systems (security, fire).
1 2 3 4 Arrow