lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains   Page 7
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Puedes usar la tecla de flecha izquierda de tu teclado para seleccionar la imagen de la izquierda, la flecha que apunta hacia abajo para la imagen del centro y la tecla de flecha hacia la derecha para elegir la imagen de la derecha. Tienes que decidir tu respuesta tan pronto como puedas porque si tu reacción es demasiado lenta no ganarás puntos.
Is your observation good enough to spot the scrolling objects? Your goal in this game is to identify the object that scrolls from right to left and choose the correct image accordingly. When the game starts, a piece of stationery will scroll on the clip-shaped screen, while 3 pictures of different objects are displayed at the bottom. You can use the left arrow key on your keyboard to choose the image on the left, the down arrow key for the picture in the middle, or press the right arrow key to select the image on the right. You need to pick the answer as quickly as possible as no points will be awarded if your reaction is too slow. If you choose a wrong picture, 1000 points will be deducted, and you need to select the correct picture in order to proceed. The time that you have spent at each level is displayed at the top right corner of the screen. Try to complete all 30 levels now!
Est-ce que votre observation est assez bonne pour découvrir les objets faisant défiler? Votre but dans ce jeu est d’identifier l’objet qui fait défiler de la droite à gauche et choisir l’image correcte par conséquent. Quand le jeu commence, une pièce des fournitures de Bureau fera défilera sur l’écran en forme de trombone, tandis que 3 images d’objets différents soient affichées en bas. Vous pouvez utiliser la touche fléchée gauche sur votre clavier pour choisir l’image à gauche, la touche fléchée bas pour l’image au milieu, ou appuyez sur la touche fléchée droite pour sélectionner l’image à droite. Vous avez besoin de choisir la réponse aussi rapidement que possible puisqu’aucuns points ne seront décernés si votre réaction est trop lente. Si vous choisissez une mauvaise image, 1000 points seront déduits, et vous devez sélectionner l’image correcte afin de procéder. Le temps vous avez passé à chaque niveau est affiché au coin droite supérieure de l’écran. Essayez de compléter tous les 30 niveaux maintenant!
Ist Ihre Beobachtungsgabe scharf genug, um die vorbeiziehenden Objekte zu erkennen? In diesem Spiel sollen Sie das Objekt identifizieren, das von rechts nach links vorbeizieht und dementsprechend das korrekte Bild wählen. Wenn das Spiel beginnt, zieht ein Bürobedarfartikel über den klammerförmigen Bildschirm. Gleichzeitig werden drei Bilder mit verschiedenen Objekten unten angezeigt. Sie können mit der linken Pfeiltaste auf Ihrer Tastatur das linke Bild auswählen, mit der abwärts Pfeiltaste das Bild in der Mitte oder mit der rechten Pfeiltaste das rechte Bild. Sie müssen die Antwort so schnell wie möglich auswählen, da Sie keine Punkte erhalten, wenn Sie zu langsam reagieren. Wenn Sie ein falsches Bild ausgewählt haben, werden 1.000 Punkte abgezogen und Sie müssen das richtige Bild auswählen, um fortfahren zu können. Die Zeit, die Sie für jede Spielstufe gebraucht haben, wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Versuchen Sie, alle 30 Spielstufen zu schaffen!
A sua observação é boa o bastante para achar os objetos rolantes? O seu objetivo neste jogo é identificar o objeto rolando da direita para a esquerda e escolher a imagem correta. No início do jogo, algum item de papelaria começará a rolar na tela, enquanto que 3 imagens de objetos diferentes serão mostradas na parte inferior. Você pode usar a tecla esquerda do seu teclado para escolher a imagem da esquerda, a tecla para baixo para a imagem do meio ou a tecla direita para a imagem da direita. Você deve escolher a resposta o mais rápido possível, pois nenhum ponto será dado se a sua reação for lenta demais. Se escolher uma imagem errada, serão deduzidos 1000 pontos, e você deverá selecionar a imagem correta para prosseguir. O tempo decorrido em cada fase é mostrado no canto superior direito da tela. Tente completar todas as 30 fases agora!
هل ملاحظتك جيدة بما يكفى لتحديد الأشياء التى يتم تمريرها؟ هدفك فى هذه اللعبة هو تحديد الأشياء التى تُمرر من اليمين لليسار واختيار الصورة الصحيحة وفقاً لذلك. عندما تبدأ اللعبة، سيتم تمرير إحدى الأدوات المكتبية على الشاشة التى على شكل مشبك ورق، بينما يتم عرض ٣ صور من أشياء مختلفة فى الأسفل. يمكنك استخدام مفتاح السهم لليسار فى لوحة مفاتيحك لاختيار الصورة التى على اليسار، ومفتاح السهم للأسفل للصورة التى فى المنتصف، أو ضغط مفتاح السهم لليمين لاختيار الصورة التى على اليمين. عليك أن تختار الإجابة بأسرع وقت ممكن حيث أنه لن تحصل على نقاط إذا كانت استجابتك بطيئة جداً. إذا اخترت صورة خاطئة، سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة، وتحتاج أن تختار الصورة الصحيحة كى يمكنك المتابعة. الوقت الذى قضيته فى كل مستوى يتم عرضه فى الركن الأيمن العلوى من الشاشة. حاول إنهاء الثلاثين مستوى الآن!
Достаточно ли развита ваша наблюдательность, чтобы заметить мелькающие объекты? В этой игре вам нужно определить объект, прокручиваемый справа налево, и выбрать соответствующее изображение. Когда игра начнется, один из канцтоваров будет прокручиваться в окне, имеющем форму скрепки, а в нижней части экрана будет показано три изображения разных объектов. Для выбора изображения слева нажмите клавишу со стрелкой влево на клавиатуре, для выбора изображения в центре — клавишу со стрелкой вниз, а для выбора изображения справа — клавишу со стрелкой вправо. Выбирать ответ нужно как можно быстрее, так как если ваша реакция будет слишком медленной, баллы не начислятся. Если рисунок выбран неверно, из общего счета будет вычтено 1000 баллов и для продолжения игры вам потребуется выбрать правильное изображение. В правом верхнем углу экрана отображается время, затраченное на каждом уровне. Попробуйте пройти все 30 уровней!
  2 Hits www.manz.com  
Mirémoslo de esta manera: Durante la noche es cuando hay menos demanda de energía, y por tanto el precio del Kw / h es más bajo. Es el mejor momento para hacer una carga lenta en el coche, ya que en promedio necesita unas 8 horas.
On average a civilian car stays parked the 90% of its time. And from this 90%, most of the time does it in a private parking lot. And if the Amsterdam Arena Stadium has 280 batteries for 54.000 people, What cannot an electric car battery do for a house? Let’s see it that way: There is less energy demand during the night; therefore the Kw/h price is lower. It’s the best moment to do a slow charge to the car, as, on average, it needs 8 hours to charge up. But if we don’t take the car in the morning, we can still keep it plugged in and we can use the charge during the pick hours when the energy demand is higher, in order to save money. Ah!, Also, remember there are special fares to charge electric cars. Even more, if we don’t use the charge we could sell the electricity on the network.
De mitjana un cotxe particular passa el 90% del seu temps estacionat, i d’aquest 90% la majoria del temps ho fa en un estacionament privat. I si l’Amsterdam ArenA té 280 bateries per 54.000 persones, què no pot fer la bateria del cotxe elèctric per una casa? Mirem-ho d’aquesta manera: Durant la nit és quan hi ha menys demanda d’energia, i per tant el preu del Kw/h és més baix. És el millor moment per fer una càrrega lenta al cotxe, ja que de mitjana necessita unes 8 hores. Però si pel matí no agafem el cotxe, encara el podem mantenir endollat a la corrent i fer servir la càrrega durant l’hora punta de demanda d’energia i així poder estalviar. Ah! a més a més, recordem que hi ha tarifes especials per poder carregar els cotxes elèctrics. És més, si no fessim servir la càrrega podríem vendre l’electricitat a la xarxa.
  www.gotindianporn.com  
Con la opción "scenario player" se pueden implementar funciones como la selección automática y controlada por procesos de la cámara de interés o la visualización de secciones críticas del proceso a cámara lenta, entre otras.
I segnali video e di processo possono essere visualizzati online con ibaPDA e ibaQPanel. Inoltre, i segnali di processo possono essere utilizzati per controllare la visualizzazione della telecamera. Lo Scenario Player dispone di funzioni quali la selezione automatica e in base al processo delle telecamere o la visualizzazione di sezioni di processo critiche al rallentatore.
  8 Hits mariscalstore.com  
Es probable que en este momento se esté dando ya una lenta degradación de la flora y fauna, y que el área haya perdido parte de sus características si que sea visualmente evidente, debido al aislamiento en que se está quedando.
The biotope is a habitat of endangered species; large felines still roam about. Information regarding the actual degree of pressure and degradation these species face is inadequate, although it is probably very high. The biotope is a critically threatened area that might not be able to protect and preserve its biological diversity if emergency actions are not implemented. Flora and fauna might very well be degrading gradually, and the area might have already lost some of its characteristics due to isolation, although it might not be visually evident. It is highly recommended to carry out research to determine the corrective measures that need to be implemented if, indeed, degradation is occurring.
  13 Hits poweredtemplate.com  
Muchas veces el cuerpo agotado y dolorido intenta ganar la batalla haciéndome ir más lenta o sencillamente abandonando, pero nuestra cabeza debe hacer el resto, debe mantener la calma, tiene que buscar motivaciones, debe saber gestionar todas las horas y evitar pensar en el sueño, el malestar o el dolor que cada segundo están presentes.
La gestió d’un ultra no és fàcil i cal trobar un equilibri entre cos i ment. Molts cops el cos esgotat i adolorit intenta guanyar la batalla fent-he anar més lenta o senzillament abandonant, però el nostre cap ha de fer la resta, ha de mantenir la calma, ha de buscar motivacions, ha de saber gestionar totes les hores i evitar pensar en la son, el malestar o el dolor que cada segon hi són presents. I si a tota la situació li sumes la competició… no és fàcil!! Jo al ser molt competitiva sempre em serveix per treure les forces d’on penses que no hi són i de donar-ho tot, buidar-me per complert i quan creuo la línia de meta no poder ni donar un pas més, marejar-me i fins i tot vomitar.
  www.daniusoft.com  
Este sitio afirma oficialmente que apuntar reemplazar YouTube. A diferencia de YouTube, tiene una acción lenta o no existente que permite moderar para material con derechos de autor que estar en línea durante largos períodos.
MegaVideo est un site de partage vidéo basé à Hong Kong.It est l'un des 100 sites les plus visités dans le monde. Ce site prétend officiellement à viser le remplacement YouTube. Contrairement à YouTube, elle a une action lente, voire inexistante modération qui permet matériel protégé par copyright pour être en ligne pendant de longues périodes. Sur ce site, on peut choisir grande variété de jeux vidéo, sports, arts et spectacles et bien plus encore.
MegaVideo ist ein Video-Sharing-Website in Hong Kong.It basiert, ist eines der 100 am meisten besuchten Websites in der Welt. Diese Website offiziell behauptet, um zu zielen ersetzen YouTube. Anders als YouTube, hat es eine langsame oder gar nicht vorhanden moderierenden Aktion, die für urheberrechtlich geschützte Material online sein lange Zeiträume ermöglicht. Von dieser Seite aus können wir wählen Vielzahl von Video-Spielen, Sport, Kunst und Unterhaltung und vieles mehr.
MegaVideo è un sito di condivisione video con sede a Hong Kong.It è uno dei 100 siti più visitati al mondo. Questo sito sostiene ufficialmente di puntare sostituzione YouTube. A differenza di YouTube, ha un'azione lenta o inesistente moderando che permette materiale protetto sia in linea per lunghi periodi. Da questo sito, possiamo scegliere un'ampia varietà di videogiochi, sport, arti e dello spettacolo e molto altro ancora.
Megavideoは香港に拠点を置くKong.It動画共有サイトは、世界の100の最も訪問されたウェブサイトのひとつです。このサイトでは、公式にYouTubeを置き換えることを目指していると主張する。YouTubeのとは違って、それは著作権で保護された材料のため長時間オンラインにすることができ低速または存在しない緩和作用を有する。このサイトから、我々は、ビデオゲーム、スポーツ、芸術と娯楽をクリックすると詳細情報を幅広く選択することができます。
MegaVideo это сайт обмена видео, основана в Гонконге Kong.It является одним из 100 самых посещаемых сайтов в мире. Этот сайт официально заявляет, что целью заменить YouTube. В отличие от YouTube, она медленно или вообще отсутствует сдерживающее действие, которое позволяет защищенный авторским правом материал, чтобы быть онлайн в течение длительного времени. С этого сайта можно выбрать широкий спектр видео игр, спорта, искусства и развлечений и многому другому.
  www.liebe-mit-respekt.de  
Los pronósticos se dan en una página especialmente dedicada a la expedición, que se ha optimizado para reducir los tiempos de descarga, sin publicidad, javascript, logos innecesarios, etc. La página está diseñada para descargar en el campo base, con conexión satélite lenta o limitada.
The forecasts are put together in a dedicated page where everything is optimized for quick downloading time: no adverts, no javascript, no unnecessary logos, etc. This site is designed for downloading at base camp with slow or limited satellite connections. We also send you direct sms to your satellite phone. The information in the sms varies according to the different stages of the expedition (from base camp to summit).
  4 Hits veu.ua.es  
Sorprendente la iluminación que enfatiza la escena en la que los personajes parecen bailar a cámara lenta, o así parece percibirlos un drogado Alceste que también ha consumido los polvos que sus amigos dibujaban en un tablero.
Tot en l'espectacle està fet per a ressaltar les ombres morals dels seus mediocres personatges. El vestuari els caracteritza com a persones d'èxit: vestits, corbatins, vestits elegants, talons alts ben combinats al gust de la moda de gala. La il·luminació sap crear espais i temps alternatius, i acompanya el parell de balls que es marquen els personatges a manera d'intermedis d'algunes escenes. Sorprenent la il·luminació que emfatitza l'escena en la qual els personatges semblen ballar a càmera lenta, o així sembla percebre'ls un drogat Alcestis que també ha consumit les pólvores que els seus amics dibuixaven en un tauler. La música està present únicament en l'obrir i tancar de la porta de la discoteca. En eixos breus moments sona una estupenda selecció dels millors èxits
  flexco.de  
Respuesta lenta a los cambios y demandas del mercado debido a las dificultades tecnológicas para soportar la movilidad.
Slow response to market changes and demands due to technological difficulties to support mobility.
  2 Hits detempsantan.qc.ca  
Destaca la lenta curación de las piezas en las bodegas naturales de Guijuelo.
D' une grande intensité aromatique. Son goût est très délicat, avec des notes douces.
  www.samco.com.vn  
Los siguientes días, el Rey continúa con sus obligaciones pero le cuesta dormir y la fiebre lo consume. Desganado y sin fuerzas, su salud se debilita progresivamente. Es el principio de la lenta y dolorosa agonía del rey más importante de Francia, rodeado de fieles y médicos.
Agost, 1715. En tornar d'una cacera, Louis XIV sent un dolor viu a la cama. Quinze dies més tard, el Rei continua amb les seves obligacions, però li costa dormir i el consumeix la febre. desganat i afeblit, la seva salut es debilita progressivament. És el principi de la lenta i dolorosa agonia del rei més important e França, envoltat de fidels i metges.
  2 Hits www.xtec.cat  
De manera similar, los asteroides que giraban, en cinturón alrededor del Sol, entre Marte y Júpiter, podrían ser condensaciones de partes de un anillo que no se hubieran unido para formar un planeta. Y cuando Helmholtz y Kelvin elaboraron unas teorías que atribuían la energía del Sol a su lenta contracción, las hipótesis parecieron acomodarse de nuevo perfectamente a la descripción de Laplace.
La «hipòtesi nebular» de Laplace semblava ajustar-se molt bé a les característiques principals del Sistema Solar, i fins i tot a alguns dels seus detalls. Per exemple, els anells de Saturn podien ser els d'un satèl·lit que no s'hagués condensat. (En l'unir-se tots, podria haver-se format un satèl·lit de respectable grandària.) De manera similar, els asteroides que giraven, en cinturó al voltant del Sol, entre Mart i Júpiter, podrien ser condensacions de parts d'un anell que no s'haguessin unit per a formar un planeta. I quan Helmholtz i Kelvin van elaborar unes teories que atribuïen l'energia del Sol a la seva lenta contracció, les hipòtesis van semblar acomodar-se de nou perfectament a la descripció de Laplace.
  2 Hits www.rts.ee  
Las acciones del gigante japonés han aumentado una barbaridad y el videojuego es un fenómeno viral aun cuando la fecha de venta internacional oficial está prevista para el 15 de julio en muchas partes del mundo. Pero el auge de los últimos días debe tener una distribución más lenta.
Nintendo and Pokémon Company have conquered the world once again. The first puzzle game of the Pokémon franchise for smartphones is a success even before landing in the global market. Shares of Japanese giant have increased impressively and the game is a viral phenomenon even when the date of official international sale is scheduled for July 15 in many parts of the world. But the boom of the last days must have a slower distribution. as John Hanke, general manager of Niantic, revealed. The servers are overloaded and should be replaced. Some users will have to wait a few more days.
  descobertasboutiquehotel.com  
El director técnico de la constructora que ha hecho la obra, Alejandro Martínez, se muestra “satisfecho” del resultado final a pesar de que lamenta las pérdidas económicas. “Económicamente ha ido mal, porque la excavación y la infraestructura han sido complicadas y la ejecución muy lenta, pero estamos contentos”, relata.
El director tècnic de la constructora que ha fet l’obra, Alejandro Martínez, és mostra “satisfet” del resultat final tot i que lamenta els pèrdues econòmiques. “Econòmicament ha anat malament, perquè l’excavació i la infraestructura han estat complicades i l’execució molt lenta, però estem contents”, relata. Martínez coincideix a dir que “és dels obris més complicades que hem fet”.
  www.prconsult.be  
Finalmente cambiamos nuestras bicicletas por kayaks abiertos (para 1 o 2 personas) y navegaremos por el río, lenta y relajadamente descubriendo la flora y la fauna de este Parque Natural y Reserva de la Biosfera.
Finally we will change our bikes for open kayaks (for 1 or 2 persons) and we will sail down the river, slowly and relaxed discovering the flora and the fauna of this Natural Park and Biosphere Reserve.
Enfin, nous changerons nos vélos pour les kayaks ouverts (pour 1 ou 2 personnes) et nous naviguerons dans la rivière, lentement et détendu, en découvrant la flore et la faune de ce parc naturel et de la réserve de biosphère.
Finalment canviarem les nostres bicis per caiacs oberts (per a 1 o 2 persones) i navegarem pel riu, lenta i relaxadament descobrint la flora i la fauna d'aquest Parc Natural i Reserva de la Biosfera.
  medist-imaging.ro  
Un booster de tensión garantiza un par estable (Nm) también a velocidad muy lenta.
A voltage booster guarantees a stable torque Nm at very slow speed too.
  6 Hits www.novell.com  
Si la dirección es correcta y el servidor se está ejecutando, es posible que el problema se deba a una conexión lenta.
Si l'adresse est correcte et si le serveur est en cours d'exécution, cela peut être dû à la lenteur de la connexion.
Wenn die Adresse korrekt ist und der Server läuft, tritt dieser Fehler möglicherweise infolge einer langsamen Verbindung auf.
Se l'indirizzo è corretto e il server è in esecuzione, l'errore potrebbe essere provocato da una connessione lenta.
Als het adres juist is en de server actief is, kan dit worden veroorzaakt door een trage verbinding.
  2 Hits www.fride.org  
La difícil situación creada por la crisis económica ha determinado el tono de la política exterior española durante estos meses, marcada por un carácter reactivo y de gestión de crisis. El Ministerio de Asuntos Exteriores está desarrollando líneas de acción estratégicas, pero de forma lenta y poco visible.
The difficult situation caused by the economic crisis has set the tone for Spanish foreign policy, dominated by a reactive and crisis management approach. The Ministry of Foreign Affairs is developing strategic plans of action, but the process is slow and inconspicuous. It is necessary to speed up this process, as well as improve the coordination and communication efforts in order to achieve a proactive and effective foreign policy.
  casa-de-las-dos-palmeras.haria.hotels-lanzarote.net  
La capa exterior del compost no se calienta como la interior, por eso la descomposición es más lenta. El hecho de cubrir el montón con tierra, paja, sacos,... facilitará que la subida de temperatura sea más homogénea por todo el montón.
La capa exterior del compost no s’escalfa tant com l’interior; per això la seva descomposició és més lenta. El fet de cobrir el caramull amb terra, palla, sacs... facilitarà que la pujada de temperatura sigui més homogènia per tot el munt.
  intraceuticals.com  
La detección de las enfermedades emergentes es lenta en muchos países en desarrollo y en algunos países desarrollados adonde, posiblemente, las infraestructuras veterinarias, servicios de expertos, laboratorios de diagnóstico y capacidad de vigilancia global, en particular de las nuevas infecciones, son insuficientes.
The rapid detection and response to an emerging or re-emerging disease is crucial. From the time this new disease develops until it is detected, a critical time period elapses. The rapid detection of such a new epidemiological event is therefore a key element for all policies to be developed. It is often the case that the disease will have spread undetected for a significant period of time before it is detected and reported. With globalisation and the increase in speed and volume of international transport as well as passengers travel, emerging pathogens also begin their global voyage and spread. Rapid detection of emerging diseases is slow in many developing countries and some developed countries where there are possible deficiencies in the veterinary infrastructure, expertise, diagnostic laboratories and in surveillance capabilities as a whole especially for new diseases. The preparedness and response capability of a country towards an emerging disease largely depend on the availability of such facilities and it is therefore not surprising that methods to control emerging diseases in some developing countries are less effective.
La rapidité de la détection et de la réaction face à une maladie émergente ou ré-émergente est capitale. En effet, le laps de temps qui s'écoule entre le moment où cette maladie se développe et son dépistage a une importance décisive. C'est pourquoi la détection rapide d'un nouvel épisode épidémiologique de cette nature constitue la pierre angulaire des politiques à mettre en œuvre. Il n'est pas rare qu'une maladie se soit propagée, sans être détectée, pendant une longue période avant d'être dépistée et notifiée. La mondialisation et le transport toujours plus rapide d'un nombre croissant de marchandises et de passagers s'accompagnent aussi de la propagation des agents pathogènes émergents à travers le monde. La détection rapide des maladies émergentes laisse à désirer dans de nombreux pays en développement, de même que dans certains pays industrialisés qui souffrent de carences générales en termes d'infrastructures et de compétences vétérinaires, de laboratoires de diagnostic et de capacités de surveillance, notamment en ce qui concerne les nouvelles maladies. Dans la mesure où la préparation et la capacité de réaction d'un pays confronté à une maladie émergente sont essentiellement tributaires de ces conditions, il ne faut pas s'étonner du manque d'efficacité de la lutte engagée contre les maladies émergentes dans certains pays en développement.
  www.gossalba.com  
Bujes tubo de cámara lenta
Silentblock tubo rallentatore
  www.planungsgemeinschaft.de  
Víctimas y perpetradores de estos experimentos se han percatado recientemente de que el AZT (conocido también como Zidovudina o Retrovir) ha llevado en innumerables casos a la inevitable y lenta asfixia de las células, que tienen particular necesidad de oxígeno, del cuerpo del paciente y, en consecuencia, a la igualmente inevitable muerte por envenenamiento de aquellas personas estigmatizadas como «seropositivas» o diagnosticadas como enfermas de SIDA, y que confiaban en sus médicos.
Víctimes i perpetradors d'aquests experiments s'han percatat recentment que l'AZT (conegut també com Zidovudina ó Retrovir) ha dut en innombrables casos a l'inevitable i lenta asfíxia de les cèl·lules, que tenen particular necessitat d'oxígen, del cos del pacient i, en conseqüència, a l'igualment inevitable mort per enverinament d'aquelles persones estigmatitzades com a «seropositives» ó diagnosticades com malaltes de SIDA, i que confiaven en els seus metges. Malgrat això, estàn cercant per a les seves proves nous candidats que seràn «voluntariament» preparats, mitjançant de la por a la mort que suggereix la professió mèdica, per no només ingerir AZT en combinació amb substàncies tòxiques afins sino pendre, a més a més, un inhibidor que prodeix un impacte d'efectes incalculables sobre el metabolisme cel·lular.
  lorignalpacking.ca  
Tanto las fotografías como los elementos gráficos son ficheros con mucha información, y por lo tanto provocan que la carga de la pantalla sea más lenta. Al ser la velocidad de carga un aspecto determinante en el posicionamiento en buscadores, en pantallas que se quieran posicionar, es mejor que las imágenes y fotografías sean lo más ligeras, y las mínimas posible.
Tant les fotografies com els grafismes son fitxers amb molta informació, i per tant fan que la càrrega de la pantalla sigui més lenta, i en ser un aspecte determinant la velocitat de càrrega, en dificulta el posicionament als cercadors. Per aquest motiu en pantalles que es vulguin posicionar, el millor és que les imatges i fotografies que hi hagi pesin poc, i siguin les mínimes possible.
  3 Hits www.ca.globaltalentnews.com  
Investigadores del Hospital Clínic de Barcelona-IDIBAPS, en el marco del Hivacat, del Instituto de Investigación del Sida IrsiCaixa, han mostrado por primera vez que las células dendríticas de los pacientes infectados por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), que controlan la infección de manera espontánea, producen niveles elevados de alfa-defensinas. Esta producción se asocia con una progresión más lenta de la enfermedad y, por tanto, sugiere potenciales implicaciones diagnósticas, terapéuticas y preventivas.
Investigadors de l’Hospital Clínic de Barcelona-IDIBAPS, en el marc de l’Hivacat, de l'Institut de Recerca de la Sida IrsiCaixa, han mostrat per primera vegada que les cèl·lules dendrítiques dels pacients infectats pel virus de la immunodeficiència humana (VIH), que controlen la infecció de manera espontània, produeixen nivells elevats d’alfa-defensines. Aquesta producció s’associa amb una progressió més lenta de la malaltia i, per tant, suggereix potencials implicacions diagnòstiques, terapèutiques i preventives. L’estudi s’ha publicat a 'PlosOne'.
  3 Hits www.fao.org  
Después de subir lenta y continuamente a partir de sus niveles mínimos históricos, los precios mundiales del arroz se triplicaron en solamente seis meses en 2007/08. El alza de precios provocó una gran ansiedad ya que una [...]
After increasing slowly and steadily from historic lows, world rice prices tripled in just six months during 2007-08. The price surge caused much anxiety because so many of the world’s poor are rice consumers. And it caught many by surprise [...]
Après avoir augmenté lentement mais régulièrement à partir de niveaux historiquement bas, les cours mondiaux du riz ont triplé en seulement six mois en 2007/08. La flambée des prix a suscité de nombreuses inquiétudes car le riz [...]
  www.pianofab.com  
Con el uso de la técnica anterior, la recuperación visual del paciente es lenta y puede durar más de seis meses. Además, los puntos de sutura provocan un grado de estigmatismo muy alto y se produce un gran porcentaje de rechazo de la córnea, que el organismo interpreta como un elemento extraño.
Amb l’ús de la tècnica anterior, la recuperació visual del pacient és lenta i pot durar més de sis mesos. A més, els punts de sutura provoquen un grau d’estigmatisme molt alt i es produeix un gran percentatge de rebuig de la còrnia, que l’organisme interpreta com un element estrany.
  www.novoflex.de  
Al movimiento lo ayuda la lenta marcha de México hacia la democracia. En Ciudad México, flota un debate concerniente a la reforma de las leyes laborales. Sindicatos independientes estan denunciando contratos secretos firmados por sindicatos vinculados al gobierno, los cuales protejen a los administradores de paros laborales.
The movement is helped by Mexico's slow march toward democracy. In Mexico City, a debate bubbles concerning labor law reform. Independent unions are denouncing secret contracts signed by government-linked unions, which protect management from labor unrest. The CFO will send representatives to an October government forum in Mexico City, to document cases of abuse of pregnant workers. A U.S. Labor Department this year concludes that maquiladoras discriminate consistently against pregnant women, sometimes even firing them.
  2 Hits www.arenbergauctions.com  
El defecto de la gran velocidad está, pues, más ligado a lo que todavía no nos da que a aquéllo de que nos priva realmente. Para muchos, la lentitud es un signo de nobleza y de desprendimiento, mientras que para los mismos la velocidad es todavía demasiado lenta.
A una certa nostàlgia de la lentitud, a acaronar el pensament de què tot va massa depresa, s’uneix el sentiment de què tot podría anar encara més depresa. El defecte de la gran velocitat està, doncs, més lligat a allò que encara no ens dóna que a allò de què realment ens priva. Per a molts, la lentitud és un signe de noblesa i de despreniment, mentre que per a aquests mateixos la velocitat és encara massa lenta. Paradoxa suprema de gents i de temps accelerats. I així acaba resultant que cap acceleració no suposa aliviar la impaciencia de voler arribar abans d’haver sortit.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
Pero, a diferencia de en la vida real, en la web podías hacer una cosa más: detener el tiempo. Así, gracias a la cámara super lenta, podías ver en detalle todas esas cosas que ya ni recordabas cuándo habían sucedido.
We created a website where you could see the most important events of the last 16 years at high speed. But unlike real life, on the website you can do something else: stop time. This way, you could finally see in detail all those things that you didn’t even remember when they had happened. And, if you were a client, even the day you joined the bank.
  www.growadvisory.com  
Del mismo modo, se han contemplado otros problemas de accesibilidad que responden más a cuestiones tecnológicas. Puede ser que usted tenga un navegador antiguo, de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
These pages have been designed with a view to making the information accessible to all users, including persons with disabilities and impairments. We have taken into consideration the fact that a number of users might be suffering hearing, vision or mobility problems, which could make it difficult for them to read and understand the texts or use the keyboard and the mouse. By the same token, we have taken into account other possible accessibility problems, related to technological aspects. Some of you, for instance, might have an old web browser, a text-only browser, a small screen or a slow Internet connection.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow