feio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      160 Results   58 Domains   Page 4
  2 Hits insca.com  
Josué foi alertado por Deus a tomar cuidado com este abutre negro e feio. Josué 1, Deuteronômio 31:6.
Josua wurde von Gott gewarnt, auf diesen schwarzen, hässlichen Geier zu achten. Jos. Kap.1; 5.Mose 31, 6.
  2 Hits www.urantia.org  
(1461.4) 132:4.6 Para um soldado romano, enquanto caminhavam ao longo do rio Tibre, ele disse: “Que o teu coração seja tão valente quanto o teu punho. Ousa fazer justiça e ser grande o suficiente para demonstrar misericórdia. Obriga a tua natureza mais baixa a obedecer a tua natureza mais elevada, como tu obedeces aos teus superiores. Reverencia a bondade e exalta a verdade. Escolha o belo em lugar do feio. Ama os teus semelhantes e busca a Deus com plenitude de coração, pois Deus é o teu Pai no céu”.
132:4.3 (1461.1) In this manner, during the sojourn in Rome, Jesus personally came into affectionate and uplifting contact with upward of five hundred mortals of the realm. He thus gained a knowledge of the different races of mankind which he could never have acquired in Jerusalem and hardly even in Alexandria. He always regarded this six months as one of the richest and most informative of any like period of his earth life.
(1461.4) 132:4.6 Ad un soldato romano, mentre camminavano lungo il Tevere, egli disse: “Sii valoroso di cuore quanto di mano. Abbi il coraggio di fare giustizia e sii grande a sufficienza da mostrare misericordia. Obbliga la tua natura inferiore ad obbedire alla tua natura superiore come tu obbedisci ai tuoi superiori. Riverisci la bontà ed esalta la verità. Scegli il bello al posto del laido. Ama il tuo prossimo e cerca Dio con tutto il tuo cuore, perché Dio è tuo Padre nei cieli.”
(1459.4) 132:3.4 Разкритата истина – индивидуално откритата истина, е висша наслада за човешката душа; такава истина е съвместно творение на материалния разум и пребиваващия в човека дух. Вечното спасение на тази разбираща истината и любяща красотата душа се гарантира от жаждата за добродетели, която води този смъртен към единството на целта – да изпълни волята на Отеца, да намери Бога и да стане такъв, какъвто е Той. Между истинското знание и истината никога няма противоречия. Противоречието е възможно между знанието и човешките вярвания – вярванията, които са украсени с предразсъдъци, изкривени от страх и подчинени на смъртната боязън от сблъсъка с новите факти на материалните открития или духовния прогрес.
132:3.3 Inimene kaldub teadust kristalliseerima, filosoofiat formuleerima ja tõde dogmatiseerima, sest ta meel on laisk kohanema järjestikuste eluheitlustega ning samuti tunneb ta kohutavat hirmu tundmatu ees. Inimesele on omane, et ta algatab muutusi oma mõttelaadis ja eluviisides väga aeglaselt.
  2 Hits www.nato.int  
Penso que aquilo que se passa com os média dominantes é que estão sujeitos a pressões que nós não temos. É muito fácil pintá-los como o monstro mau e feio, o monstro 100% mau. As coisas não são assim.
Some have been great. We've dealt with some, and they've been really straight. And others do feel a little threatened by the Internet and new media and make it clear by enhancing stories about the site. It's the same as when you deal with any large corporations really.
HEWITT : D’après ce que je sais, par des gens à qui j’ai parlé dans les milieux de ces médias, beaucoup de grandes salles de rédaction consultent fréquemment le site et s’ils voient un contenu intéressant, ils vont probablement contacter la personne qui l’a téléchargé, ou simplement le prendre et l’utiliser sans rien demander.
Creo que lo que ocurre es que los grandes medios tradicionales se ven sometidos a presiones que nosotros no tenemos que soportar. Resulta muy fácil retratarlos como el monstruo grande y perverso, cien por cien maldad. Pero no es así, ellos sufren presiones políticas y comerciales que a nosotros no nos llegan. Y tienen un cierto número de historias que pueden desarrollar en un determinado periodo de tiempo, mientras que nosotros no tenemos esa limitación.
Penso che il problema con i mezzi di comunicazione tradizionali è che essi subiscono pressioni a cui noi non siamo invece soggetti. È troppo facile dipingerli come un grande mostro cattivo, al 100% cattivi. Ma le cose non stanno così. Subiscono pressioni commerciali, pressioni politiche, che noi semplicemente non abbiamo. È solo che hanno tante storie, che però possono mandare in onda solo in un dato tempo. Noi non abbiamo questi limiti.
أعتقد أن الأمر مع وسائل الإعلام التقليدية يتمثل في أنها تخضع لضغوط لا نتعرّض لها نحن، إذ من السّهل جداً تصويرها على أنها وحوش كبيرة ضارّة مئة في المئة. وهي في الواقع ليست كذلك، وإنما تتعرّض لضغوط تجارية وسياسية، نحن ببساطة لا نتعرّض لها. ولديها قصص كثيرة للغاية يجب نشرها في فترة زمنية محدّدة. أما نحن فلا نخضع لهذا القيد.
Ik denk dat de reguliere media meer onder druk staan dan wij. Het is heel gemakkelijk om ze als het grote, boze monster af te schilderen, dat voor 100 procent slecht is. Zo werkt het gewoon niet. Maar ze staan wel onder druk van de commercie, van de politiek, en wij niet. Zij kunnen maar een bepaald aantal verhalen in een bepaalde tijdsperiode publiceren. Wij hebben die beperking niet.
Мисля, че проблемът с големите медии е натискът, на който ние не сме подложени. Лесно е да ги представим като голямо зло чудовище, което е 100 % лошо. Само че не е така. Но те са подложени на търговски и политически натиск, който при нас не съществува. Те трябва да представят еди колко си теми за определен период от време. Ние нямаме подобни ограничения.
Ma arvan, et tavameedia on suurema surve all kui meie. Neid on palju lihtsam teha 100% pahaks koletiseks. Nii see päriselt muidugi ei ole, kuid neile avaldavad survet äri- ja poliitikaringkonnad, millega meil probleemi lihtsalt ei ole. Nemad saavad teatud aja jooksul avaldada ainult teatud hulga uudiseid, meil aga seda piirangut ei ole.
Ég tel að málið með stóru fjölmiðlana sé að þeir eru undir þrýstingi sem við búum ekki við. Það er mjög auðvelt að stilla þeim upp sem stórum, slæmum skrímslum sem eru alslæm. Það er bara ekki þannig. En þau búa við viðskiptalegan og pólitískan þrýsting sem við búum einfaldlega ekki við. Þau hafa bara svo og svo margar fréttir sem þau geta keyrt í tiltekinn tíma. Við höfum ekki þær hömlur.
Og vi bør selvfølgelig aldri gå i den fellen at vi strever med å misbruke det nye media, som i enkelte tilfeller Taliban gjør med hensikt. De bygger noen av disse IED-angrepene som nå er på video og det betales penger for videoene. Så hvis disse folka lager en skikkelig blodig video får de masse penger, som forvrenger det som hele konflikten dreier seg om.
Мне кажется, все дело в том, что на основные СМИ оказывается давление, которое мы на себе не испытываем. Было бы слишком легко окрестить их большими злыми монстрами, совсем плохими. Но это не так, ведь на них оказывается коммерческое давление, политическое давление, а на нас нет. У них количество сюжетов ограничено временными рамками. Для нас нет такого ограничения.
HJUITS: No tā, kas man ir stāstīts, no cilvēkiem, ar kuriem esmu runājis dažādos medijos, es saprotu, ka daudzās ziņu redakcijās ir cilvēki, kas regulāri pārbauda mūsu interneta vietni un ja viņi tur redz kādu interesantu stāstu, tad droši vien cenšas kontaktēties ar tā ielādētāju, vai arī vienkārši paņem un skrien tālāk.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow