rancid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      480 Results   180 Domains   Page 2
  swissworld.org  
He was not the first to try, but all attempts to use normal milk had failed because its high water content meant it was unable to combine satisfactorily with the cocoa paste and the chocolate soon turned rancid.
ダニエル・ペーター(1836-1919)は、ミルクチョコレートの生みの親である。ペーター以前にも多くのチョコレートメーカーがミルクチョコレートの製造に挑戦したが完成に漕ぎつけずにいた。ペーターは、1875年にチョコレートとコンデンスミルクを結びつけ、ミルクチョコレートを完成させた。コンデンスミルクは、その時から遡ること7年前にアンリ・ネスレにより開発されていた。ミルクチョコレートの誕生はその後のチョコレート製造に以下のような変革をもたらせた。
  eurotopics.net  
Spanish writer and columnist Javier Marías Franco speaks out against patriotism in the liberal-conservative Italian daily Corriere della Sera: "I love the individual, not the country. I always found it hard to understand patriotism. Proclamations like: I Love Spain … sound false and empty to my ears and also implausible because no one can 'love' a whole country … I also find it difficult to be proud of my country simply because one of my countrymen has excelled at something. … How was I supposed to feel honoured when for example the Nobel Prize [in literature] in Stockholm went to Camilo José Cela, whose literature I find rancid and meaningless … . Strangely enough I perceive patriotism as something entirely negative. … There are individuals and facts with which I have no desire whatsoever to be associated. … I wonder how this illness can be defined: this inability to feel proud combined with the ability to feel ashamed of the unknown neighbour. Not that it's any consolation, but I'm sure I'm not the only one who suffers from this illness."
L'écrivain et chroniqueur espagnol Javier Marías Franco s'exprime dans le quotidien italien conservateur et libéral Corriere della Serra contre le patriotisme : "J'aime les individus, et non le pays dont ils viennent. J'ai toujours eu du mal à comprendre le patriotisme. Des affirmations du style : j'aime l'Espagne … sonnent fausses, creuses et sont en outre invraisemblables. Car personne n'est capable 'd'aimer' ainsi, en bloc, un pays entier. … Il m'est également difficile d'être fier de ma terre quand l'un de mes compatriotes se distingue d'une façon ou d'une autre. … En quoi suis-je moi aussi distingué lorsque, par exemple, le prix Nobel de littérature est attribué à Stockholm à Camilo José Cela et que je trouve sa littérature rance et vide de sens. … Bizarrement, je ne comprends le patriotisme que dans son sens négatif. … Il y a des individus et des faits avec lesquels je ne veux pour rien au monde être associé. … Je me demande comment définir cette maladie : l'incapacité à éprouver de la fierté, associée à la capacité d'avoir honte pour son voisin étranger. Ce n'est pas que cela me console, mais je suis sûr de ne pas être le seul ... à en souffrir."
  mongolfood.info  
The lack of temperature control given by the simple equipment results in a concentration of only about 10% aocohol, rather compareable with wine than with most other liquors. The end product has a somewhat caseous taste, with a slightly rancid note.
Das resultierende Getränk erreicht aufgrund der fehlenden Temperaturregelung der Anlage nur einen Alkoholgehalt von gut 10%, ist also von der Stärke her eher mit Wein vergleichbar als mit anderen Schnäpsen. Der Geschmack ist leicht käsig bis hin zu einer etwas ranzigen Note. Er ist definitiv gewöhnungsbedürftig, bei ordentlicher Qualität aber durchaus geniessbar. Mongol Arkhi aus der dritten Destillationsphase kann aber auch schmecken, als ob eine Herde Ziegen hindurchmarschiert wäre.
  lewa.de  
For this purpose milk is heated (here: 50 – 70 °C) and forced through a homogenization valve. Homogenization breaks the original membrane of fat globules. Only pasteurized milk can be homogenized, as otherwise the activation of lipase causes a strong rancid taste.
Durch das Homogenisieren werden die Fettkügelchen von Milch und Ölen mechanisch zerkleinert. Das verhindert die Aufrahmung (Trennung von fettem Rahm und Wasser). Die natürlichen Fettkügelchen der Milch weisen einen Durchmesser von 10 bis 30 μm auf; durch Homogenisieren wird je nach angewendetem Druck eine Größe von kleiner als 1 μm erreicht. Dazu wird die Milch in erwärmtem Zustand (hier: 50 – 70 °C) mit hohem Druck durch ein Homogenisierventil gepresst. Beim Homogenisieren wird die ursprüngliche Membran der Fettkügelchen zerstört. Milch darf nur in pasteurisiertem Zustand homogenisiert werden, da andernfalls durch Aktivierung von Lipase ein stark ranziger Geschmack eintritt.
  nserc-crsng.gc.ca  
To do so, Rovang draws bears to a specific zone using a pungent mixture of rancid beef blood, canola oil, logs and moss. The area is marked off with a single strand of barbed wire. The barbed wire is positioned low enough for the bear to step over, but catches a bit of hair as the bear passes by.
Pour ce faire, Mme Rovang attire les ours vers une zone précise à l'aide d'un mélange âcre de sang de bœuf rance, d'huile de colza, de bois et de mousses. Cette zone est délimitée par un seul fil de fer barbelé posé suffisamment bas pour qu'un ours puisse l'enjamber tout en laissant au passage une petite touffe de fourrure composée de poils de garde et de duvet. Cette touffe constitue en quelque sorte une carte de visite, car elle renferme l'ADN de l'ours. Une analyse en laboratoire peut livrer une mine de renseignements sur le sexe, l'hérédité et l'état de santé général de l'animal.
  ieu.edu.tr  
Remember that heat, air, and light are the enemies of oil. Extra virgin olive oil should not recall fresh fruit smells. Contrary to popular belief, dishes cooked with extra virgin olive oil do not smell bad. Rancid oil has foul smell.
“Fiyatı ucuz diye 5 litrelik ambalajları satın alınmamalı. Büyük ambalajları kullanırken rahat akması için tenekelere ikinci bir hava deliği açılmamalı. Zeytinyağı karanlık, serin ve rutubetsiz bir ortamda saklanmalı. Sızma zeytinyağı kokuları çok çabuk bünyesine alır ve hapseder. Saklama sıcaklığı da 18 ile 22derece arasında olmalıdır.Son yıllarda filtre edilmemiş sızma zeytinyağlarının şişelere konulduğu görülmektedir. Filtre edilmeyen, içerisinde zeytin partikülleri bulunan sızma zeytinyağı daha çabuk bozulur. Sızma zeytinyağına ışık, hava(Oksijen), sıcaklık, su veya nem zarar verir. Bu nedenle bu unsurlardan korunmalıdır. Sızma zeytinyağı çok taze meyve kokuları çağrıştırmalıdır. Bilinenin aksine saf sızma zeytinyağı ile yapılan yemekler ağır olmaz, kokmaz. Bayat, posalı ve tağşiş yapılmış yağlar ağır kokar.”
  2 Hits knowledge.cta.int  
Lipid oils extracted from plants are particularly good for use in cosmetics because they are very stable and can therefore carry other oils without going rancid. Two oils extracted from seeds of sustainably wild harvested plants in Northern Namibia show great commercial promise, according to the Natural Resource Institute at University of Greenwich.
Dans son édition du 25 octobre 2012, le bulletin d'information Fresh de l'AVRDC passe en revue les résultats d'une étude menée en Tanzanie parmi des riziculteurs. Cette étude révèle que ces riziculteurs devraient diversifier leur production pour y inclure des légumes.À Morogoro, l'une des principales régions productrices de riz en Tanzanie, les riziculteurs utilisent l'eau résiduelle de l'irrigation pour cultiver des légumes et ainsi accroître leurs revenus. D'après l'étude, si l'eau d'irrigation est facilement disponible, les autres intrants nécessaires pour la production de légumes sont plus difficiles à obtenir. L'étude a permis d'identifier les obstacles à la production, à la commercialisation et à la consommation de tomates, de poivrons et d'aubergines africaines, mais aussi d'évaluer le risque des maladies et des ravageurs dans la région, ainsi que la contamination des légumes par les microbes, les pesticides et les métaux lourds dans les exploitations et sur les marchés. Il ressort de cette étude que, pour stimuler la production de légumes dans la région, il faudra faciliter l'accès des agriculteurs au crédit et aux intrants, tels que les engrais et les semences issues de variétés améliorées et à haut rendement, plus résistantes aux ravageurs et aux maladies. Il convient également de renforcer les services de vulgarisation afin de proposer aux agriculteurs une source fiable d'informations sur les pratiques de gestion intégrée des cultures et des ravageurs. L'étude a montré la nécessité de systèmes d'information de marché plus solides pour faciliter l'accès des agriculteurs à des marchés plus larges et plus lucratifs, comme les chaînes de supermarchés et les transformateurs alimentaires. Le développement des compétences est un autre domaine qui requiert l'attention ; à noter que les agriculteurs bénéficieront d'une formation à la tenue de registres et à la gestion d'entreprise. (AVRDC Fresh, 25/10/2012)
  6 Hits diet-health.info  
The best way for our body to access the nutrients in chia seeds is by eating ground seeds. Grinding the chia seeds exposes certain nutrients to oxidation which, along with their high fat content, causes ground chia seeds to quickly turn rancid.
Наш организм может получать большую пользу от этих питательных веществ, если употреблять семена в молотом виде. Цельными они служат в основном источником клетчатки, количество которой составляет 1/3 от общего веса семян. После контакта с водой семена могут впитать количество воды в 9-12 раз превышающее собственный объём и приобретают из-за этого желеобразную оболочку.
  agriguide.org  
According to the variety, fresh, not rancid, not stale
Spécifique à la variété, frais, ni rance, ni rassie
  mircodellavecchia.it  
I had asked the noccciole and pistachios, but as soon as I opened the envelope I knew immediately that something was wrong: an acrid odor and rancid, but our Piedmontese hazelnuts.
Avevo chiesto delle noccciole e dei pistacchi, ma non appena ho aperto la busta ho subito capito che qualcosa non andava: un odore acre e rancido, altro che le nostre nocciole piemontesi.
  olicatessen.com  
This oil does not become rancid!
Aquest oli no s’enrancia!
  deyerchem.com  
2. Denaturant for alcohols and gasohol, tallow, rancid oils, etc;
3. 自動車の不凍液、ブレーキ液、フロントガラスクリーナーの嫌悪剤;
  5 Hits linde-gas.cz  
The unsaturated fat oxidation of very fatty fish as are salmon, herring, or mackerel, also causes taste deterioration and unpleasant odour commencement. Fish like herring or trout may go rancid even before their microbiological deterioration.
Oxidace nenasycených tuků u velmi tučných ryb jako je losos, herynek nebo makrela také vedou ke znehodnocení chuti a ke vzniku pachů. Ryby jako herynek a pstruh můžou tzv. žluknout i před mikrobiologickým znehodnocením.
  3 Hits agr.ca  
Rancid grease
Gras rance
  3 Hits listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Rancid grease
Gras rance
  26 Hits 2kmusic.com  
Rancid
Forums
  8 Hits redkaraoke.com  
In the style of RANCID
歌うスタイル: RANCID
  setrem.com  
don’t become rancid
– ne rancit pas,
  corpaflora.com  
comes in contact with oils they may become rancid. A date after opening is
de garantir la fraîcheur et la pleine efficacité du produit.
  inorvieto.it  
Rancid: a characteristic of an older oil which has been exposed to air, light and high temperatures. This is an extremely unpleasant and irreversible defect.
Metallico: aroma che ricorda il metallo. È ormai raramente riscontrabile ma è tipica dell'olio mantenuto a lungo a contatto con superfici metalliche durante il processo di estrazione meccanica e/o di conservazione del prodotto.
  3 Hits www5.agr.gc.ca  
Rancid grease
Gras rance
  cresa.cat  
Regarding public health, since it is a generalized inflammation of adipose tissue, we consider the carcasses unfit for consumption, but essentially no sanitary risk exists other than the organoleptic alteration of both color and, probably, taste (oxidized, rancid fat).
De cara a la salud pública, al tratarse de una inflamación generalizada del tejido adiposo entendemos que son canales no aptas, pero inicialmente no debería suponer un riesgo más allá de la alteración organoléptica tanto de color como probablemente de sabor (grasa oxidada, rancia).
  gmo-safety.eu  
Antioxidants are also produced artificially and used as additives. They are used e.g. to prevent fruit juices going brown, to retain flavour in food and to prevent fats from going rancid.
Antioxidationsmittel werden auch künstlich hergestellt und als Zusatzstoffe verwendet. Sie dienen z.B. dazu, das Braunwerden von Fruchtsäften zu verhindern, in Lebensmitteln den Geschmack zu erhalten oder das Ranzigwerden von Fetten zu vermeiden.
  qc.jura.com  
After this time the taste of the coffee degenerates rapidly and the coffee becomes tasteless and stale. The fats and oils coffee contains can also quickly become rancid. For this reason coffee should be used up quickly.
Les grains de café torréfiés conserveront leur fraîcheur pendant environ deux semaines, une fois qu’ils ont été exposés à l’air. Le goût du café s’estompe ensuite rapidement pour devenir fade et sans expression.
  movu.ch  
Walnuts contain a lot of fat. Because of that there will soon be no sign of the mishap. Alternatively, you can also use olive oil. But don’t use too much of it because it will become rancid at some point.
Ups, die Vintage-Kommode von Oma hat eine kleine Macke bekommen. Das Treppenhaus war aber auch wirklich ziemlich eng. Solange es sich nur um einen Schönheitsfehler handelt, ist das kein Grund zum Verzweifeln. Haben Sie zufällig Walnüsse da? Mit leichtem Druck reiben Sie damit über die betroffene Stelle. Durch das Fett, welches die Walnuss enthält, ist von dem Malheur bald nichts mehr zu sehen. Alternativ können Sie auch Olivenöl benutzen. Seien Sie damit aber sparsam, es wird nämlich irgendwann ranzig.
  3 Hits tlaxcala.es  
It's not clear exactly what accounts for the change of mood. Maybe it was the rancid smell emanating from Treasury's latest bank bailout. Or the news that the president's chief economic adviser, Larry Summers, earned millions from the very Wall Street banks and hedge funds he is protecting from reregulation now.
No todo va de maravilla en Obamafanland, y no está muy claro a qué puede ser debido el cambio de humor. Quizás sea debido al rancio aroma que emana del último rescate bancario realizado por el Departamento del Tesoro. O a la noticia de que el principal asesor económico del presidente, Larry Summers, ganó millones de dólares con los mismos bancos y fondos de alto riesgo de Wall Street a los que ahora protege de una nueva regulación. O quizás comenzó antes, con el silencio de Obama durante el ataque de Israel a Gaza.
  3 Hits fireandflames.com  
After some line-up changes “Deny” is definitively the perfected album of these streetpunx meanwhile grounded in Kiel. This time more Anti-Flag, less Rancid in a musical and textual way. Probably the most elaborated political lyrics you’ve heard since years.
After some line-up changes „Deny“ is definitively the perfected album of these streetpunx meanwhile grounded in Kiel. This time more Anti-Flag, less Rancid in a musical and textual way. Probably the most elaborated political lyrics you’ve heard since years. Angry and melodic political punk-rock-hymns is what you get, screaming out against capitalism, animal exploitation and the racist agenda in times of neoliberal crisis. 15 brilliant tracks in beautiful digipack and thanks to the True Rebel for a nice price!
  2 Hits roquetaorigen.com  
NUTS: flavor reminiscent of nuts like almonds, hazelnuts, walnuts, etc., generated by oxidative aging processes (wine rancid).
MARCO 2: Soporte de madera o de piedra donde se asienta la barrica de forma horizontal.
MÈTODE CHAMPENOISE: Desenvolupament tècnic dels vins escumosos com una segona fermentació a l'ampolla, d'acord amb el mètode de presa del xampany.
  2 Hits aga.dk  
Edible oils can become rancid when exposed to oxygen. The challenge lies in stabilising these oils to increase their shelf life.
Hydrogenering af olie og fedt Forlængelse af holdbarheden og øge stabiliteten i spiselige olier.
  meam.es  
And that initial scent of fresh air, of rupture, of innovation, almost bohemian, that took with it the vanguards of one hundred years ago, has given way to a rancid, gamy stink, repetitive, formal and, in brief, boring.
L’abstraction, et tous les isthmes qui naquirent et progressèrent comme un processus de rupture avec l’art au fil du XXe siècle, ont fini par alimenter des générations d’artistes qui, maintenant, sont présents dans les académies et les musées d’art contemporain, et qui imposent leurs règles esthétiques de forme absolument intransigeante dans toutes les institutions officielles. L’expérimentation occupe tous les salons et manifestations de l’art le plus actuel, comme s’il s’agissait de son propre terrain privé. Et cette odeur initiale d’air frais, de rupture, de nouveauté, presque bohème, que portaient les avant-gardistes d’il y a cent ans, a cédé sa place à une forte odeur a rance, à faisandé, à répétitif, à formel et, en résumé, à ennuyeux. Parce que, de fait, finalement il n’y a rien de plus ennuyeux que la répétition réitérée de ce qui se dit novateur quand il a déjà perdu le charme de la nouveauté.
La abstracción, y todos los ismos que nacieron y progresaron como un proceso de ruptura con el arte a lo largo del siglo XX, han acabado alimentando generaciones de artistas que ahora se sientan en las academias y los museos de arte contemporáneo, y que imponen sus cánones estéticos de forma absolutamente intransigente en todas las instituciones oficiales. La experimentación copa todas las ferias y manifestaciones del arte más actual, como si de su propio coto privado se tratara. Y aquel olor inicial de aire fresco, de ruptura, de novedad, casi de bohemia, que llevaban consigo las vanguardias de hace cien años, ha dado paso a un tremendo tufillo a rancio, a manido, a repetitivo, a formal y, en resumen, a aburrido. Porque, en verdad, resulta que al final no hay nada más aburrido que la reiterada repetición de lo que se dice es novedoso cuando ya ha perdido el encanto de la novedad.
L’astrazione, assieme a tutte le dottrine che sono nate e si sono sviluppate lungo il XX secolo come un processo di rottura con l’arte tradizionale, hanno alimentato generazioni di artisti che oggi siedono nelle accademie e nei musei di arte contemporanea, imponendo i loro canoni estetici in maniera assolutamente intransigente in tutte le istituzioni ufficiali. La sperimentazione si impadronisce di tutte le fiere e le manifestazioni dell’arte piú attuale, come se fossero una propria riserva privata. E quella ventata di aria fresca, di rottura, di nuovo, quasi bohémien, che portavano con sé le novitá di quasi cento anni, ormai puzza di un tremendo odore di stantìo, di antiquato, di ripetitivo, di formale e, in breve, di noia. Perché, in realtá, nulla è piú noioso del continuo riproporre qualcosa che si dice essere nuovo, quando in realtà ha giá perso il fascino della novitá.
L'abstracció, i tots els ismes que van néixer i van progressar com un procés de ruptura amb l'art al llarg del segle XX, han acabat alimentant generacions d'artistes que imposen els seus cànons estètics de forma absolutament intransigent en totes les institucions oficials. L'experimentació copa totes les fires i manifestacions de l'art més actual, com si del seu propi vedat privat es tractés. I aquella olor inicial d'aire fresc, de ruptura, de novetat, gairebé de bohèmia, que portaven amb si les avantguardes de fa cent anys, ha donat pas a un ambient ranci, repetitiu, formal i, en resum, a avorrit. Perquè, en veritat, resulta que al final no hi ha gens més avorrit que la reiterada repetició del que es diu és nou quan ja ha perdut l'encant de la novetat.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow