weiterer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'447 Results   7'242 Domains   Page 5
  3 Résultats www.google.co.uk  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando. Se debe informar con la mayor claridad a los usuarios cuando vayan a instalar varias aplicaciones al mismo tiempo. De este modo, cuando se pregunten por alguna aplicación meses más tarde, la mayoría sabrá su procedencia y los motivos por los que se instaló.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
Muitos utilizadores da internet consideram que, com o passar do tempo, os seus computadores ficam sobrecarregados com software indesejado – seja adware, spyware ou apenas lixo eletrónico. Isto deve-se ao facto de algumas das aplicações instaladas incluírem lixo que, por sua vez, gera mais lixo que se vai acumulando e alastrando. Defendemos que qualquer situação que envolva a instalação de várias aplicações deve ser devidamente clarificada, de forma a que, se alguém perguntar alguns meses mais tarde "O que é isto?", a maioria dos utilizadores saiba identificar a origem e o motivo da instalação daquela aplicação.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
Πολλοί χρήστες του Διαδικτύου ανακαλύπτουν ότι οι υπολογιστές τους είναι γεμάτοι με ανεπιθύμητο λογισμικό, όπως λογισμικό ανεπιθύμητων διαφημίσεων (adware), spyware ή απλά άχρηστες εφαρμογές. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι μερικές εγκατεστημένες εφαρμογές περιλαμβάνουν ανεπιθύμητο λογισμικό, το οποίο δημιουργεί άλλο ανεπιθύμητο λογισμικό. Πιστεύουμε ότι κάθε περίπτωση εγκατάστασης πολλών εφαρμογών πρέπει να είναι σαφής στους χρήστες, για να μην αναρωτιέστε μερικούς μήνες αργότερα "Τι είναι αυτό"; οι περισσότεροι από αυτούς να γνωρίζουν από πού προήλθε και γιατί βρίσκεται εκεί.
Veel internetgebruikers merken dat hun computers geleidelijk aan vollopen met ongewenste software – adware, spyware of gewoon spam. Dat komt omdat enkele van de applicaties die ze hebben geïnstalleerd, spam bevatten. En die spam genereerde meer spam, die vervolgens steeds verder toenam. Als zich een situatie voordoet waarbij meerdere applicaties worden geïnstalleerd, moeten gebruikers daar altijd heel duidelijk van op de hoogte worden gebracht. Als u ze dan een aantal maanden later naar iets zou vragen, zouden de meesten moeten kunnen zeggen waar het vandaan kwam en waarom ze het op hun computer hebben.
自分のパソコンが不要なソフトウェアでいっぱいになってきたと感じているインターネット ユーザーは大勢います。それはアドウェアであったり、スパイウェアであったり、ただのジャンク ソフトであったりします。これは、インストールしたアプリケーションのいくつかがジャンク ソフトとバンドルされていたことが原因です。このジャンクがさらにジャンクを生み、芋づる式に増えていきます。Google は、複数のアプリケーションがインストールされる場合は、そのことをユーザーに明示する必要があると考えます。仮に、何か月もたってからユーザーに「これは何ですか?」と尋ねたときに、ユーザーがそれがどこから来たもので、なぜそこにあるかを知っているようにしなければなりません。
بسیاری از کاربران اینترنت متوجه می‌شوند که به مرور زمان رایانه‌هایشان توسط نرم‌افزارهای ناخواسته اشغال می‌شود – از قبیل adware، نرم‌افزار جاسوسی یا فقط موارد ناخواسته ساده. این مشکل به این دلیل رخ می‌دهد که معدودی از برنامه‌های کاربردی که این کاربران نصب کردند با موارد ناخواسته‌ای همراه بودند که آن مورد ناخواسته موارد ناخواسته دیگری را ایجاد کرده حجم وسیعی را اشغال کردند. ما عقیده داریم در شرایطی که چندین برنامه کاربردی با هم نصب می‌شود، باید کاملاً به کاربران توضیح داده شود، تا اگر چند ماه دیگر از آنها بپرسید – "این چیست؟" – بیشتر آنها بدانند که این برنامه‌ها از کجا آمده و چرا نصب شده‌اند.
Много потребители на интернет установяват, че с течение на времето компютрите им се оказват натоварени с нежелан софтуер – все едно дали рекламен, шпиониращ или просто обикновен боклук. Станало е така, защото малкото приложения, които са инсталирали, са били в пакет с боклук, който на свой ред е генерирал още боклук и така той се е натрупвал все повече и повече. Смятаме, че всяка ситуация, при която се инсталират няколко приложения, трябва да бъде напълно изяснена на потребителите, така че ако след няколко месеца бъдат попитани „Какво е това нещо?“, повечето да знаят откъде е дошло то и защо.
Molts usuaris d’Internet s’adonen que al llarg del temps els seus equips queden carregats de programari no desitjat, ja sigui programari de publicitat, programari espia o simplement contingut brossa. Això passa perquè han instal·lat aplicacions amb contingut brossa i aquest contingut ha generat, alhora, més contingut brossa, que s’ha anat acumulant. Creiem que s’ha d’informar amb claredat els usuaris d’instal·lacions de diverses aplicacions, de manera que si mesos més tard se’ls pregunta per alguna aplicació, en sàpiguen identificar l’origen i el motiu pel qual està instal·lada.
Mnogo korisnika interneta tijekom vremena otkriju da su im računala puna neželjenog softvera – bilo da su to programi s neželjenim oglasima, špijunski softver ili jednostavno smeće. To je stoga što nekoliko aplikacija koje su instalirali dolazi u paketu sa smećem, a to je smeće generiralo još višeg i dubljeg smeća. Smatramo da se korisnicima treba jasno naznačiti svaka situacija u kojoj se instalira više aplikacija tako da bi, ako biste ih nekoliko mjeseci kasnije pitali "Što je ovo?" – većina znala otkud dolazi i zašto je tamo.
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Mange internetbrugere finder ud af, at deres computere med tiden bliver fyldt med uønsket software – uanset om det er adware, spyware eller bare almindeligt bras. Dette sker, fordi nogle applikationer installeres sammen med noget værre bras, og dette skaber så i sidste ende en masse ubrugeligt skrammel. Vi mener, at alle situationer, hvor der installeres flere applikationer samtidig, skal være helt tydelige for brugerne, så hvis man flere måneder senere spørger: "Hvad er dette?", vil de fleste vide, hvor det er kommet fra, og hvorfor det er der.
Monet internetin käyttäjät ovat huomanneet, että ajan kuluessa heidän tietokoneelleen kerääntyy ei-toivottuja ohjelmistoja, kuten mainos- tai vakoiluohjelmia tai pelkkää roskaa. Tämä johtuu siitä, että joidenkin koneelle asennettujen ohjelmistojen mukana on toimitettu roskaohjelmistoja, ja ne ovat tuoneet lisää roskaa, jota on kertynyt yhä enemmän ja enemmän. Me uskomme, että useiden sovellusten samanaikainen asentaminen tulee kertoa käyttäjille selkeästi. Tavoitteena on, että käyttäjät tietäisivät vielä muutaman kuukauden kuluttuakin tietyn sovelluksen alkuperää kysyttäessä, mistä sovellus on peräisin ja miksi se on asennettu tietokoneeseen.
अनेक इंटरनेट उपयोगकर्ता पाते हैं कि समयानुसार उनके कंप्यूटर अवांछित सॉफ़्टवेयर से भर गए हैं – चाहे वे एडवेयर हों, स्पाइवेयर या साधारण रद्दी. ऐसा इसलिए, क्योंकि उनके द्वारा इंस्टॉल कुछ ऐप्लिकेशन रद्दी के साथ आईं, और उस रद्दी ने और रद्दी पैदा की जो बढ़ती गई. हमारा विश्वास है कि ऐसी किसी भी स्थिति को उपयोगकर्ताओं के सामने एकदम स्पष्ट कर दिया जाना चाहिए जिसमें अनेक ऐप्लिकेशन इंस्टॉल किए जा रहे हैं, ताकि आपको कई महीनों के बाद यह न पूछना पड़े – "यह क्या है?" – ज़्यादातर लोगों को पता चल जाएगा कि वह कहां से आई है और वह वहां क्यों है.
Sok internethasználó tapasztalja, hogy számítógépe idővel tele lesz nem kívánt szoftverekkel: reklám- vagy kémprogramokkal, esetleg egyszerű szeméttel. Ez azért van, mert néhány telepített alkalmazás mellett ilyen szemét is található a csomagban, amely csak egyre több és több szemetet generál. Úgy véljük, hogy több alkalmazás telepítése esetén ennek a ténynek egyértelműnek kell lenni a felhasználó számára, így ha pár hónappal később felmerülne a kérdés, hogy "Mi ez?", akkor a legtöbbjük tudja, hogy hogyan és miért került a számítógépére.
Sering kali pengguna internet menemukan bahwa komputer mereka dipenuhi oleh perangkat lunak yang tidak diinginkan – apakah itu adware, spyware, atau hanya sampah biasa. Ini terjadi karena beberapa aplikasi yang mereka pasang menjadi satu paket dengan sampah, dan sampah itu menghasilkan lebih banyak sampah yang menumpuk dan memenuhi ruang. Kami yakin dalam situasi apa pun saat beberapa aplikasi sedang dipasang, informasi itu harus benar-benar dijelaskan kepada pengguna, sehingga jika Anda menanyakannya beberapa bulan mendatang – “Apa ini?” – kebanyakan orang akan tahu dari mana datangnya dan kenapa itu ada di sana.
Nemažai interneto naudotojų pastebi, kad laikui bėgant jų kompiuteriuose atsiranda daug nepageidaujamos programinės įrangos – reklaminių, šnipinėjimo programų ar tiesiog šiukšlių. Taip yra dėl to, kad kai kurios jų įdiegtos programos buvo sukomplektuotos su šiukšlėmis ir dėl šių šiukšlių jų atsirado dar daugiau. Mūsų manymu, tais atvejais, kai diegiamos kelios programos, naudotojams turi būti viskas paaiškinta taip, kad po poros mėnesių jų paklausus: „Kas tai?“, dauguma žinotų, iš kur kuri nors programa atsirado ir kam ji skirta.
Mange Internett-brukere mener at datamaskinene blir fulle av uønsket programvare over tid, enten det er annonseprogrammer, spionprogrammer eller bare rett og slett nettsøppel. Dette skyldes at noen programmer de installerte, inneholdt nettsøppel, og det nettsøppelet genererte mer nettsøppel som samlet seg i større og større mengder. Vi mener at alle situasjoner der flere programmer installeres, bør informeres klart og tydelig til brukerne, sånn at hvis du stiller dem spørsmålet «Hva er dette?» noen måneder senere, vil de fleste vite hvor programmene kom fra og hvorfor de fins på maskinen.
Wielu użytkowników internetu stwierdza, że wraz z upływem czasu ich komputery zapełniają się niechcianym oprogramowaniem – adware, programami szpiegowskimi i aplikacjami zwyczajnie bezużytecznymi. Dzieje się tak, gdyż niektóre z instalowanych aplikacji są dostarczane w pakietach z niechcianymi programami, które następnie powodują instalowanie coraz większej liczby bezużytecznych programów. Uważamy, że jednoczesne instalowanie wielu aplikacji musi być bardzo wyraźnie sygnalizowane użytkownikowi, tak by zapytany kilka miesięcy później „Co to jest?” był w stanie odpowiedzieć, skąd pochodzi dane oprogramowanie i jaką pełni funkcję.
Numeroşi utilizatori ai internetului descoperă că în timp, computerele lor sunt aglomerate cu software nedorit, fie că este vorba de adware, spyware sau pur şi simplu de elemente inutile. Acest lucru se întâmplă pentru că unele aplicaţii pe care le-au instalat au sosit la pachet cu elemente nedorite, iar respectivele elemente nedorite au generat la rândul lor alte elemente nedorite, care s-au tot strâns. Considerăm că orice situaţie în care sunt instalate mai multe aplicaţii trebuie să fie explicată foarte clar utilizatorilor, astfel încât dacă aceştia ar fi întrebaţi câteva luni mai târziu: „Ce este asta?”, majoritatea să ştie de unde provine respectivul element şi de ce se află acolo.
Многие интернет-пользователи замечают, что со временем на их компьютерах скапливается большое количество нежелательных приложений, например рекламное и шпионское ПО или просто никому неведомые программы. Причина в том, что вместе с программным обеспечением могли установиться нежелательные программы, которые, в свою очередь, добавили массу других ненужных приложений по всему компьютеру. Мы считаем, что в тех случаях, когда из одного пакета устанавливается сразу несколько приложений, пользователя нужно открытым текстом предупреждать об этом – чтобы и через несколько месяцев они могли сказать, откуда на их компьютере взялась та или иная программа и для чего она нужна.
Велики број корисника Интернета временом открије да су њихови рачунари препуни нежељеног софтвера – било да је у питању адвер, спајвер или обично смеће. До тога долази зато што су неке од инсталираних апликација биле груписане са непожељним програмима, који су створили још више непожељних програма, који су се затим нагомилали. Сматрамо да би све ситуације у којима се истовремено инсталира више апликација требало јасно објаснити корисницима, тако да ако бисте их после неколико месеци питали – „Шта је ово?“ – већина би знала одакле потиче и чему служи.
Mnoho používateľov Internetu časom zistí, že ich počítač je plný nechceného softvéru, či už je to adware, spyware alebo len obyčajný odpad. Je to spôsobené tým, že nainštalovali niekoľko aplikácií, ktoré obsahovali nevyžiadaný softvér. Ten potom vygeneroval ďalší nevyžiadaný softvér, ktorý bol uložený hlbšie v aplikácii. Sme presvedčení, že každá situácia, ktorá vyžaduje inštaláciu viacerých aplikácií, by mala byť používateľom vysvetlená. Takže keby ste sa ich o pár mesiacov spýtali, načo im slúži taká a taká aplikácia, väčšina z nich by vedela, odkiaľ ju majú a čo je jej úlohou.
Številni uporabniki interneta ugotavljajo, da njihovi računalniki sčasoma postanejo natrpani z neželenimi programi – naj gre za oglaševalske programe, vohunske programe ali samo navadne smeti. Do tega pride, ker nekateri nameščeni programi vključujejo navlako, ki se nato nakopiči. Ko se v računalnik namešča več programov, morajo biti uporabniki jasno obveščeni o tem. Če bi jih tako nekdo čez nekaj mesecev vprašal, kaj je to, bi točno vedeli, od kod je prišlo in zakaj je tam.
Många Internetanvändare upplever att deras datorer med tiden fylls av oönskad programvara, vare sig det gäller annonsprogram, spionprogram eller något annat skräp. Orsaken är ofta att ett fåtal installerade program fylls med skräp vilka sedan genererar ännu mer skräp. Vi anser att det ska framgå klart och tydligt vad det är som installeras när flera appar installeras samtidigt. Därmed vet användarna även efter ett halvår vilka program som är installerade och vad programmen gör.
ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากพบว่าในช่วงระยะเวลาหนึ่งคอมพิวเตอร์ของพวกเขาจะเต็มไปด้วยซอฟต์แวร์ที่ไม่พึงประสงค์ ไม่ว่าจะเป็นแอดแวร์ สปายแวร์ หรือขยะทั่วไป ทั้งนี้เนื่องจากบางแอปพลิเคชันที่พวกเขาติดตั้งนั้นมาพร้อมกับขยะ และขยะนั้นก็สร้างขยะที่เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ เราเชื่อว่าในทุกสถานการณ์ที่มีหลายแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งจะต้องมีการแจ้งต่อผู้ใช้อย่างชัดเจน เพื่อที่ว่าหลายเดือนต่อมาเมื่อคุณถามพวกเขาว่า “สิ่งนี้คืออะไร” พวกเขาส่วนใหญ่จะได้ทราบว่าสิ่งเหล่านั้นมาจากที่ใดและเหตุใดจึงมาอยู่ที่นั่น
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir. Bilgisayara aynı anda birden fazla uygulama yüklenmesi halinde bu durum her zaman kullanıcıya çok net olarak açıklanmalıdır; kullanıcıların çoğu, yükleme işleminden birkaç ay sonra "Bu nedir?" diye sorulduğunda o uygulamanın nereden geldiğini ve neden orada olduğunu söyleyebilmelidir.
Nhiều người dùng Internet thấy rằng sau một thời gian, máy tính của họ chứa đầy phần mềm không mong muốn – có thể là phần mềm quảng cáo, phần mềm gián điệp hay chỉ là phần mềm rác. Đó là do một số ứng dụng họ cài đặt được kết hợp với phần mềm rác và phần mềm rác đó lại tạo ra phần mềm rác khác, cứ thế ngày càng chất chồng chất đống. Chúng tôi cho rằng trong bất kỳ trường hợp nào khi nhiều ứng dụng được cài đặt, phải thông báo rõ ràng cho người dùng để nếu bạn hỏi họ một vài tháng sau đó – “Đây là gì?” – hầu hết sẽ biết phần mềm đấy từ đâu đến và tại sao lại có ở đó.
Daudzi interneta lietotāji konstatē, ka laika gaitā viņu datori kļūst pārpilni ar nevēlamu programmatūru — gan reklāmprogrammatūru, gan spiegprogrammatūru, gan vienkārši nevajadzīgu saturu. Tā notiek, jo dažas no instalētajām lietojumprogrammām tika piegādātas komplektā ar nevēlamām lietojumprogrammām, savukārt šīs nevēlamās lietojumprogrammas radīja vēl vairāk nevajadzīga satura. Mēs uzskatām, ka jebkurā situācijā, kad tiek instalētas vairākas lietojumprogrammas, lietotājam ir jābūt pilnībā informētam, lai pēc vairākiem mēnešiem nerastos jautājums “Kas tas ir?” un būtu skaidri zināms, no kurienes lietojumprogrammas ir parādījušās un kādēļ tur atrodas.
Багато користувачів Інтернету з часом виявляють у своїх комп’ютерах небажане програмне забезпечення, як-от рекламні, шпигунські чи просто непотрібні програмами. Це пов’язано з тим, що деякі встановлені ними програми постачалися в пакетах із непотрібними програми які, у свою чергу, створили ще більшу кількість непотрібних компонентів і даних. Ми вважаємо, що у випадку встановлення декількох програм користувач має це чітко розуміти, щоб через декілька місяців він міг легко визначити, звідки взялася певна програма та для чого вона використовується.
  www.acemabcn.org  
Wenn Sie kein bestimmtes Land für die Verbindung bevorzugen, drücken Sie einfach auf Auto connect, woraufhin ein besonderer Algorithmus anhand von Distanz, Serverlast und weiterer Parameter den besten Server für Sie aussucht.
Si vous souhaitez vous connecter à un pays en particulier, cliquez sur Choose location et trouvez le pays dans la liste. Si vous n’avez pas de préférences de pays pour votre connexion, il suffit de cliquer sur Auto connect et un algorithme spécial trouvera le meilleur serveur adapté à vos besoins, en prenant en compte des paramètres tels que la distance, la charge et bien d’autres encore.
Si quieres conectarte a un país en particular, haz clic en Choose location y busca el país en la lista. Si no tienes preferencia por ningún país para conectarte, simplemente haz clic en Auto connect, y un algoritmo especial encontrará el mejor servidor para ti en función de la distancia, la carga y otros parámetros.
Se desideri connetterti a un determinato Paese, seleziona Choose location e scegli la nazione desiderata dall’elenco a tua disposizione. Se non hai preferenze particolari, seleziona Auto connect e un algoritmo speciale identificherà il server più adatto in base alla distanza, alla velocità di connessione e ad altri parametri.
Se quiser ligar-se a um país específico, clique em Choose location e encontre o país na lista. Se não tiver preferências de país para a sua ligação, basta clicar em Auto Connect (ligar automaticamente) e um algoritmo especial encontrará o melhor servidor com base na distância, na carga e noutros parâmetros.
إذا كنت تود الاتصال بأي دولة بصورة محددة، انقر على على Choose location واعثر على الدولة التي تريدها من القائمة. إذا لم يكن لديك أي دولة مفضلة للاتصال، فقط انقر على Auto Connect وسيقوم نظام خاص بالعثور على أفضل خادم بناءً على المسافة والتحميل وغيرها من الخواص.
Als u verbinding wilt maken met een bepaald land, klikt u op ‘Choose location’ (Locatie kiezen) en zoekt u in de lijst naar het gewenste land. Als u geen voorkeuren heeft voor het land van uw verbinding, klikt u op ‘Auto connect’ (Automatisch verbinden). Een speciaal algoritme zoekt dan voor u de beste server op basis van afstand, laadtijd en andere parameters.
Hvis du vil oprette forbindelse til et bestemt land, skal du klikke på Choose location og finde landet på listen. Hvis du ikke har nogen landepræference for din forbindelse, skal du bare klikke på Auto connect, så vil en speciel algoritme finde den bedste server for dig baseret på afstand, belastning og andre parametre.
Jos haluat muodostaa yhteyden tiettyyn maahan, napsauta Choose location ja valitse haluamasi maa luettelosta. Jos maalla ei ole väliä, napsauta Auto connect. Erityinen algoritmi valitsee sopivimman palvelimen sijaintisi, kuormituksen ja muiden parametrien perusteella.
Hvis du vil koble deg opp til et spesifikt land, klikker du på Choose location og finner landet på listen. Hvis du ikke har noen preferanser for hvilket land du vil koble deg opp til, klikker du bare på Auto connect. Da finner spesialalgoritmen vår frem til den beste serveren for dine behov, basert på geografisk avstand, trafikkmengde og andre parametre.
Jeśli chcesz połączyć się z serwerem w konkretnym kraju, kliknij przycisk Choose location i wybierz kraj z listy. Jeśli natomiast nie zależy Ci na połączeniu z konkretnym serwerem, kliknij opcję Auto connect, a specjalny algorytm wybierze najbardziej optymalny serwer w oparciu o takie parametry, jak odległość czy szybkość ładowania.
Если вы хотите выбрать конкретную страну, нажмите Choose locationи выберите страну в списке. Если вы у вас нет предпочтений по поводу страны, просто нажмите Auto connect, и специальный алгоритм найдет для вас лучший сервер, исходя из расстояния, нагрузки и других параметров.
Om du vill koppla upp dig mot ett visst land klickar du på Choose location och letar upp landet i listan. Om du inte har något särskilt önskemål på land klickar du bara på Auto connect så lokaliserar en särskild algoritm den bästa servern för dig, baserat på avstånd, trafikbelastning och andra parametrar.
Belirli bir ülkeye bağlanmak istiyorsanız, Choose location tıklayın ve ülkeyi listeden bulun. Bağlantınız için herhangi bir ülke tercihiniz yoksa, sadece Auto connect seçeneğine tıklayın; özel bir algoritma; mesafeye, doluluk oranına ve diğer parametrelere göre sizin için en iyi sunucuyu bulacaktır.
  37 Résultats www.nato.int  
Ein weiterer Versuch zur Verbesserung der europäischen Luftbetankungsfähigkeiten wurde vor nicht so langer Zeit im Rahmen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU mit der Einleitung des "Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten" (ECAP - European Capabilities Action Plan) unternommen.
A more recent effort to improve Europe's air-to-air refuelling capabilities came with the launch of the European Capabilities Action Plan (ECAP) within the framework of the European Union's European Security and Defence Policy. The ECAP set up multidisciplinary panels of experts - known as "ECAP panels" - to address the most serious capability deficiencies. This included an Air-to-Air Refuelling Panel, in which nine EU member states under Spanish and Italian stewardship have been working together with industry to explore cost-effective ways of increasing the number of air tankers in Europe.
Un effort plus récent pour améliorer les capacités de ravitaillement en vol de l'Europe réside dans le lancement du Plan d'action européen sur les capacités (ECAP) dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense. L'ECAP a mis sur pied des comités d'experts - les "comités ECAP" - pour étudier les plus graves lacunes de capacités. Ils incluent un Comité pour le ravitaillement en vol, au sein duquel neuf Etats membres de l'Union européenne sous la direction de l'Espagne et de l'Italie collaborent avec l'industrie pour explorer des moyens rentables d'accroître le nombre d'avions-citernes en Europe.
Más recientemente se realizó otro esfuerzo para la mejora de las capacidades europeas de repostado en vuelo con el lanzamiento de un Plan de Actuación sobre Capacidades Europeas (ECAP) dentro del marco de la Política de Seguridad y Defensa de la Unión Europea. En el marco del ECAP se crearon varios paneles interdisciplinares de expertos - los denominados "paneles ECAP" - que abordasen las deficiencias más importantes. Uno de ellos fue el Panel sobre repostado en Vuelo, en el que nueve países de la UE encabezados por España e Italia han trabajado en colaboración con la industria para estudiar posibles alternativas aumentando así al menor coste posible el número de aviones cisterna a disposición de los países europeos.
Un più recente sforzo per aumentare le capacità europee di rifornimento in volo ha avuto luogo con l'avvio del Piano d'azione europeo sulle capacità (ECAP) nel contesto della Politica di sicurezza e di difesa europea della UE. L'ECAP ha creato dei gruppi interdisciplinari di esperti - noti come "gruppi ECAP" - per affrontare le più serie carenze di capacità. Tra questi vi era un Gruppo per il rifornimento in volo, in cui nove paesi membri della UE sotto l'egida di Spagna e Italia hanno cooperato con l'industria per esplorare delle valide possibilità sul piano costo/efficacia per aumentare in Europa il numero di aerei cisterna.
Um esforço mais recente para melhorar as capacidades de reabastecimento em voo da Europa surgiu com o lançamento do Plano de Acção das Capacidades Europeias (ECAP) no quadro da Política Europeia de Segurança e Defesa da União Europeia (PESD). O ECAP criou painéis multidisciplinares de peritos - conhecidos por "painéis ECAP" - para estudar as deficiências de capacidade mais graves. Incluem um Painel de Reabastecimento em Voo, em que nove Estados membros da UE sob a direcção da Espanha e da Itália têm estado a trabalhar em conjunto com a indústria para estudar formas rentáveis de aumentar o número de aviões tanques na Europa.
Μια άλλη πρόσφατη προσπάθεια για τη βελτίωση των δυνατοτήτων ανεφοδιασμού στον αέρα έγινε με τη δρομολόγηση του Σχεδίου Δράσης για Ευρωπαϊκές Δυνατότητες (ECAP) εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το ECAP δημιουργεί πολυπειθαρχικά συμβούλια ειδικών τα γνωστά ως «συμβούλια ECAP» για να αντιμετωπίσει τις πλέον σοβαρές ανεπάρκειες σε δυνατότητες. Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται το Συμβούλιο Εναέριου Ανεφοδιασμού, στο οποίο εννέα κράτη μέλη της ΕΕ κάτω από ισπανική και ιταλική διεύθυνση εργάζονται από κοινού με τη βιομηχανία για να εξεύρουν οικονομικά αποτελεσματικούς τρόπους για να αυξήσουν τον αριθμό των αεροσκαφών ανεφοδιασμού της Ευρώπης.
Nový Evropský akční plán schopností (European Capabilities Action Plan, ECAP), zavedený v rámci evropské bezpečnostní a obranné politiky Evropské unie, znamenal další krok v úsilí o zlepšení schopnosti tankování za letu. V rámci ECAP byly vytvořeny týmy expertů z několika specializovaných oblastí, známé jako "týmy ECAP", za účelem zkoumání nejzávažnějších nedokonalostí jednotlivých schopností. Jedním z nich byl tým z oblasti tankování za letu, který tvořili experti z devítí členských států EU pod vedením Španělska a Itálie, pověření průzkumem hospodářsky efektivních způsobů pro zvýšení počtu vzdušných tankerů v Evropě.
En nyere indsats for at forbedre Europas kapacitet til tankning i luften kom med lanceringen af den europæiske kapacitetshandlingsplan (European Capabilities Action Plan, ECAP) inden for rammerne af EU's europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik. ECAP etablerede paneler med eksperter inden for forskellige områder, kendt som ECAP-paneler, der skulle behandle de værste kapacitetsmangler. Heriblandt var et panel vedrørende optankning i luften, hvor ni EU-medlemmer under spansk og italiensk ledelse havde arbejdet sammen med industrien for at undersøge, hvilke kosteffektive måder der var til at øge antallet af tankfly i Europa.
Az Európai Unió Közös Biztonsági és Védelempolitikájának keretein belül az Európai Képességi Akcióterv (ECAP) beindításával párhuzamosan egy újabb keletű erőfeszítésre került sor Európa légi utántöltési képességeinek javítása érdekében. Az ECAP multi-diszciplináris szakértői bizottságokat más néven „ECAP bizottságokat” állított fel a legsúlyosabb képességbeli hiányosságok megoldására. Ezek közé tartozott a Légi Utántöltési Bizottság, amelyben kilenc EU-tagállam Spanyolország és Olaszország vezetésével és az iparággal közösen munkálkodott azon, hogy feltárja a leggazdaságosabb módokat az Európában üzemeltetett légi utántöltő gépek számának növelésére.
Meðal nýlegri aðgerða til þess að bæta getu Evrópu á sviði eldsneytisgjafar á flugi má nefna Aðgerðaráætlun Evrópu um bættan viðbúnað (ECAP) sem hleypt var af stokkunum sem lið í öryggis- og varnarstefnu Evrópusambandsins. Innan ECAP voru skipaðir hópar sérfræðinga úr ýmsum greinum, svonefndir ECAP-hópar, sem áttu að takast á við alvarlegustu brestina í viðbúnaði Evrópu. Meðal þessara hópa var hópur um eldsneytisgjöf á flugi, þar sem níu aðildarríki Evrópusambandsins undir forystu Spánverja og Ítala hafa unnið ötullega saman að því að kanna hagkvæmar leiðir til þess að auka fjölda eldsneytisvéla í Evrópu.
Et nyere tiltak for å bedre Europas evner til å tanke i luften, kommer med lanseringen av Handlingsplan for europeiske evner (ECAP) innen rammen av EUs europeiske sikkerhets- og forsvarspolitikk. ECAP satte opp paneler med eksperter innen flere disipliner - kjent som "ECAP-panelene" - for å ta opp de alvorligste, manglende kapasitetene. Dette inkluderte et panel for lufttanking, der ni EU-land under spansk og italiensk ledelse har arbeidet sammen med industrien for å finne frem til kosteffektive måter å øke antall tankfly i Europa.
Kolejny wysiłek zmierzający do poprawy europejskich zdolności do uzupełniania paliwa w trakcie lotu został podjęty wraz z uruchomieniem Planu Działań na rzecz Europejskich Zdolności Wojskowych (ECAP) w ramach Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony Unii Europejskiej. ECAP stworzył wielodyscyplinarne panele ekspertów - tzw. "panele ECAP" - które miały zająć się najpoważniejszymi brakami w zakresie zdolności. Jednym z nich jest Panel ds. Uzupełniania Paliwa w Locie , w ramach którego dziewięć państw członkowskich Unii Europejskiej pod przewodnictwem hiszpańskim i włoskim pracuje wspólnie z przedstawicielami przemysłu nad wypracowaniem efektywnych kosztowo metod zwiększenia liczby powietrznych tankowców w Europie.
В последнее время усилия по улучшению возможностей европейских стран в области дозаправки самолетов в воздухе активизировались в связи с принятием Плана действий по повышению европейского потенциала (ЕКАП) в рамках Политики ЕС по вопросам европейской безопасности и обороны. В рамках ЕКАП были созданы межведомственные целевые группы экспертов, известные под название «Целевые группы ЕКАП», которые занялись наиболее серьезными вопросами существующего дефицита средств. В их число входит также Целевая группа по дозаправке самолетов в воздухе, в которой совместно с представителями отраслей промышленности работают представители девяти государств-членов ЕС под руководством Испании и Италии. Их задача - изучение экономичных способов увеличения числа самолетов-заправщиков в Европе.
Avrupa Birliği’nin Avrupa Güvenlik ve Savunma Politikası çerçevesi dahilinde Avrupa Yetenek Eylem Planı’nın (AYEP/ECAP) ortaya atılması ile bu konuda yeni bir çalışma daha başlatıldı. Avrupa Yetenek Eylem Planı, çeşitli yeteneklerde görülen önemli eksiklikleri ele almak üzere AYEP Panelleri denilen ve çeşitli disiplinlerden uzmanlar içeren paneller oluşturdu. Bu panellerden biri de Havada Yakıt İkmali Paneli idi. Bu panelde İspanya ve İtalya’nın idaresi altında çalışan dokuz AB üyesi devlet, sanayi ile işbirliği yaparak Avrupa’daki hava tankerlerinin sayısını arttırmanın maliyet etkin yollarını araştırmaktadırlar.
Нещодавно, в межах Європейської політики безпеки і оборони, ЄС започаткував План дій щодо європейської спроможності (ЕСАР), який передбачає заходи з вдосконалення спроможності європейців здійснювати заправку літаків у повітрі. Для розв’язання найбільш серйозних проблем із спроможністю, ЕСАР передбачає створення міждисциплінарних експертних комісій, відомих як “комісії ЕСАР”. До них належить і комісія з питань заправки літаків у повітрі, в якій представники дев'яти країн-членів ЄС спільно з представниками відповідної промисловості працюють під проводом Іспанії та Італії над питаннями найефективнішого забезпечення збільшення кількості літаків-заправників у Європі.
  5 Résultats pibay.org  
Der Kystbussen von Nor-Way Bussekspressbedient die Busverbindung von Stavanger und Bergen. Du kannst dein Ticket online, am Busbahnhof oder im Bus kaufen. Häufige Verbindungen. Ist ein Bus voll, wird ein weiterer Bus zur Verfügung gestellt.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
The Kystbussen from Nor-Way Bussekspress serve the bus route between Stavanger and Bergen. You can buy the ticket online, at the bus station or in the bus. Frequent connections available. If a bus is full, a second one will join.
  2 Résultats www.google.nl  
Gibt es für mich als Elternteil eine Möglichkeit, das Herunterladen weiterer Apps in Android zu blockieren?
Existe-t-il un moyen qui me permette d’empêcher mes enfants de télécharger plus d’applications sur Android ?
Como padre, ¿puedo evitar de alguna forma que mi hijo descargue más aplicaciones en Android?
C’è un modo che mi consenta di impedire a mio figlio adolescente di scaricare altre applicazioni su Android?
هل هناك أية وسيلة يمكنني استخدامها كولي أمر لمنع ابني المراهق من تنزيل المزيد من التطبيقات على Android؟
Υπάρχει κάποιος τρόπος να προστατεύσω εγώ, σαν γονιός, το παιδί μου από τη λήψη περισσότερων εφαρμογών στο Android;
Is daar enige manier vir my as ouer om my tiener te verhoed om meer programme op Android af te laai?
Hi ha alguna manera d’evitar com a pare que el meu fill adolescent no baixi més aplicacions a Android?
Mohu já jako rodič zabránit svému dítěti, aby si do systému Android stáhlo další aplikace?
Kas mina lapsevanemana saan takistada oma teismelisel Androidist rakenduste allalaadimist?
क्‍या एक अभिभावक के रूप में मेरे लिए कोई तरीका है जिससे मैं अपने बच्‍चों को Android पर अधिक ऐप्लिकेशन डाउनलोड करने से रोक सकूं?
Get ég sem foreldri komið í veg fyrir að unglingurinn minn hlaði niður fleiri forritum í Android-símann sinn?
Ar „Android“ įrenginiuose man, kaip vienam iš tėvų, yra koks nors būdas neleisti paaugliui atsisiųsti daugiau programų?
Kan jeg som forelder forhindre at tenåringen laster ned flere apper fra Android Market?
Можно ли сделать так, чтобы ребенок не мог загружать приложения на устройство Android?
Môžem ako rodič zabrániť svojmu dieťaťu, aby do systému Android prevzalo ďalšie aplikácie?
Kan jag som förälder hindra min tonåring från att hämta fler appar på Android Market?
Bir ebeveyn olarak çocuğumun Android’den başka uygulamalar indirmesini engellemem için bir yol var mı?
Có cách nào cho tôi với tư cách là bậc cha mẹ có thể ngăn con tôi tải xuống các ứng dụng khác trên Android không?
Como pai, podo evitar dalgunha forma que o meu fillo descargue máis aplicacións en Android?
એક વાલી તરીકે મારા કિશોરોને Android પરથી વધુ એપ્લિકેશનો ડાઉનલોડ કરતા અટકાવવા માટેની કોઈ રીત છે?
पालक म्हणून Android वर माझ्या किशोरवयीन मुलास अधिक अनुप्रयोग डाउनलोड करण्यापासून प्रतिबंधित करण्यासाठी एखादा मार्ग आहे?
Androidలో మరిన్ని అనువర్తనాలను డౌన్‌లోడ్ చేయనీయకుండా నా సంతానాన్ని నిరోధించడానికి పేరంట్‌గా నాకు ఏదైనా మార్గం ఉందా?
ഒരു രക്ഷിതാവെന്ന രീതിയില്‍ എന്‍റെ കൌമാരക്കാരനായ കുട്ടിയെ Android ല്‍ നിന്നും കൂടുതല്‍ അപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ നിന്നും തടയാന്‍ എനിക്ക് ഏതെങ്കിലും മാര്‍ഗ്ഗമുണ്ടോ?
  5 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Nach dem Unfall gab es viel Medienberichterstattung über Fahrradsicherheit und es war ein weiterer Protest in Solidarität für mich am Unfallort geplant. Eine Gruppe von Radfahrern inszenierte sogar ein "sterben-in".
"Après l'accident, il y avait beaucoup de couverture médiatique sur la sécurité à vélo et il y avait une autre manifestation prévue en mon nom en solidarité pour moi sur le site de l'accident. Un groupe de cyclistes a même organisé un «meurtre». J'ai été très touché, c'est le moins qu'on puisse dire.
"Después del accidente, hubo mucha cobertura mediática sobre la seguridad de las bicicletas y se organizó otra protesta en mi nombre en solidaridad conmigo en el lugar del accidente. Un grupo de ciclistas incluso escenificó un "fallecimiento". Me conmovió, por decir lo menos.
"بعد الحادث كان هناك الكثير من التغطية الإعلامية حول سلامة الدراجات وكان هناك احتجاج آخر خطط لي نيابة عني تضامنا معي في موقع الحادث. مجموعة من راكبي الدراجات حتى نظموا "يموت في". لقد لمست جدا، على أقل تقدير.
"Na het ongeluk was er veel berichtgeving in de media over fietsveiligheid en er was een ander protest gepland in mijn naam, op solidariteit voor mij op de plaats van het ongeluk. Een groep fietsers organiseerde zelfs een 'in-wording'. Ik was op zijn zachtst gezegd erg ontroerd.
"Na die ongeluk was daar baie media dekking oor fietsveiligheid en daar was 'n ander protes wat namens my in solidariteit op die terrein van die ongeluk beplan is. 'N Groep fietsryers het selfs 'n "inbraak" gehad. Ek was baie aangeraak om die minste te sê.
"Pas aksidentit pati shumë mbulesa mediatike në lidhje me sigurinë e biçikletave dhe kishte një tjetër protestë të planifikuar në emrin tim për solidaritet për mua në vendin e aksidentit. Një grup çiklistësh madje organizuan një "vdesin". Isha shumë i prekur, për të thënë aspak.
"پس از حادثه، پوشش رسانه ای در مورد ایمنی دوچرخهسواری وجود داشت و اعتراض دیگری در حمایت از من در محل حادثه صورت گرفت. گروهی از دوچرخه سواران حتی "مرگ در" را تشکیل می دادند. حداقل می گفتم بسیار لمس شدم.
"След инцидента имаше много медийно покритие за безопасността на велосипедите и за мен беше планиран друг протест в моя полза на мястото на инцидента. Група от велосипедисти дори организираха "умиране". Бях много докоснат, най-малкото.
"Nakon nesreće došlo je do velikog broja medijskih izvješća o sigurnosti bicikla i za mene je održan još jedan prosvjed u moje ime za solidarnost na mjestu nesreće. Skupina biciklista čak je postavila "umrijeti". Bio sam jako dirnut, da kažem najmanje.
"Efter ulykken var der meget mediedækning om cykelsikkerhed, og der var planlagt en anden protest på mine vegne i solidaritet for mig på ulykkesstedet. En gruppe af cyklister selv iscenesat en "die-in". Jeg var meget rørt, for at sige mildt.
"Pärast õnnetust toimus palju meediakajastusi jalgratta ohutuse kohta ning minu jaoks kavandati minu vastu solidaarsusena veel üks protesti õnnetuse kohas. Dirigentide grupp pani isegi "surra sisse". Vähemalt öeldes olin väga puudutanud.
"Onnettomuuden jälkeen tiedotusvälineiden kattavuus polkupyörän turvallisuudesta oli paljon ja minulle oli suunniteltu toinen protestointi solidaarisuudesta minulle onnettomuuspaikalla. Ryhmä pyöräilijöitä jopa järjesti "in-in." Olin hyvin koskettanut, sanoen vähiten.
"दुर्घटना के बाद साइकिल सुरक्षा के बारे में बहुत सारे मीडिया कवरेज थे और दुर्घटना स्थल पर मेरे लिए एकजुटता में मेरी तरफ से एक और विरोध प्रदर्शन किया गया था। साइकिल चालकों का एक समूह भी "मरने" का मंचन करता था। मैं बहुत कम था, कहने के लिए कम से कम।
"Eftir slysið var mikið umfjöllun um hjólhjólaöryggi og önnur mótmæli voru fyrirhuguð á vegum mínum í samstöðu fyrir mig á slysasvæðinu. Hópur hjólreiðamanna jókst jafnvel "deyja". Ég var mjög snertur, að minnsta kosti.
"Setelah kecelakaan itu, banyak liputan media tentang keamanan sepeda dan ada demonstrasi lain yang direncanakan atas nama saya dalam solidaritas untuk saya di lokasi kecelakaan itu. Sekelompok pesepeda bahkan mengadakan "die-in." Saya sangat tersentuh, untuk sedikitnya.
"사고 후 자전거 안전에 관한 많은 언론 보도가 있었고 사고 현장에서 나와 연대하여 계획된 또 다른 항의가있었습니다. 자전거 타는 사람들은 심지어 "죽은 (die-in)"을 연출하기까지했습니다. 나는 그다지 말할 것도없이 아주 감동을 받았습니다.
"Po nelaimingo atsitikimo daug dėmesio buvo skiriama žiniasklaidai apie dviračių saugumą, o mano vardu man buvo solidarizuojamas kitas protestas nelaimingo atsitikimo vietoje. Dviračių grupė netgi sukūrė "intriguojantį". Bent jau buvo labai paliesti.
"Etter ulykken var det mye mediedekning om sykkel sikkerhet og det var planlagt en annen protest på mine vegne i solidaritet for meg på ulykkesstedet. En gruppe syklister lagde til og med en "die-in". Jeg var veldig berørt, for å si mildt.
"Po wypadku padło wiele doniesień medialnych o bezpieczeństwie rowerów i był jeszcze jeden protest zaplanowany w moim imieniu w solidarności dla mnie na miejscu wypadku. Grupa rowerzystów wystawiła nawet "dyszę". Byłem bardzo wzruszony, co najmniej.
"După accident au existat o mulțime de informații media despre siguranța bicicletelor și a fost planificat un alt protest în numele meu în solidaritate pentru mine la locul accidentului. Un grup de ciclisti au organizat evenimentul "a muri". Am fost foarte atins, ca sa spun cel putin.
«После аварии было много освещения в средствах массовой информации о безопасности на велосипеде, и еще один протест, запланированный от моего имени, был солидарен для меня на месте аварии. Группа велосипедистов даже устроила «смерть». Я был очень тронут, мягко говоря.
"После несреће дошло је до великог медијског извештавања о безбедности бицикла и постојао је још један протест у моје име у знак солидарности за мене на месту несреће. Група бициклиста чак је и "умрла". Била сам јако дирнута, да кажем најмање.
"Po nehode bolo veľa mediálneho pokrytia o bezpečnosti bicyklov a v mojom mene bol v mojom záujme plánovaný ďalší protest v mieste nehody. Skupina cyklistov dokonca predstavila "zomrieť". Bolo mi veľmi dotknuté, aspoň povedať.
"Po nesreči je bilo veliko medijske pokritosti o varnosti koles in za mene je bil na drugem protestu, načrtovan za mene, na solidarnosti na mestu nesreče. Skupina kolesarjev je celo postavila "umreti." Zelo me je dotaknila, če bi rekla vsaj.
"Efter olyckan var det mycket mediedekning om cykelsäkerhet och det fanns en annan protest på min vägnar i solidaritet för mig vid olycksplatsen. En grupp cyklister arrangerade till och med en "dö-in". Jag var mycket rörd, minst sagt.
"Kazadan sonra bisiklet güvenliği konusunda çok sayıda medyada yer aldı ve kaza yerine benim adıma dayanışma içinde başka bir protesto düzenlendi. Bir grup bisikletçi bile "ölmem" (die-in) gerçekleştirdi. Az söylemek gerekirse çok dokunaklıydım.
"Sau vụ tai nạn đã có rất nhiều phương tiện truyền thông bảo hiểm về an toàn xe đạp và đã có một cuộc phản kháng khác lên kế hoạch thay mặt cho tôi trong tình liên đới đối với tôi tại nơi xảy ra vụ tai nạn. Một nhóm người đi xe đạp thậm chí còn tổ chức một cuộc "die-in". Tôi đã rất xúc động, nói ít nhất.
"אחרי התאונה היה הרבה סיקור תקשורתי על בטיחות האופניים, והיתה לי מחאה נוספת בשבילי בסולידריות בשבילי במקום התאונה. קבוצה של רוכבי אופניים אפילו ביים "מת." הייתי מאוד נגע, בלשון המעטה.
«Պատահարի հետեւանքով հեծանիվների անվտանգության վերաբերյալ լրատվամիջոցների շատ լուսաբանումը եղել է, եւ ինձ համար համերաշխության համար նախատեսված հերթական բողոքի ալիքը տեղի է ունեցել վթարի վայրում: Մի խումբ հեծանվորդներ անգամ «մեռնում էին»: Ես շատ շոշափեցի, ամենալավը:
«Пасля аварыі там было шмат асвятленне ў СМІ пра бяспеку ровара і быў яшчэ адзін пратэст планаваў ад майго імя ў знак салідарнасці для мяне на месцы аварыі. Група веласіпедыстаў нават зладзілі «памерці-ст.» Я быў прыемна ўражаны, каб не сказаць больш.
"უბედური შემთხვევის შემდეგ ველოსიპედის უსაფრთხოებასთან დაკავშირებით ბევრი მედიასაშუალება იყო და შემთხვევის ადგილზე ჩემთვის სოლიდარობისთვის ჩემი სახელით კიდევ ერთი პროტესტი იყო დაგეგმილი. ჯგუფის cyclists კი დადგა "იღუპება- in." მე ძალიან შეეხო, რომ მინიმუმ.
"Pēc nelaimes gadījuma liela uzmanība tika pievērsta plašsaziņas līdzekļiem par velosipēdu drošību, un manā vārdā solidāri tika plānots vēl viens protestu negadījuma vietā. Velosipēdistu grupa pat uzlika "iesmidzināšanos". Vismaz es teicu.
"Після аварії було багато висвітлення в засобах масової інформації про безпеку велосипеда, і на моєму імені було заплановано ще один протест, який мій солідарний на місці аварії. Група велосипедистів навіть влаштувала "вмираючу". Мені дуже хотілося сказати щонайменше.
"По несреќата имаше големо медиумско покривање на безбедноста на велосипедот и имаше уште еден протест планиран за мое име во солидарност за мене на местото на несреќата. Група велосипедисти дури и поставија "умирање". Бев многу трогнат, барем да кажам.
"Wara l-inċident kien hemm ħafna midja kopertura dwar is-sigurtà tar-roti u kien hemm protesta oħra ppjanata għan-nom tiegħi f'solidarjetà għalija fis-sit ta 'l-inċident. Grupp ta 'ċiklisti saħansitra staged "die-in." Ġie mimsus ħafna, jiġifieri l-inqas.
"Baada ya ajali kulikuwa na habari nyingi za vyombo vya habari kuhusu usalama wa baiskeli na kulikuwa na maandamano mengine yaliyopangwa kwa niaba yangu kwa ushirikiano kwenye tovuti ya ajali. Kundi la baiskeli hata lilifanya "kufa-ndani." Niliguswa sana, kusema kidogo.
"Istripuaren ondoren, bizikleten segurtasunari buruzko komunikabide ugari zeukan eta niretzat, nire ustez, elkartasunean aurreikusitako protesta bat egon zen istripuaren gunean. Txirrindulari talde batek "hiltzea" egin zuen. Oso gustura nengoen, gutxienez esateko.
"Selepas kemalangan itu terdapat banyak liputan media mengenai keselamatan basikal dan terdapat protes lain yang dirancang bagi pihak saya dalam perpaduan untuk saya di tempat kejadian. Sekumpulan penunggang basikal juga mengadakan "mati masuk". Saya sangat tersentuh, untuk sekurang-kurangnya berkata.
"Ar ôl y ddamwain roedd yna lawer o sylw yn y cyfryngau ynglŷn â diogelwch beiciau ac roedd protest arall wedi'i gynllunio ar fy rhan i mewn yn undod i mi ar safle'r ddamwain. Roedd grŵp o feicwyr hyd yn oed yn llwyfannu "marwolaeth". Fe gyffyrddwyd â mi, i ddweud y lleiaf.
"Qəzadan sonra velosiped təhlükəsizliyi mövzusunda bir çox media çıxışı var idi və qəza yerində mənim üçün həmrəylik içində bir başqa etiraz planlaşdırıldı. Bir qrup bisikletçi hətta bir "ölmək" səhnələşdirdi. Mənə çox toxundu, ən az söyləmək.
"Despois do accidente houbo moita cobertura mediática sobre seguridade en bicicleta e houbo outra protesta planeada no meu nome en solidariedade para min no lugar do accidente. Un grupo de ciclistas incluso organizou un "matar". Estaba moi tocado, por non dicir nada.
"Tar éis an timpiste bhí go leor clúdach sna meáin faoi shábháilteacht rothar agus bhí agóid eile pleanáilte ar mo shon i ndlúthpháirtíocht dom ar shuíomh an tionóisc. D'éirigh le grúpa rothaithe "bás-in." Bhí mé i dteagmháil léi go mór, a rá gur lú.
"حادثے کے بعد سائیکل سائیکل کے بارے میں بہت ساری ذرائع ابلاغ کی کوریج تھی اور حادثے کی جگہ پر میرے لئے یکجہتی میں میری طرف سے ایک اور احتجاج کی منصوبہ بندی تھی. سائیکل ڈرائیوروں کا ایک گروپ بھی "مردہ میں" کا نشانہ بن گیا تھا. میں نے بہت کم چھوڑا تھا.
"נאָך דעם צופאַל עס איז געווען אַ פּלאַץ פון מידיאַ קאַווערידזש וועגן וועלאָסיפּעד זיכערקייַט און עס איז געווען אן אנדער פּראָטעסט פּלאַננעד אויף מיין ביכאַף אין סאָלידאַרישקייט פֿאַר מיר בייַ די מאַפּע פון ​​דעם צופאַל. א גרופּע פון ​​סייקאַליסץ אַפֿילו סטיידזשד אַ "שטאַרבן-אין." איך איז געווען זייער גערירט, צו זאָגן די מינדסטער.
  www.adrreports.eu  
Nötigenfalls können die zuständigen Behörden weitere Untersuchungen verlangen. Für die Aktualisierung der Produktinformationen und die Umsetzung weiterer Sicherheitsmaßnahmen gibt es eine Reihe von amtlichen Verfahren mit jeweils unterschiedlichem Dringlichkeitsgrad.
The company that holds the marketing authorisation for a medicine has legal obligations to continuously collect data and conduct pharmacovigilance activities. Data has to be transmitted to the authorities within defined timelines, and any emerging concern about the benefit-risk balance has to be notified immediately. If necessary, the authorities may request further investigations. Various official procedures exist for updating product information and implementing other safety measures, with varying degrees of urgency. Companies are subject to inspections.
L'entreprise titulaire de l'autorisation de mise sur le marché pour un médicament est soumise aux obligations légales de collecter en continu des données et d'exercer des activités de pharmacovigilance. Les données doivent être transmises aux autorités dans des délais définis et toute inquiétude que pourrait susciter le rapport bénéfice/risque doit être immédiatement notifiée. Si nécessaire, les autorités peuvent demander des investigations supplémentaires. Il existe différentes procédures officielles pour l'actualisation des informations sur le produit et la mise en œuvre d'autres mesures de sécurité, avec différents niveaux d'urgence. Les sociétés font l'objet d'inspections.
La empresa titular de la autorización de comercialización de un medicamento tiene la obligación legal de recabar datos de forma continua y realizar actividades de farmacovigilancia. Los datos deben enviarse a las autoridades en los plazos de tiempo definidos y todo problema que surja que pueda afectar a la relación riesgo/beneficio debe notificarse de inmediato. En caso necesario, las autoridades pueden requerir investigaciones adicionales. Existen diversos procedimientos oficiales para actualizar la información del producto e implementar otras medidas de seguridad con grados de urgencia variables. Las empresas están sujetas a inspecciones.
La società che è titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale è tenuta per legge a raccogliere dati e a svolgere attività di farmacovigilanza su base continuativa. I dati devono essere trasmessi alle autorità entro scadenze predefinite e qualsiasi timore emergente relativo al rapporto rischi/benefici deve essere immediatamente notificato. Se necessario, le autorità possono richiedere ulteriori indagini. Esistono varie procedure ufficiali per aggiornare le informazioni su un prodotto e per mettere in atto altre misure di sicurezza, con vari livelli di urgenza. Le società farmaceutiche sono soggette a ispezioni.
A empresa titular da Autorização de Introdução no Mercado relativa a um medicamento tem a obrigação jurídica de recolher dados e realizar atividades de farmacovigilância de forma contínua. Os dados devem ser transmitidos às autoridades dentro de prazos definidos e qualquer preocupação emergente relacionada com a relação benefício-risco deve ser notificada de imediato. Se for necessário, as autoridades poderão solicitar a realização de investigações adicionais. Existem diversos procedimentos oficiais para atualizar as informações dos medicamentos e implementar outras medidas de segurança, com graus variados de urgência. As empresas estão sujeitas a inspeções.
Η εταιρεία που κατέχει την άδεια κυκλοφορίας για ένα φάρμακο έχει νομικές υποχρεώσεις για διαρκή συλλογή δεδομένων και διεξαγωγή δραστηριοτήτων φαρμακοεπαγρύπνησης. Τα δεδομένα πρέπει να μεταβιβάζονται στις αρχές εντός καθορισμένων χρονικών ορίων και τυχόν ανησυχίες που προκύπτουν σχετικά με τη σχέση οφέλους-κινδύνου πρέπει να κοινοποιούνται αμέσως. Εάν απαιτείται, οι αρχές μπορούν να ζητήσουν περαιτέρω διερεύνηση. Υπάρχουν διάφορες επίσημες διαδικασίες για την ενημέρωση των πληροφοριών προϊόντος και την εφαρμογή άλλων μέτρων ασφάλειας με ποικίλους βαθμούς επιτακτικότητας. Οι εταιρείες υποβάλλονται σε ελέγχους.
Het bedrijf dat houder is van de handelsvergunning voor een geneesmiddel is wettelijk verplicht voortdurend gegevens te verzamelen en activiteiten te ontplooien ten aanzien van geneesmiddelenbewaking. Gegevens moeten binnen de vastgestelde tijdslijnen naar de regelgevende instanties worden verzonden en nieuwe onzekerheden ten aanzien van de baten/risicoverhouding moeten onmiddellijk worden gemeld. Zo nodig kunnen de regelgevende instanties nader onderzoek gelasten. Er bestaan diverse officiële procedures voor het aanpassen van productinformatie en het implementeren van andere veiligheidsmaatregelen, met variërende maten van urgentie. Bedrijven kunnen worden geïnspecteerd.
Фирмата, която притежава разрешение за употреба на лекарство, има законови задължения за непрекъснато събиране на данни и провеждане на дейности за проследяване на лекарствената безопасност. Данните трябва да бъдат подадени до органите в определените срокове, като всяко новопоявило се опасение относно съотношението полза/риск трябва да бъде съобщено незабавно. При нужда органите може да изискат допълнителни проучвания. Налице са различни официални процедури за актуализиране на информацията за продукта и осъществяване на други мерки за безопасност с различна степен на спешност. Фирмите подлежат на инспекции.
Tvrtka koja je nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet ima pravne obveze kontinuirano prikupljati podatke i provoditi farmakovigilancijske aktivnosti. Podatke treba prosljedivati nadležnim tijelima unutar definiranih rokova te ih odmah obavijestiti o bilo kojoj novonastaloj zabrinutosti oko omjera koristi i rizika. Prema potrebi, nadležna tijela mogu zatražiti daljnja istraživanja. Postoje razliciti službeni postupci za ažuriranje informacija o lijeku i usvajanju drugih sigurnosnih mjera s razlicitim stupnjem hitnosti. Tvrtke su predmet inspekcija.
Společnost, která je držitelem rozhodnutí o registraci léčivého přípravku, má zákonnou povinnost trvale shromažďovat data a provádět činnosti v oblasti farmakovigilance. Tyto údaje musí být poskytnuty příslušným orgánům ve stanovených lhůtách a musí být okamžitě oznámeny jakékoli pochybnosti, které mohou vyvstat v souvislosti s poměrem přínosů a rizik. V případě nutnosti mohou příslušné orgány požádat o další výzkum či šetření. Existují různé úřední postupy zajišťující aktualizaci informací o přípravku a zavedení dalších bezpečnostních opatření s různým stupněm naléhavosti. Společnosti podléhají inspekcím.
Den virksomhed, der er indehaver af markedsføringstilladelsen til et lægemiddel, er lovmæssigt forpligtet til løbende at indsamle data og foretage lægemiddelovervågningsaktiviteter. Data skal sendes til myndighederne inden for fastsatte tidsplaner, og enhver ny betænkelighed ved benefit-risk-forholdet skal meddeles omgående. Om nødvendigt kan myndighederne anmode om yderligere undersøgelser. Der findes forskellige officielle procedurer for opdatering af produktinformation og implementering af andre sikkerhedsforanstaltninger, med varierende grader af presserende karakter. Producenter er genstand for inspektioner.
Ravimi müügiloa hoidjast ettevõte on seaduslikult kohustatud pidevalt koguma andmeid ja tagama ravimiohutuse järelevalve. Andmed tuleb edastada ametiasutustele ettenähtud tähtajal ning kõikidest ilmnevatest kasulikkuse ja riski suhte probleemidest tuleb viivitamata teatada. Vajaduse korral võivad ametiasutused nõuda täiendavat uurimist. Ravimiteavet saab ajakohastada ja muid ohutusmeetmeid võtta mitme menetluse abil, olenevalt asja kiireloomulisusest. Ettevõtete tegevust sellel alal kontrollitakse.
Yhtiöllä, joka on tietyn lääkkeen myyntiluvan haltija, on lakisääteisiä velvollisuuksia kerätä tietoa jatkuvasti ja toteuttaa lääketurvatoimintaa. Tiedot on toimitettava viranomaisille tiettyyn määräaikaan mennessä, ja sellaisesta kehittymässä olevasta huolenaiheesta, joka koskee lääkkeen hyöty-riskisuhdetta, on ilmoitettava välittömästi. Tarvittaessa viranomaiset voivat edellyttää lisätutkimuksia. Käytössä on erilaisia virallisia menettelyjä tuotetietojen päivittämiseen ja muiden turvallisuustoimien toteuttamiseen. Näiden toimenpiteiden kiireellisyys vaihtelee. Lääkeyhtiöihin voidaan tehdä tarkastuksia.
A valamely gyógyszer tekintetében forgalomba hozatali engedéllyel rendelkező cégeket törvény kötelezi a folyamatos adatgyűjtésre és farmakovigilanciai tevékenység végzésére. Az adatokat meghatározott időn belül kell a hatóságok részére eljuttatni, és az előny-kockázat viszonnyal kapcsolatos bármely kétséget kötelező azonnal jelenteni. Szükség esetén a hatóságok további vizsgálatot rendelhetnek el. Számos különféle hivatalos eljárás létezik a meglévő terméktájékoztatók frissítésére és a különböző sürgősségi szintű, egyéb biztonsági intézkedések foganatosítására. A cégeket kivizsgálják.
Fyrirtækið, sem er handhafi markaðsheimildar fyrir lyf, ber lagalega skyldu til þess að stunda samfellda gagnasöfnun og lyfjagátarstarf. Gögn skal senda til yfirvalda innan skilgreinds tímaramma og allar aðsteðjandi áhyggjur um jafnvægið á milli ávinnings-hættna skulu tilkynntar strax. Ef nauðsyn krefur mega yfirvöld krefjast frekari rannsóknar. Ýmsir opinberir ferlar eru til staðar til þess að uppfæra upplýsingar um vöru og framkvæma aðrar öryggisráðstafanir eftir því hversu nauðsynin er brýn. Fyrirtækin eru háð eftirliti.
Vaisto rinkodaros teisę turinti bendrovė yra teisiškai įpareigota nuolat rinkti duomenis ir vykdyti su farmakologiniu budrumu susijusią veiklą. Duomenys institucijoms turi būti pateikti per nustatytą laikotarpį, ir kaskart, kai susirūpinama dėl naudos ir rizikos santykio, apie tai privaloma pranešti nedelsiant. Jei reikia, institucijos gali paprašyti atlikti išsamesnius tyrimus. Yra patvirtinta įvairių oficialių procedūrų informacijai apie preparatą atnaujinti, ir galima taikyti kitas saugumo priemones, iš kurių vienos taikomos neatidėliojant, kitos – vėliau. Bendrovėse gali būti atliekami patikrinimai.
Det firmaet som er innehaver av markedsføringstillatelsen til et legemiddel, er lovmessig forpliktet til å samle inn data fortløpende og overvåke legemidlet. Data skal sendes til myndighetene innenfor fastsatte tidsplaner, og enhver negativ påvirkning av nytte-risikoforholdet skal rapporteres omgående. Om nødvendig kan myndighetene be om ytterligere studier. Det finnes forskjellige prosedyrer for oppdatering av preparatomtalen og gjennomføring av andre sikkerhetstiltak. Legemiddelfirmaer er gjenstand for inspeksjoner.
Firma posiadająca pozwolenie na dopuszczenie leku do obrotu jest prawnie zobowiązana do stałego zbierania danych i prowadzenia działań z zakresu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii. Dane muszą być przekazywane właściwym organom w określonych ramach czasowych, a pojawiające się zastrzeżenia co do stosunku korzyści do ryzyka muszą być natychmiast zgłaszane . Jeśli to konieczne, właściwe organy mogą zażądać dalszych badań. Istnieją różne oficjalne procedury aktualizacji informacji o produkcie i wdrażania innych środków bezpieczeństwa o różnych stopniach pilności. Firmy podlegają kontrolom.
Compania care deţine autorizaţia de punere pe piaţă pentru un medicament are obligaţia legală să colecteze date în mod continuu şi să desfăşoare activităţi de farmacovigilenţă. Datele trebuie transmise către autorităţi în termenele stabilite dar informaţiile noi cu privire la echilibrul beneficiu-risc trebuie comunicate imediat. Daca este necesar, autoritatile pot cere efectuarea unor investigatii suplimentare. Exista diferite proceduri oficiale de actualizare a informatiilor despre produs si de implementare a altor masuri privind siguranta, cu diferite grade de urgenta.Companiile pot fi inspectate.
Spoločnosť, ktorá je držiteľom povolenia na uvedenie na trh, má zákonnú povinnosť nepretržite zbierať údaje a vykonávať činnosti súvisiace s dohľadom nad liekmi. Údaje sa musia zasielať orgánom v stanovených časových termínoch a každý problém, ktorý sa objaví, týkajúci sa pomeru prínosu a rizika sa musí ihneď oznámiť. Orgány môžu požiadať o ďalšie preskúmanie, ak je to potrebné. Na aktualizáciu informácií o lieku existujú rôzne oficiálne postupy a zavedenie ďalších bezpečnostných opatrení s rôznym stupňom naliehavosti. Spoločnosti podliehajú kontrolám.
Podjetje, ki je lastnik dovoljenja za promet z zdravilom, je po zakonu dolžno nenehno zbirati podatke in izvajati farmakovigilančne dejavnosti. Podatke je treba v opredeljenih rokih predložiti organom, morebitne nove pomisleke glede razmerja med koristmi in tveganji pa je treba sporočiti takoj. Po potrebi lahko organi zahtevajo dodatne raziskave. Za posodabljanje pdoatkov o zdravilu in uvajanje drugih varnostnih ukrepov z različnimi stopnjami nujnosti so na voljo različni uradni postopki. V podjetjih se izvajajo tudi inšpekcijski pregledi.
Företaget som innehar godkännandet för försäljning av ett läkemedel är rättsligt förpliktat att kontinuerligt samla in uppgifter och utföra säkerhetsövervakande åtgärder. Uppgifter måste överföras till myndigheterna inom fastställda tidsfrister, och alla uppkomna frågor om nytta-riskförhållandet måste meddelas omgående. Om så behövs kan myndigheterna begära närmare undersökningar. Det finns olika officiella förfaranden för att uppdatera produktinformationen och genomföra andra säkerhetsåtgärder som är mer eller mindre brådskande. Företagen utsätts för inspektioner.
Uzņēmumam, kam pieder zāļu reģistrācijas apliecība, ir ar likumu noteikts pienākums nepārtraukti apkopot datus un veikt farmakovigilances pasākumus. Dati jānodod atbildīgajām iestādēm noteiktā termiņā un, ja rodas kādas bažas par ieguvumu un riska attiecību, par tām nekavējoties jāziņo. Ja nepieciešams, atbildīgās iestādes var pieprasīt turpmākus pētījumus. Apstiprinātas dažādas oficiālas procedūras ar dažādu steidzamības pakāpi zāļu apraksta atjaunināšanai un citu drošuma pasākumu īstenošanai. Uzņēmumos var veikt pārbaudes.
Il-kumpanija li għandha awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta' mediċina għandha obbligi legalisabiex kontinwament tiġbor dejta u biex twettaq attivitajiet ta' farmakoviġilanza. Id-dejta għandha tintbagħat lill-awtoritajiet fil-limiti ta' żmien definiti, filwaqt li kwalunkwe tħassib ieħor dwar il-bilanċ bejn ir-riskju u l-benefiċċju għandu jiġi nnotifikat minnufih. Jekk ikun meħtieġ, l-awtoritajiet jistgħu jitolbu investigazzjonijiet ulterjuri. Jeżistu diversi proċeduri uffiċjali biex l-informazzjoni dwar il-prodott tiġi aġġornata u biex jiġu implimenati miżuri ta' sigurtà oħrajn, bi gradi differenti ta' urġenza. Il-kumpaniji huma soġġetti għal spezzjonijiet.
Tá oibleagáidí dlíthiúla ar an gcuideachta i seilbh an údaraithe margaíochta do chógas i ndáil le sonraí a bhailiú agus gníomhaíochtaí comhfhaireachais chógas a stiúradh, ar bhonn leanúnach. Ní mór sonraí a tharchur chuig na húdaráis laistigh de spriocanna ama sainithe, agus ní mór aon ábhar imní ag eascairt i ndáil leis an gcothromaíocht tairbhe-riosca a fhógrú láithreach. Más gá, féadfaidh na húdaráis iniúchtaí breise a iarraidh. Is iomaí nós imeachta oifigiúil atá ann chun faisnéis táirge a nuashonrú agus bearta sábháilteachta eile a chur chun feidhme, le leibhéil éagsúla práinne. Tá cuideachtaí faoi réir iniúchtaí.
  2 Hits playlink.pl  
Durch den Einsatz einer spiegellosen Technologie wird nicht nur die Größe und das Gewicht der Kamera verringert, sondern es bieten sich auch Chancen zur Entwicklung und Anwendung weiterer fortschrittlicher Technologien.
La technologie sans miroir permet non seulement de réduire la taille et le poids de l'appareil photo, mais aussi de développer et d'utiliser des technologies plus avancées. Ces nouvelles technologies offrent aux utilisateurs une confiance et une liberté de création qu'ils n'avaient jamais exprimées jusque-là dans leurs photographies.
El uso de una tecnología sin espejo no solo reduce el tamaño y el peso de la cámara, sino que también ofrece la posibilidad de desarrollar nuevas oportunidades y aplicar la tecnología más avanzada. Estos avances le aportan al usuario un nivel de seguridad y una libertad creativa sin precedentes en el mundo de la fotografía.
Grazie all'adozione della tecnologia mirrorless è possibile non solo ridurre la dimensione e il peso della fotocamera, ma anche prevedere ulteriori sviluppi e applicare tecnologie ancor più all'avanguardia. Queste nuove tecnologie consentono agli utenti di fotografare in maniera più intuitiva e con una libertà creativa senza precedenti.
De spiegelloze techniek maakt de camera kleiner en lichter, en schept ruimte voor toepassing van andere nieuwe technologieën. Dankzij deze nieuwe technologieën genieten gebruikers van een voorheen ongekend niveau van betrouwbaarheid en creatieve vrijheid bij het fotograferen.
Peilittömän teknologian käyttö paitsi pienentää kameran kokoa ja painoa, ja antaa lisäksi mahdollisuuksia kehittää ja käyttää entistä edistyneempiä teknologioita. Nämä uudet teknologiat antavat käyttäjille itseluottamusta ja luovaa vapautta siinä määrin, etteivät he ole koskaan kokeneet vastaavaa kuvatessaan.
  9 Hits www.chepi.lv  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  6 Hits lupulu.com  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  2 Hits framasphere.org  
[Chinesische Literatur] Sun Zhijun: Ein weiterer Vater The Rickshaw Boy
[Littérature chinoise] Sun Zhijun : Un autre père de The Boy de pousse-pousse
[Literatura China] Sol ahora: Otro padre de The Rickshaw Boy
[الأدب الصيني] سون تشي جيون: والد "الفتى العربة" آخر
[Sastra China] Sun Zhijun: Ayah The becak anak laki-laki
[Китайской литературы] Sun Чжицзюнь: Другой отец мальчика, рикша
[วรรณคดีจีน ] Zhijun ดวงอาทิตย์: พ่อเด็กรถลากอื่น
  24 Hits www.hotel-santalucia.it  
Beachten Sie bitte, dass die Anzahlung in Höhe von 10 % am Buchungstag per Banküberweisung zu leisten ist. Die Casa dos Araújos wird sich mit Ihnen zwecks weiterer Informationen in Verbindung setzen.
Please note that the 10% deposit charged on day of booking must be paid by bank transfer. Casa dos Araújos will contact guests with further details.
Veuillez noter que le dépôt de garantie de 10 %, facturé le jour de la réservation, doit être réglé par virement bancaire. Le Casa dos Araujo vous contactera pour vous fournir plus d'informations.
Al efectuar la reserva deberá abonar un depósito del 10% del importe de la estancia por transferencia bancaria. La Casa dos Araújos le proporcionará los datos necesarios.
Siete pregati di notare che il giorno della prenotazione dovrete versare un deposito pari al 10% dell'importo totale del soggiorno, tramite bonifico bancario. La Casa dos Araújos vi contatterà per fornirvi ulteriori dettagli.
Houd er rekening mee dat de aanbetaling van 10% die op de dag van reserveren in rekening wordt gebracht, per bankoverschrijving dient te worden betaald. Casa dos Araújos zal contact met u opnemen met meer informatie.
  9 Hits www.raynox.co.jp  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  www.goethe.de  
Lernstrategien erleichtern den fremdsprachlichen Lernprozess und bewirken offenbar eine positive Einstellung zum Erlernen und Gebrauchen der Fremdsprache. Das Lernen weiterer Fremdsprachen wird unterstützt.
Les stratégies d’apprentissage facilitent le processus d’apprentissage de la langue étrangère et suscitent manifestement une attitude positive vis-à-vis de l’apprentissage et de l’usage de la langue étrangère. L’apprentissage d’autres langues étrangères est ainsi encouragé.
Las estrategias de aprendizaje facilitan el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera y por lo visto provocan una actitud positiva ante el aprendizaje y uso de la lengua extranjera. Esto apoya el aprendizaje de otras lenguas extranjeras.
Õpistrateegiad kergendavad võõrkeele õppimist ning kujundavad teadaolevalt positiivset suhtumist võõrkeele õppimisse ja kasutamisse. Õpistrateegiad toetavad ka järgmiste võõrkeelte õppimist.
Учебные стратегии облегчают процесс изучения иностранных языков и вызывают, очевидно, положительный настрой на учебу и применение иностранного языка. Учебные стратегии помогают также изучению других иностранных языков.
Các phương pháp học khiến quá trình học ngoại ngữ trở nên dễ dàng hơn và có lẽ cũng có ảnh hưởng tốt tới việc học và sử dụng ngoại ngữ đó. Việc học thêm các ngoại ngữ khác cũng được hỗ trợ.
  www.jukungroup.com  
Das Microsoft Jet-Datenbankmodul hat den Vorgang angehalten, da Sie und ein weiterer Benutzer gleichzeitig versuchen, dieselben Daten zu verändern.
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time
El motor de base de datos Microsoft Jet detuvo el proceso porque usted y otro usuario están intentando modificar los mismos datos al mismo tiempo.
Il motore Microsoft Jet ha smesso di funzionare perché tu e un altro utente state modificando contemporaneamente gli stessi dati
O mecanismo de banco de dados do Microsoft Access interrompeu o processo porque você e outro usuário estão tentando alterar os mesmos dados ao mesmo tempo
De Microsoft Jet-databasemachine heeft het proces gestopt omdat u en een andere gebruiker tegelijk proberen om dezelfde gegevens te wijzigen.
Ядро системы управления базой данных Microsoft Jet остановил процесс, потому что Вы или другой пользователь пытаются изменить те же данные одновременно.
  6 Hits alpine-bern.ch  
Ein weiterer Innovationspreis
Another innovation award
Encore un prix d'innovation
Opnieuw een innovatieprijs
  www.presto-changeo.com  
Hinweis: Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt möchten den Empfang weiterer E-Mails abzubestellen, sind wir detaillierte Anweisungen zur Abbestellung am Ende jeder E-Mail.
Note: If at any time you would like to unsubscribe from receiving future emails, we include detailed unsubscribe instructions at the bottom of each email.
Remarque: Si à tout moment vous souhaitez vous désinscrire de la réception de courriels futurs, nous incluons détaillée instructions de désabonnement au bas de chaque e-mail.
Nota: Si en algún momento desea dejar de recibir futuros correos electrónicos, que incluyen instrucciones detalladas darse de baja en la parte inferior de cada correo electrónico.
Nota: Se in qualsiasi momento si desidera disdire la ricezione di email future, includiamo istruzioni dettagliate disdire in fondo di ogni email.
  4 Hits help.nchsoftware.com  
Anpassung der Dauer oder weiterer Eigenschaften
Adjusting Duration or Other Properties
Réglage de la durée ou d'autres propriétés
Ajustar duración y otras propiedades
Regolazione della durata e di altre proprietà
  9 Hits jobtoday.com  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  6 Hits www.dab-europe.com  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  47 Hits www.bfe.admin.ch  
Ausschreibungen weiterer Forschungsprogramme
Requests for tenders of other research programmes
Appel d’offres pour d’autres programmes de recherche
Bandi di concorso relativi ad altri programmi di ricerca
  9 Hits www.hotelbadl.com  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  8 Hits www.uralkali-trading.com  
Ein weiterer / Native Rede
Other / Native speaker
Altro / Lingua madre
Egyéb / Anyanyelv
Inny / Język ojczysty
  5 Hits audiofictionbook.com  
Stealth KeyLogger-version 4.3 ist ein weiterer schlüssiger Beweis für die state-of-the-art software-Lösungen durch Amplusnet - Team. Die preisgekrönte Serie von Stealth Tasten-Rekorder setzt sich mit den jüngsten Geschwister, version 4.3.
Stealth Enregistreur de frappe version 4.3 est encore une autre preuve concluante de l'état de l'art des solutions logicielles fournies par Amplusnet de l'Équipe. Le primé de la série de Stealth Enregistreur de frappe se poursuit avec son plus jeune frère, la version 4.3.
Stealth Registrador de teclas versión 4.3 es otra evidencia concluyente de que el estado-of-the-art de soluciones de software proporcionado por Amplusnet Equipo. La galardonada serie de Stealth Registrador de teclas continúa con su hermano menor, la versión 4.3.
Stealth Registratore di tasti versione 4.3 è ancora un'altra prova conclusiva dello stato-of-the-art software soluzioni fornite da Amplusnet Squadra. La premiata serie di Stealth Registratore di tasti continua con il suo più giovane fratello, la versione 4.3.
Stealth KeyLogger версия 4.3 является еще одним убедительным доказательством современных программных решений, предоставляемых Amplusnet Team. Наградами серии стелс кейлоггер продолжает с его младшим братом, версия 4.3.
  noblesdelreyno.com  
Steigerung der Online-Sichtbarkeit Ihrer Marken-Accessoires, Zubehöre und weiterer Optionen
Increase online visibility of your brand's accessories, supplies and other options
Augmentez la visibilité online de votre marque d'accessoires, de fournitures et autres options
Aumente la visibilidad online de los accesorios, suministros y otras opciones de su marca.
브랜드의 부속품, 공급및 다른 옵션을 통해 당신의 온라인 가시성을 향상시키세요.
Padidinkite savo prekės ženklo reikmenų, eksploatacinių medžiagų ir kitų priedų matomumą internete
  9 Hits www.enama.it  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  4 Hits lplaces.com  
Der Empfang weiterer Parameter ist möglich.
Possibilité de réception de paramètres supplémentaires
Capacidad para recibir parámetros adicionales
Capacità di ricevere parametri supplementari
возможность получения дополнительных параметров
  11 Hits fabcafe.com  
Liste weiterer reservierter Wörter
Autre liste de mots réservés
Listado de otras palabras reservadas
Список прочих зарезервированных слов
  3 Hits www.google.co.nz  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
Veel internetgebruikers merken dat hun computers geleidelijk aan vollopen met ongewenste software – adware, spyware of gewoon spam. Dat komt omdat enkele van de applicaties die ze hebben geïnstalleerd, spam bevatten. En die spam genereerde meer spam, die vervolgens steeds verder toenam. Als zich een situatie voordoet waarbij meerdere applicaties worden geïnstalleerd, moeten gebruikers daar altijd heel duidelijk van op de hoogte worden gebracht. Als u ze dan een aantal maanden later naar iets zou vragen, zouden de meesten moeten kunnen zeggen waar het vandaan kwam en waarom ze het op hun computer hebben.
自分のパソコンが不要なソフトウェアでいっぱいになってきたと感じているインターネット ユーザーは大勢います。それはアドウェアであったり、スパイウェアであったり、ただのジャンク ソフトであったりします。これは、インストールしたアプリケーションのいくつかがジャンク ソフトとバンドルされていたことが原因です。このジャンクがさらにジャンクを生み、芋づる式に増えていきます。Google は、複数のアプリケーションがインストールされる場合は、そのことをユーザーに明示する必要があると考えます。仮に、何か月もたってからユーザーに「これは何ですか?」と尋ねたときに、ユーザーがそれがどこから来たもので、なぜそこにあるかを知っているようにしなければなりません。
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Mange Internett-brukere mener at datamaskinene blir fulle av uønsket programvare over tid, enten det er annonseprogrammer, spionprogrammer eller bare rett og slett nettsøppel. Dette skyldes at noen programmer de installerte, inneholdt nettsøppel, og det nettsøppelet genererte mer nettsøppel som samlet seg i større og større mengder. Vi mener at alle situasjoner der flere programmer installeres, bør informeres klart og tydelig til brukerne, sånn at hvis du stiller dem spørsmålet «Hva er dette?» noen måneder senere, vil de fleste vite hvor programmene kom fra og hvorfor de fins på maskinen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow