hci – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'055 Results   370 Domains   Page 3
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The decline in process performance was associated with membrane fouling, since a significant deposit, possibly calcium carbonate and silica colloidal particles, was observed on the fouled AMX membranes. The electrical conductivity and ion-exchange capacity of the CMB membrane was completely restored by a two-step cleaning procedure using 0.5% NaOH and 1% HCI.
Le but de la présente étude était 1) de déterminer la nature de l’encrassement des membranes ED (AMX et CMB, de Tokuyama Soda, au Japon) utilisées pour isoler et concentrer le NH3-N total du lisier de porcs, 2) de déterminer l’effet de cet encrassement sur l’intégrité des membranes, 3) d’établir le lien entre le type d’encrassement et la composition du lisier et 4) d’estimer l’efficacité d’une méthode de nettoyage en deux étapes pour rétablir les propriétés des membranes. Après le traitement de 10 lots de lisier de porcs (ou 240 L/m2), la densité de courant moyenne ainsi que la conductivité électrique et la capacité d’échange d’ions des membranes ont diminué. La baisse de la performance de traitement a été attribuée à l’encrassement des membranes, étant donné qu’on a observé un dépôt important, qui pourrait être constitué de carbonate de calcium et de particules colloïdales de silice, sur les membranes AMX encrassées. La conductivité électrique et la capacité d’échange d’ions des membranes CMB ont été complètement rétablies par une méthode de nettoyage en deux étapes utilisant 0,5 % de NaOH et 1 % de HCI. Cependant, la conductivité électrique des membranes AMX n’a été que partiellement rétablie. On a évalué l’efficacité de la méthode de nettoyage en ligne en mesurant la densité de courant moyenne dans l’empilage ainsi que la baisse de conductivité du lisier dans des test d’une durée d’une heure. L’efficacité des membranes nettoyées étaient respectivement égale à 95 % et à 91 % de l’efficacité mesurée avec des membranes neuves, et étaient nettement plus élevée que celle des membranes encrassées.
  4 Hits www.misumi.co.jp  
During his time at the Interactive Systems and Interaction Design research group at the University of Duisburg-Essen he worked in the areas of HCI and usability engineering and was engaged in games research as well.
Jörg Niesenhaus koordiniert die Aktivitäten am Standort in Mülheim an der Ruhr und ist zudem für die Themenbereiche Usability Engineering und Interaktionsdesign zuständig. Als User Experience Manager liegt sein Fokus auf der Evaluation und Konzeption von benutzerfreundlichen Schnittstellen und Interaktionsformen. Dabei bedient er sich auch spielerischer Gestaltungselemente, um beispielsweise die Nutzerzufriedenheit oder Prozesseffizienz zu steigern. Vor seiner Zeit bei Centigrade war Jörg Niesenhaus 11 Jahre lang in der Spieleindustrie bei den Firmen Blue Byte, Similis und Ubisoft tätig. Auch bei seiner Tätigkeit in der Forschungsgruppe Interaktive Systeme und Interaktionsdesign an der Universität Duisburg-Essen setzte er sich mit digitalen Spielen auseinander und beschäftigte sich zudem mit Fragestellungen aus dem Bereich Mensch-Maschine-Interaktion und Usability Engineering.
  www.cll.be  
U. Rashid, H. R. Schmidtke and W. Woo: Managing Disclosure of Personal Health Information in Smart Home Healthcare, in International Conference on Universal Access in Human-Computer Interaction, Held as Part of HCI International, C. Stephanidis, pages 188-197, Springer, 2007 (RashidSchmidtkeEtal07, DOI, BibTeX)
U. Rashid, H. R. Schmidtke and W. Woo: Managing Disclosure of Personal Health Information in Smart Home Healthcare, in International Conference on Universal Access in Human-Computer Interaction, Held as Part of HCI International, C. Stephanidis, Seite 188-197, Springer, 2007 (RashidSchmidtkeEtal07, DOI, BibTeX)
  www.ppp-schweiz.ch  
Currently she is the Brazilian Representative at IFIP TC13, member of the BR-CHI (an ACM SIGCHI local chapter) Executive Council and member of the Special Committee for HCI at SBC (Brazilian Computing Society).
Biographical Note: M. Cecilia C. Baranauskas is Professor at the Institute of Computing, Unicamp, Brazil. She received a B.Sc. and M.Sc. in Computer Science and a Ph.D. in Electrical Engineering, at UNICAMP, Brazil. Her research interests have focused on issues in human-computer interaction, particularly investigating different formalisms (including Semiotics and Participatory Design) in the design and evaluation of user interfaces. She is leading several projects investigating the use of those formalisms for analyzing, evaluating and designing domain-oriented applications (collaborative learning systems, geographical information systems, systems for work practice). Currently she is the Brazilian Representative at IFIP TC13, member of the BR-CHI (an ACM SIGCHI local chapter) Executive Council and member of the Special Committee for HCI at SBC (Brazilian Computing Society).
  5 Hits www.hotelleondoro.it  
He is a member of the steering committee of the ACM Symposium on Engineering Interactive Computing Systems (EICS), of the Proc. ACM on HCI EICS editorial board, and chairs the IFIP working group 2.7/13.4 on User Interface Engineering.
José C. Campos es profesor en la Universidad de Minho e investigador principal en INESC TEC. Sus intereses se centran en los sistemas interactivos de ingeniería, en la intersección de Métodos Formales, Ingeniería de Software e Interacción Persona-Computador, con un interés particular en desarrollar herramientas para automatizar el análisis (por ejemplo, la herramienta de análisis de interfaces de usuario basada en el modelo IVY). Es miembro del comité directivo del ACM Symposium on Engineering Interactive Computing Systems (EICS), del consejo editorial del Proc. ACM de HCI EICS, y preside el grupo de trabajo IFIP 2.7 / 13.4 sobre Ingeniería de interfaz de usuario. Es miembro del Colegio de Asesores del Ministerio de Negocios, Innovación y Empleo de Nueva Zelanda.
José C. Campos Minhoko Unibertsitateko irakaslea eta INESC TECeko ikertzailea da. Bere iIntereseko gaiak hauek dira: Sistema Interaktiboen Ingeniaritza, Metodo Formalak, Software Ingeniaritza, eta Pertsona-Konputagailu Elkarekintza. Azterketa automatizatzeko tresnak garatzeko interes berezia du (adibidez, IVY modeloa oinarritutako erabiltzaileen interfazeen analisi tresna). ACM Symposium-eko zuzendaritza batzordeko kidea da Ingeniaritza Konputazio Elektronikoko Sistemetan (EICS), Proc-en. ACM-k HCI EICS-ko editorialeko batzordean eta IFIP laneko taldea 2,7 / 13,4 Erabiltzaileen interfazeen ingeniaritzan. Zeelanda Berriko Enpresa, Berrikuntzako eta Enpleguko Ministerioaren Ebaluatzaileen Taldeko kide da.
  2 Hits www.machaworks.org  
play a leading role in the digital future, too. "Thanks to their research focus set on the automotive sector, the University of Salzburg and the HCI are the perfect match for us", says Alain Favey.
occuper un rôle de premier plan également dans le futur digital. "Grâce à leur recherche focalisée sur le secteur automobile, l'Université de Salzbourg et le HCI sont les partenaires idéaux pour nous", précise Alain Favey.
gesetzt, auch in der digitalen Zukunft eine führende Rolle einzunehmen. "Die Universität Salzburg und das HCI sind aufgrund des langjährigen Forschungs-schwerpunkts im automotiven Bereich der ideale Partner für uns.", so Alain Favey.
  www.senaydogan.com  
CHI PLAY is among the major international conferences on computer-mediated play and games, it is coming to Amsterdam for the first time. The CHI PLAY Series provides a forum for academics and practitioners to discuss play, games and human-computer interaction (HCI).
We hebben met trots de Nebula gepresenteerd op CHI Play in hartje Amsterdam. CHI Play, ’s werelds grootste, academische conferentie op het gebied van games, wil onderzoek naar het digitale spel bevorderen om zodoende een basis te leggen voor de toekomst ervan.Dit jaar wordt ‘s werelds top conferentie in Game Design en Human-Computer Interaction in […]
  www5.agr.gc.ca  
The decline in process performance was associated with membrane fouling, since a significant deposit, possibly calcium carbonate and silica colloidal particles, was observed on the fouled AMX membranes. The electrical conductivity and ion-exchange capacity of the CMB membrane was completely restored by a two-step cleaning procedure using 0.5% NaOH and 1% HCI.
Le but de la présente étude était 1) de déterminer la nature de l’encrassement des membranes ED (AMX et CMB, de Tokuyama Soda, au Japon) utilisées pour isoler et concentrer le NH3-N total du lisier de porcs, 2) de déterminer l’effet de cet encrassement sur l’intégrité des membranes, 3) d’établir le lien entre le type d’encrassement et la composition du lisier et 4) d’estimer l’efficacité d’une méthode de nettoyage en deux étapes pour rétablir les propriétés des membranes. Après le traitement de 10 lots de lisier de porcs (ou 240 L/m2), la densité de courant moyenne ainsi que la conductivité électrique et la capacité d’échange d’ions des membranes ont diminué. La baisse de la performance de traitement a été attribuée à l’encrassement des membranes, étant donné qu’on a observé un dépôt important, qui pourrait être constitué de carbonate de calcium et de particules colloïdales de silice, sur les membranes AMX encrassées. La conductivité électrique et la capacité d’échange d’ions des membranes CMB ont été complètement rétablies par une méthode de nettoyage en deux étapes utilisant 0,5 % de NaOH et 1 % de HCI. Cependant, la conductivité électrique des membranes AMX n’a été que partiellement rétablie. On a évalué l’efficacité de la méthode de nettoyage en ligne en mesurant la densité de courant moyenne dans l’empilage ainsi que la baisse de conductivité du lisier dans des test d’une durée d’une heure. L’efficacité des membranes nettoyées étaient respectivement égale à 95 % et à 91 % de l’efficacité mesurée avec des membranes neuves, et étaient nettement plus élevée que celle des membranes encrassées.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow