kot – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  eeas.europa.eu
  Priprava zakonodaje – V...  
Evropska komisija zastopa interese Evropske unije kot celote. Pripravlja novo zakonodajo in jo predlaga v sprejem Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije ter skrbi za pravilno uporabo zakonodaje EU v državah članicah.
Die Europäische Kommission vertritt die Interessen der Europäischen Union insgesamt. Sie schlägt dem Europäischen Parlament und dem Rat der Europäischen Union neue Rechtsvorschriften vor und stellt die korrekte Anwendung von EU-Recht in den Mitgliedstaaten sicher.
La Commissione europea rappresenta gli interessi dell'Europa nel suo complesso. Propone al Parlamento europeo e al Consiglio dell'Unione europea la legislazione da adottare e vigila sulla corretta applicazione del diritto dell'UE da parte dei paesi membri.
A Comissão Europeia representa os interesses da UE no seu conjunto. Propõe nova legislação ao Parlamento Europeu e ao Conselho da União Europeia e assegura a correta aplicação do direito europeu pelos países da UE.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προασπίζει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνόλου. Υποβάλλει νομοσχέδια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεριμνά για την ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ από τα κράτη μέλη.
De Europese Commissie behartigt de belangen van de EU als geheel. Zij doet voorstellen voor nieuwe wetgeving aan het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, en waakt erover dat het EU-recht door de EU-landen correct wordt toegepast.
Evropská komise zastupuje zájmy Unie jako celku. Předkládá návrhy právních předpisů Evropskému parlamentu a Radě Evropské unie a zároveň zajišťuje, že jsou členskými státy řádně uplatňovány.
Europa-Kommissionen varetager EU's interesser som helhed. Den foreslår ny lovgivning til Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union og sikrer, at EU-retten anvendes korrekt i medlemslandene.
Euroopa Komisjon esindab ELi kui terviku huve. Ta esitab Euroopa Parlamendile ja Euroopa Liidu Nõukogule ettepanekuid uute õigusaktide kohta ning tagab, et liikmesriigid kohaldavad ELi õigust nõuetekohaselt.
Euroopan komissio edustaa koko EU:n etuja. Se tekee lakiehdotuksia Euroopan parlamentille ja EU:n neuvostolle ja valvoo, että EU-maat soveltavat EU-lainsäädäntöä asianmukaisesti.
Az Európai Bizottság az EU egészének érdekeit képviseli. Új jogszabályokat javasol az Európai Parlamentnek és az Európai Unió Tanácsának, és gondoskodik arról, hogy a tagállamok megfelelően alkalmazzák az uniós jogszabályokat.
Komisja Europejska reprezentuje wspólne interesy UE. Komisja przedstawia wnioski dotyczące nowych przepisów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej oraz czuwa nad właściwym przestrzeganiem prawa UE przez państwa członkowskie.
Comisia Europeană reprezintă interesele Uniunii ca tot unitar. Ea propune acte legislative pe care le înaintează Parlamentului European şi Consiliului Uniunii Europene şi se asigură că statele membre aplică în mod corect legislaţia europeană.
Európska komisia zastupuje záujmy Únie ako celku. Predkladá legislatívne návrhy Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie a zabezpečuje riadne uplatňovanie právnych predpisov EÚ členskými krajinami.
Kommissionen företräder hela EU:s intressen. Kommissionen föreslår ny lagstiftning för Europaparlamentet och ministerrådet och ser till att EU-länderna tillämpar EU-lagstiftningen på rätt sätt.
Eiropas Komisija pārstāv Eiropas Savienības kā vienota veseluma intereses. Tā ierosina jaunus tiesību aktus Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei un gādā par to, lai dalībvalstis pareizi piemērotu ES tiesību aktus.
Il-Kummissjoni Ewropea tirrappreżenta l-interessi ġenerali tal-UE kollha. Tipproponi leġiżlazzjoni ġdida lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tiżgura li l-liġi tal-UE tiġi applikata sew mill-pajjiżi membri.
  Priprava zakonodaje – V...  
lahko Evropska unija zakonsko ureja samo področja, ki jih je učinkoviteje urejati na ravni EU kot na nacionalni, regionalni ali lokalni ravni, in samo v obsegu, potrebnem za uresničitev dogovorjenih ciljev.
Die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit besagen, dass die EU nur dann Gesetzgebungskompetenz hat, wenn ihre Maßnahmen wirksamer sind als nationale, regionale oder lokale Maßnahmen, und dass die Maßnahmen der Union nicht über das zur Verwirklichung der vereinbarten Ziele notwendige Maß hinausgehen dürfen.
In base ai principi di sussidiarietà e proporzionalità l'Unione può legiferare solo se agire a livello europeo è più efficace che prendere provvedimenti a livello nazionale, regionale e locale e soltanto nella misura necessaria per conseguire gli obiettivi convenuti.
Os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade implicam que a UE só possa legislar se se apurar que uma ação a nível da UE é mais eficaz do que uma ação a nível nacional, regional ou local, devendo essa ação limitar-se ao estritamente necessário para obter os objetivos pretendidos.
Με βάση τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, η ΕΕ νομοθετεί μόνον εφόσον η ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει καλύτερα αποτελέσματα απ' ό,τι σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Ακόμη και τότε όμως, η δράση της περιορίζεται σε ό,τι κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων.
Vanwege het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel mag de EU alleen wetgeving maken als maatregelen efficiënter zijn op EU-niveau dan op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, en slechts in de mate waarin nodig om de afgesproken doelstellingen te verwezenlijken.
. To znamená, že právní předpis na úrovni EU smí být vydán pouze tehdy, je-li účinnější, než právní úprava na úrovni místní, regionální či národní, a zároveň nesmí jeho obsah ani forma překročit rámec toho, co je nezbytné pro dosažení stanovených cílů.
På grund af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet må EU kun lovgive, når handling er mere effektiv på EU-niveau end nationalt, regionalt eller lokalt, og lovene må ikke gå videre, end hvad der er nødvendigt for at nå de aftalte mål.
põhimõtted tähendavad, et EL võib anda välja õigusakte ainult juhul, kui ELi tasandi meetmed on tõhusamad kui riikliku, piirkondliku või kohaliku tasandi meetmed ning selgi juhul ei tohi meede ületada kokkulepitud eesmärkide saavutamiseks vajalikku.
EU-lakien säätämisessä noudatetaan toissijaisuuden ja suhteellisuuden periaatteita, eli EU voi antaa lakeja vain silloin, kun EU:n tason toimet ovat tehokkaampia kuin kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason toimet, ja silloinkin vain siinä laajuudessa, joka riittää sovittujen tavoitteiden saavuttamiseen.
elvének értelmében az EU kizárólag akkor alkothat jogszabályt, ha az uniós fellépés hatékonyabb, mint a nemzeti, regionális vagy helyi intézkedés, és akkor is csak a kölcsönösen elfogadott célok eléréséhez szükséges mértékben.
UE może stanowić prawo, wyłącznie jeżeli działanie na szczeblu UE jest bardziej skuteczne niż działanie na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, a także jeżeli zakres działania nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia uzgodnionych celów.
, UE poate legifera doar atunci când măsurile luate la nivel european sunt mai eficiente decât cele luate la nivel naţional, regional sau local şi doar atât cât este necesar pentru a atinge obiectivele stabilite.
znamená, že EÚ môže prijímať právne predpisy len v prípade, ak sú opatrenia na úrovni EÚ účinnejšie ako opatrenia na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni, a aj to len v miere nevyhnutnej na dosiahnutie želaných cieľov.
Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna innebär att EU bara får lagstifta när det är mer effektivt att agera på EU-nivå än på nationell, regional eller lokal nivå, och inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de överenskomna målen.
principi. Tas nozīmē, ka ES var nākt klajā ar likumdošanas priekšlikumu tikai tādā gadījumā, ja rīcība ES līmenī ir efektīvāka nekā valsts, reģiona vai vietējā līmenī. Arī šādā gadījumā tā nedrīkst ierosināt ES regulējumu, kura darbības joma ir plašāka, nekā vajadzīgs konkrēto mērķu sasniegšanai.
jfissru li l-UE tista' tadotta liġijiet biss fejn azzjoni tkun iktar effettiva fil-livell tal-UE milli fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, u f'dak il-każ, mhux iktar liġijiet milli hemm bżonn sabiex tilħaq l-għanijiet mixtieqa.
  toolkit_sl  
Pri teh ukrepih bi bilo treba posebno pozornost nameniti: primerom, povezanim z veliko nevarnostjo, med drugim kazenskim obsodbam, smrtni kazni, mučenju ali slabemu ravnanju; primerom domnevne ali dokazane kršitve pravic zagovornikov človekovih pravic ali LGBT; primerom dobre prakse uvajanja sprememb politik in pravnih sprememb ter glede strukturnih ovir, kot sta diskriminatorna zakonodaja in praksa, pa tudi nekaznovanosti kršenja človekovih pravic LGBT.
Besuchsmissionen der EU und der Mitgliedstaaten, deren Mitglieder darin bestärkt werden sollten, das Thema mit den örtlichen Ansprechpartnern zu erörtern und sich mit Menschen- rechtsverteidigern zu treffen, die sich für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte von LGBT-Personen einsetzen.
rappresentanti speciali dell'UE, nonché figure equivalenti in seno al Consiglio d'Europa, all'OSCE e ad altri organismi regionali a difesa dei diritti umani, incontrino le ONG locali attive nella promozione e tutela dei diritti umani degli LGBT. • Incoraggiare i gruppi locali ad inserire informazioni sulla situazione degli LGBT nelle loro
interactive la ONU, reflectând faptul că UE este profund preocupată de încălcarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale pe motive de orientare sexuală sau identitate de gen și condamnând, în special, utilizarea pedepsei cu moartea din acest motiv, execuțiile extrajudiciare, sumare sau arbitrare, practica torturii și alte tratamente crude, inumane și degradante sau pedepsirea, arestarea sau detenția arbitrară și lipsirea de drepturile economice, sociale și culturale.
информации в отношении отмены смертной казни (Документ Копенгагенского совещания), включите в национальные заявления государств-членов ЕС в рамках человеческого измерения ОБСЕ информацию об отмене смертной казни в отношении ЛГБТ-людей (мера, содержащаяся в руководствах ЕС о смертной казни) Cовет Европы (СoЕ)
interaktīvos ANO dialogos, pierādot, ka Eiropas Savienībai Ĝoti rūp cilvēkti esību un pamatbrīvību pārkāpumi seksuālās orientācijas vai dzimuma identitātes dēĜ un ka tā īpaši nosoda nāvessodu izmantošanu ar tādu iemeslu, ārpustiesas vai patvaĜīgus nāvessodus, sp īdzināšanu un citādu nežēlīgu, necilvēcīgu un pazemojošu izturēšanos vai sodus, patvaĜīgu ap cietināšanu vai aizturēšanu un saimniecisku, sociālu un kultūras tiesību atĦemšanu. • Aicināt valstis veikt visus vajadzīgos pasākumus, it īpaši tiesiskus vai administratīvus, lai
  toolkit_sl  
4.5 Ali lahko transseksualec Ali je transseksualec, ki mu je bil Pravna združenja; uveljavlja vse pravice svojega novo ponovno določen spol, s pravnega uradniki, pooblaščeni določenega spola, vključno s vidika obravnavan enako kot za sklepanje pravico do sklenitve zakonske druge osebe istega spola?
4.4. Können Transgenderpersonen Gestatten die Rechts- und/oder Amtliche Registrie- die Bezeichnung ihres Geschlechts Verwaltungsvorschriften dies? rungsstellen, NRO in amtlichen Unterlagen ändern für LGBT.
نﻮﻟوﺆﺴﻤﻟا ؛ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تادﺎﺤﺗﻻا ﺺﺨﺸﻟا ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻢﺘﺗ ﻞه ،ﻲﻧﻮﻧﺎﻗ رﻮﻈﻨﻣ ﻦﻣ ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻠ ﻟ ﺮﻳﺎﻐﻣ ﺺﺨﺷ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ﻞه 4.5 .تﺎﺠﻳﺰﻟا ﺪﻘﻌﺑ نﻮﻟﻮﺨﻤﻟا ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻠﻟ ﺮﻳﺎﻐﻤ ﻟا ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻪﻋﻮﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﺔﻓﺎﻜﺑ ﻊﺘﻤﺘﻟا ﺎﻬﺑ ﻞﻣﺎﻌﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﺲﻔﻨﺑ ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻪﻋﻮﻧ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺪﻳ ﺪﺠﻟا ؟ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﺮﺧﺁ ﺺﺨﺷ يأ ؟جاوﺰﻟا
4.4 Kunnen transgenders de Maken de wet en/of de bestuurlijke Officiële vermelding van het geslacht op regelingen dit mogelijk? registratiediensten, officiële documenten laten veranderen? ngo's voor LGBT. 4.5 Geniet een transgender alle rechten Wordt een transgender van wie het Juridische van zijn/haar nieuwe geslacht, onder nieuwe geslacht erkend is in juridisch verenigingen, meer het recht om te huwen opzicht op dezelfde wijze behandeld ambtenaren die als niet-transgenders? huwelijken mogen
4.5 Mohou transgender osoby Je s transgender osobou, která si Právní sdružení; požívat všech práv vyplývajících nechala změnit přiřazené pohlaví, úředníci oprávnění z jejich nově přiřazené příslušnosti zacházeno stejně jako s jakoukoli uzavírat manželství. k pohlaví včetně práva na sňatek? jinou osobou téhož pohlaví?
4.1 Bruges straffeloven til at sankti- Foretager politiet anholdelser på Vidneberetninger; onere frivillige forhold mellem grundlag af formodninger om straffeloven; avisre- personer af samme køn over den forhold mellem personer af samme portager; kriminali- seksuelle lavalder? køn? Retsforfølges og straffes folk tetsstatistikker; for sådanne forhold? ngo'er, blogs og
6.1 Kas LGBT-ühingud saavad Kas selliste ürituste toimumisele Kogunemisi käsitlevad korraldada avalikke üritusi (nt seatakse ülemääraseid poliitilisi õigusaktid; uudislood; geiparaade) või kultuuri- või takistusi? Kas üritused on üldsuse valitsusväliste sotsiaalüritusi? vaenuliku suhtumise korral politsei organisatsioonide kaitse all? Kas kinnisvaraomanikele aruanded; kohalike avaldatakse survet, et nad ei rendiks kodanikuvabaduste ruume LGBT-ürituste jaoks? kaitsega tegelevate rühmitiste ja LGBT-
6.1. Az LMBT-szövetségek Az ilyen rendezvényekre túlzott Gyülekezési szervezhetnek-e olyan nyilvános politikai akadályoktól mentesen törvények, rendezvényeket, mint a kerül-e sor? Biztosít-e a rendırség hírügynökségi homoszexuálisok felvonulásai (Gay védelmet a rendezvényhez a jelentések, a nem Pride March), vagy egyéb nyilvánosság részérıl kormányzati kulturális és társadalmi megnyilvánuló ellenszenv esetén? szervezetek rendezvényeket? Nyomást gyakorolnak-e a beszámolói, helyi lehetséges helyszínek polgári
4.2. Czy inne przepisy dotyczące Czy władze przeprowadzają naloty Zeznania; raporty moralności lub porządku na prywatne przyjęcia lub prasowe; organizacje publicznego są stosowane, aby uniemoŜliwiają ludziom pozarządowe kodeks delegalizować stosunki seksualne umieszczanie na stronach karny; między osobami tej samej płci? internetowych anonsów w stowarzyszenia poszukiwaniu partnerów ? prawników.
  Evropska unija - EEAS (...  
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Голяма част от работата на ЕС с международни партньори е насочена към справяне с предизвикателствата пред Европа и останалата част от света. Ясно е, че толкова различни проблеми като изменението на климата, тероризмът, наркотиците и енергийната сигурност могат да представляват заплаха в целия свят.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  Evropska unija - EEAS (...  
Z najpomembnejšimi mednarodnimi akterji jo vežejo strateška partnerstva, tesno sodeluje z državami v vzponu, s številnimi sosednjimi državami je sklenila dvostranske pridružitvene sporazume. Evropsko unijo v tujini zastopajo številne delegacije, ki imajo podobno vlogo kot veleposlaništva.
The EU maintains diplomatic relations with nearly all countries in the world. It has strategic partnerships with key international players, is deeply engaged with emerging powers around the globe, and has signed bilateral Association Agreements with a number of states in its vicinity. Abroad, the Union is represented by a number of EU Delegations, which have a similar function to those of an embassy.
L'UE entretient des relations diplomatiques avec la plupart des pays du monde. Elle a non seulement noué des partenariats stratégiques avec les principaux acteurs internationaux, mais elle s'engage aussi pleinement dans la coopération avec les puissances émergentes et a signé des accords d'association bilatéraux avec un certain nombre d'États voisins. En dehors de ses frontières, l'Union est représentée par des délégations, qui remplissent une fonction analogue à celle d'une ambassade.
Die EU unterhält diplomatische Beziehungen zu fast allen Ländern der Welt. Sie hat strategische Partnerschaften mit wichtigen internationalen Akteuren abgeschlossen, engagiert sich intensiv bei den aufstrebenden Wirtschaftsmächten rund um den Globus und hat mit zahlreichen benachtbarten Staaten bilaterale Assoziierungsabkommen abgeschlossen. Außerhalb ihrer Grenzen wird die Union durch zahlreiche EU-Delegationen vertreten, die eine ähnliche Funktion wie Botschaften haben.
La UE mantiene relaciones diplomáticas con prácticamente todos los países del mundo. Ha entrado en asociaciones estratégicas con los grandes protagonistas internacionales, trabaja estrechamente con las potencias emergentes de todo el planeta y ha suscrito acuerdos bilaterales de asociación con varios Estados vecinos. La Unión está representada en el extranjero por delegaciones que tienen funciones similares a las de una embajada.
L'UE intrattiene relazioni diplomatiche con quasi tutti i paesi del mondo. Ha avviato partenariati strategici con i principali attori internazionali, è impegnata in un intenso dialogo con le potenze emergenti di tutto il mondo e ha concluso accordi di associazione bilaterali con una serie di paesi limitrofi. La rappresentanza dell'UE nel mondo è assicurata da una rete di delegazioni, con funzioni simili a quelle delle ambasciate.
A UE tem relações diplomáticas com quase todos os países do mundo. Não só tem parcerias estratégicas com os principais protagonistas da cena internacional, como está plenamente empenhada na cooperação com potências emergentes de todo o mundo e concluiu acordos de associação bilaterais com alguns dos Estados vizinhos. Além-fronteiras, a União é representada por uma série de delegações da UE, com funções semelhantes às de uma embaixada.
Η ΕΕ διατηρεί διπλωματικές σχέσεις με όλες σχεδόν τις χώρες του κόσμου. Έχει συνάψει στρατηγικές εταιρικές σχέσεις με τους σημαντικότερους διεθνείς παίκτες, βρίσκεται σε διαρκή επικοινωνία με τις αναδυόμενες δυνάμεις του κόσμου και έχει υπογράψει διμερείς Συμφωνίες Σύνδεσης με γειτονικές χώρες. Εκτός των συνόρων της, η Ένωση εκπροσωπείται από ένα δίκτυο αντιπροσωπειών που έχουν ρόλο ανάλογο με τον ρόλο των πρεσβειών.
De EU onderhoudt diplomatieke betrekkingen met bijna alle landen van de wereld. Zij heeft strategische partnerschappen gesloten met grote internationale spelers, onderhoudt nauwe banden met opkomende mogendheden over de hele wereld en heeft bilaterale associatieovereenkomsten gesloten met een aantal naburige landen. In het buitenland wordt de EU vertegenwoordigd door delegaties, die met ambassades kunnen worden vergeleken.
ЕС поддържа дипломатически отношения с почти всички страни в света. Той е сключил стратегически партньорства с основни международни участници, поддържа тесни връзки с нововъзникващите сили в целия свят и е подписал двустранни споразумения за асоцииране с редица съседни държави. Извън своите предели Съюзът се представлява от делегации на ЕС, чиито функции са подобни на тези на посолствата.
EU má diplomatické styky téměř se všemi zeměmi světa. Navázala strategická partnerství s nejvýznamnějšími aktéry na světové scéně, úzce spolupracuje s novými světovými velmocemi a s celou řadou států, které se nacházejí v její blízkosti, podepsala bilaterální asociační dohody. V zahraničí Unii zastupuje síť delegací EU, které mají podobnou funkci jako velvyslanectví.
EU har diplomatiske forbindelser med næsten alle verdens lande. Det har strategiske partnerskaber med vigtige internationale aktører, samarbejder tæt med vækstlande over hele verden og har underskrevet bilaterale associeringsaftaler med omkringliggende stater. I udlandet er EU repræsenteret af et række EU-delegationer, der har omtrent samme funktion som en ambassade.
ELil on diplomaatilised suhted peaaegu kõikide riikidega maailmas. Tal on strateegilised partnerlused peamiste rahvusvaheliste osapooltega ning on tihedalt seotud uute majandusjõududega kogu maailmas. Samuti on EL sõlminud kahepoolsed assotsieerimislepingud paljude tema läheduses asuvate riikidega. Välismaal esindab ELi suur hulk ELi delegatsioone, millel on saatkondadega sarnased ülesanded.
EU:lla on diplomaattisuhteet lähes kaikkiin maailman valtioihin. Se on solminut strategisia kumppanuuksia keskeisten kansainvälisten toimijoiden kanssa ja ylläpitää tiiviitä yhteyksiä nopeasti kehittyviin maihin kaikkialla maailmassa. Monien lähialueilla sijaitsevien valtioiden kanssa EU on tehnyt kahdenvälisiä assosiaatiosopimuksia. EU:lla on rajojensa ulkopuolella lukuisia edustustoja, jotka hoitavat samanlaisia tehtäviä kuin suurlähetystöt.
Az EU diplomáciai kapcsolatokat ápol a világ majdnem minden államával. A kulcsfontosságú nemzetközi szereplőkkel stratégiai partnerségben áll, szoros kapcsolatot tart fenn a feltörekvő hatalmakkal, és számos környező állammal kötött kétoldalú társulási megállapodást. Az Uniót külföldön EU-küldöttségek képviselik, amelyek a nagykövetségekéhez hasonló feladatot látnak el.
Unia Europejska utrzymuje stosunki dyplomatyczne z niemal wszystkimi krajami na świecie. Zawarliśmy partnerstwa strategiczne z kluczowymi podmiotami międzynarodowymi, jesteśmy mocno zaangażowani we współpracę ze wschodzącymi potęgami na całym świecie i podpisaliśmy dwustronne układy o stowarzyszeniu z licznymi sąsiadującymi państwami. Za granicą UE jest reprezentowana przez liczne delegatury Unii, które pełnią podobne funkcje jak ambasady.
UE menţine relaţii diplomatice cu aproape toate ţările din lume. A încheiat parteneriate strategice cu principalii actori internaţionali, colaborează ferm cu ţările emergente şi a semnat acorduri bilaterale de asociere cu mai multe ţări vecine. În lume, UE este reprezentată printr-o reţea de 136 de delegaţii, care îndeplinesc un rol similar cu cel al unei amabasade.
EÚ udržiava diplomatické vzťahy s takmer všetkými krajinami sveta. Únia nadviazala strategické partnerstvá s kľúčovými medzinárodnými aktérmi, angažuje sa vo vzťahoch s novými svetovými hráčmi a s mnohými štátmi vo svojej blízkosti podpísala dvojstranné asociačné dohody. V zahraničí Úniu reprezentuje sieť delegácií EÚ, ktoré majú podobnú funkciu ako veľvyslanectvá.
EU har diplomatiska förbindelser med nästan alla världens länder. Unionen har ingått strategiska partnerskap med viktiga internationella aktörer, är djupt engagerad i tillväxtländer runtom i världen och har slutit bilaterala associeringsavtal med flera grannländer. Utanför EU representeras unionen av delegationer som fungerar ungefär som ambassader.
ES uztur diplomātiskās attiecības ar gandrīz visām pasaules valstīm. Tā ir iesaistījusies stratēģiskās partnerattiecībās ar ietekmīgākajām pasaules valstīm, veido intensīvu dialogu ar jaunietekmes valstīm un ir noslēgusi divpusējos asociācijas līgumus ar vairākām kaimiņvalstīm. Eiropas Savienību ārpus tās robežām pārstāv daudzas ES delegācijas, kuru funkcijas līdzinās vēstniecību uzdevumiem.
L-UE għandha relazzjonijiet diplomatiċi kważi mal-pajjiżi kollha fid-dinja. Hi għandha partenarjati strateġiċi ma' atturi internazzjonali ewlenin, hi tinsab involuta bi sħiħ ma' qawwiet li qed jitfaċċaw madwar id-dinja, u ffirmat Ftehimiet ta' Assoċjazzjoni bilaterali ma' għadd ta' stati ġirien tagħha. Internazzjonalment, l-Unjoni hi rappreżentata permezz ta' għadd ta' Delegazzjonijiet tal-UE, li għandhom funzjoni simili bħal dik ta' ambaxxata.