eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'386 Results   1'269 Domains   Page 10
  39 Hits classflow.com  
1.11 Nie będzie korzystać z kodu dostępu, do którego użycia nie jest upoważniony. Przykładowo jeżeli Użytkownik jest uczniem, nie będzie korzystać z kodu dostępu, którego nie otrzymał bezpośrednio od swojego nauczyciela.
1.11      À ne pas utiliser un code d’accès que vous n’êtes pas autorisé(e) à utiliser. Par exemple, si vous êtes étudiant(e), cela signifie que vous n’utiliserez pas un code d’accès qui ne vous aura pas été directement communiqué par votre enseignant.
1.11 keinen Zugangscode zu nutzen, der nicht für Sie freigegeben wurde. Wenn Sie beispielsweise Schüler sind, bedeutet dies, dass Sie keinen Zugangscode nutzen, der Ihnen nicht direkt vom Lehrer zugewiesen wurde.
1.11        No utilizar un código de acceso sin autorización. Por ejemplo, en el caso de los estudiantes, estos no utilizarán ningún código de acceso que no le haya dado directamente su profesor.
1.11        Non utilizzare un codice di accesso che non sia autorizzato ad usare. Ad esempio, se l’Utente è uno studente, ciò significa che non potrà utilizzare un codice di accesso che non gli sia stato direttamente fornito dal suo insegnante.
1.11        não utilizar um código de acesso que não esteja autorizado a utilizar. Por exemplo, se for estudante, isto significa que não poderá utilizar qualquer código de acesso que não lhe tenha sido dado diretamente pelo seu professor;
1-11        عدم استخدام رمز دخول لم تُخَوَّل باستخدامه. فعلى سبيل المثال؛ إذا كنت طالبًا، فهذا يعني عدم استخدامك لأي رمز دخول لم يمنحك معلمك إياه مباشرةً.
1.11 Να μην χρησιμοποιείτε κωδικό πρόσβασης που δεν είστε εξουσιοδοτημένοι να χρησιμοποιείτε. Για παράδειγμα, εάν είστε σπουδαστής, αυτό σημαίνει ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε κωδικό πρόσβασης δεν έχει δώσει σε εσάς ο εκπαιδευτικός σας.
1.11        U mag geen toegangscode gebruiken waarvoor u geen gebruikstoestemming hebt gekregen. Als u bijvoorbeeld een leerling bent, dan mag u geen toegangscode gebruiken die niet rechtstreeks aan u is gegeven door uw docent.
1.11       Nepoužívat přístupový kód, k jehož používání nejste oprávněni. Například jste-li studentem, znamená to, že nebudete používat žádný přístupový kód, který vám nebyl přímo vydán vaším učitelem.
1.11       ikke at benytte en adgangskode, som du ikke er autoriseret til at bruge. Eksempel: Som elev må du ikke benytte en adgangskode, hvis denne ikke er blevet givet direkte til dig af din lærer,
1.11 Käyttäjä ei käytä pääsykoodia, jonka käyttöön hänellä ei ole oikeutta. Jos käyttäjä on esimerkiksi opiskelija, hän ei saa käyttää pääsykoodia, jota ei ole saanut suoraan opettajaltaan.
1.11       Nem használ olyan hozzáférési kódot, amelynek igénybevételére nem jogosult. Ha például Ön egy diák, ez azt jelenti, hogy csak olyan hozzáférési kódot használ fel, amelyet közvetlenül a tanára adott Önnek.
1.11        ikke å bruke noen tilgangskode som du ikke er autorisert til å bruke.Hvis du for eksempel er en student, betyr dette at du ikke vil bruke noen tilgangskode som ikke er gitt direkte til deg av læreren din.
1.11 не использовать коды доступа, не имея на это соответствующих полномочий (например, если вы учащийся, вы не должны использовать никакие коды доступа, кроме тех, которые вам непосредственно дал ваш преподаватель);
1.11 Inte använda en åtkomstkod som du inte är auktoriserad att använda; om du till exempel är student innebär detta att du inte får använda en åtkomstkod som inte har givits till dig direkt av din lärare.
1.11 จะไม่ใช้รหัสเข้าถึงที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ ตัวอย่างเช่น หากคุณเป็นนักเรียน นี่หมายความว่าคุณจะต้องไม่ใช้รหัสเข้าถึงใด ๆ ที่อาจารย์ของคุณไม่ได้ให้คุณโดยตรง
1.11 Kullanma yetkinizin olmadığı bir erişim kodunu kullanmamak. Örneğin öğrenciyseniz bu, öğretmeniniz tarafından doğrudan size verilmemiş hiçbir erişim kodunu kullanmayacağınız anlamına gelir.
1.11 Không sử dụng mã truy nhập mà quý vị không được phép sử dụng. Ví dụ: nếu quý vị là sinh viên, có nghĩa là quý vị sẽ không sử dụng bất cứ mã truy nhập nào mà giáo viên không cấp trực tiếp cho quý vị.
1.11        Tidak menggunakan kod akses yang anda tidak dibenarkan untuk menggunakannya. Sebagai contoh, jika anda seorang pelajar, ini bermakna anda tidak akan menggunakan sebarang kos akses yang secara tidak langsung diberikan kepada anda oleh guru anda.
  kulesza.org  
aleria mojej rodziny jest wyłącznie dostępna dla posiadaczy klucza rodzinnego ponieważ galeria zawiera zdjęcia z życia osobistego różnych członków najbliższej rodziny. Jeżeli któryś z gości tej strony ma uzasadnione życzenie dostępu do galerii, to proszę o wysłanie wiadomości.
iese Familiengalerie ist ausschließlich für die Inhaber des Familienschlüssels zugänglich. Es befinden sich darin Fotos aus dem Privatleben nahestehender Familienmitglieder. Um diese zu schützen, habe ich die Fotostrecken daher verschlüsselt. Wenn Sie ein begründetes Anliegen haben, sich die Galerie anzuschauen, dann bitte ich um eine Nachricht. Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass Fremden hier grundsätzlich kein Einlass gewährt wird.
  6 Hits tge.pl  
Podmiotami uprawnionymi do uzyskania członkostwa w Rynku Instrumentów Finansowych TGE są krajowe i zagraniczne firmy inwestycyjne oraz inne podmioty nabywające i zbywające instrumenty finansowe we własnym imieniu i na własny rachunek, jeżeli spełniają warunki zawierania transakcji na rynku regulowanym.
The eligibility to become a member of the TGE's Financial Instruments Market is restricted to domestic and foreign investment companies and other companies which buy and sell financial instruments on their own behalf and account, provided that they meet the conditions for trading on a regulated market.
  zamekryn.pl  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
  2 Hits sagafurs.com  
Skóry są mierzone od końca nosa do miejsca, w którym rozpoczyna się ogon. Jeżeli skóry nie są poprawnie wyskórowane, mierzy się je do najbliższego  miejsca, w którym skóra osiąga pełną szerokość. W miarę możliwości skóry rozerwane  są mierzone tak, jak skóry nierozerwane.
Шкурки измеряются от кончика носа до основания хвоста или, в случае если шкурка была снята некорректно, до ближайшей точки, в которой шкурка имеет полную ширину. Порванные шкурки по возможности измеряются, как если бы они были целыми. Степень повреждений оценивается на финальной стадии сортировки по параметрам.
  sofascore.com  
Jeżeli chcesz oglądać na żywo online mecze z Pol Roige, w szczegółach meczu RCD Mallorca oferujemy link do oglądania RCD Mallorca - Atlético Baleares transmisji na żywo, sponsorowanego przez bet365. Jeśli ten mecz objęty jest przez serwis transmisji online bet365, możesz oglądać RCD Mallorca - Atlético Baleares na swoim PC oraz urządzeniu mobilnym - iPhone, iPad, Android lub Windows Phone.
Si vous voulez voir le match en ligne en direct de Pol Roige avec RCD Mallorca nous vous mettons à disposition un lien pour regarder le match sur internet RCD Mallorca - Atlético Baleares diffusion en direct, sponsorisé par bet365. Si ce match est couvert par le service de stream en direct de bet365 vous pouvez regardez RCD Mallorca - Atlético Baleares sur votre ordinateur et sur smartphone - iPhone, iPad, Android ou Windows Phone. Merci de noter que les droits de propriété intellectuelle de diffusion de certains événements sont habituellement gérés au niveau national donc, selon votre géolocalisation, il se peut que vous ne puissiez voir certains événements, suite a ces restrictions.
Wenn du kostenlose Live Online-Matche mit Pol Roige und mit RCD Mallorca Spielinfomationen ansehen möchtest, bieten wir einen Link RCD Mallorca - Atlético Baleares Live-Stream zum Online sehen an, gesponsert von bet365. Wenn vom Spiel bei bet365 Live-Bilder verfügbar sind, kannst du sehen RCD Mallorca - Atlético Baleares auf deinem PC und deinen Mobilgeräten - iPhone, iPad, Android oder Windows phone. Bitte beachte, dass das geistige Eigentum zum Streamen solcher Events normalerweise in einem Land liegt und deshalb ist es möglich, dass, abhängig deines Standortes, manche Events aufgrund dieser Urheberrechtsregelungen nicht angesehen werden können.
Se ti piacerebbe vedere gratuitamente in diretta e online le partite di Pol Roige, in RCD Mallorca ti offriamo un link per vederle online RCD Mallorca - Atlético Baleares diretta streaming, sponsorizzato da bet365. Se questa partita è coperta dal servizio di diretta live di bet365 potrai vedere RCD Mallorca - Atlético Baleares sul tuo PC o sul tuo telefono - iPhone, iPad, Android o Windows phone. Siete pregati di notare che i diritti di proprietà intellettuale per lo streaming di tali eventi sono generalmente di proprietà a livello di Stato e di conseguenza, a seconda della propria località, ci possono essere alcuni eventi che potrebbero essere impossibili da vedere a causa di queste restrizioni.
  11 Hits www.manfrotto.com  
Zaraz po starcie, Twój pilot wykona beczkę, która wciśnie cię do fotela i pozwoli Ci poczuć moc odrzutowca. Jeżeli jest możliwość możesz wykonać niski przelot tuż nad płytą lotniska i głowami innych uczestników z prędkością 600 km/h.
Nachdem die Starterlaubnis eingetroffen ist, heben Sie ab. Direkt nach dem Start wird der Pilot eine Rolle fliegen, die Sie in Ihren Sitz presst und die Kraft des Jets spüren lässt. Wenn der Betrieb es zulässt, werden Sie ausserdem mit einer Geschwindigkeit von über 600 km/h nur wenige Meter über die Köpfen der begeisterten Mitreisenden donnern. Im späteren Verlauf des Fluges wird Ihnen der Pilot Manöver wie Loopings, Rollen, Split-S, Immelman und andere vorführen - unmittelbar darauf wird er Ihnen mit dem Kommando "your control!" die Kontrolle über das Flugzeug übergeben, wobei Sie die eben erlernten Manöver selbständig nachfliegen können. Nach der Landung erfolgt ein Handshake mit dem Piloten für ein Erinnerungsfoto. Zudem erhalten Sie von Ihrem Piloten ein persönliches Zertifikat mit den Eckdaten Ihres Fluges.
Dopo aver ricevuto il permesso, si decolla. Subito dopo la partenza, il pilota effettuerà una virata che ti schiaccerà sul sedile, permettendoti di saggiare la potenza del motore. Vincoli operativi permettendo, potrai anche effettuare un low-pass con una velocità massima di 600 km/h a pochi metri dal suolo e dalle teste dei tuoi compagni di gruppo. Durante l'ultima parte del volo il pilota effettuerà manovre come loop, rolls, split-s, Immelmann, e molte altre ancora. Dopo di che ti darà il comando del velivolo, dandoti la possibilità di provare tu stesso le manovre precedentemente apprese. Dopo l'atterraggio, vi è una stretta di mano con il pilota e una foto ricordo. Riceverai inoltre dal pilota un certificato personalizzato con i dettagli del tuo volo.
  12 Hits www.xxxcom.co  
SZARIK – w schronisku od co najmniej 9 lat, z reguły trzymający się z boku, aczkolwiek ostatnio podchodzący do wolontariuszy. Dużo szybciej idzie mu zaprzyjaźnianie się z kimkolwiek, jeżeli na horyzoncie pojawiają się smaczki.
SZARIK has been living in the shelter app. 9 years so almost his whole life. Usually he was staying away from carers and volunteers, was coming only when goodies were involved. He is beautiful and majestatic, during his stay in the shelter, he could observe his companions finding homes or passing away. At the beginning there was nearly 30 dogs in his group, now he is the only one, again preparing to meet new dogs. In Boguszyce he has got a big wooden camper with matrasses and plastic baskets. SZARIK goes happily on walks and does not make conflicts with other dogs, even newcomers are greeting openly.
  18 Hits www.spf-gmbh.com  
Jeżeli chcesz zwiększyć
L'efficacité au bout
Fahrer leistungsfähiger
Mejore la eficacia
Per rendere più
mais eficiente,
bude učinkovitiji,
Chcete efektivnějšího
Kaukosäädin tekee
a járművezetőt,
sjåføren mer effektiv?
Pentru a creşte eficienţa
Чтобы добиться большей
Da bo voznik bolj
Hur gör man lastbilsförare
За да биде возачот
  8 Hits www.meccanicafim.it  
W szczególności, jeżeli ci oraz inni znaczący emitenci podejmą decyzję o wycofaniu swoich akcji z obrotu, może to negatywnie wpłynąć na działalność Grupy, jej sytuację finansową, wyniki działalności i perspektywy rozwoju.
Furthermore, the revenue from trade in equities and other equity-related securities represented 28,8% of the Group’s total sales revenue in 2016. In that period, the top five companies with the biggest share in trade on GPW generated 47.8% of the average monthly value of trade in shares on the electronic order book on the Main Market while the top 10 companies generated 64.9%. The concentration of a large part of the Group’s revenue in the context of a small number of issuers and securities generates material risks. In particular, if those and other major issuers decide to have their shares delisted, it could have an adverse impact on the activity of the Group, its financial position, results and outlook.
  4 Hits www.schlesisches-museum.de  
Parlamenty narodowe mogą formalnie wyrażać zastrzeżenia, jeżeli uznają, że korzystniejsze byłoby rozstrzygnięcie danej kwestii na szczeblu krajowym zamiast na szczeblu UE.
National parliaments can formally express their reservations if they feel that it would be better to deal with an issue at national rather than EU level.
Die nationalen Parlamente können ihre Vorbehalte formell zum Ausdruck bringen, wenn sie der Auffassung sind, dass es besser wäre, sich mit einer Angelegenheit auf nationaler Ebene statt auf EU-Ebene zu befassen.
Los parlamentos nacionales pueden expresar oficialmente sus reservas si creen que es mejor tratar un asunto a escala nacional y no europea.
Os parlamentos nacionais podem exprimir reservas formalmente se considerarem que uma acção a nível nacional seria mais eficaz do que a nível da UE.
Τα εθνικά κοινοβούλια μπορούν να εκφράσουν επίσημα τις επιφυλάξεις τους εάν θεωρούν ότι θα ήταν καλύτερο να αντιμετωπιστεί ένα ζήτημα σε εθνικό επίπεδο αντί σε επίπεδο ΕΕ.
Nationale parlementen kunnen formeel hun reserves kenbaar maken, als zij vinden dat een bepaalde zaak beter door de lidstaten zelf kan worden geregeld.
Nacionalni parlamenti mogu službeno izraziti rezerve ako smatraju da bi neko pitanje bilo bolje riješiti na nacionalnoj nego na europskoj razini.
Parlamenty členských států mohou proti přijetí vznášet námitky, pokud se domnívají, že danou problematiku by bylo vhodnější řešit na vnitrostátní úrovni.
De nationale regeringer kan formelt tage forbehold, hvis de mener, det ville være bedre at behandle et bestemt spørgsmål på nationalt plan frem for på EU-plan.
Eri maiden parlamentit voivat esittää muodollisen varauksen, jos kysymystä pitäisi niiden mielestä käsitellä EU-tason sijasta kansallisella tasolla.
A tagállami parlamentek hivatalos fenntartással élhetnek, ha véleményük szerint valamely kérdést célszerűbb nemzeti, mint uniós szinten kezelni.
Parlamentele naţionale îşi pot exprima în mod oficial rezervele în cazul în care consideră că o problemă poate fi soluţionată mai bine la nivel naţional decât la nivelul UE.
Vnútroštátne parlamenty môžu formálne vyjadriť výhrady k návrhom, keď sa domnievajú, že dotknutá záležitosť sa dá lepšie riešiť na vnútroštátnej než na európskej úrovni.
Nacionalni parlamenti lahko izrazijo zadržke, če menijo, da bi vprašanje učinkoviteje rešili na ravni držav.
Nationella parlament kan reservera sig om de föredrar att ärendet behandlas lokalt i stället för på EU-nivå.
Ja dalībvalstu parlamenti uzskata, ka kādu problēmu iespējams veiksmīgāk risināt valsts nevis ES līmenī, tie var oficiāli izteikt iebildumus.
Il-parlamenti nazzjonali jistgħu formalment jesprimu r-riżervi tagħhom jekk iħossu li jkun aħjar li jieħdu ħsieb il-kwistjoni fil-livell nazzjonali milli fil-livell tal-UE.
  4 Hits www.press.bmwgroup.com  
Jeżeli chcesz korzystać z rozszerzonej usługi pobierania wiadomości, prosimy o dokonanie rejestracji.
If you would like to use the extended news and download-services, please register.
Si vous souhaitez profiter de nos services d'information et de téléchargement, merci de vous inscrire au préalable.
Si usted desea usar la nota extensa – y descargar servicios – por favor regístrese.
Se si desidera utilizzare i servizi estesi di news e download, effettuare la registrazione.
Para aceder aos conteúdos em detalhe ou efectuar downloads, por favor registe-se.
Indien u gebruik wilt maken van de uitgebreide nieuws- en downloadfuncties, dient u zich te registreren.
Ако желаете да използвате разширените услуги за новини и за изтегляне, моля, регистрирайте се.
Ha használni kívánja a bővített hír- és letöltésszolgáltatást, kérjük, regisztráljon.
Если Вы желаете получить доступ ко всем новостным ресурсам, а также возможность скачивать фотографии и видео, пожалуйста, Зарегистрируйтесь.
Ak chcete využívať rozšírené služby poskytovania správ a preberania, zaregistrujte sa.
  nabertherm.pl  
Podczas instalacji należy z każdej strony pieca zachować odstęp 0,5 m od materiałów palnych oraz 1,0 m od stropu. Jeżeli odległość od stropu będzie mniejsza, użytkownik jest zobowiązany zapewnić izolację odporną na działanie wysokiej temperatury.
When the kiln is being installed, it is important that there is a safety gap of 0.5 m between the kiln and flammable materials on all sides and 1.0 m to the ceiling. If the ceiling is lower, heat-resistant insulation must be installed. If non-flammable materials are used for insulation the minimum distance between the kiln may be reduced to 0.25 m at the sides. The kiln must be placed on a non-flammable surface (fire safety class A DIN 4102 – Example: concrete, tiles, glass, aluminum or steel). The floor must be level so that the kiln can stand upright. Kiln and switchgear are not designed to be used outdoors.
  www.adattoinformatica.it  
MAINCOR produkuje dla Państwa w najróżniejszych materiałach i jeżeli to wymagane, również w różnych jakościach. Wymagania dotyczące rur ochronnych do kabli Induflex są tak różne, jak klienci, którzy ich potrzebują.
MAINCOR los fabrica para usted en los materiales más variados y, si lo desea, en diferentes calidades. Los requerimientos que han de cumplir los tubos protectores de cables Induflex son tan variados como los clientes que los precisan. Por esta razón, MAINCOR desarrolla junto con usted una solución hecha exactamente a la medida de sus necesidades.
  2 Hits www.stochastik.uni-freiburg.de  
Jeżeli przedstawiony schemat jest zbyt trudny do odczytania, proszę ściągnąć plik PDF tutaj UserFiles/For Customer.pdf
Si l'image suivante n'apparait pas clairement sur votre écran, vous pouvez télécharger le tableau en PDF ici UserFiles/For Customer.pdf
Falls sich das nachfolgende Diagramm nur schwierig lesen lässt, können Sie die PDF-Datei hier herunterladen: UserFiles/For Customer.pdf
Si el diagrama siguiente es demasiado difícil de leer, puede descargar aquí el archivo pdf: UserFiles/For Customer.pdf
Se il seguente schema vi risulta di difficile lettura, scaricare il file pdf qui UserFiles/For Customer.pdf
Se o diagrama que segue é muito difícil para sua leitura, por favos faça o download do arquivo pdf aqui: UserFiles/For Customer.pdf
اگر خواندن نمودار زیر برای شما خیلی شوار است, فایل PDF را از اینجا دانلود کنید. UserFiles/For Customer.pdf
아래의 도표를 보시기 불편하면, 여기 UserFiles/For Customer.pdf 를 클릭하여 파일을 다운로드 하십시오.
If the following diagram is too hard for you to read, please download the pdf file here UserFiles/For Customer.pdf
หากแผนภาพต่อไปนี้เป็นเรื่องยากเกินไปสำหรับคุณที่จะอ่าน ให้ทำการดาวน์โหลดไฟล์ PDF ที่นี่ UserFiles/For Customer.pdf
Aşağıdaki şemayı okumada güçlük çekiyorsanız, pdf dosyasını yükleyebilirsiniz:UserFiles/For Customer.pdf
  www.portosantoline.pt  
Jego technika jest oczywiÅ›cie wspaniaÅ‚a, jak przystaÅ‚o na osobÄ™, która pragnie prowadzić karierÄ™ miÄ™dzynarodowÄ…, ale jest bardziej ukierunkowana na odkrywanie barw, na pÅ‚ynność, na subtelność przejść pomiÄ™dzy tematami, aniżeli na efekciarstwo, jak to ma miejsce w przypadku niektórych wspóÅ‚czesnych sÅ‚awnych gwiazd fortepianu.
(…) As opposed to many of his contemporary peers from the East, Blechacz is not simply a pianist who performs claptrap. He is an artist with intuition and sensitivity. His technique is obviously wonderful as befits a person who wants to pursue international career, but is more focused on revealing timbres, fluency, subtleness of subject transfers rather than claptrap as is the case with some contemporary famous piano stars.
  5 Hits barcelona-home.com  
Do Zborovic pojedziesz, jeżeli:
You will go to Zborovice if:
Vous vous rendrez à Zborovice si:
Nach Zborovice fahren Sie, falls:
A Zborovice irá si:
A Zborovice si va:
Vai a Zborovice no caso:
В Зборовице отиваме ако:
Zborovicébe az alábbi esetekben kell jönni:
В Зборовице приезжайте, если:
  4 Hits teen-xxx-videos.net  
Meble - nie kupuj nowych, odśwież te, które masz. Jeżeli znudziły Ci się meble, nie musisz kupować nowych. Wystarczy dobry pomysł, i stare meble nabiorą nowego wyglądu. Aktualnie super modne jest bielenie mebli...
Furniture - do not buy new, refresh the one you have. If you're tired of your furniture, you don't have to buy new one. A good idea is enough to create a new look for your old furniture. Currently furniture whitewashing is super trendy.
  3 Hits karunakarala.com  
I w takim składzie będziemy przygotowywali nasz kolejny studyjny album. Zarówno w studiu, jak i na trasach koncertowych – jeżeli na nie powrócimy – będziemy korzystali z usług naszych przyjaciół i bliskich nam gitarzystów, z którymi się znamy i których lubimy.
We have decided that we are not going to do a casting for a new guitarist. Thus we have ceased to be a quartet and have become a trio. In this line-up we will prepare our new studio album. Both in the recording studio and on tour - if we get back to touring - we will be playing with session guitarists, who are our friends, whom we know and like. But the line-up of Riverside will be as shown in the picture.
  17 Hits www.vipcatering.bg  
Jeżeli mają Państwo pytania dotyczące wysokiej jakości marki MAICO, jesteśmy do Państwa dyspozycji: Kontakt.
If you have any questions about the MAICO quality brand, don't hesitate to contact us: Contact.
Si vous avez des questions relatives à la marque de qualité MAICO, nous sommes volontiers à votre disposition : Contact.
Pokud máte dotazy k naší značce jakosti, pak jsme Vám rádi k dispozici. Kontakt.
Kérjük, további kérdéseivel a MAICO minőségi márkáról, forduljon a következő címre: Kapcsolatfelvétel.
  2 Hits bellido.eu  
Proszę skontaktować się z nami, jeżeli chcieliby Państwo dowiedzieć się więcej na temat "bezpieczeństwa funkcjonalnego".
— Intégration facile dans tous les environnements de contrôle standards
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie mehr zum Thema "Funktionale Sicherheit" erfahren möchten.
Contattateci se volete saperne di più sulla "Sicurezza Funzionale" e sugli "Encoder SIL3".
  www.zoetisprograms.ca  
Wymienić napinacz i/lub koło pasowe, jeżeli jest zużyte
Replace the tensioner and/or pulley if worn
Remplacer le galet tendeur et/ou la poulie s’ils sont usés
Riemenspanner und/oder Riemen bei Verschleiß auswechseln
Sustituir el tensor y/o la polea si están deteriorados
Sostituire il tenditore e/o la puleggia se logorato
Substituir o tensor e/ou a polia se desgastado
Αντικαταστήστε τον εντατήρα και/ή την τροχαλία αν έχουν φθαρεί
Да се замени обтегача и/или изхабената макара
Cseréljük ki a feszítőgörgőt és/vagy a vezetőtárcsát, ha az elhasználódott
Schimbaţi dispozitivul de tensionare şi/sau fulia, dacă sunt uzate
Замените натяжитель и/или шкив в случае износа
Gergi bilyası ve/veya kasnak aşınmışsa değiştirin
  3 Hits eroticsex.pro  
** -40°C + 250°C jeżeli poddana impregnacji ze stojanem
** -40°C + 250°C if impregnated together with the stator
** -40 °C + 250 °C bei Imprägnierung zusammen mit dem Stator
** -40 °C + 250 °C ako su podvrgnuti impregnaciji zajedno sa statorom
  5 Hits zibbcloud.com  
Jeżeli jakość naszej wody pitnej jest zagrożona i wzrastają wyzwania stawiane przy …
Si la qualité de notre eau potable est menacée et si les défis pour les planificateurs et les fournisseurs …
Nelle situazioni in cui è in gioco la qualità della nostra acqua potabile e aumentano le sfide poste …
V situacích, kdy je ohrožena kvalita naší pitné vody, stejně jako vzhledem k výzvám …
  158 Hits www.sensefuel.com  
Nie ma potrzeby wspierania wszystkich pasm, by mieć zasięg w różnych typach sieci. Na przykład jeżeli jest brak wsparcia jakiegoś pasma, możesz nie mieć zasięgu 4G w wiejskim terenie albo mieć zły zasięg wewnątrz budynku, ale bez problemu będziesz go mieć w mieście.
There is not need supporting all bands for having coverage in the different types of networks. For example, if it does not support one band, could make you not to have 4G coverage in rural areas or having bad coverage inside buildings, but having it without problems in cities. Report an error.
Il ne est pas que le mobile support toutes les bandes à couvrir dans les différents types de réseaux.Par exemple, l'absence d'une bande pourrait signifier que vous n'avez pas la couverture 4G dans les zones rurales ou moins de couverture à l'intérieur des bâtiments, mais vous pouvez l'avoir dans les villes. Inform une erreur.
Es ist nicht notwendig, alle Bänder zu unterstützen, um die Abdeckung in den verschiedenen Arten von Netzen zu gewährleisten. Wenn ein Band nicht unterstützt wird, könnte es sein, dass in ländlichen Gebieten keine 4G Abdeckung besteht oder innerhalb von Gebäuden eine schlechten Abdeckung, in Städten mit ihm aber keine Probleme bestehen. Einen Fehler melden.
Non è necessario supportare tutte le bande per avere copertura nei diversi tipi di rete. Per esempio, se non si supporta una banda, ciò può non farti avere la copertura 4G nelle zone rurali o farti avere una cattiva copertura all'interno degli edifici, ma permetterti di averla senza problemi in città. Segnala un errore.
Não é necessário suportar todas as bandas para ter cobertura nos diferentes tipos de rede. Por exemplo, se não tiver suporte para uma banda, pode acontecer não ter cobertura 4G em zonas rurais ou ter uma má cobertura no interior dos edifícios mas não ter problemas nas cidades. Relatar um erro.
Δεν είναι απαραίτητο να υποστηρίζονται όλες οι ζώνες για να υπάρχει κάλυψη στους διάφορους τύπους δικτύων. Για παράδειγμα, αν δεν υποστηρίζεται μια ζώνη, μπορεί να μην έχετε κάλυψη 4G σε αγροτικές περιοχές ή να έχετε κακή κάλυψη μέσα σε κτίρια, αλλά θα έχετε κάλυψη χωρίς προβλήματα στις πόλεις. Αναφορά σφάλματος.
  www.medea-awards.com  
Jeżeli skończyłeś uzupełniać swoje zgłoszenie i chcesz je przedłożyć do Sekretariatu MEDEA, wciśnij ten przycisk. Prosimy o zwrócenie uwagi na to, że nie będzie już można dokonać zmian w sfinalizowanym zgłoszeniu.
Si vous avez terminé votre soumission et que vous souhaitez la transmettre au secrétariat MEDEA, cliquez sur ce bouton. Veuillez noter que vous n’aurez plus la possibilité de modifier cette soumission. Bien entendu, vous pourrez continuer à soumettre d’autres items.
Wenn Sie Ihren Beitrag fertig haben und ans MEDEA-Projektbüro einreichen wollen, dann klicken Sie bitte hier. Bitte beachten Sie, dass Sie danach keine Möglichkeit mehr haben, diese Endfassung des Beitrags zu verändern. Natürlich können Sie danach aber noch weitere Beiträge einreichen.
Si ha completado su propuesta y quieres enviar tu mensaje a la Secretaría de MEDEA, pulse este botón. Tenga en cuenta que ya no puede cambiar esta propuesta una vez finalizada. Por supuesto, puede continuar con la presentación de otros trabajos.
Se avete completato la vostra proposta e volete inviare la vostra iscrizione alla Segreteria MEDEA, premere questo tasto. Si prega di notare che non sarà più possibile modificare questa proposta. Potete naturalmente continuare con l'invio di altre proposte.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow