jas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17'665 Résultats   838 Domaines   Page 8
  9 Résultats mybasketteam.com  
Šis projekts ir galvenokārt paredzēts tām valstīm, kurās Prakses vietu nodrošināšanas sistēma ir tās pirmajos izstrādes posmos, un mēs esam pārliecināti, ka tas vairos mūsu spējas virzīties uz priekšu”.
‘In todays world qualified Apprentices will make Industries and all business enterprises more competitive. This project is aimed primarily toward those countries where the Apprenticeship framework is in the early stages of development and we are confident it will assist in our capacity to move forward’
Hoy en día, unos aprendices más cualificados harán a las industrias y los negocios más competitivos. El principal objetivo de este proyecto son estos países donde el marco de aprendices está todavía en sus primeras fases de desarrollo, estamos confiados en que esta asistencia será un gran impulso para seguir adelante.
«Οι βιομηχανίες και όλες οι επιχειρήσεις θα είναι πιο ανταγωνιστικές αν οι μαθητευόμενοι έχουν εξειδίκευση. Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως στις χώρες όπου το πλαίσιο μαθητείας βρίσκεται στα αρχικά στάδια ανάπτυξης και είμαστε βέβαιοι ότι θα μας δώσει την απαραίτητη ώθηση για να προχωρήσουμε»
"W dzisiejszym świecie wykwalifikowani praktykanci sprawią, że przemysł i wszystkie przedsiębiorstwa będą bardziej konkurencyjne. Ten projekt skierowany jest przede wszystkim do tych krajów, w których dualne kształcenie zawodowe znajduje się we wczesnych stadiach rozwoju i jesteśmy pewni, że pomoże zwiększyć nasz potencjał do dalszego rozwoju."
"V današnjem svetu bodo izobraženi vajenci prispevali k večji konkurenčnosti industrij in podjetji. Ta projekt je prvotno namenjen državam, kjer so vajeniški programi še v zgodnjih fazah razvoja. Prepričani smo, da nam bo ta projekt pomagal napredovati."
  9 Résultats www.benhaofloor.com  
Valmieras rajona sieviešu apvienības padomes priekšsēdētājas vietniece, Valmieras bērnu bibliotēkas vadītāja
Deputy Chair, Valmiera regional Women’s Association; Manager, Valmiera Children’s Library
Директор департамента информационных технологий самоуправлений Министерства по делам самоуправлений и регионального развития
  4 Résultats www.parcdemontsabert.com  
Logrīka HTML kods Jūsu mājas lapai
HTML-code of the widget for your website
HTML-код информера для вашего сайта
  11 Résultats www.vog.at  
Rezervējiet galdiņu pa tālr. +371 20268686 vai mūsu mājas lapā: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Make a reservation by calling +371 20268686 or via our homepage: http://restaurantkid.lv/lv/reservations
Бронирование столиков по тел. +371 20268686 или на нашей домашней странице http://restaurantkid.lv/lv/reservations
  4 Résultats fr.shram.kiev.ua  
Vasaras Mājas izgaismošanās
Light up the Summer House
Освещение летнего дома
  184 Résultats www.ablv.com  
Efektīvi norēķini un finansēšanas iespējas jums un jūsu biznesam.
Efficient ways of making payments and receiving financing for you and your business.
Эффективные способы осуществления расчетов и получения финансирования для вас и вашего бизнеса.
  5 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  33 Résultats www.bulkbarn.ca  
Papildiespējas
Fitur tambahan
Dodatkowe informacje
  4 Résultats interpiano.pl  
Konfidencialitātes nodrošināšana šajā mājas lapā
Confidentiality on this site
Конфиденциальность на этом сайте
  8 Résultats www.coopetrabasur.com  
Mājas
Kodu
Namuose
  18 Résultats online.hypnosekongress.net  
Ārsta-speciālista mājas vizīte
Specialist`s home visit
Визит на дом врача-специалиста
  2 Résultats liftexpokorea.com  
Karte tiek anulēta bez atjaunošanas iespējas: ja Karti lieto trešā persona; ja tiek pārkāpti nakts kluba “Taller” apmeklēšanas noteikumi.
The Card is cancelled without the possibility for renewal: if the Card has been used by a third person; if the rules for visiting the Club Taller have been violated.
Карта аннулируется без возможности восстановления: в случае использования Карты третьим лицом; при нарушении правил посещения ночного клуба «Taller».
  38 Résultats www.cromacatene.com  
Mājas lapu izveide
Website Creation
Создание веб-сайтов
  9 Résultats store.grupoasis.com  
Bio-Venta iegūst Sudraba kategorijas novērtējumu Ilgtspējas indeksā
Bio-Venta received the silver category evaluation in assessing the Sustainability Index
ООО Bio-Venta получила награду серебряной категории при оценке Индекса устойчивости
  2 Résultats hlehleblog.pl  
Rindu mājas "Ābeļdārzs" Rīgā, …
Akvedukts - Ķekavas pagasta …
Eldikrija Rīgā, Eksporta ielā
  9 Résultats di.ku.dk  
Pilnas vai daļējas transfertcenu dokumentācijas sagatavošana vai esošās dokumentācijas atjaunināšana.
Preparation of full or partial transfert price documentation or update of current documentation
Полное или частичное составление документации трансфертных цен, а также обновление имеющейся документации.
  8 Résultats www.hintermannweber.ch  
CV jūs varat nosūtīt uz cv@bmgs.lv, pa faksu +371 67315197 vai aizpildot formu mūsu mājas lapā.
Send your CV to cv@bmgs.lv, by fax +371 67315197 or by online form.
Резюме вы можете отправить по нашему адресу cv@bmgs.lv, по факсу +371 67315197 или заполнив форму на сайте.
  7 Résultats www.rynag.com  
Tika izstrādāta sistēma darbinieku automātiskai reģistrēšanai izdalītājas zonās (arī iekštelpas) un to pārvietošanai starp zonām
New system for automatic employee registering for entering predefined indoor and outdoor zones, as well as for interzone transit
Разработана система для автоматической регистрации работников в выделенных зонах (в том числе, внутри помещений) и их передвижений между зонами
  mightysolo.com  
Mājas Lapas
Web Sites
Интернет-сайты
  89 Résultats osaka-chushin.jp  
Cimdiņš, Lakatiņš un Spilventiņš ir savārguši. Zeķīte braši rūpējas par visiem, līdz — apčī! — arī viņa piepeši apslimst!
Mitten, Hankie, and Pillow don’t feel so well. Sockie courageously decides to take care of them until – achoo! – and she gets ill too.
Варежка, Платочек и Подушечка захворали. Носочек заботится обо всех них, пока – апчхи! – не заболевает сама!
  13 Résultats www.italianspeed.eu  
Pēc ārsta izmeklējuma pagaidu darbnespējas dokuments jāuzrāda darba devējam.
After doctor’s examination, a temporary work incapacity document must be presented to the employer.
Après un examen médical, un formulaire d'incapacité de travail temporaire doit être transmis à l’employeur.
vorübergehendes Arbeitsunfähigkeitsattest vorzulegen.
Después de un reconocimiento médico, se debe presentar al empresario un certificado de incapacidad laboral temporal.
Dopo visita medica, un documento di inabilità temporanea al lavoro deve essere presentato al datore di lavoro.
Após o exame médico, deve ser apresentado à entidade patronal um atestado de incapacidade temporária de trabalho.
Κατόπιν ιατρικής εξέτασης, πρέπει να προσκομιστεί στον εργοδότη έγγραφο προσωρινής αδυναμίας εργασίας.
Na een medisch onderzoek moet een attest van tijdelijke arbeidsongeschiktheid aan de werkgever overhandigd worden.
След лекарски преглед, документ за временна неработоспособност трябва да бъде представен на работодателя.
Efter lægeundersøgelse skal arbejdsgiveren have et dokument udleveret vedrørende midlertidig uarbejdsdygtighed.
Pärast arstlikku läbivaatust tuleb ajutise töövõimetuse dokument esitada tööandjale.
Lääkärin tutkimuksen jälkeen, työantajalle on esitettävä todistus tilapäisestä työkyvyttömyydestä.
Orvosi vizsgálat után, az ideiglenes munkaképtelenséget igazoló okmányt be kell szolgáltatni a munkaadónak.
Po gydytojo apžiūros laikiną nedarbingumą patvirtinantį dokumentą reikia pateikti darbdaviui.
Po badaniu lekarskim należy przedstawić pracodawcy dokument stwierdzający tymczasową niezdolność do pracy.
Po lekárskom vyšetrení musí byť zamestnávateľovi predložený dokument o dočasnej práceneschopnosti.
Po pregledu zdravnika mora dokument o začasni nezmožnosti za delo biti predložen delodajalcu.
Efter läkarundersökning måste en handling om tillfällig arbetsoförmåga läggas fram för arbetsgivaren.
Wara l-eżami tat-tabib, dokument temporanju inkapaċità għax-xogħol għandhom ikunu ppreżentati lill-prinċipal.
Tar éis scrúdú dochtúra, caithfear doiciméad a léiríonn éagumas sealadach chun oibre a chur faoi bhráid an fhostóra.
  5 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Résultats www.rivalmare.hr  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  5 Résultats www.sarkoidose.ch  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  36 Résultats www.hotel.lv  
Viesu mājas
Guest Houses
Гостевой дом
  5 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  9 Résultats www.groupeexartum.com  
Par objektu: Zinātniski-pētnieciskais centrs AVIATEST specializējas aviācijas tehnikas (lidmašīnu planieru, helikopteru korpusu un to agregātu) pilna mēroga stenda izmēģinājumos. Turklāt centrs veic lidostu aprīkojuma izmēģinājumus (aviācijas hidropacēlāji, griezes momenta uzgriežņu atslēgas utt.) un dažādus būvkonstrukciju izmēģinājumus.
About: AVIATEST specialises in field rig testing of aerotechnics (frames of aeroplanes, helicopters and their aggregates). The centre also tests airport equipment (aircraft hydraulic jacks, torque wrenches etc.) and various building constructions.
О проекте: Научно-экспериментальный центр AVIATEST специализируется на стендовых натурных испытаниях авиационной техники (планеров самолетов, вертолетов и их агрегатов). Кроме того, центр испытывает оборудование для аэропортов (авиационные гидроподъемники, моментные ключи и т.д.) и различные строительные конструкции.
  3 Résultats www.mittmann-law.de  
gada 25. maijā Eiropas Savienībā stājas spēkā Reglaments par personas datu aizsardzību (GDPR). Šis Reglaments ir vērsts uz to, lai ES valstīs unificētu likumus par konfidencialitāti un palielinātu tās informācijas caurskatāmību attiecībā uz datu apstrādi, kas uzņēmumiem ir jāsniedz saviem lietotājiem.
On May 25, 2018, the General Data Protection Regulation (GDPR) entered into force in the European Union. This Regulation is aimed at unifying the privacy laws in the EU countries and increasing the transparency of information regarding the processing of data that companies are required to provide to users.
25 мая 2018 г. в Европейском союзе вступил в силу Генеральный регламент о защите персональных данных (GDPR). Этот Регламент направлен на то, чтобы унифицировать законы о конфиденциальности в странах ЕС и повысить прозрачность информации в отношении обработки данных, которую компании обязаны предоставлять пользователям.
  5 Résultats www.baier-gmbh.de  
Skaitļi: ģeogrāfiskā platība - iedzīvotāji - iekšzemes kopprodukts (IKP) uz vienu iedzīvotāju, izteikts kā pirktspējas līmenis
Figures: Geographical size - population - gross domestic product (GDP) per capita in PPS
Chiffres: Superficie – Population – Produit intérieur brut (PIB) par habitant en standards de pouvoir d’achat
Wichtige Daten: Fläche – Bevölkerung – Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf in Kaufkraftstandards
Cifras: extensión geográfica – población – producto interior bruto (PIB) per cápita en EPA
Dati in cifre: dimensioni geografiche - popolazione - prodotto interno lordo (PIL) pro capite in SPA
Números importantes: superfície – população – produto interno bruto (PIB) per capita em PPC
Αριθμητικά στοιχεία: έκταση - πληθυσμός - κατά κεφαλή ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ) σε ΜΑΔ
Cijfers: Geografische omvang - bevolking - bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking in KKS
Brojčani podaci: površina – stanovništvo – bruto domaći proizvod (BDP) po glavi stanovnika mjeren paritetima kupovne moći (KPM)
číselné údaje: rozloha – obyvatelstvo – HDP na obyvatele v paritě kupní síly
Tal: Geografisk størrelse – befolkning – bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i købekraftstandard (KKS)
Arvandmed: pindala – rahvaarv – SKP elaniku kohta (ostujõu standardi alusel)
Tilastotietoa: Maantieteellinen koko – väestö – bruttokansantuote asukasta kohti ostovoimastandardina ilmaistuna
Adatok: terület – népesség – egy főre jutó bruttó hazai termék (GDP) vásárlóerő-egységben kifejezve
Dane liczbowe: powierzchnia – liczba ludności – produkt krajowy brutto (PKB) na mieszkańca w SSN
Cifre: Suprafață – Populație – Produsul intern brut (PIB) pe cap de locuitor, în standardul puterii de cumpărare (SPC)
Údaje: zemepisná rozloha, obyvateľstvo a hrubý domáci produkt (HDP) na obyvateľa v štandardoch kúpnej sily
Številčni podatki: Površina – Prebivalstvo – Bruto domači proizvod (BDP) na prebivalca po standardu kupne moči
Siffror: Yta – folkmängd – bruttonationalprodukt (BNP) per capita i köpkraftsstandard
Ċifri: daqs ġeografiku - popolazzjoni - prodott domestiku gross (PDG) per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
Figiúirí: Achar na tíre - daonra - olltáirgeacht intíre (OTI) per capita i gcaighdeán cumhachta ceannaigh (CCC)
  2 Résultats www.satirino.fr  
Jebkura piesārņota vides resursa tālākas izmantošanas iespējas ir stipri ierobežotas, turklāt tiek apdraudēta cilvēku un ekosistēmas veselība. Vides resursa izmantošanas potenciālu pilnīgai atgūšanai būtiska ir kvalitatīvi īstenota piesārņojuma likvidēšana.
The possibilities of further use of any contaminated environmental resource are severely limited, moreover it poses a risk to the health of humans and ecosystems. High quality remediation is of great importance for full recovery of environmental resource potential.
Galimybė toliau naudoti bet kokius užterštus aplinkos išteklius yra labai ribota, be to, ji kelia pavojų žmonių sveikatai ir ekosistemoms. Aukštas kokybės atkūrimas yra labai svarbus visiškam išteklių naudojimo potencialo išgavimui.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow