kasa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'916 Ergebnisse   108 Domänen   Seite 8
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
Alüminyum uzay kasa gövdesi ve motor sporlarının vazgeçilmezi karbon fiber bileşenleriyle Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo sadece 1.385 kg ağırlığa sahip. AMG’nin çift turbolu V8 motoru gaz pedalındaki en ufak değişiklere bile sıra dışı bir çeviklikle cevap veriyor.
Avec un châssis en tubes d'aluminium et des composants en fibres de carbone, le matériau idéal pour la course automobile, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ne pèse que 1 385 kg. Le moteur V8 à double turbo offre une impressionnante réactivité à la plus légère des impulsions de l'accélérateur. Il développe 430 kW (585 CH) pour un couple maximum de 800 Nm. Combiné à la légèreté du châssis, le rapport puissance/poids atteint un incroyable 2,4 kg/ps. Et grâce au DCT 7 vitesses SPEEDSHIFT d'AMG, configuré pour des performances optimum, n'importe qui pourra profiter de ses caractéristiques hors du commun.
Mit einer Aluminium-Spaceframe-Karosserie und Komponenten aus Karbonfaser, dem Material erster Wahl im Motorsport, bringt der Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo lediglich 1.385 kg auf die Waage. Der AMG-V8-Doppelturbo-Motor reagiert sogar auf die kleinsten Bewegungen des Gaspedals mit außergewöhnlicher Wendigkeit. Er erreicht eine Leistung von 430 kW und ein maximales Drehmoment von 800 Nm. Mit seiner extrem leichtgewichtigen Karosserie erzielt er eine gewichtsbezogene Leistung von beeindruckenden 3,26 kg/kW. Dank seines "AMG SPEEDSHIFT DCT"-7-Gang-Sportgetriebes, welches systematisch für überragend dynamische Leistung konfiguriert ist, kann jeder die atemberaubende Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs erleben.
Con un chasis de aluminio espacial y componentes de carrocería de fibra de carbono -el material preferido en las carreras automovilísticas-, el Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo marca en la balanza solamente 1385 kg. El motor AMG V8 biturbo proporciona una respuesta excepcionalmente ágil al más mínimo movimiento del acelerador. Desarrolla 430 kW (585 CV) y un par máximo de 800 Nm. Gracias a su carrocería ultraligera, la relación potencia-peso asciende a unos asombrosos 2,43 kg/CV. Y, ahora, cualquiera puede experimentar su apabullante potencia gracias al cambio deportivo de 7 velocidades AMG SPEEDSHIFT DCT, que ha sido configurado para obtener un rendimiento dinámico sobresaliente.
Con un telaio reticolare in alluminio e diversi componenti in fibra di carbonio, il materiale all'avanguardia nel mondo delle corse, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ferma l'ago della bilancia a soli 1.385 kg. Il motore AMG V8 biturbo offre una risposta pronta persino alla più lieve pressione dell'acceleratore. Arriva a erogare 430 kW (585 CV) e una coppia massima di 800 Nm. Grazie al telaio ultraleggero, il rapporto peso/potenza corrisponde all'incredibile valore di 2,4 kg/CV. E le sue prestazioni sono alla portata di tutti, grazie al cambio sportivo a 7 velocità AMG SPEEDSHIFT DCT, configurato alla perfezione per offrire sempre la massima resa.
@Com uma carroçaria em alumínio e componentes em fibra de carbono, os materiais preferidos do desporto motorizado, o Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo pesa apenas 1385 kg. O motor AMG V8 bi-turbo tem uma resposta excecionalmente ágil mesmo aos mais pequenos movimentos do acelerador. Produz 430 kW (585 CV) e um binário máximo de 800 Nm (81.6 kgm). Com a sua carroçaria ultraleve, a relação peso-potência é de uns espantosos 2,4 kg/CV. Para além disso, qualquer pessoa pode sentir o seu desempenho de cortar a respiração graças à caixa de velocidades desportiva AMG SPEEDSHIFT DCT 7-speed sports, que é sistematicamente configurada para um desempenho dinâmico excecional.
Onder de carrosserie schuilt een aluminium spaceframe en vele componenten zijn van koolstofvezel, een veelgebruikt materiaal uit de racerij, waardoor de Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo slechts 1.385 kg weegt. De AMG V8-biturbo reageert uiterst direct op zelfs de kleinste beweging van het gaspedaal en levert een vermogen van 430 kW (585 pk) en een maximumkoppel van 800 Nm. Daarnaast levert zijn ultralichte body een ongelooflijke specifieke massa op van 2,4 kg/ps. En dankzij de AMG SPEEDSHIFT DCT-bak met 7 versnellingen, die automatisch is afgesteld voor geweldige dynamische prestaties, kan iedereen zijn adembenemende prestaties beleven.
Az autósportban előszeretettel használt anyagok, mint a térhálós alumínium karosszéria és a szénszálas alkotóelemek révén a Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo tömege mindössze 1385 kg-ra rúg. A kettős turbóval ellátott AMG V8 motor rendkívül gyorsan reagál a gázpedál legkisebb elmozdulására is. Teljesítménye 430 kW (585 LE), legnagyobb nyomatéka 800 Nm. Az autó meglepően kis tömegének köszönhetően a teljesítmény-tömeg arány egészen elképesztő: 2,4 kg/LE. A bárki által megtapasztalható lélegzetelállító teljesítményhez hozzájárul a 7 fokozatú AMG SPEEDSHIFT DCT sportváltó is, amelyet nagy műgonddal a kiemelkedő dinamikus teljesítményre állítottak be.
Dzięki aluminiowej ramie przestrzennej i komponentom z kompozytów węglowych, które najczęściej występują w projektach samochodów sportowych, Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo waży zaledwie 1.385 kg. Silnik AMG V8 twin turbo niesamowicie szybko reaguje na nawet najlżejszą pracę pedałem gazu. Zapewnia moc 430 kW (585 KM) i maksymalny moment obrotowy 800 Nm. Dzięki superlekkiemu nadwoziu stosunek masy do mocy to niesamowite 2,4 kg/KM. I każdy może cieszyć się jego niezwykłymi osiągami dzięki 7-biegowej, sportowej AMG SPEEDSHIFT DCT, która jest skonfigurowana tak, aby jak najbardziej zwiększyć dynamikę i osiągi.
Шасси Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo представляет собой алюминиевую пространственную раму с популярными в автоспорте углепластиковыми компонентами. Благодаря этому вес модели составляет всего 1385 кг, что очень мало для спорткаров такого типа. Под капотом скрывается тюнинговый V8 двигатель AMG с двойным турбонаддувом, чутко реагирующий на малейшие движения педали газа. Этот мотор развивает мощность 430 kW (430 кВт) и крутящий момент 800 Nm (80 Нм). В сочетании со сверхлегким кузовом это позволяет достичь невероятной удельной мощности 2,4 kg/ps. Управлять столь впечатляющей мощью помогает 7-ступенчатая спортивная КПП AMG SPEEDSHIFT DCT, настроенная для достижения наилучших динамических характеристик.
  www.biogasworld.com  
Oteldeki doksan dört odanın büyük çoğunluğu aydınlık ve modern bir stille döşenmiştir. Odalar klimalıdır ve televizyon, telefon, mini bar, kasa, havlu ve saç kurutma makinesi gibi hizmetlere sahiptir.
Hotelul Paris este o clădire distinctă în stil neogotic, cu inserții art nouveau (de Gustav Klimt și Alphonse Mucha). Acesta se află lângă Casa Municipală, și a fost una dintre cele mai frumoase clădiri când a fost construită în 1904. Astăzi, a fost restaurat extensiv, și este considerat unul dintre cele mai bune hoteluri din oraș. Dacă nu stați aici, mergeți măcar să beți ceva la renumita Café de Paris. Majoritatea celor nouăzeci și patru de camere din hotel sunt mobilate într-un stil lejer și modern. Camerele sunt dotate cu aer condiționat, au televizor, telefon, mini bar, cutie de siguranță, halate și uscător de păr. Dacă banii nu sunt o problemă, rezervați un apartament în Turnul Regal, care are o vedere de 360 de grade asupra Pragăi. Facilitățile din hotel includ un restaurant de calitate, cafenea / bar, sală de exerciții fizice / spa, și room service 24 din 24. Vizitați-i pe website.
  2 Treffer www.goldenfrog.com  
Umumi anahtar şifreleme ile, iki anahtar kullanılır - bir umumi anahtar ve bir özel anahtar. Bir gönderici alıcının kasasına mesaj koymak için, alıcının umumi şifresini kullanarak kasasını açar. Umumi anahtar sadece alıcının kasasına mesaj koymak için kullanılabilir, böylece kasa "açık" olmasına rağmen, gönderici içerideki hiçbir şeye erişemez.
Avec un cryptage de clé public, deux clés sont utilisées - une clé publique et une clé privée. Un expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour ouvrir le coffre fort pour mettre les messages dans le coffre fort du destinataire. La clé publique ne peut être utilisée que pour mettre des messages dans le coffre fort du destinataire, donc même si le coffre fort est "ouvert," l'expéditeur ne peut en fait pas accéder à ce qui est à l'intérieur. Le coffre fort ne s'ouvre que d'un coté. L'expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour crypter le message. Pour lire le message, le destinataire utilise sa clé privée pour ouvrir le coffre fort. La clé privée est ce qui lui permet de retirer des messages. Nous appelons cela clé privée parce que seul le destinataire y a accès, et parce que cela n'ouvre que le coffre fort du destinataire, nous pouvons être sur que le message peut seulement être lu par le destinataire. Ainsi, le destinataire utilise la clé privée pour décoder le message.
Bei der Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel werden zwei Schlüssel verwendet - ein öffentlicher Schlüssel und ein privater Schlüssel. Ein Absender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um dessen Safe zu öffnen und Nachrichten dort abzulegen. Der öffentliche Schlüssel kann nur für den Austausch von Nachrichten über den Safe des Empfängers verwendet werden. D.h. obwohl der Safe "offen" ist, kann der Sender nicht wirklich auf etwas zugreifen, das darin liegt. Der Safe hat einen einseitigen Zugang. Der Sender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um die Nachricht zu verschlüsseln. Um die Nachricht zu lesen und den Safe zu öffnen, setzt der Empfänger seinen privaten Schlüssel ein. Mit Hilfe des privaten Schlüssels kann er die Nachrichten herunterladen. Wir nennen das den privaten Schlüssel, weil nur der Empfänger Zugriff darauf hat, und weil dieser Schlüssel nur den Safe des Empfänger sicher öffnet. So können wir sicher sein, dass die Nachricht nur vom Empfänger gelesen werden kann. So verwendet der Empfänger den privaten Schlüssel, um die Nachricht zu entschlüsseln.
Con el cifrado de clave pública, se usan dos claves - una clave privada y una clave pública. Un remitente utiliza la clave pública del destinatario para abrir la caja fuerte e introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario. La clave pública solo puede usarse para introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario, por lo que aunque la caja fuerte esté "abierta," el remitente no puede acceder a nada de lo que haya dentro. La caja fuerte solo se abre por un lado. El remitente utiliza la clave pública del destinatario para cifrar el mensaje. Para leer el mensaje, el destinatario usa su clave privada para abrir la caja fuerte. La clave privada es lo que le permite sacar los mensajes. La llamamos clave privada porque solo el destinatario tiene acceso a ella, y como solo abre la caja fuerte del destinatario podemos estar seguros de que el mensaje solo puede ser leído por el destinatario. Por consiguiente, el destinatario utiliza la clave privada para descifrar el mensaje.
Com criptografias de chave pública, duas chaves são usadas - uma chave pública e uma chave privada. O remetente usa a chave pública do recipiente para abrir o cofre e colocar mensagens no cofre do recipiente. A chave pública só pode ser utilizada para colocar mensagens no cofre do recipiente, então mesmo que o cofre esteja " aberto," o remetente não pode acessar nada dentro. O cofre tem uma abertura de apenas um lado. O remetente usa a chave pública do recipiente para criptografar a mensagem. Para ler a mensagem, o recipiente usa sua chave de privacidade para abrir o cofre. A chave privada é o que permite que ele envie mensagens. Nós chamamos isso de chave privada pois apenas o recipiente tem acesso à ela, e porque ela abre apenas o cofre do recipiente, podemos nos certificar que a mensagem só pode ser lida pelo recipiente. Além disso, o recipiente usa a chave de privacidade para descriptografar a mensagem.
Met publieke sleutel codering, er worden twee sleutels gebruikt - een publieke sleutel en een private sleutel. De afzender gebruikt de publieke sleutel om de kluis van de geadresseerde open te maken en hierin boodschappen achter te laten. De publieke sleutel kan enkel gebruikt worden om boodschappen in de kluis van de geadresseerde achter te laten, dus zelfs al is de kluis"open," krijgt de afzender geen daadwerkelijke toegang tot de inhoud. De kluis kan slechts in één richting geopend worden . De afzender maakt gebruik van de openbare sleutel van de geadresseerde om het bericht te coderen. Om het bericht te lezen, maakt de geadresseerde gebruik van zijn persoonlijke sleutel om de kluis te openen. De persoonlijke sleutel laat hem toe berichten uit de kluis te halen. We noemen het de persoonlijke sleutel, omdat alleen de geadresseerde hier toegang tot heeft, en omdat deze alleen de kluis van de geadresseerde opent, kunnen we er zeker van te zijn dat het bericht alleen kan worden gelezen door de geadresseerde. Dus de ontvanger gebruikt de persoonlijke sleutel om het bericht te decoderen.
  2 Treffer www.molnar-banyai.hu  
JBL Proflora pH Control Touch'ı kendi yaptığımız bir kapağa monte etmek istiyoruz. Bunu yapmak için kontrol cihazının ölçülerini (GxYxD), kablo ve hortum bağlantıları ne kadar alan gerektiğini ve mümkünse duvar veya entegre montaj (kör kasa) olasılıklarını öğrenmek istiyoruz.
Nous voudrions intégrer le JBL Proflora pH Control Touch dans un carénage que nous avons fabriqué nous-mêmes. Pour la construction, nous avons besoin de connaître les dimensions de l’appareil de contrôle (LxHxP), l’espace de raccordement nécessaire pour les câbles et les tuyaux, ainsi qu’éventuellement s’il y a possibilité d’un montage mural ou d’une installation encastrée (bâti d’encadrement).
Queremos integrar el JBL Proflora pH Control Touch en una cubierta de fabricación propia. Para la construcción necesitamos saber las medidas del controlador (Ancho x Alto x Profundo), el espacio necesario para la conexión de los cables y tubos, así como si es posible un montaje mural o empotrado (con marco).
We would like to integrate the JBL Proflora pH Control Touch in a customised cover of our own design. For the construction we need the dimensions of the control unit (WxHxD), the required connection area for the cables and hoses and possibly information about whether it has a wall or surface mounting (blind frame) option.
We would like to integrate the JBL Proflora pH Control Touch in a customised cover of our own design. For the construction we need the dimensions of the control unit (WxHxD), the required connection area for the cables and hoses and possibly information about whether it has a wall or surface mounting (blind frame) option.
  8 Treffer www.kempinski.com  
Oda içi kasa
In-room safe
Safe im Zimmer
  2 Treffer trendwatching.com  
Brezilyalı süpermarket zinciri St. Marche’nin yazar kasalarına yüklenen özel bir yazılım sayesinde, müşteriler Hellmann’s mayonez satın aldığında yazar kasa ürünü tanıyarak satın alınan diğer malzemeleri de dikkate alarak özel bir tarif oluşturup otomatik olarak fişin üzerine çıktısını basıyordu.
Em maio de 2012, a Hellmann’s passou a oferecer receitas feitas sob medida, baseadas nos itens que cada cliente acabava de comprar na rede de mercados St. Marche, no Brasil. A cada vez que a caixa registradora escaneava um pote de maionese Hellman’s, o sistema automaticamente identificava os demais produtos daquela compra e gerava uma receita que era impressa na nota fiscal.
미국의 Ticketmaster는 매표용 Facebook 어플을 2012년 1월 공개했다. 이 어플을 통해 사용자는 음악 공연뿐만 아니라 친구들이 어떤 공연을 가는지를 알 수 있으며 후기를 읽을 수도 있다. 또한, 가고 싶은 공연을 희망 목록에 남겨 일정을 잡을 수도 있고 물론 표를 구매할 수도 있다. '추천 공연' 코너에서는 Spotify와의 통합으로 방문객이 온라인에 어떤 곡을 올리고, 친구들과 공유했는지를 파악해 공연을 제안한다.
  4 Treffer www.s-v.de  
Uluslararası Çanakkale Bienali, CerModern, santralistanbul, Kuad Galeri, Proje 4L Elgiz Çağdaş Sanat Müzesi, Siemens Sanat Galerisi gibi birçok farklı kurum sergisinde yer alan sanatçı son olarak Sabancı Üniversitesi KASA Galeri’de Derya Yücel küratörlüğünde, gerçekleşen ‘Çünkü Biz Olmadığımız Yerdeyiz’ başlıklı sergiye sanatçı Hera Büyüktaşçıyan ile birlikte katıldı.
Born in 1982 in İzmir, TUNCA graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts. His multi-faceted practice includes canvas painting, sculpture, installation works, video and performance. He constructs a world of images departing from historical memory, cultural identity and political facts. Historical sublimation and ideological constructs of social and political events are central issues in his practice. In 2005, parallel to the 9th Istanbul Biennial, as part of the performance titled ‘Floating Slum House’ the artist spends a week, together with Guido Casaretto, in a floating slum house they have built on the Golden Horn and they document this process. TUNCA participated in group exhibitions at various museums and art institutions including the 4th International Çanakkale Biennial, CerModern, santralistanbul, KuadGallery, Elgiz Museum, and Siemens Art Gallery. Most recently, he was part of the group exhibition “Because We Are Here Where We Are Not” alongside Hera Büyüktaşçıyan at Sabancı University, Kasa Gallery.
  4 Treffer bilety.polin.pl  
5/29 Güncellemesi: Kasa oluşturma, rozet işleme ve kart sanatı
Киев, Украйна 10 — 13 октомври, където четирите най-добри отбора от изминалия турнир ще се срещнат.
A Counter-Strike közösség segít összehozni a 250 000$-os DreamHack nyereményalapot
我们收到了来自玩家们的一个常见的抱怨,那就是在经典地图中,许多空间实在是挨得太紧了。在 Mirage 中,这个从 A 点到 CT 出生点的入口非常明显。因此我们扩大了入口。以改善游戏的流量,同时将空间做得能够更加轻松地移动。
  www.migraweb.ch  
Kassensturz-haber vermeden kasa denetimi
Федерација на потрошувачите Romande
  3 Treffer oecd.bravosolution.com  
Kasa
Kluisje
  11 Treffer mtxms.ch  
Güvenli kasa
Cofre de segurança
セーフティ・ボックス
Caixa forta
Pengeskab
Sikkerhetsboks
Säkerhetsbox
  acrobat.adobe.com  
e-Kasa
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
  www.worldsport.ge  
Alüminyum kasa
Ecran tactile
Aluminiumbox
Scatola in Alluminio
Θήκη αλουμινίου
Корпус из алюминия
  3 Treffer www.archeotur.it  
Kasa
Wi-Fi
Bagagerie
Wi-Fi
Zařízení
Wi-Fi
Wi-Fi
  2 Treffer arabic.euronews.com  
Yemen’in güneyindeki Şebva kentinde, terör örgütü El Kaide’nin önde gelen komutanı Fahd el Kasa, ABD’nin insansız hava aracıyla düzenlendiği saldırıda… 07/05/2012
Security forces in Azerbaijan claim to have killed the head of an al Qaeda linked group and arrested 19 of his followers. The leader, Azeri citizen Vugar… 19/04/2012
Un nouveau projet d’attentat-suicide à la bombe contre un avion de ligne a été déjoué. C’est ce qu’a annoncé Washington hier. Il s’agissait de faire exploser… 08/05/2012
Das Terrornetzwerk Al Qaida im Maghreb hat angekündigt, eine britische Geisel freizulassen. Voraussetzung sei aber, dass Großbritannien zunächst den… 30/04/2012
Un año después de su muerte en su refugio de Abotabad, Osama Ben Laden sigue estando presente. Esta vez a causa de unos documentos encontrados durante la… 04/05/2012
Se Londra estraderà l’imam radicale Abu Qatada in un paese della primavera araba o in un altro a sua scelta, al Qaeda per il Maghreb islamico (Aqmi) si è… 30/04/2012
Um ano após o raide americano, no Paquistão, que matou Bin Laden, o Centro de Combate ao Terrorismo da academia militar de West Point revelou 17, dos mais de… 04/05/2012
شاخه شبکه تروریستی القاعده در منطقه مغرب اسلامی خواستار توقف اجرای حکم اخراج ابوقتاده، اسلامگرای تندروی فلسطینی به اردن شد. در بیانیه این گروه پیشنهاد شده… 30/04/2012
Операція з викриття чоловіка, який намагався організувати вибух у Капітолії, тривала майже рік, – повідомили у ФБР. Аміна Ель-Халіфі затримали в п‘ятницю… 18/02/2012
  8 Treffer eamedia.org  
Düzenleme: optimum kasa boyutlarını ve kasa içinde daha iyi bir ürün düzenlemesini hesaplayın ve bir palete daha fazla ürün koyun
L’emballage durable est bénéfique, sûr et sain pour les particuliers et les collectivités, tout au long de son cycle de vie
Nachhaltige Verpackungen sind während ihrer gesamten Lebensdauer sinnvoll, sicher und gesund für den Mensch und die Gesellschaft
Design: projektuj opakowania o korzystniejszych rozmiarach, aby zmieścić ich więcej w opakowaniach zbiorczych, na półkach sklepowych i na paletach
  www.klilu.de  
Odanızdaki telefonu kullanabilmeniz için bir telefon veya çip kartı gereklidir. Bu kartı, A binasındaki, zemin katında ve ikinci katında ve B binasının dördüncü katında trafik bağlantı noktalarında bulunan kasa otomatlarından temin edebilirsiniz.
All Hospital rooms are equipped with telephones. To make a call from your room, you will require a telephone card. Telephone cards can be purchased from vending machines located in the foyers areas of Building A (Ground Floor and 2nd Floor) and Building B (4th Floor). For further information, please refer to the information leaflet on how to use telephones and television sets.
  decolonise.eu  
A5 1/2 katmanlı bir sistem, daha eski alışkanlıklar için idealdir; elde edilen 715 mm'lik kasa yüksekliği ile daha fazla alana ihtiyaç duyan geniş saklama alanları sunar.
A 5 1/2-tier grid is ideal for older properties, with the resulting carcase height of 715 mm offering ample storage space. Anyone who needs even more space is ideally served by a 6-tier grid.
Ideal für Altbauten ist beispielsweise ein 5½ Raster. Die entsprechende Korpushöhe von 715 mm schafft jede Menge Stauraum. Wer dagegen Wert auf noch mehr Platz legt, ist mit dem 6er Raster bestens beraten.
  2 Treffer www.pickupnorthcyprus.com  
Kasa
Safe box
  2 Treffer www.bonellibus.it  
Toplam 214 odamızın tümünde merkezi klima, Uydu TV, telefon, mini bar (ücretli), saç kurutma makinası, dijital kasa, küvetli banyolar, WC ve laminant parke zemin bulunmaktadır.
Alle 214 kamers zijn voorzien van centraal airconditioning, satellite tv, Telefoon, minibar (extra), föhn, kluis, ligbad, en wc.
  124 Treffer congress.iskast.org  
Kasa 70 mm
Frame 70 mm
Dormant 70 mm
  energreenproject.com  
Bellek Güç & Kasa CPU Soğutucu Fanlar PCI Kartlar Ekran ve Ses Kartları Optik Sürücüler
Memory Schede grafiche Ventole di raffreddamento per CPU Schede PCI Scheda audio Unità ottiche
Paměť Napájení a pouzdro Fanoušci chlazení CPU PCI karty Grafická karta Optické mechaniky
Pamięć Moc i obudowa Wentylatory chłodzące CPU Karty PCI Karta graficzna Napędy optyczne
  16 Treffer www.almwellness.com  
Araç Özel Kasa Tipi
Spezielle Karosserietypen
Автомобиль со специальным кузовом
  www.mastercard.com  
Elektronik ödeme ile kasa ödemelerinde müşterilerinize daha hızlı hizmet vereceksiniz. Müşterileriniz de para üstü saymak için beklemek zorunda kalmayacak.
S brzim elektroničkim plaćanjem, skratit ćete odlazno vrijeme vaših kupaca. Nema više brojanja sitnog novca i čekanja da kupci ispišu čekove.
Sparčiu elektroniniu atsiskaitymu Jūs pagreitinsite klientų aptarnavimą. Nebereikės skaičiuoti grąžos ar laukti, kol klientas išrašys čekį.
Nodrošinot ātru elektronisko maksājumu, Jūs ietaupīsiet laiku, ko klienti pavada norēķinoties. Vairs nav nepieciešams pārbaudīt atlikumu vai gaidīt, kamēr klienti izraksta čekus.
  my.warpline.com  
Kenar temizleme işleri | Paslanmaz çelik ürünleri | Tek parça tedariki | Kasa (kutu, yuva, kılıf, gövde) imalatı | Lazer işleme | Lazer kesiciler | Makine yapı parçaları | Makine şasileri | Makine ayakları | Makine parçaları | Metal yapı parçaları | Metal huni | Hassas parça üretimi | Parça imalatı
Travaux de chanfreinage | Produits en acier inoxydable | Fabrication de pièces détachées | Construction de boîtiers | Traitement au laser | Découpe au laser | Pièces de construction mécanique | Bâtis de machines | Montants de machines | Pièces pour machines | Pièces de construction en métal | Entonnoirs en métal | Fabrication de pièces de précision | Production de pièces
Abkantarbeiten | Edelstahlprodukte | Einzelteilfertigung | Gehäusebau | Laserbearbeitung | Laserschneiden | Maschinenbauteile | Maschinengestelle | Maschinenständer | Maschinenteile | Metallbauteile | Metalltrichter | Präzisionsteilefertigung | Teilefertigung
Plegable | Productos de acero inoxidable | Producciones individuales | Construcción de recintos | Mecanizado láser | Corte láser | Componentes de máquinas | Bastidores de máquinas | Base de máquinas | Componentes de máquinas | Elementos metálicos | Tolva metálica | Producción de piezas de precisión | Producciones parciales
Lavori di piegatura | Prodotti in acciaio inox | Forniture al dettaglio | Costruzione involucri | Elaborazione a laser | Taglio laser | Componenti di macchinari | Sostegni per macchine | Intelaiature per macchinari | Componenti di macchianari | Componenti metallici | Imbuti in metallo | Fabbricazione di pezzi di precisione | Fabbricazione di componenti
Dobrável | Produtos de aço inoxidável | Produções de peça única | Construção de moradias | Tratamentos com laser | Corte a laser | Componentes de máquinas | Armações de máquinas | Suporte da máquina | Peças de máquinas | Componentes metálicos | Funil metálico | Fabricação de peças de precisão | Produções de peças
أعمال التشكيل المعدني | منتجات فولاذية مضاده للصدأ | تصنيع جزء واحد | بناء الصوامع | استخدام الليزر في المعالجة والتعامل مع المواد المختلفه | القطع باستخدام الليزر | قطع غيار ميكانيكية | آلة الإطارات | موقف الآلات | أجزاء الآلات | مكونات معدنية | تحويل المعادن | إتمام الأجزاء الدقيقة | تصنيع قطع غيار
Leélező munkák | Nemesacél termékek | Egyedi alkatrész gyártása | Házgyártás | Lézeres megmunkálás | Lézeres vágás | Gépalkatrészek | Gépállványok | Gépállványok | Gépalkatrészek | Fémből készült építőelemek | Fémtölcsér | Precíziós alkatrész gyártás | Alkatrész gyártás
Zaginanie blach | Produkty ze stali szlachetnej | Produkcja jednostkowa | Produkcja obudowy | Obróbka laserowa | Wycinarki laserowe | Części maszyn | Ramy maszyn | Stojaki do maszyn | Części do maszyn | Części metalowe | Leje metalowe | Produkcja elementów precyzyjnych | Produkcja części
складывающийся | изделия из нержавеющей стали | моносерийные производства | жилищное строительство | лазерная терапия | лазерная резка | компоненты машины | рамы машин | машинный стенд | части машин | металлические части | металлическая воронка | Производство прецизионных деталей | частичное производство
  www.kos.gr  
• Kıralık Kasa,
• Treasury,
• Coffre-fort,
• Stahlfach,
• Cassa forte,
  7 Treffer www.titanic.com.tr  
notebook alabilecek büyüklükte  kasa
Electronic laptop safe
Safe, geeignet für Laptops
сейф, вмещающий ноутбук
  10 Treffer h41111.www4.hp.com  
Alet kullanmayı gerektirmeyen kasa
Chassis zonder gereedschap
Безинструментни шасита
Korpusas be instrumentų
  www.toshiba-memory.com  
İnce ve Güvenli Kasa
Boîtier élégant et sûr
Schlankes und sicheres Gehäuse
Carcasa elegante y segura
Элегантный и надежный корпус
  3 Treffer vins-paul-schneider.fr  
- Ferah 30 metrekarelik odalarda uydu TV, Wi-Fi, kişisel kasa, çay ve kahve makineleri, mini bar ve 24 saat odada yemek olanağı bulunur.
- Chambres spacieuses de 30 m² avec télévision par satellite, Wi-Fi, coffre-fort personnel, possibilité de préparer du thé et du café, mini-bar, et service de restauration en chambre 24 h/24.
- Großzügige, 30 Quadratmeter große Zimmer mit Satellitenfernsehen, WLAN, Safe, Zubereitungsmöglichkeiten für Tee und Kaffee, Minibar und Zimmerservice rund um die Uhr.
- Camere spaziose di 30 metri quadrati con TV satellitare, connessione Wi-Fi, cassaforte, macchina per il tè e il caffè, minibar e servizio in camera 24 ore su 24.
Arrow 1 2 3 4 5 6