varmesystem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   10 Domains
  20 Hits rikensomeya.riken.jp  
Hotel Residence Villa Igea Capri tilbyder værelser med et varmesystem, et fladskærms-tv, et køleskab, et køkken og buksepresse i…
Hotel Residence Villa Igea Capri offers a perfect accommodation in Capri. This hotel is 3.6 km away from Blue Grotto.
Hotel Residence Villa Igea Capri offre un hébergement abordable à Capri. Beaucoup de curiosités de Capri, y inclus Maison d'Axel…
Hotel Residence Villa Igea Capri bietet Zimmer mit Zentralheizung, einem Flachbildschirm-TV, einem Kühlschrank, einer Küche und einem Hosenbügler unweit…
Hotel Residence Villa Igea Capri è un posto meraviglioso per soggiornare a Capri. Scala Fenicia e Villa San Michele sono…
O Hotel Residence Villa Igea Capri oferece uma acomodação perfeita em Capri. Os hóspedes podem chegar facilmente para Villa Jovis…
Hotel Residence Villa Igea Capri يقع على بعد 1350 امتار من ‪White Grotta‬. يقع ‪Scala Fenicia على بعد 1.7 كم…
Το Hotel Residence Villa Igea Capri είναι καλή επιλογή για διαμονή στο Κάπρι. Villa Jovis είναι περίπου 1.6 χλμ μακριά…
Hotel Residence Villa Igea Capriは、カプリでのお手頃な価格の宿泊をご提供いたします。 Hotel Residence・・・
Hotel Residence Villa Igea Capri - dobrá ubytovna ve městě Capri. V okolí jsou k nalezení památky Blue Grotto, Villa Jovis…
A Hotel Residence Villa Igea Capri szálloda kiváló hely, abban az esetben, ha Capri városban szeretne megszállni.
Hotel Residence Villa Igea Capri은카프리에서 가격이 알맞은 편의 시설을 제공합니다. 호텔은 200 미터에 Amedeo Canfora, Villa Malaparte...
Hotel Hotel Residence Villa Igea Capri zapewnia dogodne zakwaterowanie w Capri. Obiekt powstał w 1.6 km od Villa Jovis .
Hotel Residence Villa Igea Capri предлагает доступное жилье в Капри. Меньше чем в 3.6 км находится Голубой грот.
Hotell Residence Villa Igea Capri erbjuder bra boende i Capri. Valle dell'Orso är mindre än 29 km bort.
Hotel Residence Villa Igea Capri, Capri şehrindeki en iyi konaklama seçeneği. Tasso Meydanı 14 km uzaklıktadır.
Hotel Residence Villa Igea Capri זה מקום מצוין כדי לעצור בקאפרי. טיול קצר של 15 דקות יקח אתכם ל‪White…
Hotel Residence Villa Igea Capri让您在卡普里住得舒心。 Hotel Residence Villa Igea......
  52 Hits www.snelwebshop.nl  
H10 Casanova tilbyder værelser med et varmesystem, højhastigheds internet, et loungeområde, et tekøkken og telefon med direkte opkaldslinje i nærheden af Portal de l'Àngel. Med avantgarde arkitektur,…
The lovely 4-star H10 Casanova Hotel offers an individual accommodation in a shopping area of Barcelona. Since 2004 the hotel has been hosting guests in a 7-story historical…
H10 Casanova se trouve dans le quartier de shopping de Barcelone à 25 minutes de Parc de la Ciutadella, fournissant un sauna, un salon de beauté et un jacuzzi. H10…
Das 4-Sterne zeitgenössische Hotel H10 Casanova bietet helle Zimmer und liegt rund 25 Fußminuten entfernt von Parc de la Ciutadella. Seit 2004 hat dieses bekannte Hotel im Herzen von…
Situado en el corazón de Barcelona, el hotel elegante tiene 124 habitaciones y ofrece una sauna, un salón de belleza y jacuzzi. Con una arquitectura contemporánea, el hotel dispone de…
H10 Casanova è un hotel a 4 stelle che offre un nightclub, una piscina esterna stagionale e una terrazza solarium nel cuore di Barcellona. H10 Casanova funziona dal 2004.
يقع إتش 10 كازانوفا بالقرب من المتاحف، الكنائس والكاتدرائية في برشلونة، و يوفر تراس للتشمُّس، الساونا والجاكوزي. تم افتتاح إتش 10 كازانوفا عام 2004 و يوفر لضيوفه الكرام غرف…
H10 Casanova is een 4-sterren accommodatie met een rookruimte, parkeerplaatsen en een bagageopslag. Sinds 2004, ontvangt hotel gasten in het hart van Barcelona.
Tento hotel leží v centru v nákupní oblasti, v blízkosti Parc de la Ciutadella, Plaza Catalunya a Portal de l'Angel. H10 Casanova ubytovává hosty od roku 2004 a nabízí architekturu…
Sant Antoni metróállomás mellett tökéletesen elhelyezkedő H10 Casanova vendégei valutaváltót, poggyászmegőrzőt és széfet is könnyen igénybe vehetik. 2004 óta nyitva álló szálloda, az innovatív…
H10 카사노바은 바르셀로나의 쇼핑 영역에 위치해 있으며 시우타데야 공원에서 25분 도보 거리입니다. 우아한 호텔은 바르셀로나에서 혁신적인 아키텍처를 나타냅니다. 호텔에서 750m...
H10 Casanova znajduje się w zakupowej dzielnicy Barcelona, w odległosci 25-minutowego spaceru od Parc de la Ciutadella. Oprócz dogodnej lokalizacji zapewnia też dostęp do jacuzzi i solarium. Od 2004…
4-звездочный H10 Casanova предлагает проживание неподалеку от Bcn Bar . С 2004 года отель принимает гостей в 7-этажном здании, выполненном в средиземноморском стиле. Отель предоставляет прекрасное…
H10 Casanova ligger i Barcelonas shoppingsområde och erbjuder snabb tillgång till Parc de la Ciutadella, beläget ca 25 minuters promenad bort. Det här eleganta hotellet, som öppnades år 2004, är…
4 yıldızlı H10 Casanova, Barselona şehrinin kalbinde yer alan ve gece kulübü, mevsimlik açık havuz, güneşlenme terası gibi olanakları sunan bir oteldir. Çağdaş mimariye sahip olan otel, 2004 yılında…
H10 Casanova ממוקם באזור מרכז קניות של ברצלונה ב25 דקות הליכה מפארק המצודה. H10 Casanova שקיבל אורחים מאז 2004 מציע חדרי אירוח בבניין בעל 7 קומות עם ארכיטקטורה אוואנגרד.
Розташований в самому серці Барселони, авангардний H10 Casanova пропонує номери для некурців. H10 Casanova приймає гостей у Барселоні з 2004 року.
  www.meskazan.ru  
Villa Esterel tilbyder værelser med et varmesystem, værdiboks til bærbar pc, betalings-tv, buksepresse og eget toilet i nærheden af Notre Dame d'Esperance Church.
Galerie de Cannes is within a 30-minute walk of the property. The property features views over the terrace as well as a car park and a lift.
Villa Esterel est une villa avec le système de chauffage, un coffre-fort pour portable, TV payante, une presse pantalon et des toilettes privées à courte distance d'Église Notre Dame…
Die Villa Esterel mit einem Swimmingpool ist 20 Fahrminuten von Fort Royal entfernt. Die Villa hat 2 Schlafzimmer, eine Küche und ein privates Badezimmer.
La villa se encuentra en el barrio Centro de Cannes. A 6 km de Fort Royal y a 1.8 km de Palacio de Festivales de Cannes. La villa viene equipada…
Villa Esterel, che dispone di una piscina, è situata a 20 minuti d'auto da Fort Royal. La villa è fornita di 2 camere da letto, una cucina e un bagno…
تقع في منطقة مركز كان سيتي، Villa Esterel توفر للضيوف مطبخ مع مايكرويف، غلاية كهربائية، جلاية، برَّاد وغسالة.
Het vakantiehuis is in de Cannes City-Centre wijk, op 6 km van Fort Royal en 1.8 km van Palais des Festivals de Cannes. De villa is voorzien van 2…
Az Agence De La Californie - Villa Esterel Cannes City-Centre helyezkedik el, Les Princes Casino, Marineland Antibes akvárium és Cannes-i Fesztiválpalota közelében.
Galerie de Cannes is within a 30-minute walk of the property. The property features views over the terrace as well as a car park and a lift.
Villa Esterel znajduje się w dzielnicy Cannes City-Centre. Do użytku gości oferuje kuchnię z kuchenką mikrofalową, czajnikami elektrycznymi, lodówką i zmywarką.
Проживая в апартаментах Villa Esterel, гости также смогут отдохнуть на террасы или отправиться в Дворец фестивалей в Каннах, что в 20 минутах ходьбы пешком. Здесь есть 2 спален, кухня и…
Villa Esterel, belägen i distriktet Centrala Cannes, tillhandahåller ett kök med mikrovågsugn, vattenkokare, diskmaskin, kylskåp och tvättmaskin.
Cannes Şehir Merkezi semtinde yer alan Villa Esterel, misafirlere mikrodalga fırın, elektrikli su ısıtıcısı, bulaşık makinesi, buzdolabı, çamaşır makinesi ile donatılmış mutfağı sunuyor.
Galerie de Cannes is within a 30-minute walk of the property. The property features views over the terrace as well as a car park and a lift.
Розташована в районі Cannes City-Centre, вілла Villa Esterel надає відкритий басейн і безкоштовну парковку. Безкоштовна приватна парковка і ліфт в розпорядженні гостей.
  www.hostelbookers.com  
Uovertruffen kvalitet / prisforhold. 67 værelser i forskellige typer: enkelt, og en eller to-sengs dobbeltværelser, udstyret med: • Air condition - varmesystem • Telefon • Skrivebord • TV • Fuld badeværelse .
"Als je kijkt naar accommodatie tegen een zeer gunstige prijs, maar met een goede kwaliteit en een hoog niveau van dienstverlening,…+ meer weergeven dan is de Embajador Hotel is het beste hotel voor u. Onklopbare prijs / kwaliteit verhouding. 67 kamers van verschillende types: een-en een of twee-bedden tweepersoonskamers, uitgerust met: • Air conditioning - verwarming • Telefoon • Bureau • TV • Volledige badkamer . De gezellige kamers laat een mooie herinnering aan uw verblijf bij
"Jeśli spojrzeć na zakwaterowanie w bardzo korzystnej cenie, ale z dobrej jakości i wysokiego poziomu usług, a następnie Hotel…+ zobacz więcej Embajador jest najlepszy hotel dla Ciebie. Niezrównana jakość / cena stosunek. 67 pokoi o różnych typach: jedno-i jeden lub dwa-osobowe pokoje dwuosobowe wyposażone w: • Klimatyzacja - ogrzewanie • telefon • Biurko • TV • Pełna łazienka . Przytulne pokoje pozostawi miłe wspomnienia z pobytu u nas.
"Om du leta efter ett boende till ett mycket förmånligt pris men med en god kvalitet och en hög nivå på service, då Embajador Hotel är…+ visa fler det bästa hotellet för dig. Oslagbar kvalitet / pris-förhållande. 67 rum av olika typer: enkla och en eller två bäddar dubbelrum, utrustade med: • Luftkonditionering - värmesystem • Telefon • Skrivbord • TV • Full badrummet . Dess mysiga rum kommer att lämna ett fint minne av din vistelse hos
  2 Hits www.coolride.de  
- Vi kan tilbyde det varmesystem, du måtte have behov for
– Nous pouvons vous fournir le système de chauffage dont vous avez besoin
  2 Hits www.lalbom.com  
- Vi kan tilbyde det varmesystem, du måtte have behov for
– We can offer you any heating system you require
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Den overskudsvarme, som genereres i computerrummene, vil blive ført tilbage i et loftsmonteret varmesystem, som opvarmer kontorerne. ECB's nye bygning vil blive forbundet til det meget energieffektive kombinerede kraftvarmeværk i Frankfurt by.
The waste heat generated by the computer centre will be fed back into a ceiling heating system in order to heat the offices. The new ECB premises will be connected to the highly energy-efficient combined heat and power system of the City of Frankfurt am Main.
Die vom Computercenter generierte Abwärme wird in ein Deckenheizsystem zur Beheizung der Büros rückgeführt. Der EZB-Neubau wird an das höchst energieeffiziente kombinierte Wärme- und Stromversorgungssystem der Stadt Frankfurt am Main angeschlossen.
El calor residual generado por el centro informático se reconducirá a un sistema de calefacción por techo para calentar las oficinas. La nueva sede del BCE estará conectada al sistema de producción combinada de electricidad y calor de la ciudad de Fráncfort del Meno, de gran eficiencia energética.
Il calore residuo generato dal centro informatico sarà convogliato in un impianto di riscaldamento a soffitto per la climatizzazione degli uffici. La nuova sede della BCE sarà collegata al sistema altamente efficiente di cogenerazione di energia elettrica e termica del Comune di Francoforte.
O calor residual gerado pelo centro de informática será reencaminhado para o sistema de aquecimento dos escritórios. As novas instalações do BCE estarão ligadas ao sistema altamente eficiente de produção combinada de energia elétrica e calor da cidade de Frankfurt am Main.
De warmte die door het computercentrum wordt gegenereerd, wordt teruggevoerd in een plafondverwarmingssysteem om zo de kantoren te verwarmen. Het nieuwe gebouw van de ECB wordt aangesloten op het zeer energie-efficiënte gecombineerde warmte- en elektriciteitssysteem van Frankfurt am Main.
Генерираната от компютърния център излишна топлина ще бъде отвеждана обратно в панелна отоплителна система за отопляване на офисите. Новата сграда на ЕЦБ ще бъде свързана с високо-енергийноефективната комбинирана топло- и електроснабдителна система на Франкфурт на Майн.
Odpadní teplo ze střediska výpočetní techniky bude zpětně využíváno v systému stropního vytápění kancelářských prostor. Nové sídlo ECB bude napojeno na energeticky vysoce účinný kogenerační systém města Frankfurt (vytápění a elektrický proud).
Arvutikeskuse tekitatud jääksoojus suunatakse tagasi laeküttesüsteemi, et kütta kontoriruume. EKP uued hooned ühendatakse Maini-äärse Frankfurdi linna ülimalt energiasäästliku kombineeritud kütte- ja elektrisüsteemiga.
Tietokonekeskuksen tuottama lämpö syötetään takaisin rakennuksen kattolämmitysjärjestelmään ja käytetään sitten toimistojen lämmittämiseen. EKP:n uudet toimitilat liitetään Frankfurt am Mainin hyvin energiatehokkaaseen lämmön ja sähkön yhteistuotantojärjestelmään.
A számítógépes központ által termelt hulladékhő a mennyezetfűtési rendszerbe visszatöltve az irodákat fűti. Az EKB új székházának energiaellátása Majna-Frankfurt nagy energiahatékonyságú kapcsolt hő-és villamosenergia-rendszeréhez lesz csatlakoztatva.
Ciepło odpadowe z centrum komputerowego będzie wprowadzane do instalacji ogrzewania sufitowego w biurach. Nowa siedziba EBC zostanie podłączona do wysoce efektywnego miejskiego systemu ciepłowniczo-energetycznego.
Odpadové teplo z výpočtového strediska sa bude odvádzať do systému stropného vykurovania kancelárskych priestorov. Nové sídlo ECB bude napojené na energeticky vysoko účinný kogeneračný systém mesta Frankfurt nad Mohanom.
Odpadna toplota, ki nastaja v računalniškem centru, bo zajeta in se bo preko sistema stropnega ogrevanja uporabljala za ogrevanje pisarn. Nova stavba ECB bo sicer priključena na visoko učinkovito kombinirano toplotno in električno energijsko omrežje mesta Frankfurt.
Överskottsvärmen från IT-centret ska återvinnas i ett takvärmesystem och användas för att värma upp kontoren. ECB:s nya lokaler kommer att kopplas upp till Frankfurt am Mains mycket energieffektiva kombinerade värme- och elsystem.
Datorcentra radītais nevajadzīgais siltums tiks novadīts griestu apkures sistēmā, lai apsildītu birojus. Jaunās ECB telpas tiks pieslēgtas Frankfurtes pie Mainas kombinētajai apkures un energosistēmai, kas ir ļoti energoefektīva.
Is-sħana żejda ġġenerata miċ-ċentru tal-kompjuters se tiġi inkanalata għal ġewwa sistema tas-sħana li tgħaddi fis-soqfa biex issaħħan l-uffiċċji. Il-kwartieri l-ġodda tal-BĊE se jkunu konnessi mas-sistema ta' sħana u kurrent kombinati tal-Belt ta' Frankfurt am Main, li hi sistema li tiffranka l-enerġija.
  2 Hits www.nordoutlet.com  
Der er 20 minutters kørsel til Maastricht. Altembrouck benytter et avanceret økologisk varmesystem, hvor det resterende træ fra skoven og plantagerne på selve ejendommen bliver behandlet. Selv spildevandet bliver renset helt naturligt i ukrudtsjorden.
Landgoed Altembrouck Auf einem privaten Grundstück mit einem Schloss aus dem 14. Jahrhundert erwartet Sie das Landgoed Altembrouck. Freuen Sie sich auf luxuriöse Zimmer mit Blick auf die Umgebung. Kostenfrei profitieren Sie vom Internetzugang und den Parkmöglichkeiten. Morgens stärken Sie sich beim Frühstück mit Bio-Eiern und frisch gebackenem Brot. Zum Abendessen genießen Sie besondere Rind- und Lammfleischgerichte von Tieren aus eigener Zucht. Das Landgut Altembrouck empfängt Sie auf einem weitläufigen grünen Anwesen mit Teichen, Gärten und Feldern. In 20 Fahrminuten gelangen Sie nach Maastricht. Das Altembrouck nutzt eine fortschrittliche, ökologische Heizmethode, wobei das Restholz aus den Wäldern und Obstgärten verarbeitet wird. Auch die Abwässer werden biologisch gereinigt. Dieses einzigartige Hotel besticht durch seinen großen Wintergarten, Zimmer mit historischem Ambiente, einem Wagenschuppen sowie eine Rezeption im Gewölbekeller.
Landgoed Altembrouck El Landgoed Altembrouck ocupa una finca privada con un castillo del siglo XIV. Sus lujosas habitaciones tienen vistas a los alrededores. Hay conexión a internet y aparcamiento gratuitos. El desayuno incluye huevos de pollo orgánicos y pan recién horneado. Para la cena se sirven carnes especiales de bovino y cordero criados en la propia finca. La finca del Altembrouck incluye una gran zona verde llena de estanques, jardines y campos. Maastricht está a 20 minutos en coche. El Altembrouck utiliza un avanzado sistema de calefacción ecológica, que procesa la madera residual de los bosques y los huertos de la finca. Incluso las aguas residuales se depuran de forma natural en el cañaveral. Con su gran jardín de invierno, sus habitaciones históricas, su posada y su recepción subterránea, situada en una bodega abovedada, este hotel es único en su clase.
Landgoed Altembrouck Il Landgoed Altembrouck sorge in una tenuta privata con un castello trecentesco. Offre lussuose camere con viste sui dintorni, la connessione internet gratuita e il parcheggio gratuito. La prima colazione comprende uova biologiche di gallina e pane appena sfornato. Per la cena, lo staff della cucina prepara speciali carni di manzo e agnello del bestiame proveniente dalla fattoria in loco. La tenuta di campagna dell'Altembrouck vanta ampie aree verdi con laghetti, giardini e campi. Maastricht dista 20 minuti in auto. L'Altembrouck utilizza un sistema avanzato di riscaldamento ecologico, in cui viene lavorato il legno residuo di boschi e frutteti in loco. Anche le acque reflue vengono purificate in maniera naturale nei canneti locali. Con un grande giardino d'inverno, sale storiche, una rimessa per carrozze e una reception sotterranea in cantine a volta, questo hotel è unico nel suo genere.
Landgoed Altembrouck Landgoed Altembrouck is located on a private estate with a 14th-century castle. The luxurious rooms provide a views of the surroundings and there is free internet and free parking. Breakfast includes organic chicken eggs and freshly baked bread. For dinner, the kitchen staff prepares special beef and lamb from the cattle which lives on the on-site farm. The country estate of Altembrouck offers large green grounds with ponds, gardens and fields. Maastricht is a 20-minute drive away. Altembrouck makes use of an advanced ecological heating system, where the residual wood from the on-site forests and orchards is processed. Even the waste water is naturally purified in our reed land. With its large conservatory, historical rooms, coach house and underground reception in vaulted cellars, this hotel is truly one of a kind.
Landgoed Altembrouck Landgoed Altembrouck is gelegen op een privélandgoed van een 14e-eeuws kasteel. De luxe kamers bieden een prachtig uitzicht op de omgeving. Het landgoed biedt gratis internet en gratis parkeergelegenheid. Het ontbijt bestaat uit biologische eieren en versgebakken brood. Voor het diner bereidt het keukenpersoneel speciaal rund- en lamsvlees afkomstig van dieren van de eigen boerderij. Het landgoed Altembrouck bestaat uit uitgestrekte groene landerijen met vijvers, tuinen en velden. Maastricht ligt op 20 minuten rijden. Het Altembrouck maakt gebruik van een geavanceerd ecologisch verwarmingssysteem waarbij afvalhout uit de bossen en boomgaarden van het landgoed wordt verwerkt. Zelfs het afvalwater wordt op natuurlijke wijze gezuiverd in het rietland. Met zijn grote serre, historische kamers, koetshuis en een ondergrondse receptie in gewelfde kelders, is dit hotel volstrekt uniek.
Landgoed Altembrouck Landgoed Altembrouck is located on a private estate with a 14th-century castle. The luxurious rooms provide a views of the surroundings and there is free internet and free parking. Breakfast includes organic chicken eggs and freshly baked bread. For dinner, the kitchen staff prepares special beef and lamb from the cattle which lives on the on-site farm. The country estate of Altembrouck offers large green grounds with ponds, gardens and fields. Maastricht is a 20-minute drive away. Altembrouck makes use of an advanced ecological heating system, where the residual wood from the on-site forests and orchards is processed. Even the waste water is naturally purified in our reed land. With its large conservatory, historical rooms, coach house and underground reception in vaulted cellars, this hotel is truly one of a kind.
Landgoed Altembrouck Landgoed Altembrouck is located on a private estate with a 14th-century castle. The luxurious rooms provide a views of the surroundings and there is free internet and free parking. Breakfast includes organic chicken eggs and freshly baked bread. For dinner, the kitchen staff prepares special beef and lamb from the cattle which lives on the on-site farm. The country estate of Altembrouck offers large green grounds with ponds, gardens and fields. Maastricht is a 20-minute drive away. Altembrouck makes use of an advanced ecological heating system, where the residual wood from the on-site forests and orchards is processed. Even the waste water is naturally purified in our reed land. With its large conservatory, historical rooms, coach house and underground reception in vaulted cellars, this hotel is truly one of a kind.
Landgoed Altembrouck Hotel Landgoed Altembrouck znajduje się na terenie prywatnej posesji z XIV-wiecznym zamkiem. Hotel oferuje zakwaterowanie w luksusowych pokojach z widokiem na okolicę, a także bezpłatny parking i bezpłatny dostęp do Internetu. Śniadanie obejmuje organiczne jaja kurze i świeży chleb prosto z pieca. W porze kolacji personel kuchni przygotowuje wyborne dania na bazie wołowiny i jagnięciny pochodzącej z gospodarstwa znajdującego się na terenie posesji. Wiejska posiadłość Altembrouck mieści się na dużym, zielonym terenie ze stawami, ogrodami i polami. W 20 minut można dojechać stąd samochodem do Maastricht. W hotelu Altembrouck wykorzystywany jest zaawansowany ekologiczny system ogrzewania, oparty na przetwarzaniu pozostałości drewna z okolicznych lasów i sadów. Nawet hotelowe ścieki oczyszczane są za pomocą specjalnej technologii. Ten oferujący dużą oranżerię, zabytkowe pokoje, powozownię i podziemną recepcję hotel jest naprawdę jedyny w swoim rodzaju.
Landgoed Altembrouck Отель Landgoed Altembrouck расположен в частном поместье с замком 14-го века. Из роскошных номеров отеля открывается вид на окрестности. Гостям предоставляется бесплатный доступ в Интернет и бесплатная парковка. Завтрак состоит из экологически чистых куриных яиц и свежеиспечённого хлеба. На ужин повара отеля готовят по особому рецепту говядину и молодую баранину, полученную от животных, выращенных на собственной ферме. В усадьбе Altembrouck гости могут прогуляться вдоль прудов, среди садов и полей. Маастрихт находится в 20 минутах езды. В отеле Altembrouck используется передовая, экологически безвредная система отопления, основанная на переработке остаточной древесины из лесов и садов на территории поместья. Даже сточные воды очищаются здесь естественным образом, протекая через тростниковые заросли. Большой зимний сад, оформленные в стиле прошлых эпох номера, каретный сарай и подземная стойка регистрации, расположенная в подвале со сводчатым потолком, - всё это делает отель Altembrouck поистине уникальным.
Landgoed Altembrouck Landgoed Altembrouck is located on a private estate with a 14th-century castle. The luxurious rooms provide a views of the surroundings and there is free internet and free parking. Breakfast includes organic chicken eggs and freshly baked bread. For dinner, the kitchen staff prepares special beef and lamb from the cattle which lives on the on-site farm. The country estate of Altembrouck offers large green grounds with ponds, gardens and fields. Maastricht is a 20-minute drive away. Altembrouck makes use of an advanced ecological heating system, where the residual wood from the on-site forests and orchards is processed. Even the waste water is naturally purified in our reed land. With its large conservatory, historical rooms, coach house and underground reception in vaulted cellars, this hotel is truly one of a kind.