cot – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18'333 Ergebnisse   1'415 Domänen   Seite 10
  2 Treffer translate.revolutionarygamesstudio.com  
All the desiresTerroir and gourmetWine tastingCooking classLocal productsgastronomy tastingGastronomic restaurantLocal recipe Discoverydinner, local mealCraft - slow foodRelaxation and well beingTraining (Relaxation therapy, relaxation, etc.)SaunaSejour détoxRelaxationJacuzzi, BalneotherapyHammamMassageThalassoFitnessHeated poolSportsHiking / snowshoeingTree climbingMotor sportsThrillsWater sportsHorse riding (equestrian lodge)unusual activityCyclingGolfSea excursionsDownhill skiingBaptisms airSwimming, DivingArcheryLaser-gameCross-country skiingCreative hobbiesGreen buildingVisual artsHome decoration, DIYCalligraphy, editionsPotteryArt craftsPhoto workshop / internshipSewing classesSculptureFloral art, botanicalPaper folding, origamiUnusualCave, underground, ice-HotelLighthouse, tower, millTree HouseBarrelold church, abbeyHut, cabinTipi, yurtBubble, nestHouseboatCaravan, wagon, trailerNatureNaturismFarmStayAt seaapicultureHuntingEco-housing (eco-lodge, eco-room)In the tropics, islandsMountainsGardening or pickingFauna and flora discovery, transhumanceSurvival TripFishingHeritage and CultureCultural StayLeisure parksFestivals, carnival, historic festivitiesPhoto safari, guided toursOn the Way of St JacquesClose to historical placesUnusual transportsDogsleddingFolklore, music, danceVisit local heritage or city tourCastles, manor housesJueogo de pistaRomanticAnniversaire de MariageSeductionFor loversVoyages de nocesFamilyProtected areaWading pool, swimming pool securedGames for childrenSupply of cot / baby bedBaby equipmentDay nurseryBusiness / Seminarsaudiovisual equipmentProvision of reception room, amphiIncentiveClose to congress centerProvision of meeting roomAll the desires
Toutes les enviesTerroir et gourmetsTâble d'hotes gourmandeDécouverte de recette localeRestaurant gastronomiqueDégustation œnologieDégustation gastronomieProduits du terroirSlow-foodCours de cuisineDétente et bien êtreRemise en forme / coachingSaunaSejour détoxThalassoStages (sophrologie, relaxation, etc.)RelaxationPiscine chaufféeMassageHammamJacuzzi, BalnéoActivités sportivesTir à l'arcLaser-gameAccrobrancheRandonnée / raquettesGolfNatation, plongéeSki de pisteSports aquatiquesCyclismeSports mécaniquesSensations fortesExcursions en merActivité insoliteÉquitation / équestre / cheval - aneBaptêmes aériensSki de fondLoisirs créatifs / ArtisanatHome déco, bricolageArts plastiquesPoterieStage / atelier photoEco-constructionArt floral, botaniqueCalligraphie, éditionsSculptureArtisanat d'artFils et tissusPliage de papier, origamiInsoliteCabane, chaletPhare, tour, moulinRoulotte, wagonBulles, nid, astrobullesPénicheTonneauAncienne église, abbayeTipi, yourteTroglodyte, sous terre, ice-hotelCabanes dans les arbresNatureChasseJardinage ou cueilletteNaturismeapicultureEco-habitat (eco-gite, eco-chambre)PêcheÀ la montagneDécouverte faune et flore, transhumanceSous les tropiques, îlesStage de survieÀ la fermeÀ la merPatrimoine et cultureTransports insolitesFestivals, carnaval, festivités historiquesParcs de loisirsSéjour culturelChateaux, manoirsÀ proximité de lieux historiques ou culturels majeursSur le Chemin de St JacquesFolklore, musique, danseJeux de piste (escape game, orientation)Safari photos, circuits touristiques guidésCircuits en chiens de traineauVisite du patrimoine localRomantiqueVoyages de nocesAnniversaire de MariageSeductionEn amoureuxEn familleFourniture de lit bébéÉquipements pour bébéGarderie d'enfantsJeux pour enfantsEspace protégéPataugeoire ou piscine protégéesBusiness / SéminairesÉquipement audiovisuelMise à disposition de salle de réceptionÀ proximité de centre de congrèsActivité d'incentiveMise à disposition de salle de réunionToutes les envies
All the desiresTerruño y gourmetDegustación de vinosDescubrimiento de recetas localesTiempo de comida golosoProductos localesRestaurante gastronómicoCursos de cocinaDegustación gastronómica Artesanía - slow foodDescanso y BienestarSejour détoxSaunaJacuzzi, hidroterapiaRelajaciónMasajesHammamPuesta en formaEntrenamiento (Terapia de relajación, relajación, etc.)Piscina climatizadaThalassoActividades deportivasAventura verticalDeportes acuáticosTir à l'arcSensaciones fuertesCiclísmoEquitaciónExcursiones marítimasesquí de fondoGolfNatación, Buceoactividad inusualDeportes mecánicosBautizos aéreosExcursión / Raquetas de nieveesquí de pistaLaser-gameOcios creativosDoblaje de papel, origamiArtes plásticasDecoración de casa, bricolajeArtesanalClases de costuraArte floral, botánicoEsculturaAlfareríaTaller / Prácticas de fotografíaConstrucción ecológicaCaligrafía, edicionesExtraordinarioCabaña, chaléTipi, yurtaCueva, Bajo Tierro, Hotel de hieloFaro, torre, molinoIglesia antigua, monasterioRemolque, vagón, trailerBurbújas, nidosBarrilCabaña en los árboles GabarraNaturalezaEn la granjaEn el marEn la montañaBajo los trópicos, islasPezcaCazaapicultureDescubrimiento de flora y fauna, TrashumanciaAlojamiento Eco (Alquiler-Eco, Cuarto-Eco)Jardinería o cosechaSupervivenciaNaturismoPatrimonio y CulturaParque de ocioCircuito en trineo de perrosFotos de safari, tours guiadosFolclore, música, danzaEn el camino de St-JacquesVisita del patrimonio local, de la ciudadEstancia culturalCerca de lugares históricos o culturalesTransportes inusualesJeux de piste (escape game, orientation)Festivales, carnavales, festividades históricasCastillosRománticoVoyages de nocesSeductionEnamoraAnniversaire de MariageEn familiaAbastecimiento de cama de bebéGuarderíaEspacio protegidoPiscina para niños aseguradaEquipamiento para bebéJuego para niñosNegocios / SeminariosEquipo audiovisualDisposición de una sala de reuniónActividad de incentivoDisposición de una sala de recepciónCerca de un centro de convencionesAll the desires
  www.creative-germany.travel  
That such an innovative musical drive, and such a flood of creative energy, has emerged from the sleepy Rhineland is a surprise in itself – all the better then that The Fog Joggers prove how German bands can make it internationally as well. Ever present is the impressive voice of front man Jan Büttner, who sounds as if he was smoking cigarettes and drinking whisky while he was still in his cot.
La pop entraînante des années 70 va de pair avec un indé-rock “bluesé”. On n’attendait guère une pareille force créatrice musicale et ce niveau d’énergie de la part d’un groupe issu de la tranquille Rhénanie. Tant mieux, car les Fog Joggers nous montrent la façon dont un groupe allemand peut faire sa place au niveau international. Elle est toujours là: l’impressionnante voix de Jan Büttner dont on dirait qu’il a été nourri dès le berceau au whisky et aux cigarettes. Les sonorités des autres membres ne sont pas moins impressionnantes, Stephan Selbach (basse), Ben Kronski à la batterie et Christian Peitz (Orgue).
Catchy Popsounds aus den 70ern gehen dabei Hand in Hand mit bluesigem Indie-Rock. Einen solchen musikalischen Schaffensdrang, mit diesem Maß an kreativer Energie hätte man im gemütlichen Rheinland kaum erwartet – Umso besser, dass The Fog Joggers uns zeigen, wie man auch als deutsche Band international klingen kann. Immer mit an Bord: Die beeindruckende Stimme von Frontmann Jan Büttner, der klingt als sei er schon im Kinderbett mit Whiskyflasche und Zigarettenstangen gefüttert worden. Nicht minder beeindruckend sind die Töne der weiteren Mitstreiter in der Band, Stephan Selbach (Bass), Schlagzeuger Ben Kronski und Christian Peitz (Orgel).
I sound pop orecchiabili degli anni Settanta vanno di pari passo con l’Indie rock tendente al blues. Difficilmente ci si sarebbe aspettati una spinta musicale di questo tipo con così tanta energia creativa venire dalla tranquilla Renania – ma è fantastico che The Fog Joggers ci mostrino come un gruppo tedesco possa suonare a livello internazionale. Sempre presente: la voce sorprendente di Frontmann Jan Büttner, particolarissima, che risuona come se già nella culla fosse stato svezzato con bottiglie di whisky e stecche di sigarette. Non sono meno straordinari i contributi degli altri componenti della band: Stephan Selbach (basso), Ben Kronski (batteria) e Christian Peitz (organo).
Aansprekende popsounds uit de jaren zeventig gaan daarbij hand in hand met blues-achtige indie-rock. Een dergelijke muzikale scheppingsdrang, met deze mate van creatieve energie zou men niet verwachten in het gemoedelijke Rijnland – Des te beter is het dat The Fog Joggers ons tonen hoe men ook als Duitse band internationaal kan klinken. Altijd aan boord: de indrukwekkende stem van leadzanger Jan Büttner, die klinkt alsof hij al van kinds af aan is grootgebracht met de whiskyfles en sloffen sigaretten. Niet minder indrukwekkend zijn de klanken van de medestrijders in de band, Stephan Selbach (bas), slagwerker Ben Kronski en Christian Peitz (orgel).
  8 Treffer www.visitluxembourg.com  
House set in a quiet location, in the midst of the countryside in the Valley of the Seven Castles. For six people, cot available upon request, two bathrooms, two separate toilets, living room with terrace, garden, parking facilities.
Maison située dans un environnement calme, en pleine nature dans la région "Vallée des Sept Châteaux". Pour 6 personnes, lit bébé sur demande, 2 salles de bain, 2 WC séparés, living avec...
Das Haus liegt ruhig und naturnah im "Tal der Sieben Schlösser". Es bietet Platz fu?r 6 Personen. Kinderbett auf Anfrage. 2 Badezimmer, 2 separate WCs. Wohnzimmer mit Terrasse. Garten und Parkplatz. Ganz in der Nähe verlaufen...
Huis in een rustige omgeving en in volle natuur, in het gebied van de "Vallei van de Zeven Kastelen". Voor 6 personen, babybedje op aanvraag, 2 badkamers, 2 afzonderlijke toiletten, living met terras, tuin, parking. In de buurt van de wandel-...
  www.agro.eu  
Dosage: Wet a cotton ball and tape over the affected nail. Leave in place for 20-30 minutes at a time. If possible, do two times per day. One can cover this application with a finger cot or finger stool so that the medicinal tincture does not drip.
Posologie: Mouiller une boule de coton et appliquer sur l'ongle affecté. Laisser agir pendant 20-30 minutes. Si possible, faire deux fois par jour. Vous pouvez couvrir cette demande avec un bandage.. Seulement pour usage externe.
  6 Treffer www.vega-direct.com  
The conquest of the English market was a crucial step in the evaluation of this strain in England and the world. By the late nineteenth century, the phylloxera plague had destroyed the French vineyards, so the "Cot" was forgotten, leaving, however, a culture of appreciation for Malbec.
La conquista del mercado inglés fue un paso decisivo en la valoración de esta cepa en Inglaterra y en el mundo. Hacia fines del siglo XIX, la plaga de filoxera destruyó la viticultura francesa, por lo que el “Cot” cayó en el olvido dejando, sin embargo, una cultura de apreciación del Malbec ya construida.
A conquista do mercado inglês foi um passo decisivo na valoração desta cepa na Inglaterra e no mundo. No final do século XIX, a praga de filoxera destruiu a viticultura francesa deixando o “Cot” no esquecimento, porém, a cultura de apreciação do Malbec já havia sido construída.
  www.fride.org  
Partners of TTSRL project: TransnationalTerrorism.eu; COT - Netherlands; TNO - Netherlands, FRIDE - Madrid; Clindengael - Netherlands, IIR - Czech Re.; y DCISM - Denmark.
Socios del proyecto TTSRL: TransnationalTerrorism.eu; COT - Holanda; TNO - Holanda, FRIDE - Madrid; Clindengael - Holanda, IIR - Rep. Checa; y DCISM - Dinamarca.
  aranhomes.es  
Highchair and cot for children.
Seggiolone e lettino per bimbi
  www.lifebeyondtourism.org  
Cot
Lit bébé
  2 Treffer wholesale.adagatti.com  
Upon request: baby cot (reservation necessary), kettle, radio alarm clock and iron.
Auf Wunsch: Babybett (bitte reservieren), Wasserkocher, Radiowecker und Bügeleisen
  www.onlineasset.co.th  
Cot (on request): € 10 per day
Lit bébé (sur demande) : 10 € par jour
  2 Treffer www.lechambard.fr  
the maximum weight of a patient transported with a Power-PRO XT ambulance cot.
beträgt das Maximalgewicht eines Patienten beim Transport mit einer Power-PRO XT Fahrtrage.
  www.chiba-gal.com  
Baby cot
Berço
  5 Treffer www.tcl.rs  
Some Spa Junior Suites can accommodate up to 4 people by requesting a cot or extra bed (sofa bed).
In einigen der Spa Junior Suiten haben bis zu 4 Personen Platz. Kinderbett/Extrabett (Bettcouch) auf Anfrage.
Alcune Spa Junior Suite possono ospitare fino a 4 persone con culla/letto extra (divano letto) su richiesta.
  2 Treffer www.parkroyalhotels.com  
Baby Cot/Crib Hire
ベビーベッド/ゆりかごの貸し出し
婴儿床租用
  www.woka.com  
a piece of furniture to grow along with a child and allow changes: Different kind of furniture can be builf from only five frame elements: cot, childrens sofa, writing desk.
Möbel, das mit einem Kind wachsen kann und Veränderungen zuläßt; aus nur fünf Rahmenelementen können verschiedene Möbel gebaut werden: Gitterbett, Kindersofa und Schreibtisch.
  48 Treffer logity.ua  
Cot
Lit bébé
Cuna
Колыбель
  20 Treffer www.kempinski.com  
Baby cot allowed
Babybett möglich
  www.napsugarpizzeria.hu  
Free baby cot on request for children under 2 years old.
Lit bébé pour enfant de moins de 2 ans (gratuit sur demande)
(nur in den Superior Doppelzimmer und Superior Zweibettzimmer)
  4 Treffer csc.lexum.org  
It is said that an inheritance has been improved when a house has been built, trees planted, a dove‑cot erected on it, or a mill, a pond, etc. because all these additions really render the inheritance more precious.
On nomme améliorations les dépenses qui augmentent, pour ainsi dire à perpétuité, la valeur et le prix du fonds sur lequel elles sont faites. On dit qu’on a amélioré un héritage, quand on y a bâti une maison, planté des bois, qu’on y a fait faire une fuye, un moulin, un étang, etc., parce que toutes ces augmentations rendent réellement l’héritage plus précieux.
  www.rolf-janssen.de  
In the basement of our wooden house is located a child-friendly holiday apartment, accessible at ground level, suitable for 2 adults + 2 children + 1 baby or a maximum of 3 adults. Sleep area with double bed, cot, living area with sofabed, kitchen units with dishwasher, bath with shower, washing machine, TV, radio, high chair.
Le rez-de-chaussée de notre chalet comprend un appartement de vacances adapté aux enfants avec accès à niveau. Il accueille 2 adultes + 2 enfants + 1 bébé ou max 3 adultes. Coin à coucher avec lit 2 personnes, lit bébé, chambre de séjour avec lit canapé, coin cuisine avec lave-vaisselle, salle de bain avec douche, machine à laver, TV, radio, chaise bébé.
Im Untergeschoss unseres Holzhauses befindet sich eine ebenerdig zugängliche, kinderfreundliche Ferienwohnung, geeignet für 2 Erwachsene + 2 Kinder + 1 Baby oder max 3 Erwachsene. Schlafecke mit Doppelbett, Babybett, Wohnraum mit Schlafcouch, Küchenzeile mit Spülmaschine, Bad mit Dusche, Waschmaschine, TV, Radio, Kinderstuhl.
  www.novasonar.de  
It can be interior, which is quieter and with views of a pleasant interior patio. Or it can have views of the main facade and the River Tajo. Decorated in keeping with the general ambience of the building. Free baby cot on request. More information
La chambre double est préparée pour être occupée par deux personnes dans un lit double ou deux lits séparés. Elle peut être intérieure, plus tranquille et avec vues sur un agréable patio intérieur. Ou elle peut avoir vues sur la façade principale et le Tage. Décorées avec goût dans l’ambiance générale de l’immeuble. Plus d'information
Das Doppelzimmer ist für die Belegung mit zwei Personen in einem Doppelbett oder zwei Einzelbetten ausgerichtet. Die Zimmer bieten entweder eine ruhige Innenlage mit Blick auf einen Innenhof oder Blick auf die Hauptfassade und den Fluss Tajo. Die Einrichtung harmoniert mit dem Ambiente des gesamten Gebäudes. Weitere Informationen
  4 Treffer www.hermanvandenbroek.nl  
Types of rooms: 1-bedded standard 2-bedded standard 2-bedded excellent (with balcony) 4-bedded family 2-bedded barrier Select rooms boast views of Little Rozsutec, all are non-smoking, with private bathroom, with an extra bed or cot and cable TV.
Gavurky *** Hotel verfügt über 20 komfortabel eingerichtete Zimmer mit einer Gesamtkapazität von 57 Betten. Zimmer: 1-Bett-Standard 2-Bett-Standard 2-bettzimmer ausgezeichnet (mit Balkon) 4-Bett-Familie 2-Bett-Barriere Einige Zimmer bieten einen Ausblick von Little Rozsutec sind alle Nichtraucher, mit eigenem Bad, mit einem extra Bett oder Kinderbett und Kabel-TV. Zimmer auf der ersten Etage haben zusätzlich eine WLAN-Verbindung und einen Kühlschrank. Gäste haben die Wahl zwischen klassischen Duschkabine oder eine geräumige Eckbadewanne. Anreise - 14:00 Check out - 11:00
  4 Treffer scc.lexum.org  
It is said that an inheritance has been improved when a house has been built, trees planted, a dove‑cot erected on it, or a mill, a pond, etc. because all these additions really render the inheritance more precious.
On nomme améliorations les dépenses qui augmentent, pour ainsi dire à perpétuité, la valeur et le prix du fonds sur lequel elles sont faites. On dit qu’on a amélioré un héritage, quand on y a bâti une maison, planté des bois, qu’on y a fait faire une fuye, un moulin, un étang, etc., parce que toutes ces augmentations rendent réellement l’héritage plus précieux.
  4 Treffer mgerc-ceegm.gc.ca  
The Committee recommended that the definitions of COT and VOT be harmonized within CMP. While not exhaustive, the Committee recommended that the harmonization include the relevant provisions in CFAO 10-1, CBI 204.03 and the Military Administrative Law Manual [Chapter 17, Section 1].
Le Comité a recommandé que les FAC harmonisent les définitions de « reclassement obligatoire » et de « reclassement volontaire » dans les documents relevant du CPM. Le Comité a recommandé que cette harmonisation vise notamment les dispositions pertinentes dans l’OAFC10-1, la DRAS 204.03 et la section 1 du chapitre 17 du Manuel de droit administratif militaire.
  herenthout.bibliotheek.be  
child_friendlyFree baby cot
child_friendlyKinderbetten gratis
child_friendlyCunas gratuitas
  ensoulclinic.com  
Services Minibar two Internet access for telephone service to the room thermostat is not free until 23:00 hours of mineral water open 24 hours, as necessary as needed Cot Additional bed as needed Hair dryer Cable TV daily musician - Safe on the LCD TV
acogedora, amueblada con una cama de matrimonio, ideal para el turismo y los negocios. Están equipadas con almohadas, mantas y zapatos para una noche de descanso, algunos de ellos pueden acomodar una cama supletoria. Todos los huéspedes pueden disfrutar de un delicioso desayuno en el restaurante Los Arcos con una amplia variedad de opciones que harán que se sienta mimado. Servicios Minibar dos Acceso a Internet de teléfono de atención al termostato de ambiente no es libre hasta las 23:00 horas de agua mineral abierta 24 horas, según sea necesario según sea necesario Cuna Cama adicional según sea necesario Secador de pelo TV por cable músico diaria - Caja fuerte en la TV LCD
  www.aluplast.sk  
Children and Extra Beds Children of all ages can stay at the hotel . Free! A child under the age of 2 can stay for free in a baby cot. Cots are available on request and must be confirmed by the hotel.
Enfants et lits d’appoint Les enfants de tout âge peuvent être hébergés. Gratuit ! Un enfant de moins de 2 ans peut séjourner gratuitement en lit-bébé. Les lits-bébés sont disponibles sur demande et doivent être confirmés par l’établissement. Nous ne disposons pas de lits d’appoint.
Kinder und Zustellbetten Kinder jeden Alters sind willkommen. Kostenlos! Kinder unter 2 Jahren können kostenlos in einem Kinderbettchen untergebracht werden. Die Kinderbettchen werden auf Anfrage zur Verfügung gestellt, ihre Verfügbarkeit muss von der Unterkunft bestätigt werden. Zustellbetten sind nicht verfügbar.
  www.eventideib.polimi.it  
The hotel’s 29 double rooms include three rooms for people with allergies and two for the disabled. It is also possible to order an extra bed for rooms. A baby cot is free of charge; an extra bed is free for children up to 7 years of age.
Из 29 двухместных номеров 3 подходят аллергикам, 2 – людям с двигательными нарушениями. В номере можно установить дополнительную кровать. Кровать для младенца или ребенка в возрасте до 7 лет предоставляется бесплатно.
  2 Treffer www.sokati.com  
Equipment: TV + DVD player, radio / cd, fridge, hobs and electric oven, microwave, coffee maker and electric kettle. Baby equipment (cot, highchair) All beds are furnished with linens / quilts / blankets / pillows / bolsters.
Entrée - chambre avec 2 lits superposés et un lit gigogne, couloir, WC, salle de bains, séjour / cuisine avec un convertible. Pente de moins de 2 couchage 90. Equipement: TV + lecteur DVD, radio / cd, réfrigérateur, plaques de cuisson et four électrique, micro-ondes, cafetière et bouilloire électrique. équipement bébé (lit, chaise haute) Toutes les chambres sont meublées avec des draps / couettes / couvertures / oreillers / traversins. Tôles de fer et planche à repasser, linge était éteinte. société.Balcon Jeux avec tables et chaises et le soleil. Un casier à ski est l'espace de stationnement disponible + 1 + Box Garage Jardin alpin; 200m laverie
  www.pebuu.cn  
up to the 3rd birthday: free - a cot is available for € 5.- for night
fino ai tre anni non compiuti, gratis - è possibile prenotare un lettino al costo di € 5.- a notte
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10