toned – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'276 Ergebnisse   772 Domänen   Seite 10
  12 Treffer www.apreventmed.com  
The isodermic pH guarantees perfect tolerability even when the skin is very dry, irritated and lacking in moisture, while the oily extracts of vegetal origin used in the formulation of this cream offer the advantage of acting directly on the accumulation of liquids and toxins, helping in their disposal. Used daily great results can be reached on the accumulation of liquids and toxins; meanwhile already from the first application the skin is visibly smoother and more toned.
Il pH isodermico garantisce una perfetta tollerabilità anche in presenza di pelle molto secca, irritabile e con carenze di idratazione, mentre gli estratti oleosi di origine vegetale impiegati nella realizzazione di questa crema offrono il vantaggio di agire direttamente sugli accumuli di liquidi e di tossine favorendone lo smaltimento complessivo. Utilizzata quotidianamente permette di raggiungere ottimi risultati sia sugli accumuli di liquidi che di tossine, mentre fin dalla prima applicazione la pelle risulta visibilmente più tonica e levigata.
  www.freudoriental.gr  
Therapeutic massage is an ancient technique combining swedish and shiatsu strokes, ideal for the relaxation of muscular tissues and tiredness relief. The de-toxing process and blood pressure stimulation donate an instant and intense feeling of well-being, while the sweet almond oil used, nourishes the skin deeply, leaving is soft and toned.
Therapeutische Massage ist eine uralte Praxis, die Berührungen der schwedischen und der Shiatsu-Massage vereint, ideal um die Entspannung der Muskelspannung und Müdigkeit zu lindern. Die Ausscheidung von Giftstoffen und die Reizung der Durchblutungverschenken einen sofortigen und intensiven Gefühl des Wohlbefindens, während das verwendete Mandelöl zutiefst nährt die Haut und macht sie weich und tonisch. Jede Behandlung kann entweder auf den ganzen Körper durchgeführt werden, oder Konzentrat mehr auf einen bestimmten Teil, um eine physikalische oder Spannung Problem zu lösen.
  6 Treffer www.cci-icc.gc.ca  
In unstained areas, the pastel medium was in good condition with vibrant, but unfixed, colours. The drawing arrived at CCI in a large, ornate, gold-toned frame with the glass directly against the artwork.
Il n'existe aucune documentation sur les restaurations antérieures bien qu'un examen minutieux de la photographie révèle que le fond bleu et une partie du portrait, notamment la cravate et le côté droit du cou, ont sans doute été retouchés pour recouvrir les parties où le pastel avait été endommagé. Le pastel des zones non tachées était en bon état, les couleurs éclatantes mais aucun fixatif n'avait été appliqué. L'œuvre est arrivée à l'ICC dans un grand cadre orné, de couleur or, et le vitrage du cadre était en contact direct avec l'œuvre.
  agritrade.cta.int  
On the former, agreement is close on a toned-down language that would involve case-by-case consultations, while on the latter there remain concerns that ambiguous language could potentially destabilise the SACU process.
Les questions résolues avaient trait : aux mesures qui seront autorisées pour promouvoir la sécurité alimentaire ; à l’utilisation des taxes à l’exportation ; aux dispositions relatives à la protection des industries naissantes ; à l’utilisation des restrictions quantitatives sur le commerce. Parmi les autres questions devant encore être résolues, citons la clause NPF et la définition des parties. S’agissant de la première, un accord est en passe d’être conclu dans un langage plus modéré impliquant des consultations au cas par cas, tandis que pour la seconde certains craignent encore que la formulation ambiguë puisse potentiellement déstabiliser le processus de la SACU.
  4 Treffer www.taschen.com  
"Still searching for that perfect gift for your brother-in-law or a persnickety client? Coffee-table books might fit the bill, what with that suitable heft and an undeniable quotient of cool... For the hard-core Robert De Niro or Martin Scorsese fan: TASCHEN commemorates the 1976 landmark film with rare set photos snapped by Steve Schapiro, though the shades of crimson blood in this large-format book may not exactly evoke that holiday spirit. It's hard to believe the color of the blood was toned down in the film in order to garner a less strict rating."— Los Angeles Times, Los Angeles, United States
"Still searching for that perfect gift for your brother-in-law or a persnickety client? Coffee-table books might fit the bill, what with that suitable heft and an undeniable quotient of cool... For the hard-core Robert De Niro or Martin Scorsese fan: TASCHEN commemorates the 1976 landmark film with rare set photos snapped by Steve Schapiro, though the shades of crimson blood in this large-format book may not exactly evoke that holiday spirit. It's hard to believe the color of the blood was toned down in the film in order to garner a less strict rating."— Los Angeles Times, Los Angeles, États-Unis
  www.norarealfood.com  
Mushrooms of interest: Two toned pholiota, Golden mushroom, horn-like pleurotus, Oyster mushroom
Champignons d'intérêt: Pholiote changeante, Champignon d'or, Pleurote corne d'ab, Pleurote on conquille, Oreillette,couvrosse
In Frage kommenden Pilze: Stockschwämmchen, Goldpilz, rillstieliger Seitling, Limonenseitling, Austernseitling Austernpilz
Setas interesadas: , Orellana en forma de embudo, Girbola de pollancre, Orellana, Pleuroto ostreado,
Funghi Interessati: Shiitake, Pioppino, Fungo d'oro, Pleurotus, Fungo dell'amore
  hemispheres.iksiopan.pl  
In those vulnerable strata, the generation of jobs is considerable although of low productivity; somewhat more modest is their contribution to the goal of increasing the productive supply while the amount of bankruptcies is usually significant. All things considered, investing in small units is advisable to maintain a well-toned domestic market even though the right precautions must be taken as to ensure sustainability over time.
Nesses vulneráveis extratos, a geração de empregos é considerável, ainda que de baixa produtividade; algo mais modesta resulta sua contribuição para o objetivo de aumentar a oferta produtiva enquanto que a taxa de falências costuma ser significativa. Assim, investir em pequenas unidades é recomendável para manter tonificado o mercado interno ainda que devam tomar-se adequados cuidados de modo a assegurar sustentabilidade no tempo. Daí que propomos novas formas mais efetivas e sustentáveis de investir na base do aparato produtivo promovendo empreendimentos inclusivos e estabelecendo desenvolvedoras especializadas em organizá-los.
  3 Treffer rivierabulgaria.com  
General lighting with downlights to create warm-toned ambient lighting (3000 Kelvin).
Allgemeinbeleuchtung mit Downlights für warmtoniges Grundlicht (3.000 Kelvin).
  8 Treffer www.arquitecturaviva.com  
Sarah Whiting, dean of Rice University’s architecture school, and Ron Witte, also a professor there, head the Texan office WW Architecture and have designed this one-family house which opens inward. Located close to downtown Houston, the building is characterized by dark-toned brick facades positioned to maximize envelopes.
Sarah Whiting, decana de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Rice, y Ron Witte, profesor en la misma escuela, dirigen el estudio texano WW Architecture y han diseñado esta residencia unifamiliar que se abre hacia su interior. Próximo al centro de la ciudad de Houston, el volumen está definido por las fachadas de ladrillo con tonos oscuros, cuya disposición responde al aprovechamiento máximo de los límites de la parcela. En uno de los frentes se abre una gran grieta vertical que conduce a un patio circular, situado en el centro de la casa. Una serie de ejes visuales conectan varias estancias, las cuales están atravesadas por ventanas cuadradas con marcos de color blanco, que salpican los muros. De esta manera, se relacionan los dos niveles de la vivienda y, a su vez, el exterior con el interior.
  www.broadwaycollection.com  
The ancient country manor, toned down from the daily rush, is located between two towns – Cēsis and Valmiera.
Между двух городов – Цесисом и Валмиерой – находится сельское поместье, отдаленное от ежедневной суеты и выполненное в старинном стиле.
  www.hotel-waanders.nl  
But are things really that simple? Does beer have an adverse effect on our figures? Do we have to cut out beer if we want a toned, athletic body? “Please not”, lots of you are probably thinking now (myself included).
Doch was ist eigentlich mit einem der „Grundnahrungsmittel“ der Deutschen? Hat Bier das Zeug zum Superfood? „Niemals“, kommt jetzt bestimmt von ein paar Lesern. Denn so gut der Ruf von Bier auch sein mag – in Bezug auf Fitness und Gesundheit gilt der gute Gerstensaft wohl eher als Bösewicht. Der Bierbauch ist schließlich Beweis genug. Doch ist es wirklich so einfach? Wirkt sich Bier schlecht auf unsere Figur aus? Müssen wir auf Bier verzichten, wenn wir einen durchtrainierten, athletischen Körper möchten? „Bitte nicht“, denken sich jetzt vermutlich viele (ich selbst eingeschlossen). Deshalb habe ich mich mal intensiver mit dem Thema beschäftigt und teile meine Erkenntnis mit euch.
  www.projectmine.com  
The high temperature differences between day and night during the ripening season give this powerfully dark red wine a particularly fruit-toned character, lending fruit and pedigree to the Matan with its scents of forest berries.
Unser Pinot Nero Matan stammt aus den wertvollsten Blauburgunder Lagen in Montan. Ein Wein mit Terroir, gut strukturiert also, mit einer ausgesprochenen Eleganz, reich an aromatischen Nuancen. Die großen Temperaturunterschiede zwischen Tag und Nacht während der Reifezeit geben diesem kräftig dunkelroten Wein einen besonders fruchtbetonten Charakter und prägen den nach Waldbeeren duftenden Matan mit Langlebigkeit und Rasse.
Il Pinot Nero Matan cresce nelle zone più pregiate a Montagna per questo vitigno. Grazie al terroir, questo vino è contraddistinto da carattere, eleganza, delicatezza e note aromatiche. La notevole escursione termica tra giorno e notte, che caratterizza la fase di maturazione dell’uva, rende questo robusto vino rosso scuro, dall’aroma di frutti di bosco, particolarmente strutturato.
  2 Treffer www.ilado-paris.com  
Stimulating, energising jasmine-scented floral water. Pat onto clean, dry face and body. Caresses sensitive skins. For clear, firm, toned skin.
Eau dynamisante et tonifiante Eau, qui sent bon la jasmin. Agréable aux épidermes sensibles. Quelques goutes sur visage et corps bien séchés: peau nette, ferme.
  26 Treffer verreselect.com  
UNI's Mylar Tinsel is high quality and durable material for many flies. Tinsel is two-toned, so it has different colors on each side as specified by the colors below. Each ...
UNI:n Mylar -tinseli on huippulaadukasta ja kestävää materiaalia moniin perhoihin. Tinselin eri puolet ovat eri värisiä alla olevien vaihtoehtojen mukaisesti. Jokainen väri heijastaa hienosti valoa, joten ne kimaltevat houkuttelevasti perhon ...
Unis Mylar Tinsel är av bästa kvalitet och hållbart. Dess bägge sidor är av olika färg enligt alternativen nedan. Alla färger reflekterar ljus och irriterar fiskarna när flugan simmer. Tillgänglig ...
  www.cyberquote.co.jp  
Underwing coverts are pale-buff of whitish. In fresh autumn plumage the upperparts have deep olive tinge; underparts are yellow toned. Bill is dark-brown with pale low mandible; legs are pale, pink-yellowish; eyes are light-brown.
У взрослых сверчков весной и летом верхняя сторона оликово-буроватая, с темно-буровыми стержневыми пятнами. Светлая надбровная полоса едва заметна. Маховые и рулевые темно-бурые. На наружных опахалах маховых оливково-бурые каймы, рулевые иногда со следами поперечных полосок и со светлыми концами. Брюшная сторона светло-глинистая, беловатая на горле и брюхе, иногда с более или менее заметными темно-бурыми пестринами на груди. Нижние кроющие крыла бледно-охристые или беловатые. В свежем осеннем пере на верхней стороне тела сильнее выступает оливковый оттенок, на нижней появляется желтый цвет. Клюв темно-бурый со светлым подклювьем, ноги светлые, телесно-желтоватые, радужина светло-бурая. У молодых верхняя сторона тела с желто-оливковым оттенком, нижняя имеет слабый зеленовато-желтый налет и отчетливые темные пестринки на груди. Некоторые особи сохраняют эти пестринки и желтый налет на брюшной стороне даже после первой весенней линьки. Размеры: крыло 54-61 мм. Вес: 9.7-15.3 г.
  2 Treffer www.beachfashionshop.com  
There, the ski star was recovering from a successful ski season. The monokini looks simply perfect on Maria Höfl-Riesch, who has a very toned body – with its cut outs it highlights her female curves. Especially with athletic figure this is of advantage!
En réalité, nous connaissons plutôt la double championne olympique et championne mondiale de ski Maria Höfl-Riesch en tenue de ski ou en robe de gala. Pour le magazine “Gala”, la séduisante sportive s’est toutefois présentée déshabillée et plus sexy que jamais, vêtue d’un fabuleux monokini aux couleurs corail signé Aqua di Lara. Le shooting photo de Gala a eu lieu de l’Île de Frégate, une luxueuse île privée située dans les Seychelles. Là-bas; la star se reposait à la suite d’une saison de ski riche en succès. Le monokini est tout simplement divin sur la silhouette de Maria Höfl-Riesch, dont le corps très tonique aux courbes féminines est mis en valeur par les découpes du monokini, ce qui est un avantage conséquent pour les silhouettes athlétiques ! Pour toutes celles qui rêvent de ce monokini exclusif, rendez-vous sur notre boutique de maillots de bain en ligne pour commander.
Eigentlich kennen wir die Doppelolympiasiegerin und Skiweltmeisterin Maria Höfl-Riesch eher in Skianzug oder im Galakleid. Für die Gala lies die attraktive Sportlerin jetzt allerdings ihre Hüllen fallen und präsentierte sich so sexy wie nie – in einem traumhaft schönen korallenroten Monokini von Aqua di Lara. Das Gala-Shooting fand auf Frégate Island statt – einer luxuriösen Privatinsel der Seychellen. Dort erholte sich die Skifahrerin gerade von einer erfolgreichen Ski-Saison. Der Monokini steht Maria Höfl-Riesch, die einen sehr durchtrainierten Body hat, einfach perfekt, denn er unterstreicht mit seinen Cut Outs die weiblichen Formen. Gerade bei athletischen Figuren von Vorteil! Wer den exklusiven Monokini selber haben will, kann ihn jetzt in unserem Bademode Online Shop bestellen.
Solo conocemos a la doble medalla olímpica y campeona del mundo de esquí Maria Höfl-Riesch en traje de esquí o de noche.  Ahora esta atractiva deportista se quita “el envoltorio” y posa para la revista Gala más sexy que nunca con un maravilloso monokini rojo coral de Aqua di Lara. La sesión de fotos tuvo lugar en la isla de Frégate, una lujosa isla privada en las Seychelles donde la esquiadora descansó después de una exitosa temporada de esquí. El monokini le queda perfecto a Maria Höfl-Riesch, quien tiene un cuerpo muy en forma, ya que sus cut outs resaltan las formas femeninas: muy apropiado para las figuras atléticas. Si quieres hacerte con este exclusivo monokini encárgalo ahora en nuestra tienda de moda de baño online.
Di solito vediamo la doppia campionessa olimpica e campionessa mondiale di sci Maria Höfl-Riesch piuttosto in tuta da sci o in un abito elegante. Per la rivista “Gala” l’attraente atleta si è spogliata e si è presentata sexy come sempre – in un favoloso monokini color corallo di Aqua di Lara. Le riprese di “Gala” hanno avuto luogo a Frégate Island – una lussuosa isola private alle Seychelles. Lì la stella dello sci si stava riprendendo da una stagione sciistica di successo. Il monokini è semplicemente perfetto per Maria Höfl-Riesch, che ha un corpo molto tonico – con i suoi ritagli mette in evidenza le sue curve femminili. Soprattutto con una figura atletica questo è un vantaggio! Chi vuole comprare il monokini esclusivo può ora ordinarlo nel nostro negozio moda mare online.
Собственно говоря, мы знаем дважды олимпийскую чемпионку и чемпионку мира по лыжам Марию Хёфль-Риш скорее в лыжном костюме, чем в праздничном платье. Для праздника привлекательная спортсменка сейчас сбросила все облачения и представила себя сексапильной как никогда – в сказочно красивом монокини кораллово-красного цвета от Aqua di Lara. Гала-концерт состоялся на острове Фрегат-Айленд – роскошном частном острове на Сейшелах.  Там лыжница отдохнула от успешного лыжного сезона. Монокини превосходно сидит на тренированном теле Марии Хёфль-Риш, так как вырез подчёркивает женственные формы. Атлетическая фигура является преимуществом! Кто хочет сам приобрести эксклюзивный монокини, может заказать его сейчас в нашем онлайн-магазине пляжной моды.
  www.hhi.fraunhofer.de  
Yes, this announcement has since been toned down a little but there are two sides to it. On the one hand, radio technology has now grown so powerful that wireless connectivity for individual customers or limited areas is certainly a very real possibility.
Diese, inzwischen etwas relativierte Aussage, hat zwei Seiten. Zum einen ist die Funktechnik sehr leistungsfähig geworden und eine drahtlose Versorgung einzelner Kunden bzw. kleiner Bereiche ist durchaus denkbar. Andererseits sind es derzeit gerade die Gemeinden, die massiv den Ausbau ihrer Städte und Gebiete mit Glasfaser beschließen, und auch bereits selbstständig – mit Stadtwerken oder kleineren Providern – in Angriff nehmen. Es spricht sich also herum, dass eine Glasfaser-Infrastruktur technisch und ökonomisch eine Zukunftsinvestition ist.
  www.fhs.ch  
For devotees of high-flying feats and aviation in general, the firm is also offering a 1,000-piece limited edition with the same exclusive design. Its black dial (like the original 1983 model) bearing silver-toned counters with red hands is distinguished by the team logo emblazoned at 12 o’clock.
Près de trente ans plus tard, Breitling perpétue ces liens en créant pour les Frecce Tricolori une version spéciale du Chronomat 44 personnalisée aux couleurs de la patrouille. Pour les passionnés d’exploits et d’aéronautique, la firme propose également une édition limitée à 1’000 exemplaires reprenant le même design exclusif. Signe de reconnaissance: le cadran noir (comme celui de 1983) avec compteurs argent dotés d’aiguilles rouges s’orne à 12h du logo de la formation, avec ses trois flèches verte-blanche-rouge aux couleurs du drapeau italien surmontant l’inscription «P.A.N. frecce tricolori» (P.A.N. pour Pattuglia Acrobatica Nazionale). Le fond présente la silhouette gravée des dix avions Aermacchi formant la patrouille. Le boîtier ultrarobuste en acier et la lunette avec chiffres incrustés de caoutchouc noir se distinguent par leurs finitions satinées sur le dessus et polies sur les tranches. Etanche à 500 mètres, la montre abrite le calibre manufacture Breitling 01, un moteur de chronographe hautes performances entièrement développé et fabriqué par Breitling et certifié COSC. Elle est proposée notamment sur un nouveau bracelet en caoutchouc noir avec signature Breitling en relief.
  16 Treffer docs.gimp.org  
If checked, the filter reproduces the effect of aging in old, traditional black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown).[16] To achieve this effect, the filter desaturates the image, reduces brightness and contrast, and modifies the color balance.
Si cette option est cochée, le filtre reproduit l'effet de vieillissement d'une ancienne photo en noir et blanc de teinte sépia. [8] Pour réaliser cet effet, le filtre désature l'image, réduit la luminosité et modifie la balance des couleurs. [9]
Εάν σημειωθεί, το φίλτρο αναπαράγει το εφέ γήρανσης σε παλιές παραδοσιακές ασπρόμαυρες φωτογραφίες, τονισμένες με μελάνι (αποχρώσεις του καφέ).[16] Για να επιτευχθεί αυτό το εφέ, το φίλτρο αποκορέζει την εικόνα, μειώνει φωτεινότητα και αντίθεση και τροποποιεί τη χρωματική ισορροπία.[17]
Denne funksjonen imiterer eldinga til eit svart/kvit foto ved å legge til ei bruntone i biletet, den såkalla sepiaeffekten. [16] Filteret gjer dette ved å avmette biletet, redusere lysstyrke og kontrast og forandre fargebalansen. [17]
  2 Treffer www.guede-solingen.de  
Inside are contained brown-coloured seeds. Almost all varieties have shiny, smooth skin with golden, red, green, or two-toned colours. The flavour may be more or less sour or sweet and the flesh juicier or crisper depending on the variety.
​Malus domestica. Familia de las Rosáceas. Las manzanas, según las variedades, presentan formas, colores, texturas, olores y sabores muy variados. El calibre oscila entre 6 y 9 cm. Su forma puede ser más o menos redondeada. En su corazón hay unas semillas de color marrón. La piel de casi todas las variedades es brillante y lisa, con colores dorados, rojos, verdes y de dos colores. El sabor es más o menos ácido o dulce según la variedad y la pulpa jugosa y crujiente.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow