kpa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'843 Ergebnisse   354 Domänen   Seite 4
  fi.bosch-automotive.com  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Polttonestejärjestelmän paine 300–450 kPa (3–4,5 bar)
  www.invista.com  
Independent laboratory testing demonstrates that 325 gr/m2 and 380 gr/m2 CORDURA® NYCO fabrics based on 25 perent/75 percent cotton INVISTA T420 nylon 6,6 blends can reach levels of 250,000 rubs under the Martindale woolen abrasion test method with 12 kPa (ISO – 12947-2).
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
  12 Résultats www.rncan.gc.ca  
A deep low passing northward over the Maritimes on 21-22 January 2000 caused severe impacts at numerous coastal locations. With minimum central pressure of 94.5 kPa at 1800 UTC 110 km SSE of Halifax, the storm passed 55 km east of Charlottetown at 0000 UTC and thence north across the Gulf of St. Lawrence.
Une profonde dépression qui a traversé les Maritimes en direction nord les 21 et 22 janvier 2000 a eu de graves impacts sur de nombreuses localités côtières. Avec une pression centrale minimale de 94,5 kPa à 18 h 00 UTC, à 110 km SSE de Halifax, la tempête a passé à 55 km à l'est de Charlottetown à 00 h 00 UTC, puis s'est dirigée vers le nord à travers le golfe du Saint-Laurent. Une onde de tempête de 1,2 m qui a coïncidé avec des marées hautes de périgée a intensifié l'impact de la tempête dans de nombreux endroits. Des vagues d'une hauteur significative de 5 à 7 m dans le détroit de Cabot et présentant des crêtes beaucoup plus extrêmes ont causé de très lourds dégâts dans le sud-ouest de Terre-neuve et dans l'est de la Nouvelle-Écosse. L'infrastructure côtière de plusieurs collectivités de la péninsule Burin a été endommagée par les inondations et les vagues, mais, dans l'est de Terre-Neuve, les dégâts étaient en grande partie confinés aux sites qui avaient été plus gravement touchés par les ouragans en 1999. Le cordon littoral et la route d'accès à Souris (Î.-P.-É.) ont été submergés par l'action combinée des vagues et de l'onde de tempête et ont été gravement érodés, et d'autres localités de l'est et de l'ouest de l'Î.-P.-É. ont subi des dégâts importants. L'onde de tempête a été la plus violente dans le détroit de Northumberland, y causant une pleine mer record, inondant certains secteurs du centre-ville de Charlottetown et provoquant de graves inondations à Mount Stewart (Î.-P.-É.), à Summerside (Î.-P.-É.) et dans la baie de Shediac (N.-B.). À Malagash (N.-É.), les flots ont arraché des bâtiments de leurs fondations et les ont charriés le long du rivage. L'ampleur de la poussée et de l'empilement de la glace de mer sur le rivage à l'Î.-P.-É. et au N.-B. est une caractéristique frappante de cette tempête. La glace de mer a limité l'action des vagues et protégé le littoral nord de l'Î.-P.-É. (où la tempête du 22 décembre 1998 avait été plus violente), alors que la poussée de la glace a déplacé un phare à Charlottetown et dévasté un quai à Robichaud (N.-B.). L'empilement de la glace sur la portion du littoral néo-brunswickois situé en bordure du golfe du Saint-Laurent, dans certains endroits par-dessus la crête des dunes côtières, a causé des dégâts considérables, les résidants de cette région ne se rappelant pas d'avoir vu un tel amoncellement.
  www.akcpc.jp  
(kPa/°C)1
  xnxxx.party  
Now press the weight against the rim from the centre towards the outer edge. The pressure should be at least 100 kpa.
Pressen Sie jetzt das Gewicht gegen die Felge – und zwar von der Mitte aus in Richtung Außenkante. Der Druck sollte mindestens 100 kPa betragen.
  2 Résultats www.safic-alcan.fr  
Maximum pressure: 300 psi (2100 kPa)
Pression maximum : 300 psi (2100 kPa)
  9 Résultats www.contitech.de  
Charge air hoses and molded hoses with an operating pressure of up to 500 kPa (overpressure)
Ladeluftschläuche und Formschläuche bis zu 500 kPa Betriebsdruck (Überdruck)
  21 Résultats www.infineon.com  
Pressure Range [kPa]
Pressure Range [psi]
  www.future-forum.org  
b) Identify the critical materials and services required to support the company strategies in KPA’s particularly during new project development
б) Определение критически необходимых материалов и услуг необходимых для поддержки стратегий компании в ключевых сферах деятельности в особенности во время реализации новых проектов
б) Ишмердиктин негизги чөйрөлөрүндө компаниянын стратегияларды, өзгөчө жаңы долбоорлорду ишке ашырууда эң зарыл болгон материал жана кызмат көрсөтүүлөрдү аныктоо
  grandsport.am  
Compression hardness (kPa)
Soortelijk gewicht (kg/m3)
  11 Résultats www.nrcan.gc.ca  
A deep low passing northward over the Maritimes on 21-22 January 2000 caused severe impacts at numerous coastal locations. With minimum central pressure of 94.5 kPa at 1800 UTC 110 km SSE of Halifax, the storm passed 55 km east of Charlottetown at 0000 UTC and thence north across the Gulf of St. Lawrence.
Une profonde dépression qui a traversé les Maritimes en direction nord les 21 et 22 janvier 2000 a eu de graves impacts sur de nombreuses localités côtières. Avec une pression centrale minimale de 94,5 kPa à 18 h 00 UTC, à 110 km SSE de Halifax, la tempête a passé à 55 km à l'est de Charlottetown à 00 h 00 UTC, puis s'est dirigée vers le nord à travers le golfe du Saint-Laurent. Une onde de tempête de 1,2 m qui a coïncidé avec des marées hautes de périgée a intensifié l'impact de la tempête dans de nombreux endroits. Des vagues d'une hauteur significative de 5 à 7 m dans le détroit de Cabot et présentant des crêtes beaucoup plus extrêmes ont causé de très lourds dégâts dans le sud-ouest de Terre-neuve et dans l'est de la Nouvelle-Écosse. L'infrastructure côtière de plusieurs collectivités de la péninsule Burin a été endommagée par les inondations et les vagues, mais, dans l'est de Terre-Neuve, les dégâts étaient en grande partie confinés aux sites qui avaient été plus gravement touchés par les ouragans en 1999. Le cordon littoral et la route d'accès à Souris (Î.-P.-É.) ont été submergés par l'action combinée des vagues et de l'onde de tempête et ont été gravement érodés, et d'autres localités de l'est et de l'ouest de l'Î.-P.-É. ont subi des dégâts importants. L'onde de tempête a été la plus violente dans le détroit de Northumberland, y causant une pleine mer record, inondant certains secteurs du centre-ville de Charlottetown et provoquant de graves inondations à Mount Stewart (Î.-P.-É.), à Summerside (Î.-P.-É.) et dans la baie de Shediac (N.-B.). À Malagash (N.-É.), les flots ont arraché des bâtiments de leurs fondations et les ont charriés le long du rivage. L'ampleur de la poussée et de l'empilement de la glace de mer sur le rivage à l'Î.-P.-É. et au N.-B. est une caractéristique frappante de cette tempête. La glace de mer a limité l'action des vagues et protégé le littoral nord de l'Î.-P.-É. (où la tempête du 22 décembre 1998 avait été plus violente), alors que la poussée de la glace a déplacé un phare à Charlottetown et dévasté un quai à Robichaud (N.-B.). L'empilement de la glace sur la portion du littoral néo-brunswickois situé en bordure du golfe du Saint-Laurent, dans certains endroits par-dessus la crête des dunes côtières, a causé des dégâts considérables, les résidants de cette région ne se rappelant pas d'avoir vu un tel amoncellement.
  4 Résultats www.sefar.com  
1 kPa
10.0 mbar
10.0 mbar
10.0 mbar
  www.samariahotel.sk  
Hypertension over 16 kPa diastolic pressure (-120 mm Hg).
Hypertenze nad 16 kPa diastolického tlaku (-120 mm Hg).
Гипертония, с диастолическим давлением более 16 кПа (120 мм рт.ст.).
  25 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Studies (Wright 1982) show that an overpressure in excess of 100 kPa will result in these effects. The degree of damage is related to type of explosive, size and pattern of the charge(s), method of detonation, distance from the point of detonation, water depth, and species, size and life stage of fish.
Des études (Wright, 1982) révèlent qu'une surpression supérieure à 100 kPa entraînera ces effets. L'ampleur des dommages dépend du type d'explosif, de la taille et du plan de tirs, de la méthode de détonation, de la distance par rapport au point de détonation, de la profondeur de l'eau ainsi que de l'espèce, de la taille et du cycle biologique du poisson.
  www.lepianure.it  
N/m² atmospheres (atm) bars hectopascals (hPa) kilopascals (kPa) megapascals (MPa) millibar (mbar) mm Hg pascals (Pa) psf (lbf/ft²) psi (lbf/in²) technical atmospheres (at) torr
N/m² baras hektopaskalis (hPa) kilopaskalis (kPa) megapaskalis (MPa) milibaras (mbar) mm Hg paskalis (Pa) psf (lbf/ft²) psi (²/lbf) standartinė atmosfera (atm) techninė atmosfera (at) toras
N/m² bar fysisk atmosfär (atm) hektopascal (hPa) kilopascal (kPa) megapascal (MPa) millibar (mbar) pascal (Pa) pounds per kvadratfot (PSF) pounds per kvadrattum (PSI) teknisk atmosfär (at) torr torr, mmHg
  www.lenntech.com  
5460 kPa
Kritische druk
  ask.org.az  
Yes, the S-Monovette® meets the requirements of the IATA guidelines and is impervious to fluids at a pressure difference of 0.95 kPa.
La sélection de la technique d’aspiration pour le prélèvement sanguin peut permettre de garantir un flux sanguin lent et délicat. Cela permet de minimiser le plus possible l’effet sur les thrombocytes.
Escogiendo la aspiración como técnica de extracción para la recogida de la sangre se puede garantizar un flujo de sangre más lento y suave. Con ello también se ejerce el mínimo efecto posible sobre las plaquetas.
A ativação das plaquetas pode ser provocada durante a coleta de sangue? Em caso afirmativo, como podem ser reduzidos os efeitos?
相対遠心力(RCF)とは、回転数と遠心半径の間の比率です。これらの数値は、以下の数式を使って互いに算出できます。RCF = 1.118*10-6*r*n2。r = 遠心半径、n = 回転数(= 回転数/分)、g = 9.81 m/s2 (= 重力)、RCF = 相対遠心力。
Можно ли вызвать активацию тромбоцитов во время взятия крови? Если да, как можно уменьшить эффект?
  2 Résultats www.enomic.com  
The maximum impact pressures ever measured in VdlS are 1000 kPa (or 100 t/m2; that is, the weight of 100 automobiles spread over 1 square meter). This occurred during the first VdlS measurement campaign in 1999 in which three immense avalanches were released after severe three snow storms in January and February.
La pression d’impact maximale mesurée dans la VdlS est d’environ 1000 kPa, c’est-à-dire 100t/m2, soit approximativement le poids de 50 éléphants entassés sur un mètre carré. Ces pressions ont été mesurées durant l’hiver extrême de 1999, hiver durant lequel trois énormes avalanches ont été déclenchées en janvier et février. Le volume de départ de ces avalanches était d’environ 50'000 m3 chacune, puis augmenta jusqu’à atteindre un volume supérieur à 200 000 m3. Elles détruisirent la majeure partie des obstacles de mesure, y compris le mât, atteignirent le bunker et le recouvrirent de plusieurs mètres de neige. La configuration du lieu changeât fortement puisque le vallon d’une hauteur de 50 m, situé entre le bunker et les obstacles, fut presque totalement comblé par le dépôt des avalanches. Durant les années 2001 et 2002, le mât fut reconstruit plus beau et plus fort qu’avant afin de résister à une pression de 800 kPa. Jusqu’à maintenant, il a fièrement survécu aux nouvelles avalanches.
Die maximalen im VdlS gemessenen Aufpralldrücke liegen im Bereich von 1000 kPa, entsprechend einem Gewicht von 100 t/m2, also etwa 100 auf einem Quadratmeter aufgestapelter Autos. Gemessen wurde dieser Druck im Jahr 1999, als drei riesige Lawinen nach ausgiebigen Schneefällen im Januar und Februar ausgelöst wurden. Diese Lawinen starteten mit einem Volumen von 50‘000 m3, wuchsen dann aber schnell an auf über 200‘000 m3. Sie zerstörten die meiste Messinfrastruktur und den Masten, überrollten den Bunker und deckten ihn mit mehreren Metern Schnee zu. Zwischen 2001 und 2002 wurde der Mast neu gebaut und sollte nun Drücken bis zu 800 kPa widerstehen. Bislang hat er alle Lawinen überlebt.
  www.asproseat.org  
Korean Patent Abstract (KPA) and other IP information in electronic format
Abrégés de brevets coréens et autres informations en matière de propriété industrielle sous forme électronique
Resumen de patentes de Corea y otras informaciones de propiedad intelectual en formato electrónico
وملخصات البراءات الكورية ومعلومات أخرى متعلقة بالبراءات بشكل إلكتروني
  2 Résultats www.finland.ee  
KPA-10/ Legalizations
KPA-10/ Laillistukset
KPA-10/ Legaliseringar
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow