cor – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'847 Résultats   1'208 Domaines   Page 7
  3 Résultats jspscairo.com  
Cor
Color
Farbe
Color
Colore
Kleur
Kolor
Цвет
Renk
  www.redwap.world  
Desde o desodorizante até ao gel de banho, os consumidores exigem aromas complexos e sofisticados em todos os seus produtos de cuidados pessoais. Na Fragrance Oils, monitorizamos constantemente o mercado global em busca de tendências emergentes, novos ingredientes, paletas de cor entusiasmantes e tecnologias inovadoras.
From deodorant to shower gel, consumers are now demanding complex, sophisticated scents in every aspect of personal care! Here at Fragrance Oils we are constantly monitoring the global market looking for emerging trends, new ingredient stories, exciting colour palettes and innovative technologies.
Desde desodorante a gel de ducha, ¡hoy en día los consumidores exigen fragancias cada vez más complejas y sofisticadas en todos los aspectos del cuidado personal! En Fragrance Oils monitoreamos constantemente el mercado mundial en búsqueda de tendencias emergentes, nuevos ingredientes, gamas de colores atractivas y tecnologías innovadoras.
В настоящее время потребитель требует многогранных, утонченных запахов от каждого из продуктов личной гигиены, от дезодоранта до геля для душа! Здесь, в компании «Fragrance Oils», мы постоянно анализируем мировой рынок в поисках развивающихся тенденций, новых ингредиентов, захватывающих цветовых гамм и новаторских технологий.
  4590 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
- Cor
- Color
- Couleur
- Farbe
- Color
- Colore
- لون
- Χρώμα
- Kleur
- カラー
- رنگ
- Цвят
- Color
- Boja
- Barva
- Farve
- Värv
- Väri
- रंग
- Szín
- Warna
- 색
- Spalva
- Farge
- Kolor
- Culoare
- Цвет
- Farba
- Barva
- Färg
- สี
- Renk
- Krāsu
- Warna
- Lliw
- رنگ
- Koulè
  3 Résultats telessaude.pe.gov.br  
Cor À Tua Vida
Color Your Life
Tauche dein Leben in Farbe
Colora la tua vita
Kleur je leven
เติมสีสันให้ชีวิต
Hayatını Renklendir
用色彩填满生命
  eventee.co  
Independentemente da localização geográfica, todas as decisões relativas à contratação devem ser baseadas nas qualificações profissionais, sem levar em conta características protegidas legalmente, como raça, cor, origem, religião, sexo, gênero, idade, estado civil, deficiência, status de veterano, status de cidadania, orientação sexual, identidade de gênero, expressão de gênero ou qualquer outra característica protegida por lei.
Danaher complies with all applicable employment, labor and immigration laws, and we expect all Associates to do the same.  Regardless of geographic location, all employment-related decisions must be based on job-related qualifications, without regard to legally protected characteristics such as race, color, national origin, religion, sex, gender, age, marital status, disability, veteran status, citizenship status, sexual orientation, gender identity, gender expression or any other characteristic protected by law.
Danaher se conforme à toute loi applicable liée à l'embauche, au travail et à l'immigration, et nous attendons que tous nos collaborateurs en fassent de même. Quelle que soit la zone géographique concernée, toutes les décisions liées à l'embauche de collaborateurs doivent être basées sur les compétences professionnelles de chaque candidat(e), sans prendre en compte des caractéristiques telles que son origine ethnique, sa couleur de peau, sa nationalité, sa religion, son sexe, son âge, son statut marital, son handicap, son statut d'ancien combattant, sa citoyenneté, son orientation sexuelle, son identité de genre, son expression de genre ou toute autre caractéristique protégée par la loi.
Danaher hält alle anzuwendenden Beschäftigungs-, Arbeits- und Einwanderungsgesetze ein, und wir erwarten von allen Mitarbeitern, das ebenfalls zu tun. Unabhängig vom geografischen Standort müssen alle beschäftigungsbezogenen Entscheidungen auf der Grundlage tätigkeitsrelevanter Qualifikationen getroffen werden, und zwar ungeachtet von gesetzlich geschützten Merkmalen wie Rasse, nationaler Herkunft, Religion, Geschlecht, Alter, Familienstand, Behinderung, Veteranenstatus, Staatsbürgerschaft, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität, Ausdruck der Geschlechtlichkeit oder sonstigen gesetzlich geschützten Merkmalen.
Danaher cumple con todas las leyes aplicables de empleo, laborales y de inmigración, y esperamos que todos los Asociados hagan lo mismo. Independientemente de la ubicación geográfica, todas las decisiones relacionadas con el empleo deben basarse en las calificaciones del solicitante legalmente relacionadas con el trabajo, independientemente de su raza, color, nacionalidad, religión, sexo, género, edad, estado civil, discapacidad, condición de veterano, ciudadanía, orientación sexual, identidad de género, expresión de género o cualquier otra característica protegida por la ley.
Danaher rispetta tutte le leggi applicabili in materia di occupazione, lavoro e immigrazione e ci aspettiamo che tutti i dipendenti facciano lo stesso. Indipendentemente dalla posizione geografica, tutte le decisioni relative ai dipendenti devono essere basate su qualifiche professionali, senza considerare caratteristiche protette dalla legge come razza, colore, paese di origine, religione, sesso, età, stato civile, disabilità, stato militare, stato di cittadinanza, orientamento sessuale, identità di genere o qualsiasi altra caratteristica protetta dalla legge.
تلتزم Danaher بجميع قوانين العمالة والعمل والهجرة المعمول بها، ونتوقع من جميع الشركاء أن يحذوا حذونا. وبغض النظر عن الموقع الجغرافي، يجب أن تَستند جميع القرارات المتعلقة بالعمالة إلى المؤهلات الوظيفية، بغض النظر عن الصفات المحمية بموجب القانون مثل العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الدين أو الجنس أو النوع أو السن أو الحالة الاجتماعية أو الإعاقة أو الحالة العسكرية أو الجنسية أو التوجه الجنسي أو الهوية الجنسية أو التعبير الجنسي أو أي صفة أخرى محمية بموجب القانون.
Danaher houdt zich aan alle van toepassing zijnde arbeids- en immigratiewetgeving, en we verwachten van onze medewerkers hetzelfde. Alle beslissingen omtrent arbeidsrelaties moeten, ongeacht geografische locatie, worden gebaseerd op functiegerelateerde kwalificaties, zonder te kijken naar beschermde zaken als ras, huidskleur, land van oorsprong, geloof, geslacht, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, handicap, status als veteraan, seksuele geaardheid, genderidentiteit of welk ander wettelijk beschermd kenmerk dan ook.
Společnost Danaher dodržuje všechny platné zákony o zaměstnanosti, pracovních a imigračních právech a očekává, že všichni pracovníci budou dělat totéž. Bez ohledu na zeměpisnou polohu musí být všechna rozhodnutí týkající se zaměstnání založena na kvalifikacích souvisejících s prací, bez ohledu na chráněné charakteristiky, jakými jsou rasa, barva, národnostní původ, náboženství, pohlaví, věk, rodinný stav, postižení, status veterána, občanské postavení, sexuální orientace, genderová identita nebo jakákoliv jiná charakteristika chráněná zákonem.
Danaher overholder alle relevante love for ansættelse, arbejde og immigration, og vi forventer, at alle medarbejdere gør det samme. Uanset geografisk lokation skal alle ansættelsesrelaterede beslutninger være baseret på jobrelaterede kvalifikationer uden hensyn til juridisk beskyttede karakteristika, som eksempelvis etnicitet, nationalitet, religion, køn, alder, civilstand, handicap, veteranstatus, statsborgerskab, seksuel orientering, kønsidentitet, kønsudtryk eller andre karaktertræk, der måtte være omfattet af loven.
Danaher noudattaa kaikkia sovellettavia työ- ja maahanmuuttolakeja ja odotamme, että kaikki kollegat tekevät samoin. Maantieteellisestä sijainnista riippumatta kaikkien rekrytointipäätösten on perustuttava tehtävään liittyviin pätevyyksiin riippumatta suojatuista ominaisuuksista, kuten rodusta, ihonväristä, kansallisesta alkuperästä, uskonnosta, sukupuolesta, iästä, siviilisäädystä, vammaisuudesta, veteraanitilasta, kansalaisuudesta, seksuaalisesta suuntautumisesta, sukupuoleen perustuvasta identiteetistä tai muista lailla suojeltavista ominaisuuksista.
Danaher mematuhi semua undang-undang ketenagakerjaan, buruh, dan imigrasi yang berlaku, dan kita berharap semua Karyawan melakukan hal yang sama. Terlepas dari lokasi geografis, semua keputusan terkait pekerjaan harus berdasarkan kualifikasi pekerjaan, tanpa melihat karakteristik yang terlindungi secara sah, seperti ras, warna, asal negara, agama, jenis kelamin, gender, usia, status pernikahan, disabilitas, status veteran, status kewarganegaraan, orientasi seksual, identitas gender, ekspresi gender, atau karakteristik lain yang dilindungi oleh undang-undang.
Danaher spełnia wszelkie wymagania obowiązującego prawa pracy oraz przepisów dotyczących emigracji i tego samego oczekuje od swoich pracowników. Niezależnie od miejsca na mapie, wszystkie decyzje dotyczące kwestii zatrudnienia muszą być podejmowane w oparciu o kryteria zawodowe, a nie chronione cechy, takie jak rasa, kolor skóry, narodowość, religia, płeć, wiek, stan cywilny, niepełnosprawność, status kombatanta, obywatelstwo, orientacja seksualna, tożsamość płciowa, lub jakakolwiek inna cecha chroniona przez prawo.
Danaher соблюдает применимое трудовое и миграционное законодательство и ожидает того же от своих партнеров и сотрудников. Независимо от географического положения все решения о трудоустройстве должны приниматься только с учетом профессиональной квалификации. Запрещается руководствоваться такими защищенными законом критериями, как расовая принадлежность, цвет кожи, национальность, религия, пол, возраст, семейное положение, ограниченные возможности здоровья, статус ветерана, гражданство, сексуальная ориентация, половая идентификация, гендерное самовыражение и другие подобные характеристики, защищенные законодательством.
Danaher följer alla gällande lagar som rör anställning, arbetsrätt och migration. Vi förväntar oss att alla medarbetare gör detsamma. Oavsett geografiskt läge måste alla anställningsrelaterade beslut baseras på arbetsrelaterade kvalifikationer, utan hänsyn till lagskyddade egenskaper som etnicitet, hudfärg, nationalitet, religion, könstillhörighet, ålder, civilstånd, funktionsnedsättning, veteranstatus, medborgarskap, sexuell läggning, könsidentitet, eller någon annan lagskyddad egenskap.
Danaher tüm geçerli istihdam, çalışma ve göç kanunlarına uyar ve tüm Ortaklarının da aynısını yapmasını bekler. Coğrafi konuma bakılmaksızın istihdama ilişkin bütün kararlar ırk, renk, uyruk, din, cinsiyet, yaş, medeni durum, engellilik hali, gazilik durumu, vatandaşlık durumu, cinsel tercih veya cinsel kimlik veya kanun korumasındaki diğer özellikler dikkate alınmadan, yalnızca iş ile ilgili nitelikler temel alınarak verilmelidir.
  www.google.com.gh  
qualquer cor
any colour
任意颜色
  10 Résultats nacview.com  
Máscara de Látex de Cor Preta
Masque de Latex Visage Personnage d'Anime
Máscara de Látex de Color Negro
  6 Résultats netspecific.net  
Come-se com os olhos: cor divertida
You eat with your eyes: have fun with color
Se come con los ojos: color entretenido
  www.bernardorocco.it  
Cor do Cabelo Preto Loiro Castanho Vermelho Cinzento
Couleur des cheveux Noire Blonde Brune Rousse Gris
Saç Rengi Siyah Sarışın Kahverengi Kırmızı Gri
  12 Résultats www.iowebstudio.com  
Curso de Hair Fashion: Corte, cor e penteado em Florença
Hair Fashion: Cut, colour & hairstyling
Hair fashion: Corte, color y peinado
  2 Résultats www.khm.co.jp  
Cor: Verde escuro, vívido, causado por longa vaporização
Color: Deep, vivid green caused by long steaming
색 : 깊이 다져졌기에 가능한 진하고 선명한 녹색
  5 Résultats www.businessatlantic.ca  
Pure Sofa é realizado em teak ou em mogno lacados cor "branco sujo" e ambos provêm de plantações indonésias.
Pure Sofa é realizzato in teak o in mogano laccati color "bianco sporco" e entrambi i due legni provengono da piantagioni Indonesiane.
Pure Sofa производится из тика или красного дерева с лаковым покрытием «грязного белого» цвета. Обе древесные породы поступают с плантаций Индонезии.
  32 Résultats www.lift-tekelecar.it  
Cor de Combustíveis Refinados
Couleur des carburants raffinés
Color de combustibles refinados
  7 Résultats www.madeira-live.com  
Carnaval da Madeira; uma extravagância de cor e divertimento!
Madeira Carnival; an extravaganza of colour and joy!
Le carnaval de Madère ; une extravagance de couleurs et de joie !
Karneval Madeira, eine Extravaganz an Farbe und Freude!
Carnevale a Madeira; un vortice di colori ed allegria!
Madeira Carnaval; een uitbarsting van kleur en plezier!
Madeiran karnevaalit; värien ja hauskanpidon ylellisyys!
Madeira Karneval: En ekstravaganse av farger og glede!
Карнавал на Мадейре: феерия цвета и радости!
  5 Résultats metropolisconference.ca  
Caso duplo do teste padrão TPU do rombo da cor para o & de Blackberry Z30; A10 (azul de Black+)
Double cas du modèle TPU de losange de couleur pour le & de Blackberry Z30 ; A10 (bleu de Black+)
Caso dual del modelo TPU del Rhombus del color para el & de Blackberry Z30; A10 (azul de Black+)
  6 Résultats www.buhlergroup.com  
Farinha com pouca cinza garante uma cor melhor e menos descoloração da massa em produtos frescos.
Low-ash flour ensures better color and less dough discoloration in fresh products.
Aschearmes Mehl sorgt für eine verbesserte Farbe und weniger Teigverfärbung bei Frischprodukten.
  8 Résultats www.forttour.net  
Cor cinzenta 1800X900X900 milímetro do armário exterior profissional das telecomunicações do PDU IP55
Couleur grise 1800X900X900 millimètre de la PDU IP55 de Cabinet extérieur professionnel de télécom
Color gris 1800X900X900 milímetro de la PDU IP55 del gabinete al aire libre profesional de las telecomunicaciones
  28 Résultats www.html5rocks.com  
As transições permitem que você especifique como o estilo de um elemento DOM será animado entre estados transformados. Por exemplo, você pode animar a cor do segundo plano quando o usuário passar o mouse sobre um elemento.
Transitions allow you to specify how the style on a DOM element will animate between transformed states. For example, you can animate the background color when the user hovers over an element. Hover over this code!
Les transitions vous permettent de définir la manière dont le style d'un élément DOM doit s'animer lors du passage d'un état transformé à un autre. Vous pouvez, par exemple, animer la couleur d'arrière-plan lorsqu'un utilisateur passe la souris sur un élément. Passez la souris sur ce code !
Mit Übergängen können Sie festlegen, wie der Stil eines DOM-Elements zwischen transformierten Stadien animiert wird. Sie können beispielsweise die Hintergrundfarbe animieren, wenn Nutzer die Maus über ein Element bewegen. Bewegen Sie Ihre Maus über diesen Code!
Las transiciones te permiten especificar la forma en la que se animará el estilo de un elemento DOM entre los estados transformados. Por ejemplo, puedes animar el color de fondo cuando el usuario coloque el cursor sobre un elemento. Coloca el cursor sobre este código.
トランジションを使用すると、DOM 要素のスタイルを変形する際のアニメーションの方法を指定できます。たとえば、ユーザーが要素にマウスを合わせたときに背景の色をアニメーションで変化させることができます。このコードにマウスを合わせてみてください。
С помощью переходов можно определить, как будет изменяться стиль элемента DOM. Например, цвет фона может меняться, когда пользователь наводит указатель мыши на элемент. Наведите указатель на этот блок кода.
  2 Résultats www.tecnologiasaccesibles.com  
As características visuais do portal (tipo de letra, tamanho, cor de fonte e fundo, etc.) foram definidas de acordo com a folha de estilos para que o usuário possa ajustar o texto a suas preferências.
The visual characteristics of the site (typeface, size, font color, background, etc.) are defined by means of the style sheet so that users can adjust the text to their preferences.
Las características visuales del portal (tipo de letra, tamaño, color de fuente y fondo, etc.) se definen mediante la hoja de estilos para que el usuario pueda ajustar el texto a sus preferencias.
  4 Résultats wordplanet.org  
7 E os seus pés eram pés direitos; e as plantas dos seus pés, como a planta do pé de uma bezerra, e luziam como a cor de cobre polido.
7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d'un veau, ils étincelaient comme de l'airain poli.
7 Und ihre Beine standen gerade, und ihre Füße waren wie Stierfüße und glänzten wie blinkendes, glattes Kupfer.
7 Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como la planta de pie de becerro; y centelleaban á manera de bronce muy bruñido.
7 I loro piedi eran diritti, e la pianta de’ loro piedi era come la pianta del piede d’un vitello; e sfavillavano come il rame terso.
7 En hun voeten waren rechte voeten, en hun voetplanten waren gelijk de voetplanten van een kalf, en glinsterden gelijk de verf van glad koper.
7 en hulle bene was reguit bene en hulle voetsole soos die sole van ‘n kalfspoot; en hulle het geglinster soos blink geskuurde koper;
8 و زیر بالهای‌ آنها از چهار طرف‌ آنها دستهای‌ انسان‌ بود و آن‌ چهار رویها و بالهای‌ خود را چنین‌ داشتند.
7 Нозете им бяха прави нозе; и стъпалото на нозете им беше подобно на стъпало на телешка нога; и изпущаха искри като повърхността на лъскава мед.
7 Jejichž nohy nohy přímé, ale zpodek noh jejich jako zpodek nohy telecí, a blyštěly se podobně jako ocel pulerovaná.
7 deres Ben var lige og deres Fodsåler som en Kalvs; de skinnede som funklende Kobber, og deres Vingeslag var hurtigt;
7 Ja säärivarret niillä oli suorat ja jalkaterät kuin vasikansorkat, ja ne välkkyivät kuin kiiltävä vaski.
7 उनके पांव सीधे थे, और उनके पांवों के तलुए बछड़ों के खुरों के से थे; और वे झलकाए हुए पीतल की नाईं चमकते थे।
7 És lábaik egyenes lábak, és lábaik talpa mint a borjú lábának talpa, és szikráznak vala, mint a simított ércz színe.
7 Fætur þeirra voru keipréttir og iljarnar sterklegar eins og kálfsiljar, og þeir blikuðu eins og skyggður eir.
7 Kakinya lurus dan mengkilap seperti perunggu yang digosok. Jari kakinya berkuku seperti kuku banteng.
7 Deres ben var rette, og deres fotblad var som kloven på en kalv, og de blinket likesom skinnende kobber.
7 Nogi ich były nogi proste, a stopa nóg ich jako stopa nogi cielęcej, a lśniały się właśnie jako miedź wypolerowana;
7 Picioarele lor erau drepte, şi talpa picioarelor lor era ca a piciorului unui viţel, şi scînteiau ca nişte aramă lustruită.
7 а ноги их--ноги прямые, и ступни ног их--как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.
7 och deras ben voro raka och deras fötter såsom fötterna på en kalv och de glimmade såsom glänsande koppar.
7 Bacakları dimdikti, ayakları buzağı ayağına benziyor ve cilalı tunç* gibi parlıyordu.
7 Chơn nó thẳng, bàn chơn như bàn chơn bò con đực; sáng ngời như đồng bóng nhoáng.
7 তাদের পাগুলো সোজা, দেখতে যেন গরুর পায়ের মত| আর তা পালিশ করা পিতলের মত চকচক করছিল|
7 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਸਿਧ੍ਧੀਆਂ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਰ ਗਾਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਵਰਗੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਨ। ਅਤੇ ਉਹ ਲਿਸ਼ਕਾੇ ਹੋਏ ਪਿੱਤਲ ਵਾਂਗ ਚਮਕਦੇ ਸਨ।
7 Na miguu yao ilikuwa miguu iliyonyoka; na nyayo za miguu yao zilikuwa kama nyayo za miguu ya ndama; zikimetameta kama rangi ya shaba iliyosuguliwa sana.
7 Oo cagahooduna waxay ahaayeen cago toosan, oo baabacada cagahooduna waxay u ekayd weyl baabaceeda, oo waxay u dhalaalayeen sidii naxaas la safeeyey.
7 તેમના પગ માણસના જેવા સીધા હતા પણ તેમના પગના પંજા વાછરડા અને તે પિત્તળ સમાન ચળકતા હતા.
7 ಅವುಗಳ ಕಾಲುಗಳು ನೆಟ್ಟಗಿದ್ದವು; ಅವುಗಳ ಅಂಗಾಲು ಕರುವಿನ ಪಾದದ ಹಾಗಿದ್ದು ಹಿತ್ತಾಳೆಗೆ ಮೆರುಗು ಕೊಟ್ಟ ಬಣ್ಣದ ಹಾಗೆ ಅವು ಥಳಥಳಿಸುತ್ತಿದ್ದವು.
7 ସମାନଙ୍କେର ପାଦ ସଳଖ, ଆଉ ସମାନଙ୍କେର ପାଦର ତଳିପା ଗୋବତ୍ସର ତଳିପା ତୁଲ୍ଯ। ଆଉ ସଗେୁଡ଼ିକ ମଳା ୟାଇଥିବା ପିତ୍ତଳ ପରି ଝଟକୁଥିଲା।
7 వాటి కాళ్లు చక్కగా నిలువబడినవి, వాటి అరకాళ్లు పెయ్యకాళ్లవలె ఉండెను, అవి తళతళలాడు ఇత్తడివలె ఉండెను.
8 اور انکی چاروں طرف پروں کے نیچے انسان کے ہاتھ تھے اور چاروں کے چہرے اور پر یوں تھے۔
7 അവയുടെ കാൽ ചൊവ്വുള്ളതും കാലടി കാളക്കിടാവിന്റെ കുളമ്പുപോലെയും ആയിരുന്നു; മിനുക്കിയ താമ്രംപോലെ അവ മിന്നിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
  66 Résultats smika.vn  
De cor
Black
Noirs
Negro
Neri
Zwart
  68 Résultats www.jam-service.com  
De cor
Black
Noirs
Negro
Neri
Zwart
  33 Résultats colar.sk  
fitas de tecido combinando cor salmão com granada
Fabric Trim 2 pcs/ set, 20mm x 1Y-1C, 35mm x 1Y-2C, wrapped on backer card in a bag
2 rubans en tissu Scrap & Coquette combinant fuchsia et vert.
Set 2 cintas de tela scrap and coquette
2 nastri in tessuto Scrap & Coquette che combinano fucsia e verde
3 cintes de tela Scrap&Coquette
  4 Résultats glgroup.pl  
O algodão é um confortável com uma mão macia. Absorve vapor do pé, tem retenção boa de cor & extensão.
Le coton est un confortable avec une main douce. Il absorbe de l'humidité du pied, a la bonne rétention de couleur & l'allongement.
El algodón es un cómodo con una mano suave. Absorbe humedad del pie, tiene retención en color buena & tramo.
Katoen is een aangenaam met een zachte hand. Het absorbeert vochtigheid van de voet, heeft goed kleurbehoud & stuk.
Bomull er et behagelig med en myk hånd. Det absorberer fuktighet fra foten, har god fargeopphold & strekning.
  15 Résultats www.speicher.aeesuisse.ch  
O dourado é a cor "real" por excelência e, inserida numa casa através de alguns detalhes mirados, ajuda a oferecer um look glamour e preciosos à divisão. Certo, atravessar a fina fronteira do bom gosto é fácil, mas, em geral, se bem doseado, este tom integra-se de forma harmoniosa na decoração contemporânea, indo a iluminar e a aquecer o ambiente.
Gold is the ultimate royal colour and when introduced into home decor through some carefully picked details, it can give a super glam look to any room. Clearly, it’s easy to go too far but when used in moderation, a gold tone mixes well in a contemporary setting,  bringing light and warmth to the space.  If you're not afraid to dare, gold skirting boards and the precious touch they add to any room are right for you. These boards bring together functionality and the growing importance of design in homes and many other spaces.
L’or est la couleur « royale » par excellence et, intégré dans une maison avec quelques détails ciblés, il contribue à offrir un look glamour et précieux à la pièce. Bien entendu, il est facile de franchir la fine ligne de démarcation du bon goût mais, en règle générale, si elle bien dosée, cette tonalité s’intègre de façon harmonieuse dans l’ameublement contemporain, pour éclairer et réchauffer l’espace. Pour ceux qui n’ont pas froid aux yeux, la plinthe or est donc le bon choix, un détail qui embellit immédiatement n’importe quelle pièce. En effet, cet élément est capable d’allier la fonctionnalité à l’importance croissante du design dans les espaces de logement, et pas seulement.
Gold ist die „königliche“ Farbe schlechthin und, durch einige gezielte Details in ein Haus eingefügt, trägt sie dazu bei, dem Raum ein glamouröses und wertvolles Aussehen zu verleihen. Sicher ist es einfach, die dünne Linie des guten Geschmacks zu überschreiten, aber im Allgemeinen fügt sich dieser Farbton, wenn er gut dosiert ist, harmonisch in moderne Einrichtung ein und erhellt und erwärmt die Umgebung. Daher, wer etwas wagen möchte, die richtige Wahl ist die goldene Sockelleiste, ein Detail, das sofort jeden Raum veredelt. Dieses Element kann tatsächlich Funktionalität mit der wachsenden Bedeutung von Design in Wohnräumen und darüber hinaus verbinden.
El oro es el color «real» por excelencia, y, utilizado en una casa en algunos detalles concretos, contribuye a conseguir un aspecto glamuroso y precioso en la habitación. Por supuesto, es fácil traspasar un determinado límite, pero en general, si se dosifica adecuadamente, este tono se integra de manera armoniosa en la decoración contemporánea, iluminando y haciendo más cálido el ambiente. Para quien se atreve, la elección adecuada es el zócalo oro, un detalle que adorna en seguida cualquier habitación. Este elemento es capaz de unir la funcionalidad a la creciente importancia del diseño en los espacios de la vivienda, entre otros.
Złoto jest par excellence kolorem „królewskim”, a zastosowane w postaci określonych szczegółów przyczynia się do nadania pomieszczeniu eleganckiego i wyszukanego wyglądu. Oczywiście, przekroczenie cienkiej linii dobrego smaku jest łatwe, jednakże w odpowiednich dawkach kolor ten harmonijnie integruje się ze współczesnymi meblami, rozświetla i ogrzewa pomieszczenie. Dla odważnych doskonałym wyborem będzie złota listwa przypodłogowa, detal, który momentalnie wzbogaca każde pomieszczenie. Element ten jest w stanie łączyć funkcjonalność z rosnącym znaczeniem designu w przestrzeniach mieszkalnych i nie tylko.
  7 Résultats yurtland.com  
Acabamento lacado com cor RAL aproximada.
Finition laqué avec couleur RAL approximative.
Acabado lacado con color RAL aproximada.
  8 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
A universidade europeia há de ceder à universidade americana. A história da América, dos incas para cá, há de ser ensinada de cor, ainda que não se ensine a dos arcontes da Grécia. Nossa Grécia é preferível à Grécia que não é nossa.
European university must give in the American university. America’s history, from the Incas until now, must be taught like the back of our hand, even if that of Greek arcontes’ is not. Our Greece is preferable than the Greece that is not ours. It is more necessary to us. National politicians must replace those exotic politicians. The world should be grafted into our Republics; but the core should be our Republics.
La universidad europea ha de ceder a la universidad americana. La historia de América, de los incas a acá, ha de enseñarse al dedillo, aunque no se enseñe la de los arcontes de Grecia. Nuestra Grecia es preferible a la Grecia que no es nuestra. Nos es más necesaria. Los políticos nacionales han de reemplazar a los políticos exóticos. Injértese en nuestras Repúblicas el mundo; pero el tronco ha de ser el de nuestras Repúblicas”.
  8 Résultats www.hottoymonkeysforkids.com  
Além disso, a plataforma da máquina é compatível com o envase em diversos recipientes, tais como bandejas, frascos, tubos e ampolas. O formato e a mudança de cor flexíveis permitem uma reação imediata às mudanças de demanda de mercado.
L’innovante machine FlexFill peut traiter une large gamme de produits coulés à chaud ou à froid tels que des mascaras, des gloss, des eye-liners liquides, des déodorants en stick, des vernis à ongles, etc. De plus, la plateforme de la machine peut remplir dans une variété de contenants, par ex. des coupules, des bouteilles, des tubes, des flacons. Le changement de format et de teinte flexible permet de réagir immédiatement aux fluctuations des exigences du marché.
Die innovative FlexFill kann mit einer Vielzahl von heiß- und kalt gegossenen Produkten umgehen wie z. B. Nagellack, Cremes, Tuben etc. Außerdem kann das Maschinenkonzept mit unterschiedlichsten Behältnissen, wie Schalen, Flaschen, Tuben und Fläschchen, beschickt werden. Die schnelle Wechselbarkeit von Format und Produktformulierungen ermöglicht ein flexibles Handeln auf Marktveränderungen.
La innovadora FlexFill es capaz de llevar a cabo una amplia gama de productos de vertido caliente y frío como la máscara de pestañas, el brillo de labios, el delineador líquido, la barra de desodorante, el esmalte de uñas, etc. Además, la plataforma de la máquina puede realizar el llenado en una variedad de contenedores, moldes, botellas, tubos y frascos. El cambio de color y formato flexibles permite una reacción inmediata ante las demandas cambiantes del mercado.
  73 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
De cor
Black
Noirs
Negro
Neri
Zwart
  4 Résultats www.hublot.com  
King Gold Sua cor exclusiva é ainda mais vermelha do que o tradicional ouro rosa 5N.
King Gold Exclusive colour is even redder than the traditional 5N red gold.
King Gold Une couleur exclusive encore plus rouge que l'or rouge traditionnel 5N.
King Gold Ein exklusiver intensiverer Rotton als der von traditionellem 5N Rotgold.
Oro King Su exclusivo color es incluso más rojo que el del tradicional oro rojo 5N.
Золото King Эксклюзивный красный цвет, более насыщенный, чем традиционное красное золото 5N.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow