kri – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'756 Résultats   186 Domaines   Page 7
  11 Résultats www.biogasworld.com  
  www.artmuseum.ro  
Zapalio se i, tri dana poslije, opekline su ga ubile. Točno mjesto gdje je prosvjednik pao obilježeno je drvenim križem na pločniku, za koji se čini da je pretrpio mali potres ispod sebe. Svake godine, 16.
Nell’agosto 1968 la Russia invase la Cecoslovacchia per ostacolare le leggi liberali promulgate dal partito al governo di Alexander Dubček (la cosiddetta “Primavera di Praga”). Il 16 gennaio 1969, lo studente universitario Jan Palach decise di sacrificare la propria vita protestando contro l’invasione russa. Si diede fuoco e dopo tre giorni morì per le ustioni riportate. Il punto preciso in cui il manifestante cadde è contrassegnato con una croce di legno sul marciapiede. Sembra che ci sia stato un mini terremoto sotto di esso. Ogni anno, il 16 gennaio, i cechi commemorano la sua morte.
No mês de agosto de 1968 a Rússia invadiu a Checoslováquia para contrariar a legislação liberal do partido em poder de Alexander Dubcek (este período foi chamado de “Primavera de Praga”). Em 1969, no dia 16 de janeiro, o estudante universitário Jan Palach optou por sacrificar a sua vida para protestar contra a invasão russa. Ele incendiou o seu próprio corpo e, três dias depois, as suas queimaduras mataram-no. A localização exata em que o protestante caiu está marcada com uma cruz de madeira no pavimento. Esta localização parece ter sofrido um pequeno terramoto. Todos os anos, no dia 16 de janeiro, os checos comemoram o seu perecimento.
  mumflowers.be  
Krič dana Izraziti sućut : novela
1)-Monsieur der Apotheker
الصرخة من النسر ضخم: قصة قصيرة
Να επιδιώξτε στον Ιστό:
Op het web zoeken naar:
1)-Monsieur Apteekkari
Til leita að á the Vefur:
1)- Monsieur Apoteker
Krzyk Kondora : opowiadanie
Fables şi Poems : vechi scriere
Vreščanje od kondor : novela
Till sökanden på rengöringsduken:
  maxaviation.com  
Samo 5 km od Masleničkog mosta uočit ćete oznaku koja vas vodi prema Posedarju, a odatle slijedite smjer prema otoku Pagu. Poslije 15 km naići ćete na raskrižje sa znakom mjesta Ražanac na desnoj strani.
The easiest and quickest way to come to Razanac is by highway, using one of the following options. You can travel via Rijeka-Zadar or Zagreb-Zadar. Both directions lead you to Maslenica Bridge. 5 km from Maslenica Bridge exit on Posedarje-exit, follow the direction of the island of Pag. After 15 km, you will find a crossroad with a sign for Razanac on your right. At that crossroad turn right, and after 500 m on the left you will see Camp Planik.
  www.uvdesk.com  
Kroz tjedan 08.15 Jutarnja molitva12.20 Podnevna molitva20.30 Večernja molitva, a zatim bdijenje uz pjesme u crkvi Petak navečer 20.30 Večernja molitva nakon koje slijedi molitva oko križa Subota navečer 20.30 Večernja molitva s obredom uskrsne svjetlosti Nedjelja 10.00 Euharistija20.00 Molitva u tišini za mir u svijetu (od početka kolovoza 2018.)20.30 Večernja molitva
Durante la semana 8.15h Oración de la mañana12.20h Oración del mediodía 20.30h Oración de la noche Viernes noche 20.30h Oración de la noche, seguida de la oración entorno de la cruz Sábado noche 20.30h Oración de la noche con las velas simbolizando la luz pascual Domingo 10.00h Eucaristía18.30h Oración en silencio por la paz20.30h Oración de la noche
  2 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Mjesto se počelo razvijati u 15.- om stoljeću kada je u Arbaniji sagrađen dominikanski samostan Sv. Križa. Stanovništvo se uglavnom bavi poljoprivredom i turizmom, a mjesto je dobar izbor za miran obiteljski odmor.
Arbanija is a small tourist settlement on the northern side of the Ciovo Island, which is linked to Trogir by a bridge. The settlement started evolving in the 15th century when a Dominican monastery of St. Cross (Samostan Sv. Kriza) was built. The population of this small settlement mainly practices agriculture and tourism. If you are wishing for a quiet family vacation, you can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea and the waterfront, or in one of the hotels. Also, there are a few bars and restaurants at your disposal as well as sport and recreation opportunities.
Arbanija est un village situé au nord de l'île de Ciovo qui est reliée à Trogir par un pont. Il a commencé de se développer au 15e siècle pendant la construction du couvent dominicain de la Sainte Croix. Les gens locaux s'occupent de l'agriculture et du tourisme. Ce village est idéal pour les vacances tranquilles en famille. Ici vous pouvez faire du sport, et au soir vous avez à votre disposition quelques bars et restaurants. Quant à l'hébergement, vous pouvez le trouver dans les appartements et chambres au bord de la mer et près de la plage, ou dans un des hôtels.
Arbanija ist ein kleiner Touristenort auf der nördlichen Seite der Insel Ciovo, die durch eine Brücke mit dem Festland (Trogir) verbunden ist. Sehenswert ist hier das dominikanische Kloster (Sv.Križ) aus dem 15. Jahrhundert. Die Bevölkerung ist vor allem in Landwirtschaft und Tourismus beschäftigt, und der Ort ist gute Wahl für einen Familienurlaub. Sie finden Unterkunft in Zimmern und Appartements in Nähe des Strandes, oder in einem des Hotels. Zur Vergnügung stehen Ihnen auch einige Bars und Restaurants, und Möglichkeiten für Sport und Erholung.
Arbanija è una piccola località turistica nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo che è collegata con Trogir. La città cominciò a svilupparsi nel 15. - secolo quando ad Arbanija fu costruito il monastero domenicano di Santa Croce. La popolazione è per lo più impegnata nell’agricoltura e nel turismo, il posto è una buona scelta per la vacanza in famiglia. È possibile trovare l’alloggio in camere e appartamenti vicino alla spiaggia o in uno degli alberghi, nel paese ci sono alcuni bar e ristoranti, e anche l’opportunità per lo sport e la ricreazione.
Arbanija is een klein toeristisch stadje aan de noordelijke kant van het eiland Ciovo wat is verbonden met Trogir via een brug. De stad begon zich te ontwikkelen in de 15de eeuw toen de Dominicaance klooster St. Kriz werd gebouwd. De bevolking houdt zich voornamelijk bezig met de landbouw en het toerisme. De stad is een goede keuze voor een familie vakantie. U vindt er accommodatie in de vorm van kamers en appartementen bij het strand of in één van de hotels. Ook bevinden er zich bars en restaurants en mogelijkheden om sport te beoefenen .
  68 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Ženevske konvencije traže da Međunarodni odbor Crvenog križa, Crveni križ i Crveni polumjesec nacionalnih društava ili druge nepristrane humanitarne organizacije odrade humanitarnu pomoć, kako dopuste strane u sukobu.
Me Konventat e Gjenevës kërkohet që ndihma humanitare të ofrohet nga Komiteti Ndërkombëtar i Kryqit të Kuq (KNKQ), nga Kryqi i Kuq dhe organizatat shtetërore të Gjysmëhënës së Kuqe apo nga organizatat tjera humanitare të pavarura, ashtu siç autorizohen nga palët në konflikt.
  605 Résultats ec.jeita.or.jp  
Specifikacije Naziv proizvoda WEIDE muške analogno/digitalni sat Marke WEIDE Modela WH-1103 Slučaj materijal Od nehrđajućeg čelika Narukvica materijal Od nehrđajućeg čelika Slučaja oblik Okrugli Crystalmaterial Mineralni kri.
Specifications Product name WEIDE men’s analog/digital watch Brand WEIDE Model WH-1103 Case material Stainless steel Bracelet material ..
Spezifikationen Produktname WEIDE Herrenuhr Analog/digital Marke WEIDE Modell WH-1103 Gehäuse Edelstahl Armband-material Edelstahl RS-shape Runde Crystalmaterial Mineralglas Passen Männchen Typ Armbanduhr ..
Especificaciones Nombre de producto WEIDE analógico/digital reloj masculino Marca de fábrica WEIDE Modelo WH-1103 Material de la caja Acero inoxidable Material de la pulsera Acero inoxidable Caso de la forma Redondo Crystalmate..
Specifiche Nome del prodotto WEIDE analogico/digitale orologio uomo Marca WEIDE Modello WH-1103 Caso materiale In acciaio inox Materiale cinturino In acciaio inox Caso forma Turno Crystalmaterial Cristallo minerale Mont..
Especificações Nome do produto Relógio analógico/digital WEIDE homens Marca WEIDE Modelo WH-1103 Material do caso Aço inoxidável Material da pulseira Aço inoxidável Caso forma Rodada Crystalmaterial Cristal mineral Cabe..
المواصفات اسم المنتج يشاهد ويد الرجل تناظري/رقمي العلامة التجارية ويد نموذج WH-1103 الحالة المادية الفولاذ المقاوم للصدأ المواد سوار الفولاذ المقاوم للصدأ شكل القضية جولة كريستالماتيريال كريستال المعدنية تناسب الذكور..
Προδιαγραφές Όνομα προϊόντων WEIDE ανδρών αναλογικό/ψηφιακό ρολόι Μάρκα WEIDE Μοντέλο WH-1103 Κάσα Από ανοξείδωτο χάλυβα Βραχιόλι υλικό Από ανοξείδωτο χάλυβα Υπόθεση σχήμα Γύρος Crystalmaterial Ορυκτό κρύσταλλο Ταιριάζε..
Specificaties Productnaam WEIDE mannen analoog/digitaal horloge Merk WEIDE Model WH-1103 Zaak materiaal Roestvrij staal Armband materiaal Roestvrij staal Geval shape Ronde Crystalmaterial Minerale kristallen Passen V..
仕様 製品名 アナログ/デジタルWEIDE 腕時計 ブランド WEIDE モデル WH-1103 ケースの材質 ステンレス鋼 バンド素材 ステンレス鋼 ケース形状 ラウンド Crystalmaterial ミネラル クリスタル フィット 成人男性 タイプ 腕時計 スタイル ファッションのスタイル 運動 石英 時間の表示 アナログ/デジタル 表示フォーマット 12/24 時間制 留め具タイプ ..
مشخصات نام محصول WEIDE مردان دیده بان آنالوگ و دیجیتال نام تجاری WEIDE مدل WH-1103 مواد مورد فولاد ضد زنگ دستبند مواد فولاد ضد زنگ شکل مورد دور Crystalmaterial کریستال مواد معدنی مناسب نر بالغ نوع ساعت مچی ..
Спецификации Име на продукта Hotel HOTEL WEIDE мъже аналогов/цифров часовник Марка HOTEL WEIDE Модел WH-1103 Дело материал Неръждаема стомана Гривна материал Неръждаема стомана Дело форма Кръг Crystalmaterial Минерален крист..
Especificacions Nom del producte Del rellotge analògic/digital de WEIDE homes Marca WEIDE Model de WH-1103 Material cas D'acer inoxidable Material de polsera D'acer inoxidable Forma de cas Ronda Crystalmaterial Vidre mineral..
Specifikace Název produktu Analogové/digitální hodinky WEIDE Pánské Značka WEIDE Model WH-1103 Materiál pouzdra Nerez Materiál Nerez Obrazec případ Kolo Crystalmaterial Minerální krystal Přizpůsobit Dospělý muž ..
Specifikationer Produktnavn WEIDE Herreur analog/digital Brand WEIDE Model WH-1103 Case materiale Rustfrit stål Armbånd materiale Rustfrit stål Case form Runde Crystalmaterial Mineral krystal Passer Voksen mand ..
Spetsifikatsioonid Toote nimetus WEIDE meeste analoog/digital watch Brändi WEIDE Mudel WH-1103 Kohtuasjas materjal Roostevabast terasest Käevõru materjali Roostevabast terasest Kohtuasi kuju Ringi Crystalmaterial Mineraalsed..
Tekniset tiedot Tuotteen nimi WEIDE miesten analoginen/digitaalinen watch Tuotemerkin WEIDE Malli WH-1103 Kotelo Ruostumaton teräs Ranneke Ruostumaton teräs Käyttötapaus-muoto Pyöreä Crystalmaterial Mineraalikristallilasi ..
निर्दिष्टीकरण उत्पाद का नाम WEIDE पुरुषों की एनालॉग/डिजिटल घड़ी ब्रांड WEIDE मॉडल WH-1103 मामले सामग्री स्टेनलेस स्टील कंगन सामग्री स्टेनलेस स्टील केस आकृति दौर Crystalmaterial खनिज क्रिस्टल फिट वयस्क पुरुष प्रक..
Specifikációk Termék neve WEIDE férfi analóg/digitális karóra Márka WEIDE Modell WH-1103 Alappapírok Rozsdamentes acél Szíj anyaga Rozsdamentes acél Eset alakzat Kerek Crystalmaterial Ásványi kristály Fit Felnőtt fér..
Spesifikasi Nama Produk WEIDE pria analog/digital watch Merek WEIDE Model WH-1103 Kasus bahan Stainless steel Gelang bahan Stainless steel Bentuk kasus Sekeliling Crystalmaterial Kristal mineral Cocok Laki-laki dewas..
사양 제품 이름 WEIDE 남자의 아날로그/디지털 시계 브랜드 WEIDE 모델 WH-1103 케이스 소재 스테인레스 스틸 팔찌 물자 스테인레스 스틸 케이스 모양 라운드 Crystalmaterial 미네랄 크리스탈 에 맞게 성인 남성 유형 손목 시계 스타일 패션 스타일 운동 석 영 시간 표시 아날로그/디지털 표시 형식 ..
Specifikacijos Produkto pavadinimas WEIDE vyrų analoginis/skaitmeninis laikrodis Prekės ženklo WEIDE Modelis WH-1103 Bylos medžiagos Nerūdijančio plieno Apyrankė medžiaga Nerūdijančio plieno Mažosios formos Apvali Crystalmateri..
  www.bravacar.com.pt  
“Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Without prayer there is no peace. Therefore I say to you, dear children, pray at the foot of the cross for peace. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous prie, en particulier vous qui êtes de cette paroisse, vivez mes messages et transmettez-les à tous ceux que vous rencontrez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
Die Muttergottes verlangte von uns, diese Botschaft festen Willens anzunehmen. Besonders bat sie die Pfarrangehörigen darum und dieGläubigen der Umgebung.
Nuestra Señora pidió a la gente que aceptara este mensaje con voluntad firme. Ella pidió esto en particular a los parroquianos y a los fieles de los lugares circunvecinos.
“Lieve kinderen, Ik heb jullie gebeden nog steeds nodig. Jullie vragen Mij, waarom zoveel gebeden ? Kijk naar de wereld, lieve kinderen en jullie zien, hoe de zonde daar heerst. Bid, opdat Jezus mag overwinnen. ”
„Drahé děti ! I kříž byl v Božím plánu, když jste ho vystavěly. V těchto dnech choďte na kopec a modlete se před křížem. Potřebuji vaše modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a kereszt is szerepelt Isten tervében, amikor építettétek. Ezekben a napokban különösen menjetek fel a hegyre és imádkozzatok a kereszt elôtt. Szükségem van imádságaitokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Bez modlitwy nie ma pokoju. Dlatego mówię wam, drogie dzieci, módlcie się przed krzyżem o pokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  www.larmhof.it  
Na mjestu današnjeg grada, arheološka istraživanja su potvrdila da je već u 6. stoljeću postojalo naselje, a vjerojatno i ranije. Za vrijeme i nakon križarskih ratova, Dubrovnik postaje važno mjesto prometa između istoka i zapada, te se u 12.
A Mediterranean city that you must visit, monument under the UNESCO protection, a city of history and culture, city of countless events, Dubrovnik is all this and more. Archaeological research has confirmed that at the location of the modern city was a settlement way back in the 6th, and probably earlier. During and after the Crusades, Dubrovnik became an important place of traffic between East and West, and in the 12th and 13th century developed as a maritime and commercial center of the Adriatic and the Mediterranean. According to The ​​Zadar Peace Treaty from the year 1358, the city is officially released from Venetian influence and dominion, unlike other Dalmatian towns. During the 14th and 15th century Dubrovnik bought various contracts and expanded town territory from Klek in the north, to the area of Boka kotorska Gulf in the south, including the islands of Mljet, Lastovo, Lokrum and Elafite, and with a well-organized transit and trade with the Balkan hinterland, the started building a constitutional position of Dubrovnik Republic – independent choice of rector and councilors, forging their money, their own laws and a right to open consulats abroad. The flag of the Republic of Dubrovnik was determined to be the one with the image of Saint Blaise, patron of Dubrovnik. The relic, head of St. Blase, is worn and worshiped during the procession "Feast of St. Blaise".
Njezinu je gradnju započeo arhitekt Simpert Kramer, a dovršio njegov sin Martin. Sagrađena je u obliku križa Dužina joj iznosi 70 m, širina 35 m, visina 28 m. Na sredini ispred oltara postavljena je pričesna klupa.
La chiesa di Roggenburg è uno dei più importanti edifici del rococò in Svevia. Fu costruita dal 1752 al 1758, cominciata da Simpert Kramer, finita da suo figlio Martin Kramer. a forma di croce è la pianta della chiesa con una lunghezza di 70 m, una larghezza di 35 m e un'altezza di 28 m. A metà è posto il banco della comunione davanti all'altare.
  3 Résultats www.scienceinschool.org  
Svante Pääbo vjeruje da su moderni ljudi prvo napustili Afriku, zatim došli na Sredenji Istok, križali se s neandertalcima i potom naselili ostatak svijeta noseći u sebi neandertalsku sekvencu DNA
Svante Pääbo opina que cuando los primeros humanos salieron de África, fueron a Oriente Medio, se mezclaron con los Neandertales y después colonizaron el resto del mundo llevando consigo secuencias de ADN Neanderthal
Сванте Паабо вярва, че модерните човеци първо са напуснали Африка, минавайки през Средния Изток са се кръстосали с неандерталците и след това са колонизирали останалата част от света, отнасяйки неандерталските ДНК последователности със себе си
  unityre.kz  
Zdrav pas nikada nema laktove izokrenute prema van, ali se kreće tako da prednje noge postavlja dosta blizu. Položaj šapa izokrenut prema van, križanje nogu ili valjanje kukovima su vrlo nepoželjni. Stražnje noge, od skočnog zgloba do tla, moraju biti paralelne kada ih se gleda odostraga, ali ne preblizu postavljene; kada se promatra sa strane kreće se glatko.
Gait/Movement : Distinctly characteristic in this breed. A sound dog is never out at the elbow, yet moves with front feet comparatively close together. Plaiting, crossing or rolling are highly undesirable. Hindlegs from hock joint to ground when viewed from rear to be parallel but not too close; when viewed from side, action is smooth. Hindlegs powerful with plenty of drive. A reasonably long stride is desirable and should be light and appear effortless.
  www.wordup.de  
Pošip je relativno mlada sorta grožđa koja je stara tek nešto više od stotinjak godina. Nastala je spontanim križanjem dvije lokalne sorte Bijele bratkovine i Zlatarice blatske. Pronađen je slučajno, u divljini, i postepeno je kultiviran i proširen.
The most famous wine of Korčula is Pošip. It is indigenous variety of grape wine and it grows on vineyards of Smokvica, and also originally comes from Smokvica. Also it grows in vineyard Čare where it has spread and has been established. Pošip is relatively young sort of grape wine, it is more than hundred years old and was created by spontaneous crossing of two local varieties Bijela bratkovina and Zlatarica blatska. It was found by accident, in the wild, and gradually was cultivated and expanded, today is one of the most promising varieties of Croatian white grape wine in Croatia. The wine Pošip is full of flavor, it has high percentage of alcohol, characteristic aroma of dried Mediterranean fruit, golden yellow color, and it goes the best with fish, seafood and light meat dishes. The characteristics of this variety are early ripening, very high fertility, high-quality cider and wine. Because of these characteristics, this variety is being planted on other fields and vineyards beside Korčula. Because of early ripening and specific form of cluster this variety is suitable for drying on vine and that kind of process is perfect for producing dessert wines for which this grape variety was popular a century ago. This variety of grape vine is listed on the National List of Varieties and Croatian National List of Recognised Vine Varieties as recommended for the sub-region of Central and South Dalmatia.
  golf.volkswagen.com  
Ako vam ovo još nije dovoljno upadljivo, opcijski se mogu montirati i sjajno polirani 19“ kotači od lakog metala Brescia u dizajnu s 5 Y krakova ili 19“ kotači od lakog metala Santiago sa sjajnim križnim krakovima.
Plus de sportivité sur demande: par exemple avec les roues en alliage léger Milton Keynes noires et polies brillantes de 18 pouces. Et si ce n’est toujours pas assez voyant pour vous, vous pouvez choisir les roues en alliage léger Brescia polies brillantes de 19 pouces au design à 5 branches en Y ou Santiago avec branches croisées brillantes disponibles en option. Les deux jantes proviennent de la forge R exclusive de Volkswagen et donnent une impression d’agilité malgré leur taille imposante. Quelle que soit la variante sur laquelle va porter votre choix, les étriers de frein rouges caractéristiques avec logo GTI sont naturellement présents.
Statement... én blikvanger: met de lichtmetalen velgen Brooklyn rijdt u zich meteen in de kijker. De opmerkelijke lichtmetalen velgen met sportieve brede banden in de maat 225/45 R 17 beklemtonen de dynamische GTI-feeling en geven uiting aan zijn sterke persoonlijkheid. Zo laat de Golf GTI ook in zijaanzicht een unieke indruk na.
Z opcijskimi LED-žarometi pride oblikovna zasnova novega Golfa GTI (Poraba goriva Golf GTI, l/100 km: mestna 8,2 - 7,8 / izvenmestna 5,5 - 5,3 / kombinirana 6,4 - 6,3; emisija CO2, g/km: kombinirana 148 - 145 ) še bolje do izraza. LED-žarometi so energijsko varčni, zaradi svetlobnega spektra, ki je podoben dnevni svetlobi, pa zmanjšujejo obremenitev oči. K dobri vidljivosti pomembno prispeva tudi naprava za čiščenje žarometov (z opozorilno lučko za nivo tekočine za čiščenje stekel), ki je prav tako na voljo kot dodatna oprema. Po želji lahko dodatno naročite še LED-meglenki. Tako boste celo v neugodnih razmerah imeli dober pregled nad cestiščem in boste bolje videli druge udeležence v prometu.
  developers.cafe24.com  
  2 Résultats www.sava-hotels-resorts.com  
Luče su to koje na Badnjak ožive stari Semić, brdo koje se nadvilo nad mjestom. Ali Semić je i mjesto priča, mjesto odakle križ čuva iz visine sav narod, ali i mjesto zbog kojeg vrijedi posjetiti Mrljane.
Fire and ashes. Each Mrljane resident knows what follows. Those are groves that revive the old Semić on Christmas Eve, a hill that loomed over theplace. Semić is a place of stories where the cross protects all the people from the height but also a place for which Mrljane is worth a visit. The view on indented Pasman channel is priceless.
Tous les habitants de Mrljane savent ce qui suit après le feu et les cendres. Il s’agit des bougies qui éclairent le vieux Semić - montagne qui domine le village. Semić est la raison pour laquelle il vaut la peine de visiter Mrljane. Vous pourrez y voir une croix du Christ qui protège, de sa hauteur, tous les habitants du coin. La vue du haut du canal est incroyable.
Salve sole!, to je program koji opušta i puni energijom zemlje uz obnavljajuće hodanje bosih nogu (bosi hod po kamenju), a uz Vjetrenjaču zdravlja sudionici uče tehnike opuštanja. Opušteno druženje moguće je Putovima križara u Jeruzalem (Po poti križarjev v Jeruzalem), gdje će sudionici degustirati vina i uživati u kulinarstvu slikovitog dvorca Jeruzalem.
Die Terme Ptuj ist durch ihr einzigartiges Wellness im römischen Stil berühmt. Im Rahmen des Teambuildings wird eine römische Rückenmassage mit Lavendelöl durchgeführt. Für geschlossene Gruppen ist eine individuelle Anmietung des Kaiserbeckens oder der Beckenanlage Vespasianus möglich. Die Besonderheit stellt das nächtliche Saunieren in der Gruppe dar. Das Salve sole! ist ein Programm, das entspannt und während des Barfußlaufens auf Steinen mit Erdenergie auflädt, wobei die Teilnehmer durch das Health-Wheel-Konzept einige Entspannungstechniken lernen. Ein entspanntes Beisammensein ist durch das Programm Auf dem Weg der Kreuzritter nach Jeruzalem möglich, bei dem die Teilnehmer Weine degustieren und die Kulinarik des malerischen Schlosses Jeruzalem genießen.
Легкая программа для более непосредственного общения между сотрудниками предлагает участникам переодеться в тоги и отправиться на римский пир, где их ждут кулинарные изыски в духе древнего Рима, мускулистые борцы и купание в термальных бассейнах. Дегустация древнеримских блюд возможно также на открытом рынке Примус или в вечерней атмосфере Клуба «Гемина XIII» (Klub Gemina XIII). На территории парка проводятся также римские пикники, на которых участники превращаются в римских воинов и испытывают свои силы в групповых играх. Программа «Под звездами птуйского неба» проводится в Птуйском замке, она приглашает на вечеринки в стиле средних веков, а также дегустацию вин птуйских производителей.
  2 Résultats frustratedgamers.com  
  3 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Mjesto je veoma ugodno za odmor i relaksaciju, a među manifestacijama posebno se ističe tradicionalna utrka magaraca. Od glavnih atrakcija svakako trebate posjetiti spomenike sakralne baštine: crkve Svetog Nikole i Svete Marije, vidikovac na brdu Križine ili otok Logorun gdje se nalazi rezervat magaraca.
In the heart of the county lies Tribunj, a small settlement divided into a continental part and the historical core located on a peninsula. From the settlement you can admire the view on the two islands that belong to Tribunj, Lukovnjak and Logorun. Although it is visited by numerous tourists, both domestic and foreign ones, it is still best known for fishing and olive cultivation. The settlement is very pleasant and thus perfect for resting and relaxation. From all the events on offer the most interesting one is the traditional donkey race. From all the main landmarks you should certainly visit the monuments of sacral heritage: Church of St. Nicholas and St. Mary, the lookout on the Krizine hill or the Logorun Island with its donkey reserve. You can find accommodation in apartments, rooms and boarding houses. Considering the gastronomic offer, we recommend visiting the restaurants Cvitan, Luna or Ribarski dvori.
Tribunj est une petite ville située au centre de la joupanie de Sibensko-kninska. Son noyau historique est situé sur une presqu'île d'où vous pouvez profiter d'une vue inoubliable sur les îles de Lukovnjak et de Logorun qui font partie de la ville. Même si Tribunj attire beaucoup de touristes, les gens locaux s'occupent nottament de l'oléiculture et de la pêche. Ici vous pouvez vous vraiment détendre et profiter du calme. Participez à un événement intéressant, à savoir à la course traditionnelle des ânes. Visitez ses sites remarquables: l'église Saint-Nicolas et Saint-Marie, le point de vue panoramique sur la colline de Krizine, et la réserve des ânes sur l'île de Logorun. Quant à l'hébergement, vous pouvez le trouver dans de nombreux appartements, chambres et pensions. Enfin, ne manquez pas de vous régaler des plats traditionnels dans les restaurants Cvitan, Luna et Ribarski Dvori.
Tribunj ist eine kleine Stadt im Herzen der Gespannschaft. Die Stadt ist in Festlandteil und den historischen Altstadtkern auf der Halbinsel. Von Tribunj bietet sich herrlicher Ausblicke auf zwei Inseln die zu ihm gehören, das sind Lukovnjak und Logorun. Obwohl Tribunj von vielen inländischen und ausländischenTouristen besuchtwird, immer noch ist er am besten bekannt für Olivenanbau und Fischfang. Der Ort ist sehr gut geeignet zum ausruhen und entspannen. Unter den Veranstaltungen ist besonders zu erwähnen das traditionelle Esel Rennen. Von den wichtigsten Attraktionen die Sie besuchen sollen sind die sakralen Denkmäler: die Kirche von St. Nikolaus und St. Marien, Aussichtspunkt auf dem Berg Križine oder Insel Logorun, wo sich der Esel-Farm. Unterkunft kann man in vielen Ferienwohnungen, Zimmer oder Pensionen finden. Was das gastronomische Angebot betrifft, empfehlen wir Restaurant "Cvitan", "Luna" oder das "Ribarskii dvori“.
Tribunj è una piccola città situata nel cuore della contea. La città è divisa in due parti la continentale e la peninsulare dove è il nucleo storico. Da Tribunj c’è una splendida vista sulle due isole che gli appartengono, e sono Lukovnjak e Logorun. Anche se Tribunj è visitata da molti turisti, nazionali ed esteri, è ancora più noto per la coltivazione di olive e per la pesca. Il posto è molto confortevole per il riposo e il relax, e tra gli eventi in particolare sottolineamo la tradizionale gara dell’asino. Tra le principali attrazioni è sicuramente bisogna visitare i monumenti del patrimonio religioso: la Chiesa di San Nicola e di Santa Maria, il belvedere sulla collina o l’isola di Logorun in cui c’è la riserva degli asini. Gli alloggi si possono trovare in molti appartamenti, camere o pensioni. Per quanto riguarda la cucina, si consiglia i ristoranti "Cvitan", "Luna" o "Ribarski dvori".
  4 Résultats www.villasanpeeseua.com  
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
Petru. Među brojnim nalazima u bazilici, znamenit je ranokršćanski reljef s prikazom križa i dva jaganjca, orginal je pohranjen u Arheološkom muzeju u Zadru. Nakon arheoloških istraživanja, bazilika je konzervirana i smatra se spomeničkom cjelinom najviše kategorije.
Ubli or Uble , like the local people call it , is situated on the south-west part of the island. Ubli is the port of Lastovo. In Ubli the are remains of the singe nave Christian basilica built between the V-VI century and it was dedicated to St.Peter. Among many findings in the basilica most notable is an early Christian relief portraying, the cross and two lambs. Original is stored in the Archeological Museum in Zadar. After the archeological research , the basilica was conserved and classified as a monument of highest category. From Ubli to Pasadur (west) one can enjoy walking with nice promenade 3 km long.
  40 Résultats talis.org  
iz 1407. koji je bio u upotrebi u crkvi svetog Križa u Draguću, danas se čuva u arhivu HAZU u Zagrebu.
(1892 - 1966), a notable teacher and vice president of the first Parliament of the Independent Republic of Croatia.
  cidce.org  
Udruga "Fb Puljani humanitarci", nakon dogovora s članicama Humanitarne mreže Grada Pule,Crveni križ Pula i Sv. Vinko Paulski, pokrenula je humanitarnu akciju naziva "Pomognimo obnoviti dom" namijenjenu 6-članoj...
traditionally organized various fundraising activities for their project Za djecu Afrike - For African Children. During the last couple of months’ children prepared...
  www.grandyazicihotels.com  
Kad se tijesto udvostručilo, premijesite ga i oblikujte 3-4 loptice Od papira za pečenje oblikujte krugove, svaku pincu stavite na svoj krug, pokrijte ih krpom i ostavite na toplom da se dižu dok se ne udvostruče.
Sift flour into a large bowl. Make a “well” in the middle. Add foamed yeast and other ingredients into flour mixture. Knead the dough, cover and let rise for 30-60 minutes.
  2 Résultats apa.gov.ge  
Kaštel Štafilić, Hostel Sveti Križ
Samobor, Hostel Samobor
  4 Résultats www.lycamobile.tn  
Bekavci u kompleksu zgrada Kričak
Die Kirche der Hl. Jungfrau vom Berge Karmel
  3 Résultats efs.mk  
Jabuke izrežemo na kriške i stavimo u lonac. Oprane šljive te narezanu polovicu limuna na kolutiće dodamo jabukama. Prelijemo sa 1 litrom vode, dodamo klinčiće, cimet te sladilo po želji. Kuhamo na srednje jakoj vatri dok voće ne omekša
RECIPE: 500 g apples, 200 g, dry prunes, ½ lemon, 4 Cloves, 1 Cinnamon, sweetener, 1l water. Cut apples in slices and put them in a pot. Washed plums and half lemon put in a pot too. Add 1 l water , Cloves, Cinnamon and sweetener. All together cook on a medium heat while the fruit does not soften
  2 Résultats aigyptos.sk  
Set top boxovi će biti distribuirani preko humanitarnih organizacija kao što su Caritas i Crveni križ. Soria i okolna mjesta sudjeluju u pilot projektu prelaska na digitalno emitiranje. Isključenje analognog emitiranja će se desiti 23.
New industry figures revealed at Cable Congress 2010 in Brussels indicate continued strong growth from Europe's preferred distribution platform for telephone, television and high-speed broadband Internet services. A new milestone was reached in the digital transition as for the first time ever, digital cable TV revenues outstripped analogue revenues in latest YE2009 Screen Digest figures.
  2 Résultats www.zamg.ac.at  
KRI
HOP
  7 Résultats www.tunademaastricht.com  
Adresse: Info ured Astronomskog centra Rijeka, Sveti Križ 33, Rijeka.
10 kn for a guided visit to the Observatory.
  north-america.devoucoux.com  
Križanci
Dog Info
  2 Résultats www.chatapohodakrkonose.cz  
Crkva Svetog Križa
The Church of Saint Rocco
  trogir.op.org  
Crkva Sv. Križa izgrađena je zajedno s istoimenim dominikanskim samostanom u petnaestom stoljeću. Graditeljima ove crkve sigurno nikada nije ni palo na pamet da će jednoga dana djelo njihovih ruku udomiti Opću skupštinu Reda propovjednika.
It is my great pleasure and honor to address you at the beginning of this General Chapter, which takes place in Croatia for the first time after eight centuries of the history of the Order of Preachers. This event represents not only an enhancement to the rich tradition of the Dominican Order, but also to a newer history of the Church in Croatia. This celebration is an occasion to recognize and express gratitude to the Croatian Dominican Province for its great impact on the expansion of the Gospel in this geographical region, especially for its humanistic and Christian influence on the educational and intellectual life of Croatia.
  8 Résultats www.botlease.co.jp  
Dolazim među vas na dva načina: putem Križa i Euharistije!
但是,除了這些神學上的原因,我希望指出的是:一個貧窮的年輕女子,未接受過神學的訓練,宣稱她接受了天主的訊息,而這些訊息可能帶有極豐富的教義。
  3 Résultats www.roviniete.ro  
Na napuštenom brijegu uzdiže se srednjovjekovni grad – Arbanija. Srednjovjekovni, križarski, predkrižarski, bizantski. Od ružičastog kamena, napušten i velik. Grad propalih dinastija predturskih bugarskih vladara.
Прекрасните градини на кралицата били занемарени по времето на социализма, но дъщерята на Тодор Живков подпомогнала комплекса. В кралските покои през лятото живеели заслужилите артисти.
  5 Résultats istra.hr  
Crkva Sv. Križ - Vodnjan /
Fühle den Flair der Ewigkeit
Kaštelir-Labinci - Castelliere-S. Domenica
  2 Résultats plasticbaggrab.com  
Donacija Hrvatskom Crvenom križu 35kn
AJI ajándékkártya 5000 Ft
Câștigă puncte completând sondaje
  zemaljskimuzej.ba  
Križ iz predromaničke crkve u Vrutcima
Gothic lintel from the Royal Court at Bobovac
Arrow 1 2 3 4 5 6