|
É esta a consideração que inspirou o trabalho da família Pasotto, o natural perpetuar-se de uma tradição longínqua, que desde os primórdios do período oitocentista faz da residência uma confortável e acolhedora moradia aberta a todos.
|
|
Le voyageur qui arrive à la réception de l’Hôtel Giorgione a le plaisir de se sentir accueilli chaleureusement, mais il est également considéré comme un véritable « invité de la maison ». C’est cette considération qui a inspiré le travail de la famille Pasotto, le fait de perpétuer naturellement une tradition lointaine qui, depuis le début du XIXe siècle, fait de cette résidence une demeure confortable, accueillante et ouverte à tous.
|
|
Il viaggiatore giunto alla reception dell’Hotel Giorgione ha il piacere di sentirsi non solo un gradito cliente ma un vero ‘ospite in casa’. È questa considerazione che ha ispirato il lavoro della famiglia Pasotto, il naturale perpetuarsi di una tradizione lontana, che dai primi dell’800 fa della residenza una confortevole e accogliente dimora aperta a tutti.
|
|
Atvykęs į viešbučio „Giorgione“ recepciją keliautojas pasijus mylimas ne tik kaip klientas, bet kaip tikras „namų svečias“. Toks vertinimas, įkvėpęs šeimos Pasotto darbą, natūraliai siekia senąsias tradicijas, dėl kurių nuo pirmųjų devynioliktojo amžiaus metų rezidencija tapo maloniais ir svetingais namais, atvirais kiekvienam.
|
|
Călătorul ce a ajuns la recepţia Hotelului Giorgione va avea plăcerea de a se simţi nu numai ca un client binevenit ci şi ca un adevărat oaspete în casă. Acest aspect a inspirat şi activitatea familiei Pasotto, perpetuarea naturală a unei tradiţii îndepărtate, care îşi află locul de la începutul anilor 800 într-o reşedinţă confortabilă şi deschisă tuturor.
|
|
В отеле Giorgione любой путешественник с удовольствием почувствует себя не только желанным клиентом, но и самым настоящим ‘гостем дома’. Именно это соображение, вдохновляющее работу семьи Пазотто, является плодом давней традиции, которая с начала XIX века превратила здание в гостеприимную резиденцию, открытую для каждого.
|
|
Hotellgästen som checkar in på Hotel Giorgione kommer att känna sig inte vara en uppskattad kund, utan snarare en välkommen gäst. Filosofin som har inspirerat familjen Pasottos arbete är att fortsätta den naturliga historiska traditionen som går tillbaka till början av 1800-talet, då boningen var ett trevligt och gästfritt härbärge som var öppet för alla.
|
|
Hotel Giorgione resepsiyonuna ulaşan yolcu, sadece hoş karşılanan bir müşteri değil aynı zamanda da gerçek bir ‘evdeki konuk’ gibi hissetme memnuniyetine sahiptir. Pasotto ailesinin işine ilham veren bu düşüncedir, 800’lerin başlarından itibaren konutu rahat ve herkese açık konforlu bir bina haline getiren bir uzak geleneğin doğal devamı.
|