soli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'312 Résultats   4'417 Domaines   Page 8
  2 Treffer www.sadarbitrazowy.org.pl  
L' hotel sorge nel cuore della conca di Pila, a soli 30 metri dalla partenza degli impianti di risalita della località. leggi tutto...
The hotel rises in the heart of the Pila basin, 30 metres away from the lifts. The family management, the serene atmosphere and  the quiet surroundings make for a pleasant stay and guarantee comfort. More...
L'hôtel se dresse au cœur du bassin de Pila, à 30 m seulement des remontées mécaniques. Gestion familiale, paysage tranquille et serein. En savoir en plus...
  images.google.co.uk  
Software e dispositivi con sensori elettronici Soli™
Soli™ (Software und elektronische Sensorgeräte)
Soli™ (software en elektronische sensoren)
Perangkat lunak dan perangkat sensor elektronik Soli™
Soli™ (программное обеспечение и электронные сенсоры)
อุปกรณ์ซอฟต์แวร์และเซ็นเซอร์อิเล็กทรอนิกส์ Soli™
  www.to-go.zurich.ch  
Protezione completa per andare in bici in tutta serenità con soli CHF 65.- all’anno!
Une couverture intégrale pour seulement CHF 65.- par an!
Rundumschutz für ein entspanntes Bike-Vergnügen für nur CHF 65.- pro Jahr!
  2 Treffer www.kappersshop.be  
Da non perdere il dinamico quatiere El Raval, caratterizzato da atelier di artisti di fama e gallerie d’arte, dove si trova El Gat, il grande Gatto inconfondibile scultura di Botero. A soli 10 minuto a piedi dall’albergo.
Do not miss the dynamic quarter, El Raval, featuring renowned artists studios and art galleries, where is located El Gatthe big Cat, the unmistakable sculpture by Botero. At only 10 minutes walk from the hotel.
Ne manquez pas le quartier dynamique El Raval, qui se distingue par des ateliers d’artistes de renommée et des galeries d’art, où se trouve El Gat, le gros chat caractéristique, sculpture de Botero. À seulement 10 minutes à pied de l’hôtel.
No us perdeu el dinàmic barri del Raval, caracteritzat per estudis d’artistes de fama i galeries d’art, on es trova El Gat, el gran Gat, inconfusible escultura de Botero. A només 10 minuts a peu de l’hotel.
  www.amsterdamtennisacademy.nl  
Inoltre sia la piscina aperta di Valdaora che i campi da tennis adiacenti ad essa sono a vostra disposizione gratuitamente. Si trovano a soli 5 minuti a piedi da casa nostra. Potete anche andare a cavallo o esercitarvi sul percorso "in forma".
Also, the open air swimming pool of Olang / Valdaora and the tennis courts situated next to it at your disposal for free. They are located at 5 minutes walking distance from our house. You can also horseride or exercize on the fitness path.
De plus, la piscine en plein air de Olang / Valdaora ainsi que les courts de tennis adjacents sont à votre disposition gratuitement. Ils se trouvent à seulement 5 minutes à pied de notre maison. Vous pouvez aussi faire de l'équitation ou vous entrainer sur le parcours de santé.
Ebenso stehen Ihnen das Olanger Freibad sowie die daneben gelegenen Tennisplätze gratis zur Verfügung. Beide liegen nur 5 Gehminuten von unserem Haus entfernt. Außerdem können Sie reiten oder den Trimm-Dich-Pfad ausprobieren.
  9 Treffer www.ebankingabersicher.ch  
Da soli, il software e l’hardware non sono sufficienti per garantire una custodia sicura dei dati e delle finanze dei clienti. I centri di calcolo sono protetti contro black-out, incendio, danni d’acqua e scasso.
Software and hardware alone do not provide sufficiently secure protection for stored customer data and finances. Computer centres are protected against power cuts, fire, water and intrusion. Both computer and network are continuously monitored, serviced and kept up-to-date.
Pour une conservation sécurisée des données et des capitaux des clients, logiciels et matériels à eux seuls ne suffisent pas. Les centres de calcul sont protégés contre les pannes de courant, l'incendie, les inondations et le vol. Constamment surveillés et entretenus, les ordinateurs et le réseau font l'objet d'une mise à jour continue.
Software und Hardware alleine genügen nicht, damit die Daten und Finanzen der Kunden sicher aufbewahrt werden. Die Rechenzentren sind gegen Stromausfall, Feuer, Wasser und Einbruch geschützt. Die Rechner sowie das Netzwerk werden ständig überwacht, gewartet und auf aktuellem Stand gehalten.
  www.langmaster.com  
Esempio: Se nel RE-WISE aggiungerete ogni giorno 5 nuovi vocaboli, fra 2 anni il vostro RE-WISE dizionario ne conterrà 3650. Grazie al metodo RE-WISE vi ricorderete tutti i vocaboli e così con il loro ripasso trascorrete ogni giorno soli 10 minuti.
Exemple : Si vous ajoutez chaque jour 5 nouveaux mots dans le RE-WISE, alors votre RE-WISE contiendra 3650 mots au bout de 2 ans. Grâce à la méthode RE-WISE, vous avez la garantie de toujours retenir tous ces mots et de passer 10 minutes par jour maximum à les réviser.
Beispiel: Wenn Sie jeden Tag 5 neue Vokabeln in RE-WISE eingeben, wird Ihr RE-WISE-Vokabelhelft in 2 Jahren 3650 Vokabeln enthalten. Dank der RE-WISE-Methode können Sie sicher sein, dass Sie sich diese Vokabeln dauerhaft merken und jeden Tag höchstens 10 Minuten zum Wiederholen brauchen.
Пример: Если Вы будете вводить в RE-WISE каждый день 5 новых слов, то через 2 года Ваш RE-WISE словарь будет содержать 3650 слов. Метод RE-WISE гарантирует, что Вы будете помнить все эти слова, и на их повторение Вы будете тратить не более 10 минут в день.
Example: If you enter five new words in RE-WISE every day, in two years your RE-WISE vocabulary will contain 3650 words. The RE-WISE method ensures that you still remember all these words and you will spend at most 10 minutes a day repeating them.
  judithjorda.com  
Applicati da soli o abbinati alle creme per potenziare l'azione dei principi attivi, penetrano rapidamente nella pelle grazie alla loro particolare consistenza, senza lasciare residui grassi, né occludere i pori.
Os Laboratórios Biologique Recherche propõe uma gama de Óleos e de Complexos específicos para tratar, reparar e ornamentar a pele do corpo. Utilizados únicos ou combinados com os cremes para potencializar a acção dos princípios activos, as suas texturas penetram rapidamente na pele e não deixam um filme gordo oclusivo.
Biologique Recherche nabízí celou řadu specifických olejů a komplexů vytvořených tak, aby ošetřovaly, obnovovaly a zachovávaly krásu pleti. Mohou se používat samostatně nebo v kombinaci s krémy, aby stimulovaly účinky jejich aktivních látek. Ihned se vstřebávají a nezanechávají na pokožce žádný mastný film.
A Biologique Recherche kifejlesztette a speciális Olajok és Komplexek termékcsaládját, amit arra terveztek, hogy kezelje, helyreállítsa a bőr szépségét. Ezek önállóan, vagy a krémekkel kombinálva használhatóak, hogy fokozzák aktív összetevőik hatását. Gyorsan felszívódnak, és nem hagynak olajos réteget a bőrön.
  54 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
Cultura alberghiera svizzera e opere d'arte contemporanea originali si incontrano in questo storico albergo sul Lago di Zurigo. A soli 10 minuti in auto dalla city di Zurigo. Un invito a sentirsi a proprio agio, festeggiare od organizzare convegni.
Swiss hotel tradition and contemporary original art works blend in the only historical hotel on the lake Zurich. From traditional to trendy, the hotel is only 10 minutes' drive from Zurich town centre and it has well-being, celebrations and meetings to offer in 2 restaurants with terrace & garden, bar and impressive banqueting & seminar areas.
L'unique hôtel historique au bord du lac de Zurich où se rencontrent culture hôtelière suisse et œuvres d'art contemporaines. A la fois traditionnel et tendance, l'hôtel n'est qu'à 10 min. en voiture du centre de Zurich et invite à la détente comme à la fête dans ses 2 restaurants avec terrasse & jardin, bar et locaux pour banquets et séminaires.
Schweizer Hotelkultur und zeitgenössische Originalkunstwerke treffen im einzigen historischen Hotel am Zürichsee zusammen. Von trad. bis trendy präsentiert sich das Hotel nur 10 Automin. von Zürich-City und lädt zum Wohlfühlen, Feiern und Tagen in 2 Rest. mit Terrasse & Garten, einer Bar und beeindruckenden Bankett & Seminarräumen ein.
  pitralon.com  
2006: Con un’esperienza di soli 5 anni nel mercato internazionale e con pochi obiettivi reali raggiunti e un dipartimento composto unicamente da un export manager e una segretaria, continuavamo con l’idea di credere e crescere in questo campo.
2006: We had just 5 years’ experience in the international market and hardly any real milestones, as the department consisted of an export manager and a secretary, but we continued working to expand in this field. So we had a new stand made, and attended the Vinitech trade fair in Bordeaux.
2006: Mit nur 5 Jahren Erfahrung auf dem internationalen Markt und mit wenigen tatsächlichen Erfolgen, denn die Abteilung bestand damals nur aus einem Exportmanager und einer Sekretärin, verfolgten wir weiter die Idee, auf diesem Gebiet zu wachsen. Dazu gaben wir einen neuen Stand in Auftrag und gingen zur Messe Vinitech in Bourdeaux.
2006: Con la experiencia de tan solo 5 años en el mercado internacional y con pocos logros reales, pues el departamento tenía sólo un export manager y una secretaria en el departamento, seguimos en la idea de creer y crecer en este campo. Para ello encargamos un nuevo stand y acudimos a la Feria Vinitech de Burdeos.
  3 Treffer sieuthitumang.com  
Dell'alloggio: L'appartamento è a soli 2-3 minuti di distanza dal mare. La proprietà si compone di una cucina, una dispensa, tre camere, bagno e balcone. A questa proprietà appartengono anche due posti auto.
A propos de la propriété: Cet appartement est seulement 2-3 minutes de distance de la mer. La propriété se compose d'une cuisine, un cellier, trois chambres, une salle de bains et un balcon. Pour cette propriété appartiennent également deux places de parking. L'appartement est dans le grenier, il est partiellement rénovée.
Über die Immobilie: Diese Wohnung ist nur 2-3 Minuten vom Meer entfernt. Das Anwesen besteht aus einer Küche, Speisekammer, drei Zimmer, ein Bad und einen Balkon. Um diese Eigenschaft gehören auch zwei Parkplätze. Die Wohnung ist im Dachgeschoss, ist es teilweise renoviert.
O nekretnini: Ovaj apartman je samo 2-3 minute udaljenosti od mora. Nekretnina se sastoji od kuhinje, izbe, tri sobe, kupaone i balkona. Apartmanu također pripadaju dva parkirna mjesta. Apartman se nalazi u potkrovlju, djelomično je obnovljen.
  2 Treffer www.residencecasadicaccia.it  
Situato nel cuore della Costa degli Etruschi in una pineta secolare a soli 50 metri dal mare e dalla spiaggia sabbiosa, il Residence Casa di Caccia si affaccia sul bellissimo panorama dell'Arcipelago Toscano.
Situated in the heart of the Coast of the Etruscans, within an age-old pine wood, at only 50m from the seaside and the sandy beach, Residence Casa di Caccia has a great view over the breath-taking Tuscan Archipelagos.
Im Herzen der Küste der Etrusker, inmitten von einem hundertjährigen Pinienwald und nur 50 m vom Meer und Sandstrand entfernt, liegt Residenz Casa di Caccia mit ihrer wunderschönen Ausblick auf dem toskanischen Archipel.
Gelegen in het hart van de Etruskische Kust, in een eeuwenoud dennenbos, op slechts 50 m van de zee en zandstrand. Residentie Casa di Caccia heeft een geweldig uitzicht over het adembenemende Toscaanse Archipelagos.
  2 Treffer www.theopensourcerer.com  
per una vacanza indimenticabile da soli o con la famiglia!
for your unforgettable family vacation!
für Ihren unvergesslichen Dolomitenurlaub!
  71 Treffer www.swisscom.com  
Perché dovreste fare sempre tutto da soli? I Managed Services di Swisscom vi offrono supporto su tutta la linea, permettendovi di risparmiare tempo e risorse da dedicare al vostro core business.
Why do everything yourself all the time? Swisscom Managed Services significantly reduces your workload – you gain time and resources for your core business.
Pourquoi devrait-on toujours faire soi-même? Les Swisscom Managed Services vous facilitent la tâche à grande échelle: vous gagnez du temps et des ressources pour vos activités principales.
  32 Treffer www.postfinance.ch  
Abbiamo un lavoro molto impegnativo e viaggiamo parecchio, anche per motivi non legati alla professione. Amministriamo da soli le nostre finanze, anche mentre siamo lontani da casa.
We are highly committed to our jobs and also travel a lot in our spare time. We manage our own finances, including when we're travelling.
Nous sommes très engagés sur le plan professionnel et voyageons également beaucoup à titre privé. Nous gérons nos finances de façon autonome, y compris en déplacement.
Wir sind beruflich stark engagiert und auch privat viel auf Reisen. Unsere Finanzen verwalten wir selbstständig, gerne auch unterwegs.
  www.siegrist.de  
Alloggio ...ambiente caldo e accogliente, a soli 50 metri dal mare!
Accomodation ...A friendly and warm atmosphere at only 50 meters from the sea!
Unterkunft ...Freundliche und warme Atmosphäre nur 50 Meter vom Meer entfernt!
  6 Treffer www.mincidelice.com  
Prenoti in soli 2 minuti!
Book in just 2 minutes!
Buchen Sie in nur 2 Minuten!
Reserve en sólo 2 minutos!
Livro em apenas 2 minutos!
Книга в двух минутах!
  16 Treffer docs.gimp.org  
Dopo l'applicazione del filtro di rilevamento margini spigoli, l'immagine verrà resa con i soli bordi con pochi colori, generalmente su uno sfondo nero.
Applying the Sobel edge detecting filter, the image will be reduced further on to edges, usually on a black background, with very few colors.
En appliquant le filtre Détection des bords Sobel, l'image sera réduite encore plus à ses arêtes, habituellement sur un fond noir, avec peu de couleurs.
Durch Anwendung der Sobel-Kantenerkennung wird das Bild noch weiter reduziert auf Kanten auf einem typischerweise schwarzen Hintergrund mit sehr wenig Farben.
Ved å bruke filteret sobelrelieff blir biletet redusert endå meir, som oftast med færre fargar på ein mørk bakgrunn.
После применения фильтра Выделение края по Собелу, изображение ещё больше уменьшается по краям, обычно по чёрному фону, и содержит меньше цветов.
  18 Treffer strefamocy.pl  
A soli 800m dalla stazione dei treni
Only 800m away from the train station
A seulement 800m de la gare.
  agaia.life  
Una volta lì, si impara la gestione e la cura dei loro cavalli per godere di un tour dell'isola passeggiando sul cavallo. A seconda del livello si può montare da soli o accompagnati da un monitor. Il viaggio su strada sterrata inizia partendo dal maneggio fino ad arrivare sulla scogliera di Cotillo.
From Bahiazul we will take you to Fanny’s farm. Once there, you will learn how to handle and care for the horses in order to enjoy a tour of the island on horseback. Depending on your level you can ride alone or with a monitor. The route on a dirt road starts from the farm up to the cliffs of Cotillo.
Vous serez conduit de Bahiazul aux écuries de Fanny. Une fois sur place, vous apprendrez à manipuler et à prendre soin de ses chevaux afin d’effectuer une balade sur l’un d’entre eux à travers l’île. Selon votre niveau, vous pourrez monter seul ou accompagné d’un moniteur. Le trajet, sur une piste de terre, commence dès les écuries et s’étend jusqu’aux falaises de Cotillo.
Vom Bahiazul bringen wir Sie direkt zu Fannys Reitstall. Dort angekommen, lernen Sie den Umgang und die Pflege der Pferde kennen, um anschließend auf ihnen einen wunderschönen Ausritt über die Insel zu unternehmen. Je nach Erfahrung reiten Sie allein oder gemeinsam mit einem Reitlehrer. Die Strecke führt über unasphaltierte Wege vom Reitstall bis zu den Klippen von Cotillo.
Desde Bahiazul te llevamos hasta la granja de Fanny. Una vez allí, aprenderás el manejo y cuidado de sus caballos para disfrutar de un paseo por la isla a lomos de uno de ellos. Según tu nivel podrás montar solo o acompañado por un monitor. El trayecto, por pista de tierra, comienza desde la misma granja hasta llegar a los acantilados de Cotillo.
  www.juristfirma.com  
Terreno in una posizione eccellente, a soli 200 m dal mare
Land in an excellent location, only 200 m from the sea
Land in einer ausgezeichneten Lage, nur 200 m vom Meer
  9 Treffer www.verlag-kettler.de  
La sua fonte di luce è il LED. La plafoniera da soffitto per esterni Scotch è perfetta per zone esterne e umide, essendo dotata di IP65. È disponibile con montaggio a superficie e sporge dal soffitto di soli 9 cm.
The Scotch outdoor ceiling light is an Oscar & Sergi Devesa design. Made using a thick pressed glass diffuser which emits a white and highly transparent light. The LED light source and performance of the Scotch outdoor ceiling light make it perfect for the outside and humid areas given its IP65 rating. Surface mounted the fitting stands a mere 9 cm proud of the ceiling.
Le plafonnier pour extérieur Scotch est une création des designers Oscar & Sergi Devesa. Il est composé d'une pièce en verre pressé épaisse et apporte une lumière claire et transparente. Son éclairage est en LED. Le plafonnier d'extérieur Scotch est parfait pour un usage dans des zones d'extérieur et humides puisqu'il est doté d'un IP65. Son installation est de surface et il ne dépasse du plafond que 9 cm.
Die Deckenleuchte Scotch für den Außenbereich ist eine Arbeit der Designer Oscar & Sergi Devesa. Mit der dicken Pressglasscheibe strahlt sie ein klares und transparentes Licht ab. Als Lichtquelle dient eine LED. Die Aufbauleuchte Scotch für Außenbereiche ist perfekt für den Einsatz im Freien und in Feuchträumen und weist die Schutzklasse IP65 auf. Sie wird auf der Oberfläche installiert und ragt nur 9 cm aus der Decke heraus.
La lámpara de techo para exterior Scotch es obra de los diseñadores Oscar & Sergi Devesa. Consta de una gruesa pieza de vidrio prensado y ofrece una luz clara y transparente. Su luz es LED. El plafón de techo para exterior Scotch es perfecta  en zonas de exterior y húmedas ya que tiene un IP65. Su instalación es de superficie y solamente sobresale de techo 9 cm.
  5 Treffer www.nateosante.com  
Dalla stazione ferroviaria di Lucerna, a soli 5 minuti a piedi.
À seulement 5min à pied de la gare de lucerne!
Vom Bahnhof Luzern zu Fuss in nur 5min erreichbar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow