pengecualian – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      341 Résultats   99 Domaines   Page 7
  55 Résultats www.perlepietre.com  
Konsultasi publik dalam peran penerbit pada rantai nilai hak cipta dan ‘pengecualian panorama’ (PDF), diajukan pada bulan Juni 2016
Öffentliche Anhörung zur Rolle von Herausgebern in der Urheberrechts-Wertschöpfungskette und für die „Panoramafreiheit“‚ (PDF), eingereicht im Juni 2016
Consulta pública sobre el rol de los editores en la cadena del valor de los derechos de autor y la “excepción de panorama” (PDF), presentados en junio de 2016
Consultazione pubblica sul ruolo degli editori nella catena del valore del copyright e sulla “libertà di panorama” (PDF), notificata a giugno 2016
Nyilvános konzultáció a kiadók szerepével a szerzői jog értékláncolatában, és a ‘panoráma kivétellel’ kapcsolatban (PDF), benyújtva 2016 júniusában
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Jika memang terdapat usia yang dianggap matang, sepertinya ada pengecualian bagi bayi-bayi untuk diterima Kristus. Kemungkinan bayi-bayi menerima anugerah tersendiri dimana tidak terdapat aturan baku.
úgy tûnik, hogy ha valóban van egy ilyen korhatár, akkor kell lennie egy más megoldásnak, amellyel az újszülött magába fogadhatja Krisztust. Lehetséges, hogy az újszülöttek olyan különleges kegyben részesülnek, amelyre a szokásos szabályok nem érvényesek. Ebben az esetben Isten szeretete és könyörülete az örök sorsuk felõl dönteni képtelenek iránt az, ami gondoskodik az üdvözülésrõl.
  www.idi-perigord.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@touristhouseostiense.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@touristhouseostiense.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@touristhouseostiense.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@touristhouseostiense.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@touristhouseostiense.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@touristhouseostiense.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@touristhouseostiense.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@touristhouseostiense.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@touristhouseostiense.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@touristhouseostiense.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@touristhouseostiense.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@touristhouseostiense.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@touristhouseostiense.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@touristhouseostiense.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@touristhouseostiense.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@touristhouseostiense.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@touristhouseostiense.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@touristhouseostiense.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@touristhouseostiense.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@touristhouseostiense.com ile iletişime geçin.
  4 Résultats secure.accorhotels.com  
Ada 6 pengecualian:
Il existe 6 exceptions :
Sólo existen 6 excepciones:
Esistono tuttavia 6 eccezioni:
Er zijn 6 uitzonderingen:
ただし、以下の 場合は異なります。
6 исключений из схемы:
6 种例外情况:
  4 Résultats www.google.ie  
13. PENGECUALIAN JAMINAN
13. EXCLUSION OF WARRANTIES
13. EXCLUSION DE GARANTIES
13. GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS
13. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
13. ESCLUSIONE DI GARANZIE
13. استبعاد الضمانات
13. ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
13. UITSLUITING VAN GARANTIES
۱۳. ممانعت از ضمانت‌نامه‌ها
13. ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ГАРАНЦИИТЕ
13. EXCLUSIÓ DE GARANTIES
13. ISKLJUČIVANJE JAMSTAVA
13. VYLOUČENÍ ZÁRUK
13. FRASKRIVELSE AF GARANTI
13. GARANTIIDE VÄLISTAMINE
13. TAKUIDEN KIELTÄMINEN
13. वारंटी का बहिष्करण
13. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA
13. GARANTIJŲ NEĮTRAUKIMAS
13. Utelukkelse av garantier
13. WYŁĄCZENIE GWARANCJI
13. EXCLUDEREA GARANȚIILOR
13. ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙ
13. ИЗУЗИМАЊЕ ГАРАНЦИЈА
13. VYLÚČENIE ZÁRUK
13. IZKLJUČITEV JAMSTEV
13. FRISKRIVNINGSKLAUSUL FÖR GARANTIER
13. การยกเว้นการรับประกัน
13. GARANTİLERİN KAPSAM DIŞI TUTULMASI
13. LOẠI TRỪ BẢO HÀNH
13. החרגת אחריות
13. ATTEIKŠANĀS NO GARANTIJĀM
13. ВИНЯТКИ ІЗ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ
13. PENGECUALIAN WARANTI
  www.hebamme-freiburg.ch  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi reservation@grandhoteltraian.ro .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reservation@grandhoteltraian.ro .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reservation@grandhoteltraian.ro le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reservation@grandhoteltraian.ro .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reservation@grandhoteltraian.ro .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reservation@grandhoteltraian.ro .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reservation@grandhoteltraian.ro .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reservation@grandhoteltraian.ro .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reservation@grandhoteltraian.ro .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reservation@grandhoteltraian.ro .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reservation@grandhoteltraian.ro .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: reservation@grandhoteltraian.ro .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reservation@grandhoteltraian.ro .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan reservation@grandhoteltraian.ro .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reservation@grandhoteltraian.ro 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reservation@grandhoteltraian.ro .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reservation@grandhoteltraian.ro .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с reservation@grandhoteltraian.ro .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen reservation@grandhoteltraian.ro ile iletişime geçin.
  www.google.cat  
Laporan perilaku pengguna menilai loyalitas, frekuensi, dan keterlibatan. Aplikasi yang mogok memungkinkan Anda memecahkan masalah pada perangkat dan sistem operasi dengan melihat tren mogok dan pengecualian.
Das Interesse ist bei Apps das wichtigste Kriterium. Wenn Nutzer Ihre App installieren und nur einmal starten, sind Ihre Umsatzmöglichkeiten natürlich sehr begrenzt. Mit den Berichten "Interesse" erfahren Sie mehr über die Attraktivität Ihrer App und das Verhalten Ihrer Nutzer. Unser spezielles Ereignis-Tracking-System ermöglicht Ihnen, alle wichtigen Ereignisse zu verfolgen. Über den Interessenfluss können Sie visualisieren, wie Nutzer sich durch Ihre App bewegen, also welche Bildschirme angezeigt und welche Aktionen ausgeführt werden. Die Berichte "Verhalten" bieten Informationen zu Treue, Häufigkeit der Besuche und Interesse. Anhand der Berichte "Abstürze und Ausnahmen" können Sie Probleme mit Geräten und Betriebssystemen beheben. Sie können Trends dazu ermitteln, in welchen Fällen eine App nicht reibungslos funktioniert. Das ist entscheidend für eine positive Nutzererfahrung.
アプリにとってエンゲージメントは重要な要素です。ユーザーがお客様のアプリをインストールしても、一度しか起動しないのであれば、収益化するチャンスは限られてしまいます。エンゲージメントに関するレポートでは、お客様のアプリの「粘着度」やユーザーの行動に関する重要なデータを提供します。Google が提供する専用のイベント トラッキング システムをご利用いただければ、お客様にとって重要なイベントをトラッキングできます。エンゲージメント フローでは、ユーザーによる閲覧時、操作時とまったく同じ画面が表示されるため、ユーザーがアプリ内をどのように移動しているかを視覚的に確認することが可能です。ユーザー行動に関するレポートでは、リピート回数、頻度、エンゲージメントを評価します。アプリで障害が発生した場合、クラッシュや例外の発生傾向を把握することで、デバイスやオペレーティング システム上の問題のトラブルシューティングを行うことができます。アプリ内での行動の把握は、アプリの利便性を創出し、向上させるうえで不可欠です。
La interacció dels usuaris és essencial per a l'èxit de les aplicacions. Si els usuaris instal·len la vostra aplicació, però només la utilitzen una vegada, tindreu poques oportunitats d'obtenir-ne ingressos. Els informes sobre la interacció dels usuaris ofereixen dades detallades sobre el "poder d'atracció" de la vostra aplicació i sobre el comportament dels usuaris. Mitjançant el sistema de seguiment d'esdeveniments especialitzat podreu supervisar qualsevol esdeviment que us interessi. El flux de la interacció és una representació visual dels passos que segueixen els usuaris dins de la vostra aplicació, les pantalles concretes que visualitzen i les accions que duen a terme. Els informes sobre el comportament dels usuaris mesuren la fidelització, la freqüència i la interacció dels usuaris. Els bloquejos de les aplicacions permeten resoldre els problemes que es produeixen als diferents dispositius i sistemes operatius gràcies a les tendències dels bloquejos i de les excepcions. És essencial entendre l'ús que es fa de l'aplicació per millorar-la a partir de l'experiència que ofereix als usuaris.
Sitoutuminen on avainasemassa sovellusten käytössä. Jos käyttäjä asentaa sovelluksesi ja käynnistää sen vain kerran, tulouttamismahdollisuutesi on rajoitettu. Sitoutumisraporteissa on tärkeää tietoa sovelluksesi "koukuttavuudesta" ja käyttäjien toiminnasta. Erikoistuneen tapahtumaseurantajärjestelmän avulla voit seurata mitä tahansa sinulle tärkeää tapahtumaa. Sitoutumisliikenne näyttää visuaalisesti, kuinka käyttäjät liikkuvat sovelluksessasi osoittamalla tarkat näkymät, joita he katselevat, sekä heidän toteuttamansa toiminnot. Käyttäjien toiminta -raportit arvioivat uskollisuutta, tarkistustiheyttä ja sitoutumista. Sovelluksen kaatumisten tuottamat kaatumis- ja poikkeustrendit mahdollistavat vianetsinnän laitteista ja käyttöjärjestelmistä. Kun ymmärrät sovelluksen sisäistä toimintaa, voit parantaa sovelluksesi tarjoamaa kokemusta.
Az alkalmazások szempontjából alapvető fontosságú az elköteleződés. Ha a felhasználók a telepítés után csak egyszer használják alkalmazását, a nyereségszerzési lehetőségek korlátozottak maradnak. Az Elköteleződési jelentésekből kiderül alkalmazása népszerűsége és a felhasználók viselkedése. Speciális eseménykövető rendszerünkkel nyomon követheti az Önnek fontos eseményeket. Az elköteleződési folyamatábra bemutatja, hogy a felhasználók alkalmazása milyen funkcióit használják – ide tartoznak a megjelenített képernyők és elindított műveletek is. A felhasználói viselkedésjelentések a hűséget, használati gyakoriságot és elköteleződést mérik. Az alkalmazás-összeomlási jelentésben az adott eszközökön és operációs rendszereken előforduló hibák láthatók. Ezeknek az adatoknak a birtokában elháríthatja a bizonyos eszközökre vagy operációs rendszerekre jellemző hibákat. Az alkalmazáson belüli viselkedés megismerése alapvető fontosságú a megfelelő felhasználói élmény kialakításához és fejlesztéséhez.
W przypadku aplikacji najważniejsze jest przywiązanie użytkowników. Jeśli użytkownicy zainstalują Twoją aplikację i użyją jej tylko raz, Twoje możliwości generowania zysków będą ograniczone. Z raportów na temat przywiązania do aplikacji dowiesz się, czy Twoja aplikacja jest popularna i jak korzystają z niej użytkownicy. Specjalny system do śledzenia zdarzeń pozwoli Ci obserwować zdarzenia, które są dla Ciebie najważniejsze. Przepływ zaangażowania obrazowo przedstawi nawigację użytkowników w Twojej aplikacji – jakie ekrany wyświetlają i jakie wykonują działania. Raporty zachowania użytkowników ocenią ich lojalność, częstotliwość korzystania z aplikacji i przywiązanie. Raporty błędów aplikacji pozwolą Ci identyfikować trendy w pojawianiu się błędów i wyjątków, a co za tym idzie – rozwiązywać problemy związane z urządzeniami i systemami operacyjnymi. Zrozumienie, jak użytkownicy korzystają z Twojej aplikacji, jest niezwykle ważne, ponieważ pozwoli Ci ją doskonalić i zapewniać lepsze wrażenia użytkownikom.
När det gäller appar är användarnas engagemang avgörande. Om användarna installerar appen och bara använder den en gång får du begränsade möjligheter till intäkter. Engagemangsrapporterna ger viktiga insikter om hur väl din app fastnar i medvetandet och hur användarna beter sig. Med vårt specialiserade händelsespårningssystem kan du spåra alla händelser som är viktiga för dig. Engagemangsflödet visar visuellt hur användarna rör sig genom appen och avslöjar exakt vilka skärmar de visar och vilka åtgärder de vidtar. Rapporter om användarbeteende bedömer lojalitet, frekvens och engagemang. Med information om appkraschar kan du se trender i krascher och undantag så att du kan felsöka problem på enheter och i operativsystem. För att kunna bygga upp och förbättra upplevelsen av appen är det avgörande att du känner till användarnas beteende.
สำหรับแอปแล้ว การมีส่วนร่วมคือกุญแจสำคัญ หากผู้ใช้ติดตั้งแอปแต่เปิดใช้แค่ครั้งเดียว โอกาสที่คุณจะสร้างรายได้ก็ถูกปิดตาย รายงานการมีส่วนร่วมจะให้ข้อมูลเชิงลึกว่าแอปของคุณ "ดึงดูด" ขนาดไหน และผู้ใช้มีปฏิกิริยาอย่างไร ด้วยระบบการติดตามเหตุการณ์แบบพิเศษ คุณจึงสามารถติดตามเฉพาะเหตุการณ์ที่มีความสำคัญได้ ชาร์ทการมีส่วนร่วมจะแสดงว่า ผู้ใช้มีการเข้าออกแอปอย่างไร ดูหน้าจอไหน และทำอะไรบ้าง รายงานพฤติกรรมผู้ใช้จะเข้าถึงข้อมูลความภักดี ความถี่ และการมีส่วนร่วม รายงานแอปขัดข้องช่วยให้คุณแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นบนอุปกรณ์และระบบปฏิบัติการ โดยแสดงแนวโน้มที่เกิดการขัดข้องและข้อผิดพลาด การเข้าใจพฤติกรรมในแอป คือส่วนสำคัญในการสร้างและปรับปรุงประสบการณ์ที่ผู้ใช้จะได้รับจากแอปของคุณ
Đối với ứng dụng, tham gia là then chốt. Nếu người dùng cài đặt ứng dụng của bạn và chỉ khởi chạy ứng dụng một lần, bạn đang hạn chế cơ hội kiếm tiền. Báo cáo tham gia cung cấp thông tin chi tiết quan trọng về "độ dính" của ứng dụng của bạn và người dùng đang có hành vi như thế nào. Với hệ thống theo dõi sự kiện chuyên dụng của chúng tôi, bạn có thể theo dõi bất kỳ sự kiện nào quan trọng đối với bạn. Quy trình tham gia trực quan cho thấy cách thức người dùng di chuyển xuyên suốt ứng dụng của bạn bằng cách cho biết màn hình chính xác họ xem và hành động được thực hiện. Báo cáo hành vi người dùng đánh giá lòng trung thành, tần suất và sự tham gia. Trục trặc của ứng dụng cho phép bạn gỡ rối vấn đề trên thiết bị và hệ điều hành nhờ thấy được xu hướng trục trặc và trường hợp ngoại lệ. Hiểu về hành vi trong ứng dụng là cần thiết để xây dựng và nâng cao trải nghiệm mà ứng dụng của bạn cung cấp.
Зацікавленість має ключове значення для програм. Якщо користувачі встановлюють вашу програму та запускають її лише один раз, ваші шанси на отримання прибутку зменшуються. Звіти "Зацікавленість" надають критично важливу статистичну інформацію про те, наскільки ваша програма “захоплює” користувачів і як вони поводяться. Завдяки нашій спеціальній системі відстеження подій ви будете в курсі будь-якої події, яка стосується ваших продуктів. У потоці "Зацікавленість" відображаються дані про те, як користувачі переміщуються в межах вашої програми, завдяки чому ви зможете побачити точні зображення тих екранів, які вони переглядають, і дізнатися, які дії вони виконують. Звіти "Поведінка користувачів" надають оцінку лояльності, частоти й зацікавленості. Дані у звітах "Відмови програми" дають змогу вирішити проблеми на пристроях і в операційних системах на основі аналізу тенденцій відмов і виключень. Розуміння поведінки в межах програми є вкрай важливим для побудови й удосконалення взаємодії, яку передбачає ваша програма.
  2 Résultats bodrum.vitalicawellness.com  
2. Tentang pengecualian "indikasi" pada alat
2. About "indication" exemption on tools
2. Sobre a isenção de "indicação" das ferramentas
2. เกี่ยวกับข้อยกเว้น "สิ่งบ่งชี้" ของเครื่องมือ
  chatyachalupy.cz  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi a.ozar@avicennahotel.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@mediterraarthotel.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement a.ozar@avicennahotel.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte a.ozar@avicennahotel.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@mediterraarthotel.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@mediterraarthotel.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte a.ozar@avicennahotel.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@mediterraarthotel.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via a.ozar@avicennahotel.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с a.ozar@avicennahotel.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb a.ozar@avicennahotel.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@mediterraarthotel.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@mediterraarthotel.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte a.ozar@avicennahotel.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan a.ozar@avicennahotel.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 a.ozar@avicennahotel.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte a.ozar@avicennahotel.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem a.ozar@avicennahotel.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi a.ozar@avicennahotel.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с a.ozar@avicennahotel.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen a.ozar@avicennahotel.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@mediterraarthotel.com .
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow