gazy – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      805 Résultats   147 Domaines   Page 7
  theurbansuites.com  
liwa. Proste CO2 generatora b? dzie ogrzewanie propan. To dobrze, jak d? ugo gazy mog? by? odprowadzane do obszaru do uprawy, a wentylator jest u? ywany do utrzymywania gor? ce CO2 (która ro?nie) obiegu i dost?
Vinagre ou fermentação e o uso de bicarbonato de sódio podem ajudar se você não conta com vários ciclos de ventilação. Entretanto, se uma quantidade significativa de calor estiver presente, existirá a necessidade de ventilação regular ou mesmo constante e, portanto, essa prática não é recomendável. Derramar vinagre sobre o bicarbonato de sódio é a única coisa necessária. Então a porta do ambiente deve ser fechada. Essa não necessariamente é a melhor opção, uma vez que sua automatização é complicada e portanto necessitará de atenção diária. De qualquer forma, você perceberá que é possível produzir a quantidade desejada de CO2 através de fermentação. Deixe o vinho se tornar vinagre e utilize-o. Essa tende a ser a opção mais econômica nos casos de cultivos em pequena escala.
CO2 generation fra gæringen og generatorer er mulig. En simpel CO2 generator ville være en propan varmelegeme. Dette fungerer godt, så længe de gasser kan ventileres til vokse område, og en ventilator anvendes til at holde de varme CO2 (der vil stige) cirkulerer og tilgængelige nedenfor på planter plan. Brand og udstødning udluftning af varme er spørgsmål så godt. Et rum, der skal udluftes 50% af tiden for at befri miljøet af varme fra en lampe og varmelegeme vil ikke modtage så meget CO2 som et rum, der kan holdes uden tud i timevis ad gangen. Men CO2-generatorer er den eneste vej at gå for store operationer.
  2 Hits www.roney.com.tr  
Od północy Povljana otaczających gmin, które dzieli Povljana Channel, gmina w południowo-wschodniej Privlaka o tej samej nazwie, z którym ośrodek jest podłączony przez Privlački gazy Arch Bridge od 1976 roku.
Vir est une municipalité en Croatie. Il est situé dans le comté de Zadar et comprend le nom de l'île de Vir. Municipalité et le nom de l'île de Vir est situé dans le nord-ouest extrême de la région de Zadar. Entouré par la mer et Vir Povljana canal et de nombreuses petites criques. Sur le continent par un pont. De Zadar est de 26 km, tandis que le plus proche Zadar ville 15 km. La municipalité fait un règlement de Vir: Vir. Du nord de l'Povljana municipalités environnantes qui divise Povljana Manche, est une municipalité dans le sud-est Privlaka avec le même nom avec lequel le centre est connecté via Privlački gaze pont en arc à partir de 1976. année. Vir couvre une superficie de 22,38 km ², la longueur de 10,12 km et une largeur maximale de 4,25 km. La zone côtière est 31.43 km. Selon le recensement de 2001. La municipalité a 1608 habitants, et la densité moyenne de la population de l'île / municipalité 71 / km ². La population de l'île de Vir est installé dans trois villages sur l'île de Vir (centre), Lozice et des plis. Vir a d'abord été mentionnés dans les documents historiques 1069e dans l'acte du roi Petar Kresimir IV. Dans le document mentionné est appelé Vir Ueru. Les premiers habitants de Vir étaient Liburniens, une tribu illyrienne. En 1908. famille Vir (leur 89) acheta l'île de Vir. 1993e Le Vir a obtenu le statut d'une communauté.
  www.hyva.com  
Zielone dachy znacząco bowiem wpływają na redukcję negatywnych skutków urbanizacji – retencjonują wodę, pochłaniają toksyczne gazy i dostarczają tlen, chronią budynki przed degradacją na skutek oddziaływania różnic temperatur oraz poprawiają komfort życia mieszkańców miast tworząc przestrzenie do kontaktów społecznych i rekreacji.
Over 870 municipalities (which is approx. 35% of all Polish municipalities) committed themselves to develop LEEPs and received co-financing for it from the National Fund for Environmental Protection and Water Management, which creates an excellent opportunity to include installation of green roofs and walls in such programmes. Green roofs and living walls are an innovative solution leading to improving energy efficiency of the buildings and optimisation of the management of sewerage systems. They are also an efficient method of compensating for the green space taken by the buildings. This technology, which is still rather new in Poland, is taking more and more interest due to multiple benefits resulting from its application. Green roofs can help to significantly reduce the negative effects of urbanisation – they retain water, absorbe toxic gases, provide oxygen, protect the buildings from degradation caused by differences in temperatures and improve the comfort of life of the citizens by creating spaces for social contacts and recreation.
  www.dallmer.de  
Cechą charakterystyczna jest syfon Primus, funkcjonujący zarówno z wodą zamykającą, jak i bez wody zamykającej. Nawet w przypadku wysuszenia syfonu nie występują żadne nieprzyjemne zapachy spowodowane przez gazy kanałowe.
Bij het modernisering van een badkamer is de inloopdouche weliswaar het meest gewenst... maar in verband met kleine ruimtelijke afmetingen vaak lastig om te realiseren. TistoPrimus biedt echter een op de praktijk afgestemde oplossing: extra vlakke complete afvoer, een inbouwhoogte van slechts 69 mm, afvoerstomp met kogelgeleiding voor mechanisch spanningvrije aansluiting, afvoercapaciteit 0,4 l/s, in hoogte verstelbaar opzetstuk met rooster van roestvast staal. Een bijzonderheid is de Primus-stankafsluiter, die met of zonder stankwerend waterniveau werkt. Ook als de sifon eens mocht uitdrogen zal er geen geurbelasting door vrijkomende rioolgassen kunnen optreden. Daarmee is TistoPrimus een perfecte oplossing voor weinig gebruikte afvoerpunten, bijvoorbeeld in vakantiewoningen, bij warme omgevingstemperaturen, bijvoorbeeld in de verwarmingskelder.
  www.meforum.org  
Yotam Feldner, badacz z Middle East Media Research Institute, cytuje psychiatrę z Gazy, który opisuje kulturę morderstw dla honoru jako taką, w której mężczyzna powstrzymujący się przed "zmyciem hańby krwią" jest "tchórzem niewartym, by żyć (…) czymś poniżej człowieka".
Yotam Feldner, a researcher at the Middle East Media Research Institute, quotes a psychiatrist in Gaza who describes the honor killing culture as one in which a man who refrains from "washing shame with blood" is a "coward who is not worthy of living ... as less than a man." Therefore, it is no surprise that the Jordanian penal code is quite lenient towards honor killers. While honor killing may be a custom that originated in the pagan, pre-Islamic past, contemporary Islamist interpretations of religious law prevail. As Feldner puts it: "Some important Islamic scholars in Jordan have even gone further by declaring honor crimes an Islamic imperative that derives from the 'values of virility advocated by Islam.'"[7]
La volontà di affrontare il delitto d'onore, comunque, non si estende a molti gruppi che curano gli interessi islamici, in Nord America. I ben pubblicizzati dinieghi da parte di gruppi per gli interessi islamici, basati negli Stati uniti, sono ironici considerato il dibattito in Medio Oriente. Mentre l'establishment religioso in Giordania, per esempio, dice che i delitti d'onore sono una reliquia della cultura araba pre-islamica, i gruppi della Fratellanza Musulmana in Giordania hanno pubblicamente discordato sul fatto di mettere in dubbio l'imperativo religioso islamico di proteggere l'onore.[6]
  www.avaaz.org  
Członkowie Avaaz ufundowali także innowacyjne kampanie billboardowe w Jerozolimie oraz kampanie prasowe w głównych izraelskich i palestyńskich gazetach, a także zebrali ponad 375 000 podpisów pod petycją namawiającą do rozmów pokojowych, położenia kresu blokady pomocy humanitarnej dla Gazy oraz zawieszenia broni z Hamasem.
Peace ads - Avaaz members funded innovative billboard campaigns in Jerusalem and newspaper ad campaigns in major Israeli and Palestinian papers, and delivered petitions urging peace talks, an end to the blockade on humanitarian aid to Gaza, and a ceasefire with Hamas to key decision-makers in Israel and around the world. Avaaz's ceasefire ad campaign was seen by an estimated 1 million Israelis in the months leading to a ceasefire in the Gaza strip on 19 June, 2008.
  4 Hits www.urantia.org  
(1492.4) 134:7.4 Z Antiochii Jezus poszedł na południe, wybrzeżem do Cezarei, gdzie zabawił kilka tygodni i dalej poszedł w dół wybrzeża, do Jafy. Z Jafy skręcił w głąb kraju do Jamni, Aszdod i Gazy. Z Gazy poszedł wprost do Beer-Szeba, gdzie pozostał tydzień.
134:7.4 (1492.4) Von Antiochia zog Jesus südwärts die Küste entlang nach Cäsarea, wo er sich einige Wochen aufhielt, bevor er die Küste hinunter nach Joppe weiterwanderte. Von hier ging er landeinwärts nach Jamnia, Aschdod und Gaza. Von Gaza führte ihn sein Weg ins Landesinnere nach Beerscheba, wo er eine Woche lang verweilte.
(1491.7) 134:6.13 Политическата власт на представителното правителство на цялото човечество ще осигури траен мир на Земята, а духовното братство завинаги ще стане гаранция за добра воля между хората. Друг път за постигане на мир на Земята и добра воля между хората не съществува.
(1492.4) 134:7.4 Antiokiasta Jeesus taivalsi rannikkoa noudatellen kohti etelää ja Kesareaa, jossa hän viivähti muutaman viikon, ja jatkoi sitten taivallustaan rannikkoa pitkin Joppaan saakka. Joppasta hän matkasi sisämaahan: Jamniaan, Ashdodiin ja Gazaan. Gazasta hän taittoi taivalta sisämaahan johtavaa reittiä Beershebaan, jossa hän viipyi viikon ajan.
134:8.7 A Lucifer küldöttei által tett számos ajánlatra és ellenjavaslatra Jézus csak ezt a választ adta: „Legyen meg az én paradicsomi Atyám akarata, és téged, lázadó fiam, ítéljenek meg a Nappalok Elődei istenien. Én a Teremtő-atyád vagyok; és aligha ítélhetek feletted igazságosan, és az én irgalmamat már durván elutasítottad. A nagyobb világegyetem Bíráinak ítéletére adlak téged.”
(1491.3) 134:6.9 세계의 평화는 조약(條約), 외교, 대외 정책, 연합군, 힘의 균형을 이용하여, 또는 민족주의를 부르짖는 주권들을 어떤 다른 종류의 임시 편법으로 손재주를 피움으로 유지될 수 없다. 세계 법이 생기고, 그것을 세계 정부가―온 인류의 주권이―집행해야 한다.
(1491.7) 134:6.13 Suveranitatea politică a guvernului reprezentativ al omenirii va aduce o pace durabilă pe pământ, iar fraternitatea spirituală a omului va asigura definitiv bunăvoinţa printre toţi oamenii. Nu există nici o altă cale de a obţine pacea pe pământ şi bunăvoinţa printre oameni.
(1494.3) 134:8.10 В конце своего пребывания на горе Иисус, спускаясь вниз, встретил Тиглафа, который нес еду в условленное место. Отправляя его назад, он сказал только: «Время отдыха закончено; я должен вернуться к делу своего Отца». Это был молчаливый и сильно изменившийся человек. Они вернулись в Дан, где Иисус покинул юношу, оставив ему осла. После этого он направился на юг, в Капернаум, тем же путем, которым он пришел сюда.
  leasing.volkswagenbaltic.eu  
Następujące towary nie będą transportowane bez określonej oddzielnej umowy w formie pisemnej: żywiec, ciecze, łatwo psujące się towary, gazy, materiały pirotechniczne, broń, amunicja, materiały korodujące, toksyczne, łatwopalne, wybuchowe, utleniające lub radioaktywne.
(d) Sie stellen uns alle Informationen und Materialien zur Verfügung, die wir als angemessen erforderlich erachten, damit wir die Services bereitstellen können und vergewissern sich, dass diese Informationen im Wesentlichen korrekt sind.
12.3. Si no es con un contrato escrito independiente que disponga lo contrario, no transportamos: ganado, líquidos, productos perecederos, gases, material pirotécnico, armas, munición, productos corrosivos, tóxicos, inflamables o explosivos o materiales oxidantes o radioactivos. Tampoco transportaremos ninguno de los artículos incluidos en la lista de artículos prohibidos.
12.2. L'utente accetta che non avremo l'obbligo di compiere qualsiasi atto la cui esecuzione sarebbe ritenuta illegale di non indurci a compiere tale atto. L'utente conviene che, in caso contrario, ci terrà indenni da qualsiasi perdita e/o danno eventualmente subito di conseguenza.
12.3. We zullen, zonder specifieke afzonderlijke schriftelijke overeenkomst, de volgende goederen niet vervoeren: vee; vloeistoffen; bederfelijke goederen; gassen; pyrotechniek; wapens; munitie; corrosieve; giftige; ontvlambare; explosieve; oxiderende of radioactieve stoffen. Daarnaast zullen we geen producten vervoeren die op onze lijst van Verboden voorwerpen hierboven staan.
  admissions.apu.ac.jp  
Jeśli mocz dostanie się do niektórych nowoczesnych materacy (szczególnie materaca używanego przez poprzednie dziecko), może reagować z drobnoustrojami i substancjami chemicznymi w materacu i uwalniać toksyczne gazy, które są przyczyną śmierci łóżeczkowej!
Use natural bedding for your baby. Wrap your baby’s mattress in a plastic sheet: if urine gets into some modern mattresses (particularly an old mattress left from your previous child), it may react with microbes and chemical ingredients in the mattress and release toxic gases (the cause of cot death!).
Faites dormir votre bébé sur une literie naturelle avec un drap housse étanche : en pénétrant dans certains matelas modernes (en particulier s'ils ont déjà servi à un autre enfant), l'urine peut réagir avec les microbes et substances chimiques présents dans le matelas et libérer des gaz toxiques (facteur de mort subite du nourrisson !).
Usate lenzuola di fibra naturale per il suo sonno. Avvolgete il materasso in un foglio di plastica: se un materasso moderno si bagna di urina (soprattutto se questo sia già stato usato in precedenza da un altro bambino), può reagire con i microbi e le sostanze chimiche lì presenti e rilasciare gas tossici (la causa della morte in culla!).
Biztosítsunk természetes fekvőhelyet a gyermeknek. Tegyünk a baba matracára műanyag lepedőt: ha a vizelet beszivárog a modern matracokba (különösen a nagyobb gyermekektől örökölt matracoknál), reakcióba léphet a matracban lévő mikróbákkal és különböző kémiai anyagokkal, ezáltal mérgező gázokat bocsátván ki, amely a bölcsőhalál oka lehet.
  www.thevpnboss.com  
Zielone dachy znacząco bowiem wpływają na redukcję negatywnych skutków urbanizacji – retencjonują wodę, pochłaniają toksyczne gazy i dostarczają tlen, chronią budynki przed degradacją na skutek oddziaływania różnic temperatur oraz poprawiają komfort życia mieszkańców miast tworząc przestrzenie do kontaktów społecznych i rekreacji.
Over 870 municipalities (which is approx. 35% of all Polish municipalities) committed themselves to develop LEEPs and received co-financing for it from the National Fund for Environmental Protection and Water Management, which creates an excellent opportunity to include installation of green roofs and walls in such programmes. Green roofs and living walls are an innovative solution leading to improving energy efficiency of the buildings and optimisation of the management of sewerage systems. They are also an efficient method of compensating for the green space taken by the buildings. This technology, which is still rather new in Poland, is taking more and more interest due to multiple benefits resulting from its application. Green roofs can help to significantly reduce the negative effects of urbanisation – they retain water, absorbe toxic gases, provide oxygen, protect the buildings from degradation caused by differences in temperatures and improve the comfort of life of the citizens by creating spaces for social contacts and recreation.
Arrow 1 2 3 4 5 6