maximum fine – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      411 Results   146 Domains
  www.eurocars.ro  
(c) by the date the Buyer becomes entitled to the maximum fine according to the above mentioned Section, the Buyer may give notice to the Seller to replace or repair the nonstandard products within 5 days.
4.5 – Ove il Venditore non abbia adempiuto agli obblighi di cui all’articolo 4.3 (a) (b) (c) entro la data in cui il Compratore matura il diritto al massimo della penale in virtù di tale articolo, il Compratore potrà intimare al Venditore di sostituire o riparare i prodotti non conformi entro 5 giorni. Qualora il Venditore non adempia entro tale data, il Compratore potrà dichiarare unilateralmente la risoluzione del presente Contratto, relativamente ai prodotti non conformi.
  13 Hits scc.lexum.org  
61 The appellant’s main argument in this regard is based on the magnitude of the amount claimed. He contends that $315,458 is six times greater than the maximum fine that could be imposed on him upon summary conviction under s.
61 L’argument principal de l’appelant à cet égard est fondé sur l’importance du montant réclamé.  En effet, il soutient que la somme de 315 458 $ est six fois plus élevée que l’amende maximale qui pourrait lui être infligée à l’issue d’une poursuite sommaire fondée sur l’al. 160a) de la LD.  Il s’agirait donc d’une véritable conséquence pénale.
  35 Hits parl.gc.ca  
And finally, you mentioned the Sears case and stated that under the law as it now stands, the maximum fine would be of $100,000. You also stated that if the amendments pass, the tribunal could then also take into account the gross income from the sale of the product and the total sales of the company.
Enfin, vous avez parlé du cas de Sears en précisant qu'en vertu de la loi actuelle, les amendes maximales étaient de 100 000 $. Vous avez aussi dit que si les amendements étaient adoptés, le tribunal pourrait alors prendre en compte les montants du chiffre d'affaires brut de la vente du produit et du chiffre d'affaires total de l'entreprise.
  5 Hits www.pc.gc.ca  
Parks Canada is working in conjunction with the RCMP to enforce the prohibition on this activity. There is a set fine of $120 for contravening a Superintendent's Order, while the maximum fine on summary conviction is $25,000.
Parcs Canada multiplie ses efforts pour dissuader les gens de sauter ou de plonger du pont de Covehead en mettant de nouveaux panneaux près du pont et la consigne a également été incluse dans le Guide du visiteur du parc national de l’Île-du-Prince-Édouard de manière à clairement indiquer que sauter ou plonger du pont de Covehead est dangereux et interdit. Parcs Canada travaille en collaboration avec la GRC pour assurer le respect de cette interdiction. Une amende de 120$ est fixée pour la contravention de l’ordre de la Directrice à cet égard. Toutefois, l’amende maximale pour une déclaration de culpabilité par procédure sommaire peut aller jusqu’à 25000$.
  www.hotelmonaco.it  
Drivers and passengers who fail to wear seatbelts in the front and back of vehicles are breaking the law. You're also only allowed 1 person in each seat fitted with a seat belt. If you're caught without a seat belt you face an on-the-spot fine of £100. If prosecuted in court, the maximum fine is £500
Mae gyrwyr a theithwyr nad ydynt yn gwisgo gwregysau sedd ym mlaen a chefn cerbydau yn torri'r gyfraith. Hefyd, dim ond 1 unigolyn a ganiateir ym mhob sedd y gosodir gwregys sedd arni. Os cewch eich dal heb wregys sedd, byddwch yn wynebu dirwy £100 yn y fan a'r lle. Os cewch eich erlyn yn y llys, yr uchafswm dirwy yw £500.
  oilcenter.pl  
Drivers and passengers who fail to wear seatbelts in the front and back of vehicles are breaking the law. You're also only allowed 1 person in each seat fitted with a seat belt. If you're caught without a seat belt you face an on-the-spot fine of £100. If prosecuted in court, the maximum fine is £500
Mae gyrwyr a theithwyr nad ydynt yn gwisgo gwregysau sedd ym mlaen a chefn cerbydau yn torri'r gyfraith. Hefyd, dim ond 1 unigolyn a ganiateir ym mhob sedd y gosodir gwregys sedd arni. Os cewch eich dal heb wregys sedd, byddwch yn wynebu dirwy £100 yn y fan a'r lle. Os cewch eich erlyn yn y llys, yr uchafswm dirwy yw £500.
  3 Hits www.cedb.gov.hk  
The Ordinance is enforced by the Office for Film, Newspaper and Article Administration, the Customs and Excise Department and the Police. Publishing or possessing for the purpose of publication an obscene article is liable to a maximum fine of $1 million and imprisonment of three years.
《 淫 褻 及 不 雅 物 品 管 制 條 例 》 是 由 電 影 、 報 刊 及 物 品 管 理 辦 事 處 、 香 港 海 關 和 警 方 負 責 執 行 。 發 布 或 管 有 淫 褻 物 品 以 供 發 布 者 , 最 高 可 被 判 處 罰 款 100 萬 元 及 監 禁 三 年 。 如 向 未 滿 十 八 歲 人 士 發 布 不 雅 物 品 、 不 遵 照 法 例 規 定 發 布 不 雅 物 品 , 及 公 開 展 示 不 雅 事 物 , 初 犯 者 最 高 可 被 判 處 罰 款 40 萬 元 及 監 禁 一 年 。 第 二 次 或 其 後 再 犯 者 , 則 最 高 可 處 以 罰 款 80 萬 元 及 監 禁 一 年 。
  2 Hits www.tid.gov.hk  
The Department works closely with the Customs and Excise Department to check whether textile articles are imported under and in accordance with a licence. Any person who contravenes the licensing requirements may be prosecuted and liable on conviction to a maximum fine of $500,000 and imprisonment for two years.
工 業 貿 易 署 與 香 港 海 關 緊 密 合 作 , 檢 查 紡 織 品 是 否 根 據 並 在 有 效 簽 證 下 進 口 。 違 反 簽 證 規 定 的 任 何 人 士 可 遭 檢 控 , 一 經 定 罪 , 最 高 可 處 罰 款 500,000 元 及 監 禁 2 年 。 此 外 , 不 論 有 關 人 士 是 否 被 檢 控 , 工 業 貿 易 署 亦 可 對 他 們 採 取 獨 立 於 法 律 行 動 的 行 政 制 裁 。
  2 Hits newsletter.robic.ca  
In the United States, the Act is more explicit than in Canada and stipulates that anyone who falsely marks a product with the word “patent”, or any equivalent, despite the fact that no patent has been granted for such product, runs the risk of a maximum fine of five hundred dollars for each offence committed (35 U.S.C 292 “False marking”).
Aux États-Unis, la Loi est plus explicite qu’au Canada et stipule que quiconque effectue un faux marquage en inscrivant le mot « patent » ou tout équivalent, alors qu’aucun brevet n’a été accordé en liaison avec ce produit, risque une peine maximale de cinq cents dollars pour chaque offense commise (35 U.S.C 292 « False marking »). Dans une décision récente (
  www.torfaen.gov.uk  
A £100 fixed penalty notice can be issued for these offences. This includes things that many people think are insignificant, like dropping cigarette ends and apple cores. The maximum fine for littering is £2,500.
Mae gollwng sbwriel, chwistrellu graffiti, gosod posteri'n anghyfreithlon a gadael baw cŵn yn drosedd. Gellir cyflwyno hysbysiad cosb benodedig o £100 ar gyfer y troseddau hyn. Mae hyn yn cynnwys pethau sy'n ddibwys ym marn llawer o bobl, fel gollwg bonion sigaréts a chreiddiau afalau. Y ddirwy fwyaf ar gyfer gollwng sbwriel yw £2,500.
  2 Hits www.museummaritime-bg.com  
The maximum fine, depending on the nature of the violation, would be EUR 10 million or 20 million, or in the case of an enterprise, 2% or 4% of its total annual revenue in the preceding year. The member states are to adopt executive regulations concerning inspection proceedings and procedures for imposing and enforcing penalties, which should be proportionate but severe enough to act as a deterrent.
Maksymalna wysokość kary pieniężnej, w zależności od rodzaju naruszenia, ma wynosić 10 albo 20 milionów euro, a w przypadku przedsiębiorstwa – 2% albo 4% całkowitego rocznego przychodu w poprzednim roku obrotowym. Państwa członkowskie mają przyjąć przepisy wykonawcze dotyczące postępowań kontrolnych oraz procedur nakładania i egzekwowania kar, które mają być proporcjonalne, ale również dolegliwe.
  13 Hits csc.lexum.org  
61 The appellant’s main argument in this regard is based on the magnitude of the amount claimed. He contends that $315,458 is six times greater than the maximum fine that could be imposed on him upon summary conviction under s.
61 L’argument principal de l’appelant à cet égard est fondé sur l’importance du montant réclamé.  En effet, il soutient que la somme de 315 458 $ est six fois plus élevée que l’amende maximale qui pourrait lui être infligée à l’issue d’une poursuite sommaire fondée sur l’al. 160a) de la LD.  Il s’agirait donc d’une véritable conséquence pénale.
  euroradio.fm  
Moreover, the coach of “Yunatstva” will have to pay 1 million 225 thousand rubles (35 base amounts). This is the maximum fine Zaharau’s infringement can result in.
Акрамя таго, трэнер "Юнацтва" мусіць сплаціць штраф у 1 мільён 225 тысяч рублёў (35 базавых велічыняў). Гэта максімальны штраф за парушэнне, якое ўчыніў Захараў.
  10 Hits www.labour.gov.on.ca  
An Employer who charges fees can be ordered to return the fees to the Caregiver and can be prosecuted for an offence with, for individuals, a maximum fine of $50,000 and 12-months imprisonment. Corporations may be subject to even larger fines.
Le ministère du Travail peut ordonner aux employeurs de rembourser aux aides familiaux les frais qu'ils leur avaient fait payer. Il peut aussi les poursuivre en justice. Les employeurs reconnus coupables sont passibles d'une amende maximale de 50 000 $ et d'une peine de prison de 12 mois. Les sociétés sont passibles d'une amende encore plus élevée.
  3 Hits www.hexis-training.com  
The maximum fine for violation can include 120 daily rates. The minimum amount of monetary penalties is expressed in the sum of 6 €.
L'amende maximale pour la violation peut inclure 120 tarifs journaliers. Le montant minimum des amendes est exprimé dans la somme de 6 €.
Die Höchststrafe für die Verletzung können, umfassen 120 Tagessätzen. Der Mindestbetrag der Geldstrafen in Höhe von 6 € ausgedrückt.
La multa máxima por violación puede incluir 120 tarifas diarias. El importe mínimo de las sanciones pecuniarias se expresa en la suma de 6 €.
La multa massima per la violazione può includere 120 tariffe giornaliere. L'importo minimo di sanzioni pecuniarie si esprime per un importo di 6 €.
A multa máxima por violação pode incluir 120 taxas diárias. O montante mínimo de penalidades monetárias é expresso na soma de 6 €.
De maximale boete voor overtreding kunnen onder meer 120 dagtarieven. Het minimumbedrag van de monetaire boetes wordt uitgedrukt in de som van 6 €.
Sakon enimmäismäärä rikkomisesta voi sisältää 120 päiväpalkkaa. Vähimmäismäärä sakkorangaistukset ilmaistaan ​​summa 6 €.
Maksymalna grzywna za naruszenie może zawierać 120 stawek dziennych. Minimalna wysokość kar pieniężnych wyraża się w sumie 6 €.
  18 Hits www.gnb.ca  
57 Notwithstanding any maximum fine set for an offence under section 56, where a defendant is convicted of a categorized offence for which, on a previous conviction of the same offence, the defendant has been sentenced to the maximum fine available for that offence, the maximum fine the judge may impose is as follows:
57 Nonobstant toute amende maximale établie en vertu de l'article 56 pour une infraction, lorsqu'un défendeur est déclaré coupable d'une infraction classée pour laquelle, lors d'une déclaration de culpabilité antérieure pour la même infraction, le défendeur a été condamné à l'amende maximale établie pour cette même infraction, l'amende maximale que le juge peut imposer est la suivante :
  17 Hits www.fin.gov.on.ca  
Penalties are monetary amounts prescribed by legislation and may be imposed in the absence of court proceedings. Fines and imprisonment are imposed by the courts. The maximum fine and term of imprisonment that may be imposed is specified in the Act.
Les pénalités sont des montants monétaires prescrits par la Loi et pouvant être imposés en l'absence d'une instance judiciaire. Les amendes et peines d'emprisonnement sont imposées par les tribunaux. L'amende et la peine d'emprisonnement maximums pouvant être imposées sont précisées par la Loi.
  www.democraticreform.gc.ca  
) and subsection 500(4) of that Act state that anyone who willfully contravenes section 329 is guilty of an offence and liable on a summary conviction to a maximum fine of $25,000.
) et le paragraphe 500(4) de la Loi, quiconque contrevient volontairement à l’article 329 commet une infraction et est passible, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, d’une amende maximale de 25 000 $.
  4 Hits www.mcscs.jus.gov.on.ca  
$100,000 maximum fine for corporations;
une amende maximale de 100 000 $ pour les personnes morales;
  www.conservative.ca  
improving consumer protection by more than doubling the maximum fine on financial institutions which violate consumer provisions, from $200,000 to half a million dollars
améliorer la protection des consommateurs en faisant plus que doubler l’amende maximale imposée aux institutions financières qui enfreignent les dispositions sur les consommateurs, la faisant passer de 200 000 $ à un demi-million de dollars
  4 Hits www.cra-arc.gc.ca  
If you use an identification number for unauthorized purposes, you may be guilty of an offence. If convicted, you are liable to a maximum fine of $5,000 or imprisonment of up to 12 months, or both.
Si vous utilisez un numéro d'identification à une fin non autorisée, vous commettez une infraction et êtes passible d'une amende pouvant atteindre 5 000 $, d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 12 mois ou de ces deux peines à la fois.
  www.paddlingsfabriken.fi  
Amendments to the Insurance Act to raise the maximum fine for engaging in insurance business that has not been approved [...]
台韓間の特許優先権証明書類の電子的交換は、2016年1月1日より実施-台韓間の特許優先権証明書類の電子的交換(PDX)作業は、既に2016年1月1日より正式に実施された。発明特許又は実用新案の出願人は、台湾で最初の特許を出願した後、台湾出願の優先権を主張[...]
  7 Hits news.ontario.ca  
first offence: a maximum fine of $2,000, three demerit points plus a possible two-year licence suspension -- up from the current maximum penalty of a $500 fine.
Première infraction : amende maximale de 2 000 $, trois points d'inaptitude et retrait possible du permis de conduire durant deux ans (une amende de 500 $ est actuellement la sanction maximale).
  2 Hits www.pembrokeshire.gov.uk  
Failure to pay the fixed penalty ticket may result in the matter being considered for prosecution in the Magistrates Courts where a maximum fine of £1,000 may be applied.
O ganlyniad i fethu â thalu'r gosb benodedig gellid ystyried erlyn y mater yn Llys yr Ynadon lle gellid dirwyo hyd uchafswm o £1,000.
  22 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Maximum fine
Fíneáil Uasta
  25 Hits www.citizensinformation.ie  
Maximum fine
Fíneáil Uasta
  4 Hits www.tc.gc.ca  
In the case of a conviction on indictment, a corporation is liable to a maximum fine of $200,000, and an individual is liable to a maximum fine of $10,000 and/or imprisonment for up to one year. For a summary conviction, the maximum fine for a corporation is $100,000, and for an individual the maximum fine is $5,000 and/or imprisonment for up to six months.
Sur déclaration de culpabilité par mise en accusation, une personne morale est passible d'une amende maximale de 200 000 $, tandis qu'une personne physique encourt une amende maximale de 10 000 $ et un emprisonnement maximal d'un an, ou l'une de ces peines. Sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, l'amende maximale est de 100 000 $ pour une personne morale, tandis que la personne physique est passible d'une amende maximale de 5 000 $ et d'un emprisonnement maximal de six mois ou l'une de ces peines.
  www.bomcheck.net  
REACH enforcement is carried out through Member State regulations and is coordinated across Europe by the ECHA Forum for Exchange for Information on Enforcement. In France companies that do not comply with the REACH substance restrictions face a maximum prison sentence of two years or a maximum fine of €75,000.
REACH-Geltendmachung wird durch Regulierungen der Mitgliedsstaaten umgesetzt und wird europaweit durch das ECHA-Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung koordiniert. In Frankreich sehen sich Firmen, die nicht mit den REACH-Stoffeinschränkungen konform sind mit einer Freiheitsstrafe von 2 Jahren oder eine Geldstrafe von maximal 75.000€ konfrontiert. In Großbritannien sehen sich nicht-konforme Firmen bei Verurteilung mit einer Geldstrafe (unbegrenzt) oder einer Freiheitsstrafe von maximal 2 Jahren oder beidem konfrontiert.
  tbilinomics.com  
The offence is punishable by criminal prosecution. Where the offence is committed intentionally, it is punishable by up to five years in prison and a maximum fine of 5 million francs. Where it can be shown that the offence was committed negligently, the maximum prison sentence is two years.
L’art. 17 définit le blanchiment de matières premières sales. Le blanchiment de matières sales consiste à introduire dans les circuits commerciaux, intentionnellement ou par négligence, des « matières premières sales ». Les matières premières sales sont des matières premières illicites (p. ex. volées ou pillées), obtenues illégalement (p. ex. au moyen d’opérations de corruption), des matières premières qui ont été obtenues en violation des droits humains ou des normes environnementales, ou dont la vente finance des conflits ou des organisations criminelles. Une société se rend coupable de blanchiment de matières premières sales lorsqu’intentionnellement ou par négligence, elle introduit dans les circuits commerciaux des matières premières qu’elle aurait dû identifier comme « sales » si elle avait appliqué de façon appropriée ses devoirs de diligence. Cette infraction constitue un délit pénal. Lorsqu’elle est commise intentionnellement, elle peut être sanctionnée par une peine allant jusqu’à cinq ans de prison et par une amende maximale de 5 millions de francs. Cette peine est de deux ans de prison au maximum lorsque ce délit est commis par négligence.
Artikel 17 definiert den Begriff der Rohstoffwäsche. Als solche gilt das Einführen, ob vorsätzlich oder fahrlässig, von «schmutzigen Rohstoffen» in kommerzielle Handelskreisläufe. «Schmutzige» sind Rohstoffe, wenn sie (z. B. durch Diebstahl oder Korruption) illegal beschafft oder unter Verletzung von Menschenrechten produziert wurden oder aus ihrem Verkauf Konflikte oder kriminelle Organisationen finanziert werden. Eine Firma macht sich der Rohstoffwäsche schuldig, wenn sie vorsätzlich oder fahrlässig Rohstoffe verkauft, die sie bei ordnungsgemässer Wahrnehmung ihrer Sorgfaltspflichten als schmutzige Rohstoffe hätte erkennen müssen. Rohstoffwäsche ist strafbar und wird strafrechtlich verfolgt. Wird das Vergehen vorsätzlich begangen, kann es mit einer Gefängnisstrafe bis zu fünf Jahren und einer Busse bis zu fünf Millionen Schweizer Franken bestraft werden. Lässt sich nachweisen, dass das Vergehen aus Fahrlässigkeit begangen wurde, beträgt die maximale Gefängnisstrafe zwei Jahre.
  www.cpha.ca  
Property owners are responsible for the removal and sanitary disposal of any excrement. (Maximum fine $5000)
Les propriétaires sont responsables d’enlever les excréments de façon salubre (amende maximale de 5000 $).
1 2 3 4 5 Arrow