un petit village – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'384 Results   809 Domains
  2 Hits www.onesolutionrevolution.org  
Toiano, un petit village dans la province de Pise
Toiano, a small village in the province of Pisa
Toiano, einem kleinen Dorf in der Provinz Pisa
Toiano, una pequeña aldea en la provincia de Pisa
  2012.twitter.com  
En poste à Al-Qoubir, un petit village musulman de Syrie, Paul Danahar, le directeur du bureau régional de la BBC pour le Moyen-Orient, enquête souvent sur des informations locales concernant des soulèvements et des meurtres.
Stationed in Qubair, a small Muslim village in Syria, BBC Middle East Bureau Chief Paul Danahar frequently investigated reports of area uprisings and killings. At one point he didn’t have access to a broadcast camera — just his mobile phone. His compelling reportage took shape via his Tweets.
Der in Qubair, einem kleinem muslimischen Dorf in Syrien, stationierte Leiter des BBC-Büros im Nahen Osten Paul Danahar untersuchte häufig Berichte über Aufstände und Morde in der Region. An einem Punkt hatte er keinen Zugang zu einer Kamera - nur sein Mobiltelefon. Seine fesselnde Reportage wurde durch seine Tweets festgehalten.
Colocado en Qubair, un pequeño pueblo Musulmán en Siria, el Jefe de Oficina de la BBC de Medio Oriente Paul Danahar investigó frecuentemente reportes de revueltas y matanzas en el área. En cierto momento no tuvo acceso a una cámara transmitiendo en vivo — sólo su teléfono móvil. Su reportaje convincente tomó forma a través de sus Tweets.
Di stanza a Qubair, un piccolo villaggio musulmano in Siria, il Direttore del Dipartimento della BBC in Medio Oriente, Paul Danahar, esaminava frequentemente i rapporti delle insurrezioni e degli assassinii della zona. Ad un certo punto, si trovò senza possibilità di accedere ad una videocamera per la trasmissione — solo il suo cellulare. Il suo avvincente reportage si svolse attraverso i suoi Tweet.
Qubairin pieneen muslimikylään Syyriassa sijoitettu BBC:n Lähi-idän toimiston päällikkö Paul Danahar tutki usein ilmoituksia alueen levottomuuksista ja kuolemista. Eräässä tapauksessa hänellä ei ollut käytössään televisiokameraa, vain hänen matkapuhelimensa. Hänen lumoava reportaasinsa sai muotonsa twiitteinä.
BBCs midtøsten-korrespondent Paul Danahar var utplassert i Quibar, en liten landsby i Syria, hvor han fulgte opp rapporter om opptøyer og folkemord. Under en periode av sitt opphold hadde han ikke tilgang til tv-kamera - bare sin egen mobiltelefon. Hans fengslende historie tok form via hans tweets.
Stationerad i Qubair, en liten muslimsk by i Syrien, undersökte avdelningschefen för Mellanöstern på BBC, Paul Danahar, rapporter om uppror och dödande i området. Vid ett tillfälle hade han inte tillgång till sin kamera — bara sin mobiltelefon. Hans fängslande reportage tog form via hans tweets.
Ditugaskan di Qubair, sebuah desa Muslim kecil di Syria, Ketua Biro BBC Timur Tengah, Paul Danahar kerap menyiasat laporan pemberontakan dan pembunuhan kawasan. Pada satu ketika beliau tidak mempunyai akses kepada kamera penyiaran — hanya telefon mudah alihnya. Pelaporan menarik beliau mengambil bentuk melalui Tweetnya.
  7 Hits www.hanonsystems.com  
Nos maisons se trouvent dans un petit village typique des Alpes tessinoises, sur une terrasse ensoleillée de la vallée de la Leventina. Avec leur toit en pierre, elles s'intègrent harmonieusement dans l'environnement.
Our houses are located in a typical small village in the Alps of Ticino, on a sunny platform in the valley of the Leventina. With their stone roof they fit harmoniously in the environment. Recently refurbished, they offer comfortable equipment. On the south side large garden with barbecue for recreation, games, animation. The region offers various activities during summer and winter.
Unsere Häuser befinden sich in einem typischen, kleinen Tessiner Bergdorf auf einer Sonnenterrasse des Leventinatales. Die kürzlich renovierten, mit Steindach versehenen Häuser, sind komfortabel eingerichtet und fügen sich harmonisch in die alpine Landschaft ein. Auf der Südseite befindet sich ein grosser Garten mit Grillplatz. Dieser steht Ihnen für Entspannung, Spiel- und Unterhaltung zur freien Verfügung. Die Region bietet im Sommer wie im Winter diverse Aktivitäten.
Le nostre case si trovano in un tipico paesino ticinese di montagna situato su di un terrazzo soleggiato della Valle Leventina. Le case, recentemente rinnovate, con tetto in pietra, sono arredate con ogni comfort e si integrano con armonia nel paesaggio alpino. Sul lato sud si trova, a vosra disposizione, un grande giardino con grill, adatto al relax, al gioco o ad altri passatempi. La regione offre diverse attività sia in estate che in inverno.
  gift.lungarnocollection.com  
Toei Kyoto Studio Park ou Eigamura en japonais est un petit village sur le cinéma et le Japon traditionnel. Regardez les performances Ninja, profitez du théâtre 3D ou exécutez le labyrinthe Ninja vous-même.
Toei Kyoto Studio Park oder Eigamura in Japanisch ist ein kleines Dorf über den Film und und traditionelles Japan. Ninja Aufführungen anschauen, genießen Sie die 3D-Theater oder laufen die Ninja selbst Labyrinth. Die Besucher können auch wie eine Geisha, Ninja oder Samurai verkleiden. Es ist ein großer Tag für die ganze Familie. Die offizielle Seite ist hier zu finden .
Toei Kyoto Studio Park o Eigamura en japonés es un pequeño pueblo sobre el cine y tradicional y Japón. Ver actuaciones Ninja, disfrutar del cine en 3D o ejecutar el laberinto Ninja mismo. Los visitantes también pueden vestirse como una geisha, ninja o samurai. Es un gran día para toda la familia. El oficial de la página se puede encontrar aquí .
Toei Kyoto Studio Park o Eigamura in giapponese è un piccolo villaggio circa il film e il tradizionale Giappone. Guarda le esecuzioni di Ninja, goditi il ​​teatro 3D o gestisci il labirinto Ninja. I visitatori possono anche vestirsi come una Geisha, Ninja o Samurai. È una grande giornata per tutta la famiglia. La pagina ufficiale può essere trovata qui .
Toei Kyoto Studio Park ou Eigamura em japonês é uma pequena aldeia a cerca de filmes e e Japão tradicional. Assista performances Ninja, apreciar o teatro 3D ou executar o Ninja labirinto sozinho. Os visitantes também podem vestir-se como uma gueixa, Ninja ou Samurai. É um grande dia para toda a família. O funcionário página pode ser encontrada aqui .
Toei Kyoto Studio Park of Eigamura in het Japans is een klein dorpje over film en en traditioneel Japan. Bekijk Ninja-optredens, geniet van het 3D-theater of loop het Ninja-labyrint zelf. Bezoekers kunnen ook aankleden als een Geisha, Ninja of Samurai. Het is een geweldige dag voor het hele gezin. De officiële pagina is hier te vinden .
  www.eurosailyacht.com  
L’eau coule dans les fossés dans toutes les rues, mais ces femmes puisent de l’eau potable d'une fontaine publique. Je présume qu’il doit y avoir une usine de traitement d’eau quelque part, même s’il ne s’agit que d’un petit village.
Water runs through ditches in every street but these ladies are drawing clean water from a public tap. I presume that means there must be a water treatment plant somewhere even though this is just a small village.
El agua corre através de cunetas en cada una de las calles, pero estas damas están extrayendo agua limpia de una llave pública. Supongo que eso significa que debe haber una planta de tratamiento de aguas en alguna parte, a pesar de ser una aldea pequeña.
  ship-glass-restoration.com  
Porto Palma - TunariaTunaria – Porto Palma est un petit village de pêcheurs sous la protection du « Dipartimento per la tutela del patrimonio artistico della Sardegna ».
Porto Palma - TunariaTunaria - Porto Palma is a small fishermen’s village under the protection of Sardinia’s Art Heritage Department.
Porto Palma - TunariaTunaria - Porto Palma ist ein kleines Fischerdorf, das unter Denkmalschutz gestellt wurde.
Porto Palma - TunariaTunaria – Porto Palma es un pueblecito de pescadores protegido por el Departamento para la Protección del Patrimonio Artístico de Cerdeña.
Porto Palma - TunariaTunaria - Porto Palma è un piccolo villaggio di pescatori protetto dal “Dipartimento per la tutela del patrimonio artistico della Sardegna".
  3 Hits www.contec.pl  
Après un long processus de restauration et de reconstruction de la structure du monastère, réduite depuis les premières décennies du siècle dernier à la cohérence des murs d'enceinte soleil, revient à la vie accueillant un centre qui joue dans la vie sociale et culturelle d'un petit village médiéval.
After a long process of restoration and reconstruction of the structure of the monastery, reduced since the early decades of the last century to the consistency of sun perimeter walls, comes to life again hosting a center that plays inside the social and cultural life of a small medieval village. The property includes a guesthouse in fact, an exhibition space, a music room and organized conferences for 124 people on two levels, gastronomic venues for seminars and meetings. A perfect location for corporate events, art and family.
Nach einem langen Prozess der Restaurierung und Rekonstruktion der Struktur des Klosters, seit den ersten Jahrzehnten des letzten Jahrhunderts auf die Konsistenz der Sonne Außenmauern reduziert, kommt wieder zum Leben präsentiert ein Zentrum, das in der sozialen und kulturellen Leben eines kleinen mittelalterlichen Dorf spielt. Das Anwesen umfasst ein Gästehaus in der Tat, einen Ausstellungsraum, ein Musikzimmer und organisierte Konferenzen für 124 Personen auf zwei Ebenen, gastronomische Locations für Seminare und Tagungen. Ein perfekter Ort für Firmen-Events, Kunst und Familie.
  13 Hits www.lenazaidel.co.il  
Notre ferme est située à Rincon. C'est un petit village entre les villes de Oss et Den Bosch dans la province du Brabant-Septentrional. Ici vous pouvez rester dans l'ambiance rurale calme de notre ferme rénovée à la périphérie du village.
The Lokven Farm is a bed and breakfast plus a small Friesian horses. Our Farm is located in Rincon. This is a small village between the towns of Oss and Den Bosch in the province of North Brabant. Here you can stay in the quiet rural atmosphere of our renovated farmhouse on the outskirts of the village. Nearby are various cycling and walking routes including in the nearby wooded area or towards the center of Den Bosch. We are also arranged for a bed and breakfast with horse. In the nearby woods,... there are plenty of opportunities to follow. Various riding trails Spring Sale For spring we have a very nice offer at our Bed & Breakfast. Three days Bed & Breakfast for only € 99, ​​- per person. This includes: • 2 nights in one of our rooms include shower, toilet and terrace • 2 times a delicious breakfast • 2 x 3-course dinner, exlc. drink more? Contact us
Die Lokven Farm ist ein Bett und Frühstück plus eine kleine Friesenpferde. Unser Bauernhof liegt in Rincón. Dies ist ein kleines Dorf zwischen den Städten Oss und Den Bosch in der Provinz Nord-Brabant. Hier können Sie in der ruhigen, ländlichen Atmosphäre unseres renovierten Bauernhaus am Ortsrand des Dorfes bleiben. In der Nähe gibt verschiedene Rad-und Wanderwege in der näheren einschließlich Waldgebiet oder in Richtung Zentrum von Den Bosch. Wir sind auch für ein Bed and Breakfast mit Pferd a...ngeordnet. In den nahe gelegenen Wald, es gibt viele Möglichkeiten, um zu folgen. Verschiedene Reitwege Spring Sale Für das Frühjahr haben wir ein sehr schönes Angebot in unserem Bed & Breakfast. Drei Tage Bed & Breakfast für nur € 99, ​​- pro Person. Dies beinhaltet: • 2 Übernachtungen in einem unserer Zimmer sind mit Dusche, WC und Terrasse • ​​2 mal ein leckeres Frühstück • 2 x 3-Gang-Abendessen, exlc. mehr trinken? Kontaktieren Sie uns
El Lokven Granja es una cama y desayuno y un pequeño caballos frisones. Nuestra granja se encuentra en Rincón. Este es un pequeño pueblo situado entre las ciudades de Oss y Den Bosch en la provincia de Brabante Septentrional. Aquí usted puede permanecer en el tranquilo ambiente rural de nuestra casa de campo reformada en las afueras de la aldea. Muy cerca se encuentran varias rutas en bicicleta ya pie como en la zona boscosa cercana o hacia el centro de Den Bosch. También nos organizamos para un...a cama y desayuno con el caballo. En los bosques cercanos, hay un montón de oportunidades para seguir. Varias pistas de equitación Descuentos en primavera Para la primavera tenemos una muy buena oferta en nuestro Bed & Breakfast. Tres días Alojamiento y desayuno por sólo 99 €, - por persona. Esto incluye: • 2 noches en una de nuestras habitaciones están equipadas con ducha, aseo y terraza • 2 veces al delicioso desayuno • 2 x cena de 3 platos, exlc. beber más? Contáctenos
Il Lokven Farm è un bed and breakfast e un piccolo cavallo di razza Frisona. La nostra fattoria si trova a Rincon. Questo è un piccolo villaggio tra le città di Oss e Den Bosch nella provincia del Brabante settentrionale. Qui si può soggiornare nella tranquilla atmosfera rurale della nostra casa colonica ristrutturata nella periferia del paese. Nelle vicinanze si trovano vari percorsi in bicicletta ea piedi tra cui nel vicino bosco o verso il centro di Den Bosch. Siamo anche organizzato per un b...ed and breakfast con il cavallo. Nei boschi vicini, ci sono molte opportunità di seguire. Vari percorsi a cavallo Spring Sale Per la primavera abbiamo una bella offerta presso il nostro Bed & Breakfast. Tre giorni di Bed & Breakfast a soli € 99, ​​- a persona. Ciò include: • 2 notti in una delle nostre camere sono dotate di doccia, wc e terrazzo • 2 volte una deliziosa prima colazione • 2 x cena di 3 portate, exlc. bere di più? Contattaci
  2 Hits www.postauto.ch  
Falera, dans la vallée du Rhin antérieur (Grisons), est un petit village tranquille interdit aux voitures. Des objets uniques au monde datant de l'âge du bronze y ont été découverts.
The quiet, traffic-free village of Falera is situated in the Upper Rhine Valley in Canton Graubünden. A unique find dating back to the Bronze age made it famous.
Das ruhige, verkehrsfreie Dörfchen Falera liegt im Vorderrheintal im Kanton Graubünden. Es sorgte mit einem weltweit einmaligen Fund aus der Bronzezeit für Aufsehen.
Falera, villaggio tranquillo e privo di traffico, si trova nella Valle del Reno Anteriore nel Canton Grigioni. L'eccezionale ritrovamento dell'età del Bronzo ha suscitato scalpore.
  2 Hits www.michis-appartements.com  
Pour transformer Gléresse en oasis et y faire fleurir la fibre optique, Beat Fahrni investit du temps et son propre argent. Il propulse ainsi vers le futur un petit village paisible digne d’un musée.
Um Ligerz in eine Oase zu verwandeln und glasfasertechnisch zum Blühen zu bringen, investierte Beat Fahrni Zeit und eigenes Geld. So katapultierte er ein verschlafenes Dorf mit musealem Charakter in die Zukunft.
Beat Fahrni ha investito tempo e denaro per trasformare Ligerz in un’oasi e farla brillare nel panorama della tecnologia della fibra ottica. È riuscito a catapultare nel futuro un tranquillo villaggio da cartolina.
  42 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé dans un petit village à seulement 12 km du centre de Nyköping, ce Bed & Breakfast dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un grand jardin avec vue sur les champs et les forêts environnants. L'aéroport de Stockholm-Skavsta est accessible en seulement 12 minutes en voiture.
Located in a small village just 12 km from the centre of Nyköping, this bed and breakfast has free Wi-Fi and a large garden with views over the surrounding fields and forests. Stockholm Skavsta Airport is only 12 minutes away by car. Each individually decorated bedroom at Tuna Orangeri comes with a flat-screen TV and garden views. All rooms have shared bathroom facilities. The garden is furnished with chairs and a hammock, and the ecological breakfasts can be served outside on sunny days. Kolmår...den Wildlife Park is 20 minutes' drive away, while Tuna Orangeri is just 1 km from access to the Sörmlandsleden hiking route network.
In einem kleinen Dorf, nur 12 km vom Zentrum von Nyköping entfernt, bietet dieses Bed & Breakfast kostenfreies WLAN und einen großen Garten mit Blick auf die umliegenden Felder und Wälder. Der Flughafen Stockholm Skavsta liegt nur 12 Autominuten entfernt. Jedes der individuell eingerichteten Zimmer im Tuna Orangeri verfügt über einen Flachbild-TV und Gartenblick. Alle Zimmer bieten Zugang zu einem Gemeinschaftsbad. Der Garten ist mit Stühlen und einer Hängematte ausgestattet und das ökologische ...Frühstück kann an sonnigen Tagen draußen serviert werden. Der Wildpark Kolmården liegt 20 Autominuten entfernt, während Sie nach nur 1 km zum Wanderweg Sörmlandsleden gelangen.
Este bed and breakfast está situado en una pequeña localidad, a solo 12 km del centro de Nyköping, y ofrece conexión WiFi gratuita y un gran jardín con vistas a los campos y bosques de los alrededores. El aeropuerto de Estocolmo Skavsta está a solo 12 minutos en coche. Todas las habitaciones del Tuna Orangeri están decoradas de forma individual y cuentan con TV de pantalla plana y vistas al jardín. Todas las habitaciones tienen baño compartido. El jardín está amueblado con sillas y una hamaca. L...os días soleados se sirve un desayuno ecológico al aire libre. El Tuna Orangeri se encuentra a 20 minutos en coche del parque natural Kolmården y a solo 1 km del acceso a la red de rutas de senderismo Sörmlandsleden.
Situato in un piccolo villaggio a soli 12 km dal centro di Nyköping, questo bed & breakfast offre la connessione Wi-Fi gratuita e un ampio giardino con vista sui campi e sulle foreste circostanti. L'aeroporto di Stoccolma Skavsta è raggiungibile in soli 12 minuti di auto. Decorate individualmente, le camere del Tuna Orangeri dispongono di TV a schermo piatto, vista sul giardino. Tutte le camere sono dotate di bagno in comune. Il giardino è arredato con sedie e un'amaca, e nelle giornate di sole ...potrete gustare la colazione ecologica all'aperto. Il Tuna Orangeri dista 20 minuti di auto dal Parco Faunistico di Kolmården e appena 1 km dal percorso escursionistico Sörmlandsleden.
Deze bed & breakfast ligt in een klein dorpje op slechts 12 km van het centrum van Nyköping en biedt gratis WiFi en een grote tuin met uitzicht over de omliggende velden en bossen. De luchthaven Stockholm Skavsta ligt op slechts 12 minuten rijden met de auto. De individueel ingerichte kamers van Tuna Orangeri zijn voorzien van een flatscreen-tv en bieden uitzicht op de tuin. Alle kamers hebben een gedeelde badkamer. De tuin is ingericht met stoelen en een hangmat. Op zonnige dagen kan het ecolog...ische ontbijt buiten worden geserveerd. Wildpark Kolmården ligt op 20 minuten rijden en Tuna Orangeri ligt op slechts 1 km van de toegang tot de wandelroute Sörmlandsleden.
  2 Hits dekol.vts.ua  
Kuciste est un petit village dans le sud-ouest de la péninsule de Peljesac, situé à environ 5 kilomètres de Orebic, surplombant la ville de Korcula et le village de Zrnovska Banja autre côté de la mer, sur le canal de Peljesac.
Kuciste ist ein kleines Dorf im Südwesten der Halbinsel Peljesac, ca. 5 km von Orebic gelegen, mit Blick auf die Stadt Korcula und und das Dorf Zrnovska Banja über das Meer und Peljesac Kanal. Aufgrund ihrer spezifischen Lage in Peljesac Kanal, der viele starke, aber angenehme Westwinde im Sommer (Mistral und Tramuntana) hat, ist Kuciste zusammen mit Viganj eines der beliebtesten Reiseziele für Segler und Windsurfer vielleicht der ganzen kroatischen Adria. Wenn Sie die volle Leistung der Wind und das Meer genießen möchten, dann Kuciste der richtige Ort für Sie, und wir können es definitiv empfehlen, natürlich mit Viganj, die nur ein paar Meilen westlich befindet, auch in Peljesac Kanal. In Kuciste finden Sie zahlreiche Wohnungen und Zimmer in Privatunterkunft, Hotel, Camping, sowie eine Reihe von Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem oben genannten Segeln und Windsurfen. Segelschule, Surfschule, Verleih, etc. wird Ihnen helfen, den Zauber dieser schönen Gegend zu fühlen. Die Strände sind Sand und Kies, so dass jeder etwas für sich finden kann. Geschäfte, Restaurants und die Nähe zum touristischen Zentrum von Orebic können Sie alles, was nötig zugreifen.
Kučište je malo mjesto na jugozapadu poluotoka Pelješca, udaljeno oko 5 kilometara od Orebića, sa pogledom na grad Korčulu i naselje Žrnovska Banja, preko pelješkog kanala. Zbog svoje specifične lokacije u pelješkom kanalu, koji obiluje jakim ali ugodnim zapadnim vjetrovima tijekom ljeta ("maestral" i "tramuntana"), Kućište je uz Viganj omiljena destinacija za jedriličare i daskaše možda i na cijelom hrvatskome Jadranu. Ako volite uživati u blagodatima vjetra i mora, onda je Kučište pravo mjesto za Vas i definitivno ga možemo preporučiti, naravno uz Viganj koji se nalazi samo nekoliko kilometara zapadno, također u pelješkom kanalu. U Kučištu ćete uz brojne apartmane i sobe u privatnome smještaju pronaći i hotel, auto kamp, kao i brojne sadržaje vezane uz gore spomenuto jedrenje. Škola jedrenja, iznajmljivanje opreme i sl. pomoći će Vam da osjetite sve čari ovog lijepog podnjeblja. Plaže su šljunčane i pješčane tako da svako može pronaći nešto za sebe. Trgovina, restorani kao i blizina turističkog centra Orebića omogućiti će Vam pristup svemu potrebnom.
  7 Hits www.xiujiaoyi.cn  
Partie d’une belle maison de campagne en pierre, située dans un petit village médiéval très caractéristique, superbe panorama sur la vallée, jardin et piscine exclusivement à disposition des hôtes, fantastique terrasse panoramique.
Wunderschönes Steinrustiko welches sich in einem charakteristischen mittelalterlichen Weiler befindet. Traumhafte Aussicht auf das Tal – der Garten und das Schwimmbad steht den Gästen exklusiv zur Verfügung – fantastische Panoramaterrasse! Das Haus ist an einer Seite ...
Porzione di un bellissimo casale in pietra situato in un caratteristico paese medioevale, panorama bellissimo sulla valle, giardino e piscina ad esclusiva disposizione degli ospiti, fantastica terrazza panoramica. La casa è attaccata su un lato ad un’altra abitazione ma ...
  3 Hits bloggeronpole.com  
Nous sommes fiers de notre riche histoire à Lottum, un petit village dans le Limbourg néerlandais. L’association de notre savoir-faire et l’utilisation de matières premières fraiches confèrent à nos produits leur saveur unique.
Wir sind stolz auf unsere lange Geschichte im Limburgischen Lottum. Fachmännisches Können und frische Rohstoffe bürgen für den köstlichen Geschmack unserer Produkte.
  9 Hits 2011.da-fest.bg  
L'avantage de vivre à Xixerella est de vivre dans un petit village avec quelques villas, avec de beaux jardins, dans un environnement idyllique entouré par la nature et dans un emplacement privilégié: à quelques kilomètres des services nécessaires et à proximité des secteurs du ski de Pal et Arinsal, à Vallnord.
The benefit of living in Xixerella is to live in a small village with a few villas, with beautiful gardens, in an idyllic environment surrounded by nature and in a privileged location: a few kilometers away from the necessary services and near the ski areas of Pal and Arinsal, in Vallnord.
L'avantatge de viure a Xixerella és la de viure a un petit nucli de població format per unes poques cases tipus xalets, amb cuidats jardins, en un entorn idíl·lic envoltat de natura i a una ubicació privilegiada: a pocs quilòmetres dels serveis necessaris i prop dels sectors d'esquí de Pal i Arinsal, de Vallnord.
  5 Hits www.ponti.com  
Seulo est un petit village de la Barbagia méridionale où la nature est encore intacte et sauvage. L'Agriturismo Ticci est situé à quelques kilomètres du village, au sommet d'un léger promontoire, dans une zone riche en bois, ruisseaux, sources, monuments naturels et témoignages archéologiques.
Seulo è un piccolo paese della Barbagia meridionale dove la natura è ancora integra e selvaggia. L'Agriturismo Ticci è situato a pochi chilometri dal paese, in cima a un lieve poggio, in una zona ricca di boschi, ruscelli, sorgenti, monumenti naturali e testimonianze archeologiche. La vista spazia a 360 °: boschi di conifere, foreste di ...
Seulo è un piccolo paese della Barbagia meridionale dove la natura è ancora integra e selvaggia. L'Agriturismo Ticci è situato a pochi chilometri dal paese, in cima a un lieve poggio, in una zona ricca di boschi, ruscelli, sorgenti, monumenti naturali e testimonianze archeologiche. La vista spazia a 360 °: boschi di conifere, foreste di ...
  4 Hits www.madeira-live.com  
Madalena do Mar est un petit village situé sur la côte sud-ouest de l’île, avec de superbes vues de la mer et de la falaise. À l’origine, son nom provient d’un prince légendaire polonais du XVe siècle, Henry Allemão.
Madalena do Mar is a small village located on the southwest coast of the Island with beautiful sea and cliff views. Its name  came from a legendary Polish Prince of the 15th century, Henry Allemão. He lost a battle in 1444 and was given land by João Gonçalves Zarco and established a great-populated farm where he built a chapel dedicated to the Saint Mary Madeleine.
Madalena do Mar ist ein kleines Dorf an der Südwestküste der Insel mit herrlicher Sicht auf das Meer und die Klippen. Der Name stammt von einem legendären polnischen Prinzen aus dem 15. Jahrhundert, Henry Allemão. Er verlor 1444 eine Schlacht und erhielt Land von João Gonçalves Zarco und erstellte darauf eine große Farm, wo er eine Kapelle zu Ehren der Heiligen Maria Magdalena baute.
Madalena do Mar è un piccolo villaggio situato sulla costa sud-occidentale dell 'isola con un bel mare e vedute di scogliere. Il suo nome ha origine da un leggendario principe polacco del XV secolo, Henry Allemão. Egli perse una battaglia nel 1444 e la terra gli fu data da João Gonçalves Zarco e venne costruita un’azienda agricola, molto popolata, dove fece costruire una cappella dedicata a Santa Maria Maddalena.
A Madalena do Mar é uma pequena vila localizada na costa sudoeste da ilha com belas vistas de mar e de falésias. O seu nome vem dum lendário príncipe polaco do século XV chamado Henrique Alemão. Em 1444 ele perdeu uma batalha e João Gonçalves Zarco ofereceu-lhe terras. Aí ele estabeleceu um populosa quinta onde construiu uma capela dedicada a Santa Maria Madalena.
Madalena do Mar is een klein dorp aan de zuidwestelijke kust van het eiland met mooi uitzicht op de zee en klippen. De naam komt van een legendarische Poolse prins uit de 15de eeuw, Henry Allemão. Hij verloor een veldslag in 1444 en kreeg land van João Gonçalves Zarco en vestigde een grootse boerderij waar hij een kapel bouwde ter ere van Sint Maria Magdalena.
Madalena do Mar on pieni kylä joka sijaitsee saaren lounaisrannikolla kauniilla näköaloilla yli meren ja kallioiden. Sen nimi on alkuperäisin legendaarisesta puolalaisprinssistä 1400-luvulla,  Henry Allemão. Hän hävisi erään taistelun vuonna 1444 ja João Gonçalves Zarco antoi hänelle maata ja perusti hyvin asutun maatilan jonne hän rakensi kappelin joka omistettiin Saint Mary Madeleinelle.
Madalena do Mar er en liten landsby som ligger plassert på den sydvestlige kysten av øya med vakker utsikt til havet og klippene. Navnet oppstod av en legendarisk Polsk prins fra det 15 århundret, Henry Allemão. Han tapte et slag i 1444 og fikk et jorde av João Gonçalves Zarco og etablerte en stor-befolket farm hvor han bygde et kapell, spesialbygd til Helgenen Mary Madeleine.
Мадалена до Мар (Madalena do Mar) - небольшая деревня на юго-западном побережье острова с прекрасными видами на море и горы. Ее имя произошло от легендарного польского Принца 15 века, Хенри Аллемао. Он проиграл сражение в 1444 году, а позднее Жоао Гонсалвес Зарко отдал ему часть земли, где он организовал прекрасно заселенную ферму и построил церковь во имя Святой Марии Магдалины.
  www.mendrisiottoturismo.ch  
Erbonne (Arbònn en dialecte comasque) est un petit village qui compte 52 habitations encastré à 940 m d’altitude sur le territoire italien.
Erbonne (Arbònn in the dialect of Como) is a small hamlet of 52 buildings set at an altitude of 940 m in Italian territory.
Die kleine Ortschaft Erbonne (Arbònn im Dialekt von Como) liegt mit seinen 52 Häusern 940 m.ü.M auf italienischem Gebiet.
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
cadeaux noël: dans un petit village, les petits en
Santa Gifts: In a tiny village, small kids are eag
santa Geschenke: in einem kleinen Dorf, sind klein
regali di Babbo Natale: in un piccolo villaggio, i
  83 Hits atoll.pt  
Bosconero et «un petit village, calme et jolie Canavese vert à une courte distance des centres culturel et historique important du Piémont.
Bosconero is a small, quiet and pretty village green in the Canavese, a short distance from important historical and cultural centers of the Piedmont.
Bosconero ist ein kleines, ruhiges und schönes Dorf in der grünen Canavese, ganz in der Nähe von wichtigen historischen und kulturellen Zentren des Piemont.
  6 Hits www.foerstergroup.de  
Dans un petit village sur la côte de Ténérife, on fête le retour d’Andrés qui revient d’Australie et le mariage de sa nièce Paula. Mais le bonheur et la joie du moment sont de courte durée : pendant le repas de noces, un homme est assassiné.
In a village the coast of Tenerife, a beautiful island in the Canaries, Andrea’s return from Australia and the wedding of his niece, Paola, are being celebrated. The enjoyment of the moment will soon turn into anguish: an unexplainable murder is about to be committed during the wedding reception. A brilliant police inspector finds himself involved in a complicated case; the solution to which is kept in the trunk of an old elm tree.
In einem kleinen Küstenort auf Teneriffa, der wunderschönen Kanarischen Insel, feiert man Andrés Rückkehr aus Australien und die Hochzeit seiner Nichte Paula. Die Unbeschwertheit dieses Moments jedoch soll sich bald in Verzweiflung und Schmerz verwandeln: vor den Augen der Hochzeitsgäste geschieht ein unerwarteter Mord… Der brillante Leutnant der Guardia Civil steht vor einem komplizierten Fall, dessen Lösung sich in einer alten Ulme versteckt.
En un pequeño pueblo de la isla de Tenerife, en las Canarias, se celebran el regreso de Andrés de Australia y las bodas de su sobrina Paula. Pero la alegría del momento está destinada a transformarse en tristeza y dolor. Sucede un homicidio inexplicable, precisamente durante el banquete nupcial… Un brillante teniente de la Guardia Civil se encuentra frente a un caso complicado, cuya solución se esconde en el viejo olmo.
In un piccolo paese sulla costa di Tenerife, bellissima isola dell’arcipelago delle Canarie, si festeggia il ritorno di Andrés dall’Australia e le nozze di sua nipote Paula. L’allegria del momento è destinata a trasformarsi in disperazione e dolore: un omicidio inaspettato si consumerà proprio davanti agli occhi degli invitati al banchetto nuziale… Un brillante tenente della Guardia Civile si trova di fronte a un caso complicato, la cui soluzione si nasconde in un vecchio olmo.
  www.jeupiste.eu  
Le motel Waide est comme un petit village - composé de plusieurs lobbies différents, entouré d'arbres et de buissons de verdure. Nous sommes à votre service un seul appel téléphonique au +372 7303 606 .
The Waide motel is like a small village - consisting of several different lobbies, surrounded by trees and bushes greenery. We are at your service only one phone call at +372 7303 606 .
Waide Motel ist wie ein kleines Dorf - besteht aus mehreren Häusern, die von Bäumen und Sträuchern des Grüns umgeben sind. Wir stehen Ihnen mit nur einem Telefonanruf von +372 7303 606 entfernt.
The Waide motel is als een klein dorp - bestaande uit verschillende lobby's, omgeven door bomen en struiken groen. Wij staan ​​tot uw dienst slechts één telefoontje op +372 7303 606 .
Waide motel er som en lille landsby - bestående af flere forskellige lobbyer, omgivet af træer og buske grønt. Vi er til din tjeneste kun et telefonopkald på +372 7303 606 .
Waide motelli on kuin pieni kylä - koostuu useita taloja, joita ympäröi puut ja pensaat vihreys. Olemme palveluksessanne vain yhdellä puhelinsoitolla päässä +372 7303 606.
Waide motell er som en liten landsby - bestående av flere forskjellige lobbyer, omgitt av trær og busker grønne. Vi er til din tjeneste bare en telefonsamtale på +372 7303 606 .
Waide мотель как маленькая деревня - состоит из нескольких домов, окруженных деревьями и кустами зелени. Мы к вашим услугам с помощью всего одного телефонного звонка от +372 7303 606.
Waide motell är som en liten by - består av flera hus, som är omgiven av träd och buskar av grönskan. Vi står till tjänst med bara ett telefonsamtal bort från 372 7303 606.
Waide motelis ir kā neliels ciems - sastāv no vairākām ēkām, kuras ieskauj koki un krūmi no apstādījumiem. Mēs esam Jūsu rīcībā ar vienu telefona zvanu prom no +372 7303 606.
  www.more-trans.pl  
À 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei est un petit village typique à 500 mètres d’altitude, immergé dans un contexte d’une extraordinaiire beauté. Baunei domine le Golfe d’Orosei, ses hautes falaises, ses 40 km de côtes et sa mer dessinée.
10 km from Santa Maria Navarrese, Baunei is a characteristic town with an altitude of 500 metres, immersed in a backdrop of extraordinary beauty. Baunei overlooks the Gulf of Orosei, its tall cliffs, its 40 km coastline and its painted sea.
10 km von Santa Maria Navarrese entfernt, ist Baunei ein charakteristisches Dorf auf 500 Metern Höhe, das in einen Rahmen von außergewöhnlicher landschaftlicher Schönheit eingebettet ist. Baunei blickt auf den Golf von Orosei, seine hohen Klippen, seine 40 km lange Küste und sein malerisches Meer.
A 10 km de Santa Maria Navarrese, Baunei es una pintoresca localidad situada a 500 metros sobre el nivel del mar y rodeada de paisajes de extraordinaria belleza. Baunei domina el Golfo de Orosei, sus altos acantilados, sus 40 km de costa y su mar azul.
  www.villevenete.com  
Les premiers documents remontent à 740 quand Castelnuovo doit avoir été un petit village avec un employé de l’église de l’église paroissiale voisine de Fosciana. Un siècle plus tard, en 872, la ville avait déjà les murs du château.
The first documents date back to 740 when Castelnuovo must have been a small village with a church employee from the nearby parish church of Fosciana. A century later, in 872, the city already had castle walls.
Die ersten Dokumente stammen aus dem 740, wenn Castel muss ein kleines Dorf mit einer Kirche Mitarbeiter aus der nahe gelegenen Pfarrkirche Fosciana gewesen sein. Ein Jahrhundert später, im Jahr 872, hatte die Stadt bereits Burgmauern.
Los primeros documentos datan de 740, cuando Castelnuovo debe haber sido un pequeño pueblo con un empleado de una iglesia de la parroquia vecina de Fosciana. Un siglo más tarde, en el año 872, la ciudad ya tenía las paredes del castillo.
  eatinnovation.com  
L’eau coule dans les fossés dans toutes les rues, mais ces femmes puisent de l’eau potable d'une fontaine publique. Je présume qu’il doit y avoir une usine de traitement d’eau quelque part, même s’il ne s’agit que d’un petit village.
Water runs through ditches in every street but these ladies are drawing clean water from a public tap. I presume that means there must be a water treatment plant somewhere even though this is just a small village.
El agua corre através de cunetas en cada una de las calles, pero estas damas están extrayendo agua limpia de una llave pública. Supongo que eso significa que debe haber una planta de tratamiento de aguas en alguna parte, a pesar de ser una aldea pequeña.
  16 Hits www.italia.it  
Possagno est un petit village aux pieds du Monte Grappa, près de Trévise, dominé par un temple néoclassique imposant qui se dresse dans la nature....
The city of Faenza is very famous for one of the most ancient and sublime arts in the world: the art of ceramics, and, above all, for the special and...
Tarent liegt am Golf von Tarent am ionischen Meer und wurde die Stadt der zwei Meere genannt, da zwischen das Mittelmeer ( Mar Grande) und einer ...
Viaje sobre el más alto volcán activo de Europa, acompañados por el escritor Giovanni Vallone: el Etna, el volcán sabio, la gran "madre" que roza el...
Il primo appuntamento per chi arriva nella città di Acqui Terme è la visita in Piazza della Bollente. Qui al centro della piazza un'edicola marmorea...
  alpine-bern.ch  
À travers sa marque italienne Manifattura Fontana, Sioen s’engage dans un projet majeur dans la ville de Zwankendamme. Un petit village sur le canal Boudewijn (reliant Bruges au port de Zeebruges). Zwankendamme est situé entre Lissewege et Zeebrugge, près de la mer du Nord, à l’ouest des Flandres (Belgique).
Through its Italian brand Manifattura Fontana, Sioen is to be found in a major project in the mini town of Zwankendamme. A small village on the Boudewijn canal (linking Bruges to the port of Zeebruges). Zwankendamme is situated between Lissewege and Zeebrugge near the north sea in the West of Flanders (Belgium).
Mit der italienischen Marke Manifattura Fontana ist Sioen in einem Großprojekt in der Zwankendamme zu finden. Ein kleines Dorf am Boudewijn-Kanal (der Brügge mit dem Hafen von Zeebrugge verbindet). Zwankendamme liegt zwischen Lissewege und Zeebrügge nahe der Nordsee im Westen von Flandern (Belgien).
Het Italiaanse merk Manifattura Fontana van Sioen werkte mee aan een groot project in het stadje Zwankendamme. Een klein dorp aan het Boudewijnkanaal (tussen Brugge en de haven van Zeebrugge, nabij Lissewege) dicht bij de Noordzee in het westen van Vlaanderen (België).
  3 Hits www.jbaproduction.com  
L’histoire commence en 1975 dans un petit village de Rhodésie (qui deviendra le Zimbabwe le 18 avril 1980 à l’issu de huit années de guerre civile), au moment où le conflit est à son point culminant. La vie de deux adolescentes bascule lorsque le père de l’une d’elles est fait prisonniers par les Rhodésiens.
The story begins in a small village in Rhodesia (which will became Zimbabwe on April 18, 1980 after years of civil war), when the war is hotting up. The life of two teenage girls are changed when the father of one of them is detained by the Rhodesians. They decide to walk to Mozambique to join the
La historia comienza en 1975 en un pequeño pueblo de la Rhodésie (que se convertirá en Zimbabwe el 18 de abril 1980 como resultado de ocho años de guerra Civil), en el momento en el cual el conflicto está en su punto culminante. La vida de dos adolescentes se pone en juego cuando el padre de una de ellas es detenido como prisionero por los Rhodesianos.
  www.miniurudvarhaz.hu  
A quelques kilomètres de Monterchi il s'agit d'Anghiari, un petit village caractérisé par son architecture médiévale en pierre et brique, en forme de noix qui, joindre le Palazzo Comunale et de l'ensemble de la vieille ville, y compris les magasins et les auberges.
A few kilometers from Monterchi it comes to Anghiari, a small village characterized by its medieval architecture in stone and brick, that shaped nut, enclose the Palazzo Comunale and the entire old town, including shops and inns. Do not miss a visit absolutely the Museum of the Battle of Anghiari, fought on 29 June 1440 between Florence and Milan which made Anghiari famous throughout Italy. Inside the museum are kept some preparatory sketches of the great fresco that Leonardo painted in the early'500 be allocated to Palazzo della Signoria in Florence.
Ein paar Kilometer von Monterchi es darum geht, Anghiari, einem kleinen Dorf zeichnet sich durch seine mittelalterliche Architektur aus Stein und Ziegel, geformt, dass die Mutter, umschließen den Palazzo Comunale und die gesamte Altstadt, einschließlich der Geschäfte und Gaststätten. Verpassen Sie nicht einen Besuch absolut Museum der Schlacht von Anghiari, kämpfte am 29. Juni 1440 zwischen Florenz und Mailand, die Anghiari berühmt in ganz Italien. Im Inneren des Museums werden einige vorbereitende Skizzen der großen Fresko gemalt, dass Leonardo in der early'500 zugeordnet werden Palazzo della Signoria in Florenz.
A pocos kilómetros de Monterchi se trata de Anghiari, un pequeño pueblo caracterizado por su arquitectura medieval en piedra y ladrillo, que en forma de nuez, adjuntar el Palazzo Comunale y todo el casco antiguo de la ciudad, incluyendo tiendas y posadas. No te pierdas una visita absolutamente el Museo de la Batalla de Anghiari, luchó el 29 de junio de 1440 entre Florencia y Milán Anghiari que hizo famoso en toda Italia. En el interior del museo se conservan algunos bocetos preparatorios de la gran fresco que pintó Leonardo en el early'500 se asignen a Palazzo della Signoria en Florencia.
  firstinsurancefunding.ca  
Situés dans la ville maritime de Palamós, un petit village côtier au nord-est de l’Espagne, influencés par les traditions et la culture méditerranéenn. Voilà le point de départ de toutes nos expéditions au niveau mondial.
Our head office is located in Palamós, a small coastal town in the north-east of Spain, influenced by Mediterranean traditions and culture. This is the starting point of all our worldwide business.
Ubicados en la villa marítima de Palamós, un pequeño pueblo costero al nordeste de España, influenciados por las tradiciones y cultura mediterránea. Este es el punto de partida de todas nuestras expediciones a nivel mundial.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow