– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 89 Ergebnisse  www.nrc-cnrc.gc.ca
  Canadian soybean produc...  
Hendrick's ITA, Bob Reichert, helped the company set targets and focus on what it had to do to achieve them.
Le CTI de M. Hendrick, Bob Reichert, a aidé l'entreprise à établir des objectifs et à se concentrer sur ce qu'elle devait faire pour les réaliser.
  ARCHIVED - Sequencing a...  
Mr. Srinivas (Vasu) Netrakanti, CEO, is presenting Ford's evaluation process results using Optessa software to the company staff and the NRC-IRAP ITA.
M. Srinivas (Vasu) Netrakanti, PDG, présente au personnel de la compagnie et au CTI du PARI les résultats du processus d'évaluation de Ford à l'aide du logiciel Optessa,
  Mandate and role - Nati...  
The ITA advantage
Le CTI : un atout
  Smart Grid, Smart Compa...  
Several years after that first project, NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Jeff Linton helped the firm secure a second funded project that would transform it from a hardware to a solutions company.
Plusieurs années après ce premier projet, M. Jeff Linton, conseiller en technologie industrielle au PARI-CNRC, a aidé l'entreprise à obtenir une contribution pour un deuxième projet qui fera d'elle une entreprise de production de solutions plutôt que de matériel.
  Numerical laser metrolo...  
“The Faro arm wasn’t the ideal equipment for measuring a frame approximately 15 by 5 by 3 feet in size,” says Hamid Ould Brahim, an Industrial Technology Advisor (ITA) with NRC IRAP. “The result was a lack of accuracy, a larger risk of error, and a turnaround time that was much too long to be economically viable.”
« Le bras Faro n’était pas vraiment l’équipement idéal pour mesurer un cadre d’environ 15 pieds par 5 pieds par 3 pieds », déclare Hamid Ould Brahim, conseiller en technologie industrielle (CTI) au PARI CNRC. « Les relevés manquaient de précision, le risque d’erreur était plus important et les délais, trop longs pour que le projet devienne économiquement rentable. »
  Part 1: Project identif...  
The NRC representative who will work directly with the Principal Investigator must sign to certify co-responsibility with the Principal Investigator. For IRAP, this person might be the lead ITA.
Le représentant du CNRC qui travaillera directement avec le chercheur principal atteste en signant qu'il accepte de partager la responsabilité du chercheur principal. Pour le PARI, cette personne pourrait être le CTI responsable.
  An energizing event - N...  
He also notes the especially important role of Michael Kerr, the ITA who helped conceive the event in 2001.
Il relève également le rôle particulièrement important que joue Michael Kerr, le CTI qui a contribué à concevoir l'événement en 2001.
  Inspecting roads at 100...  
Industrial Technology Advisor (ITA) Michel Arsenault, also an INO alumnus, is in charge of the file. Through an advantageous agreement that shares the risk between INO and Pavemetrics, the company has the right to use the intellectual property of the LCMS, and has had access to INO’s client list since its launch.
Le conseiller en technologie industrielle (CTI) Michel Arsenault, également un ancien de l’INO, prend alors en charge le dossier. Grâce à une entente avantageuse qui répartit les risques entre l’INO et Pavemetrics, l’entreprise dispose du droit d’exploiter la propriété intellectuelle du LCMS et bénéficie de la liste de clients de l’INO dès son démarrage. Le CTI suggère dès le départ d’améliorer certaines fonctionnalités du LCMS afin que Pavemetrics puisse générer des revenus additionnels le plus rapidement possible et pousser encore plus loin le succès de ce produit.
  Robotics: the next dist...  
“The support of the ITA has been very valuable to our success,” says Jodoin. “NRC-IRAP’s financial support has been crucial in the realization of our mix palletizing development project.”
« Le soutien du CTI a été très utile pour notre réussite », déclare M. Jodoin. « Le soutien financier du PARI-CNRC a été essentiel à la réalisation de notre projet de développement de palettiseur mixte. »
  ARCHIVED - Seeing clear...  
Asked if they could have done this without NRC-IRAP's help, Dyment responded that without a doubt the ideas, the encouragement, and all the technical expertise provided by NRC-IRAP and his ITA were and still are huge factors in Gatekeeper's success.
Lorsqu'on lui a demandé si sa compagnie aurait pu réussir à ce point sans l'aide du PARI-CNRC, Doug Dyment a répondu qu'il ne fait nul doute que les idées, l'encouragement et les conseils techniques dispensés par le PARI-CNRC et son CTI ont été et sont toujours des facteurs énormes dans la réussite de Gatekeeper.
  ARCHIVED - 15 years, 15...  
The seed for Angiotech's long relationship with NRC was planted in the company's second year of operation when Angiotech began working with Josef Mueller, an NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) who could help develop those alliances.
Depuis sa création en 1992, alors que M. Hunter étudiait encore à l'Université de la Colombie-Britannique, la société Angiotech a toujours cherché à créer des alliances stratégiques avec les universités et le secteur industriel afin d'établir des mécanismes pour la commercialisation de ses produits. Dès la deuxième année d'existence de l'entreprise, M. Hunter a commencé à travailler avec M. Josef Mueller, un conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, qui savait comment développer ces alliances.
  Greener approach in liv...  
In 2001, Serge Auray contacted the National Research Council Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP). "The crop and animal production sector is an area where all sorts of pathogens abound," notes Jean-Marie LeVasseur, Industry Technology Advisor (ITA) for NRC-IRAP.
En 2001, M. Auray contacte le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherche du Canada (PARI-CNRC). « Le secteur de la production animale et agricole est un milieu où abondent les pathogènes de toutes sortes, rappelle Jean-Marie LeVasseur, conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC. Créer un désinfectant naturel aussi efficace que les solutions chimiques, beaucoup plus agressantes et utilisées à grande échelle, avait beaucoup de potentiel. Le nouveau produit devait avoir un large spectre tout en étant sans danger pour les utilisateurs et les animaux. »
  Robotics: the next dist...  
Since 2004, Axium has worked closely with NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Jean-Claude Brisson, whose specialties include automation and robotics. He initiated a market survey that revealed there were only few other firms capable of serving this wide and underserved market.
Depuis 2004, Axium a travaillé en étroite collaboration avec le conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, M. Jean-Claude Brisson, dont les spécialités comprennent l’automatisation et la robotique. Il a effectué une étude de marché qui a révélé qu’il n’y avait que quelques autres entreprises en mesure de servir ce marché très important et plutôt négligé. Subséquemment, Axium a continué d’améliorer son logiciel mixte de palettisation et a commencé à développer la prochaine génération de palettiseurs robotiques mixtes à haute vitesse pour répondre à ce besoin.
  Fighting the flu with v...  
Because of IRAP assistance, and the advice of each ITA, Medicago has one of the lowest cost vaccine manufacturing technologies, and the shortest time required to produce a vaccine than the rest of the industry.
Grâce à l’assistance du PARI et aux conseils de chacun des CTI, Medicago utilise l’une des technologies de production de vaccins les moins couteuses, et aussi la plus rapide, dans l’ensemble de l’industrie. « Le soutien continu du PARI a été déterminant dans l’expansion de nos produits et dans l’élaboration de la technologie visant la production de vaccins efficaces et abordables », a affirmé Andy Sheldon, président-directeur général (PDG) de Medicago. « Notre relation avec le PARI nous a aidés à aller de l’avant et nous avons tiré parti de ses conseils continus et de ses contributions. »
  An overnight success - ...  
National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) Industrial Technology Advisor (ITA) Kevin Skinner first encountered Burke in 2007 while providing advisory services to another of Burke’s companies.
Le conseiller en technologie industrielle (CTI) du Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) Kevin Skinner a rencontré M. Burke pour la première fois en 2007 alors qu’il fournissait des services-conseils à une autre des sociétés de M. Burke. M. Skinner s’est ensuite intéressé à Quark, qui est peut-être la plus connue pour avoir développé Tether, dispositif innovateur qui permet aux utilisateurs d’accéder à Internet grâce à leur connexion de téléphone cellulaire intelligent.
  ARCHIVED - Seeing clear...  
It helped GSI develop testing facilities for shock treatment, installing vibration tables, thermal chambers and more. "The support of my ITA, Tony Edgar went well beyond my initial expectations," remembers Dyment.
Le PARI-CNRC a aidé l'entreprise a résoudre des problèmes à trois niveaux : logiciel, système et matériel. Il a aidé la société GSI à mettre au point des installations d'essai pour le traitement des chocs, à installer des tables de vibration et des chambres thermiques, et davantage. « Mon CTI, Tony Edgar, nous a énormément aidés, beaucoup plus que nous nous y attendions au départ, se rappelle Doug Dyment. Il nous a obligés à réfléchir et à aborder les idées sous des angles différents. »
  Bringing corporate e-le...  
“It seems to me there was divine intervention when our ITA, Johnny Clarke, agreed to back us with $13,000 in 1992. I credit that investment with the over 200 jobs that now exist from Bluedrop and its 2 spin-off companies (ZedIT and Vision33). Over 90% of those jobs are in Canada and 90% of those are in Atlantic Canada. That is a pretty significant return on a $13,000 investment,” mentioned Emad Rizkalla, President and Chief Executive Officer (CEO) of Bluedrop.
« Notre produit CoursePark est peut­être la solution de gestion d’apprentissage à guichet unique la plus simple et la plus intuitive du monde pour les entreprises et les particuliers. Elle aidera les entreprises de toutes les tailles à former leurs employés, leurs clients et leurs partenaires par des réseaux d’apprentissage bon marché, pratiques et efficaces », ajoute M. Rizkalla.
  A bright light in Canad...  
Branka Barl is an Industrial Technology Advisor (ITA) who has been working with LED Smart since 2008. A life sciences specialist with knowledge of value-added agri-food technologies, Barl came on board in 2008 as the company was exploring the use of LED lighting technology for greenhouses.
Branka Barl, conseillère en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, travaille avec LED Smart depuis 2008. Spécialiste en sciences de la vie ayant une bonne connaissance des technologies agroalimentaires à valeur ajoutée, Mme Barl s'est jointe à l'équipe en 2008 quand l'entreprise étudiait la possibilité de recourir à la technologie de l'éclairage DEL dans les serres.
  Pre-testing for product...  
Mike Barre, an Industrial Technology Advisor (ITA) with the National Research Council of Canada’s Industrial Research Assistance Program (NRC IRAP), had worked with EIT in the past and was familiar with its plans and opportunities.
Mike Barre, conseiller en technologie industrielle (CTI) au Programme d’aide à la recherche industrielle (PARI CNRC) du Conseil national de recherches du Canada, avait déjà travaillé avec EIT et en connaissait à la fois les plans et les possibilités. Selon lui, les rouages se sont enclenchés quand le CNRC a lancé son nouveau Programme pilote d’adoption des technologies numériques (PPATN). Après quelques séances de remue-méninges, Clifton T. White, président et chef de direction d’EIT, et le CTI ont compris que si elle disposait d’un laboratoire où on pourrait simuler l’interopérabilité du nouvel équipement de télécommunication avec le matériel existant du client, l’entreprise réaliserait d’importantes économies en temps et en argent.
  Fighting the flu with v...  
“Our ITA, Alexandre Blais, had complete training in agronomy and understood very well the technology of processing plant material. It’s a great advantage since we are not talking to financial administrators, but to scientists who understand the difficulties and possibilities of the technology,” said Dr. Louis-Phillipe Vézina, Chief Scientific Officer of Medicago.
« Notre CTI, Alexandre Blais, a une formation complète en agronomie et comprend très bien la technologie du traitement du matériel végétal. Ses connaissances sont un énorme avantage puisque nous ne nous adressons pas à des administrateurs financiers, mais plutôt à des scientifiques qui comprennent les difficultés et les possibilités de la technologie », a affirmé Louis Philippe Vézina, agent scientifique en chef de Medicago. Grâce à l’aide de M. Blais, le PARI a fourni à Medicago une première contribution de 15 000 $, laquelle lui a permis d’acquérir la confiance de nombreux investisseurs, et d’obtenir éventuellement un investissement de France Luzerne.
  Finding answers under p...  
"More than just the financial support, we have benefited through mentorship and advisory services from NRC-IRAP's Industrial Technology Advisor (ITA)," adds Mergelas. "Dr. Gopala Gowda, our ITA since 2003, has been involved throughout our innovation process and has provided valuable technical and business support in addition to key linkages and program referrals. His impressive expertise, knowledge and dedication to our success have enabled us to fully appreciate the value of the program."
« Nous n'avons pas seulement obtenu un soutien financier, nous avons également tiré parti du mentorat et des services consultatifs des conseillers en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, ajoute t il. M. Gopala Gowda, qui est notre CTI depuis 2003, a été impliqué tout au long de notre processus d'innovation et a fourni un soutien technique et commercial précieux et des maillages clés en plus de nous diriger vers d'autres programmes. Ses qualités impressionnantes - expertise, connaissances et conscience professionnelle - nous ont permis d'apprécier pleinement la valeur du programme. »
  IT Solution Speeds Real...  
Michael Kerr, an ITA for NRC-IRAP Pacific Region, understood the need for security and privacy as well as a sound business model to make sales. He also needed to ensure the intellectual property was well covered.
Le CTI avait compris le besoin de sécurité et de protection des renseignements ainsi que d'un bon modèle d'affaires pour les ventes. Il devait également s'assurer que la propriété intellectuelle était bien protégée. La réussite avait été garantie par un modèle unique de frais pour la transaction qui font partie des montants déboursés à la fin de la transaction. On avait également identifié que les frais d'utilisation du système étaient moins élevés que les coûts de messagerie, de téléphone et de télécopie, qui sont les méthodes normales utilisées dans cette industrie.
  New and innovative syst...  
The relationship began in 1992, when NRC-IRAP supported Gemite with patent and database searches of intellectual property. Robert Bowen, a NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA), was confident in the strength of Gemite, introducing them to potential business partners and opportunities.
Gemite a travaillé à plusieurs reprises avec le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC). La relation a débuté en 1992, quand le PARI-CNRC a soutenu la recherche sur les bases de données et les brevets pour clarifier le positionnement de Gemite sur le plan de la propriété intellectuelle. Robert Bowen, un conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, croyait en la force de Gemite, lui faisant rencontrer d’éventuels partenaires pour des possibilités d’affaires.
  Navigating their way to...  
By 2010, the emerging firm had raised additional investments from family and friends, and made a pitch to the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC IRAP) for a matching amount. Their proposal succeeded, and they began working with Hamid Sarreshtehdari, an Industrial Technology Advisor (ITA) with NRC IRAP.
Les premiers fonds ont pris la forme d'une subvention de 125 000 $ du programme « De l'idée à l'innovation » du CRSNG. Assez pour subvenir aux besoins des fondateurs pendant près d'un an, le temps qu'ils perfectionnent leur technologie. En 2010, la jeune entreprise avait réuni suffisamment de fonds supplémentaires de proches et d'amis pour solliciter une subvention de contrepartie au Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI CNRC). Le projet a été retenu et le quatuor a entamé le travail avec Hamid Sarreshtehdari, conseiller en technologie industrielle (CTI) au PARI.
  ARCHIVED – What we’re h...  
"In many ways, this is a segment of the construction industry that is waiting for the next big energy crisis in order to really explode its market share," notes Bill Semple, an Industrial Technical Advisor (ITA) with NRC's Industrial Research Assistance Program (IRAP) based at the Canadian Home Builders' Association (CHBA), who attended the conference.
« Ce segment de l'industrie attend, en quelque sorte, la prochaine grande crise énergétique pour réellement prendre sa part du marché », fait remarquer Bill Semple, conseiller en technologie industrielle (CTI) du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) du CNRC, basé à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations (ACCH) et participant à la conférence. « La crise de l'énergie qui sévit présentement en Californie pourrait bien lui donner ce coup de fouet. »
  ARCHIVED - An emerging ...  
By 1999 they had discovered that their crops did too well, outgrowing the market and creating losses when huge amounts of material had to be discarded every week. They needed an alternative use for the facilities and turned to ITA Andy Woyewoda of NRC-IRAP for help.
Les débuts de cette entreprise remontent à deux compagnies appartenant à Gerry O'Neill et Bruce Newell, qui cultivaient des algues marines pour les restaurants dans des serres en Nouvelle-Écosse. En 1999 ils ont découvert que leurs récoltes étaient trop grandes, dépassant la capacité du marché et créant des pertes, parce que de vastes quantités de matières devaient être jetées chaque semaine. Ils devaient trouver une autre utilité pour les installations et ils ont demandé de l'aide du CTI Andy Woyewoda, du PARI-CNRC.
  Permission to grow - Na...  
In 2009, NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) Monica Varga saw an OSI ad in an industry magazine—and later the same week, noticed OSI’s logo in a presentation she was attending. This piqued her curiosity, so she approached Bellman to find out more about the company.
En 2009, Monica Varga, conseillère en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, a vu une annonce d’OSI dans une revue de l’industrie et, dans la même semaine, a remarqué le logo d'OSI pendant une présentation à laquelle elle assistait. Sa curiosité piquée, elle est donc allée voir Mme Bellman pour en apprendre davantage sur la société.
  From the incubator to t...  
“Our ITA, Paul Barran, has been a great spokesperson for Xenon. His continued willingness and flexibility to approach us about opportunities have been tremendously helpful.”
«Notre CTI, M. Paul Barran, a été un excellent porte-parole pour Xenon. Sa volonté et sa souplesse à nous faire part des possibilités nous ont été extrêmement utiles.»
  Permission to grow - Na...  
“Our ITA, Monica Varga, saved us years of development by helping us to focus on the places we needed to focus in order to grow the business.”
« Notre CTI, Monica Varga, nous a épargné des années de développement en nous aidant à nous concentrer sur les bons domaines afin de faire croitre l’entreprise. »
  Finding answers under p...  
"More than just the financial support, we have benefited through mentorship and advisory services from NRC-IRAP's Industrial Technology Advisor (ITA)," adds Mergelas. "Dr. Gopala Gowda, our ITA since 2003, has been involved throughout our innovation process and has provided valuable technical and business support in addition to key linkages and program referrals. His impressive expertise, knowledge and dedication to our success have enabled us to fully appreciate the value of the program."
« Nous n'avons pas seulement obtenu un soutien financier, nous avons également tiré parti du mentorat et des services consultatifs des conseillers en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, ajoute t il. M. Gopala Gowda, qui est notre CTI depuis 2003, a été impliqué tout au long de notre processus d'innovation et a fourni un soutien technique et commercial précieux et des maillages clés en plus de nous diriger vers d'autres programmes. Ses qualités impressionnantes - expertise, connaissances et conscience professionnelle - nous ont permis d'apprécier pleinement la valeur du programme. »
  Increasing production p...  
In 2009, Centra initiated discussions with Yves Richard an Industrial Technology Advisor (ITA) with the National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP). Centra was researching ways to implement an information system that could capture critical process cutting tool data across all of the company’s “Computer Numerically Controlled” (CNC) machining manufacturing process cells.
En 2009, Centra a commencé à discuter avec Yves Richard, conseiller en technologie industrielle (CTI) du Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC). Centra cherchait des façons de mettre en place un système d’information qui pourrait saisir les données essentielles d’outillage de coupe de toutes les cellules de processus de fabrication de machinage « en commande numérique par ordinateur » de la société. Cette saisie sur le rendement des outillages de coupe et la durée de vie des outils, par exemple, pourrait générer les données nécessaires à l’amélioration de la vitesse de paramétrage des outils et de leur précision et réduire la variabilité des traitements. Cela diminuerait les déchets, augmenterait la durée de vie des outils au maximum et renforcerait l’utilisation des machines. Avant de rencontrer Yves, Centra avait évalué des logiciels tiers à cette fin, mais n’avait trouvé aucun système qui lui convenait.
  Culture Broth: Quebec's...  
From 2001 to 2004, NRC-IRAP supported the business in all of Medicago's laboratory operations and internal development through advice and networking. More than a mere financial link, a real relationship was established between the Industrial Technology Advisor (ITA) and the company.
De 2001 à 2004, le PARI-CNRC a épaulé Medicago dans toutes ses opérations de laboratoire et de développement interne par le biais de conseils et de maillages. Ainsi, plus qu'un simple lien financier, c'est une véritable relation qui s'est établie entre le conseiller en technologie industrielle (CTI) et l'entreprise. « Notre CTI avait une formation complète en agronomie et comprenait très bien les technologies de transformation végétale. C'est un gros atout de ces gens-là puisqu'on ne parle pas à des administrateurs de fonds, mais à des scientifiques qui comprennent les difficultés et le potentiel des technologies. »
  Culture Broth: Quebec's...  
From 2001 to 2004, NRC-IRAP supported the business in all of Medicago's laboratory operations and internal development through advice and networking. More than a mere financial link, a real relationship was established between the Industrial Technology Advisor (ITA) and the company.
De 2001 à 2004, le PARI-CNRC a épaulé Medicago dans toutes ses opérations de laboratoire et de développement interne par le biais de conseils et de maillages. Ainsi, plus qu'un simple lien financier, c'est une véritable relation qui s'est établie entre le conseiller en technologie industrielle (CTI) et l'entreprise. « Notre CTI avait une formation complète en agronomie et comprenait très bien les technologies de transformation végétale. C'est un gros atout de ces gens-là puisqu'on ne parle pas à des administrateurs de fonds, mais à des scientifiques qui comprennent les difficultés et le potentiel des technologies. »
  A greener garbage truck...  
“The concept combined energy savings and sustainable development, and showed promise,” explains René Fugère, NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA). “We decided to assist the creators of the concept, who were very strong technically, with the development of an initial regulated-pressure hybrid hydraulic system. In addition to financial support, we provided access to specialized resources, particularly with respect to technology monitoring and commercialization strategies, in order to effectively support their early development.”
« Le concept alliait économie et développement durable et tenait bien la route, explique René Fugère, conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC. Nous avons décidé d’aider les promoteurs du concept, techniquement très forts, à mettre au point un premier système hybride hydraulique à pression contrôlée. Outre une aide financière, nous avons mis à leur disposition des ressources spécialisées, notamment en veille technologique et en stratégie de commercialisation, afin de les épauler efficacement dans la phase de prédémarrage. »
  Exploring alternative f...  
Nexterra's NRC IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) was instrumental in the deal, encouraging Tolko to make the commitment and helping to identify additional funding mechanisms to drive the sale. Tim Kukler, Nexterra's Vice-President of Finance, says the company greatly appreciates the industry savvy advice provided by NRC IRAP staff.
Le conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI CNRC de Nexterra a joué un rôle crucial dans la conclusion de l'accord; il a encouragé Tolko à s'engager et a contribué à déterminer des mécanismes de financement supplémentaires pour stimuler les ventes. Tim Kukler, vice-président des finances de Nexterra, déclare que l'entreprise apprécie grandement le savoir-faire industriel qu'a fourni le personnel du PARI CNRC. « Notre CTI nous a ouvert des portes pour faire cette première vente, si importante. »
  Exploring alternative f...  
Nexterra's NRC IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) was instrumental in the deal, encouraging Tolko to make the commitment and helping to identify additional funding mechanisms to drive the sale. Tim Kukler, Nexterra's Vice-President of Finance, says the company greatly appreciates the industry savvy advice provided by NRC IRAP staff.
Le conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI CNRC de Nexterra a joué un rôle crucial dans la conclusion de l'accord; il a encouragé Tolko à s'engager et a contribué à déterminer des mécanismes de financement supplémentaires pour stimuler les ventes. Tim Kukler, vice-président des finances de Nexterra, déclare que l'entreprise apprécie grandement le savoir-faire industriel qu'a fourni le personnel du PARI CNRC. « Notre CTI nous a ouvert des portes pour faire cette première vente, si importante. »
  R&D spending and commit...  
For the past decade, NRC-IRAP Industrial Technology Advisor (ITA) John Dransfield has been involved with WinMagic, working closely with Garry McCracken, Vice-President Technology Partnerships, to help target the firm’s resources and maximize opportunities.
Thi Nguyen Huu et son épouse, Sylvia, originaires du Vietnam, ont fondé WinMagic en 1997; il s’agissait alors d’une entreprise comptant six personnes. Depuis dix ans John Dransfield, conseiller en technologie industrielle (CTI) du PARI-CNRC, épaule WinMagic en travaillant en étroite collaboration avec Garry McCracken, vice-président, Partenariats technologiques, afin d’aider l’entreprise à bien cibler ses ressources et à se créer un maximum de débouchés.
  Contact us - National R...  
For information on NRC-IRAP or to speak with an Industrial Technology Advisor (ITA), please contact the NRC-IRAP regional office nearest to you or call our toll-free number: 1-877-994-4727.
Pour plus de renseignements sur le PARI-CNRC ou pour joindre un conseiller en technologie industrielle (CTI), veuillez communiquer avec votre bureau régional ou composer le numéro sans frais 1-877-994-4727.
  Accelerating the perfor...  
The National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) and lead Industrial Technology Advisor (ITA), Dr. Rizwan Kheraj worked with the Chief Executive Officer (CEO) and their management team providing advice about Strangeloop Networks’ technology platform and their financing and put the company in a position to raise over $12 million in angel money.
C’est à ce point qu’entrent en jeu le Programme d’aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI-CNRC) et le conseiller en technologie industrielle (CTI) gestionnaire Rizwan Kheraj a travaillé avec le président-directeur général et son équipe de direction, donnant des conseils sur la plateforme technologique de Strangeloop Networks et pour son financement; il a ainsi mis l’entreprise dans une position qui lui a permis de réunir plus de 12 millions de dollars de fonds providentiels. En apportant sans relâche son soutien et ses conseils d’expert sur un ensemble de sujets – notamment la protection de la propriété intellectuelle, le développement de produits et l’orientation sur le marché – en guidant l’entreprise dans sa recherche de financement et en faisant office de mentor auprès de l’équipe de la haute direction, M. Kheraj a concouru de façon déterminante à la réussite de ce projet.
  Standard Operating Proc...  
The PI and/or the relevant HE ITA or HE IA are encouraged to attend the part of the NRC-REB meeting that considers their application to clarify aspects thereof and respond to questions, in person or through electronic conferencing links.
Le CER-CNRC peut solliciter des conseils de tierces parties (employés du CNRC ou autres), après avoir obtenu l'autorisation du requérant. Ces conseillers sont assujettis aux politiques du CNRC sur la communication de l'information et les conflits d'intérêts mais ne participent pas au vote final.
  Standard Operating Proc...  
Delegated review by the HE ITA (NRC-IRAP only)
Caractéristiques du projet de recherche
  Standard Operating Proc...  
7.4 Projects eligible for review by the HE ITA
7.4 Projets admissibles à un examen par le CTI ERSH
  Standard Operating Proc...  
Research projects in which NRC's only involvement is through provision of research funds that have been reviewed by another institutional REB may be approved by HE ITA when or if:
Les projets où la seule participation du CNRC consiste à verser des fonds et qui ont été approuvés par le CER d'une autre institution peuvent être approuvés par le CTI ERSH dans les conditions suivantes :
Arrow 1 2 3