baat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      692 Ergebnisse   312 Domänen   Seite 7
  13 Hits ultimatecustomcabinets.com  
Er was ook goed nieuws voor de vestiging van INEOS Nitriles in Seal Sands, met name de belofte om te investeren in de geplande omschakeling volgend jaar. INEOS Nitriles baat vier fabrieken uit: twee in Noord-Amerika, één in Duitsland en één in het VK.
INEOS hat sich verpflichtet, einen dritten Gaskracker in Europa mit dem Ethan zu beliefern, das es aus Amerika zu importieren beabsichtigt. Dem Geschäft mit der ExxonMobil Chemical Ltd. und der Shell Chemicals Europe BV wurde im November 2015 endgültige Form gegeben. Ab Mitte 2017 wird INEOS aus US-amerikanischem Schiefergas gewonnenes Ethan von dem neuen Importteminal in Grangemouth per Pipeline zur Fife Ehtylene-Anlage in Mossmorran geleitet. „Dieser Vertrag ist für alle Beteiligten richtungsweisend“, sagte Geir Tuft, Business Director bei INEOS O&P UK. „Wir wissen, dass Ethan aus US-amerikanischem Schiefergas die Produktion in den USA verändert hat, und wir stellen nun fest, dass dieser Vorteil an Schottland weitergegeben wird.“ INEOS liefert nun Ethan aus US-amerikanischem Schiefergas an seine Standorte im norwegischen Rafnes und nach Grangemouth sowie an die Fife Ethylene-Anlage in Schottland.  
  gam.ebb.jp  
Dit is niet alleen gunstig voor een theoretisch mogelijke tegenwind in een hoek van 0°, maar ook voor alle andere aanstroomhoeken die de elementen met zich kunnen meebrengen. Bovendien hebben ook de onderbuis en zitbuis baat bij deze technologie.
La tecnología F-Surface Plus está integrada en la horquilla, el tubo de dirección e incluso en los separadores para optimizar la parte delantera, no solo para un teórico viento en contra de 0°, sino también en diferentes ángulos con respecto a los elementos. Además, el tubo descendente y el tubo del sillín aprovechan también esta tecnología.
  2 Hits www.google.cat  
Wanneer iedereen de beste beveiligingstechnologieën en -technieken gebruikt, heeft ook iedereen daar baat bij. Ontdek hoe Google nauw samenwerkt met andere partijen om internetten veiliger te maken voor iedereen.
Nous nous sentons mieux lorsque nous bénéficions des meilleures technologies et techniques en matière de sécurité. Découvrez comment Google travaille en étroite collaboration avec d'autres pour rendre la navigation plus sûre pour tout le monde.
Todos nos beneficiamos si todo el mundo utiliza las mejores técnicas y tecnologías de seguridad. Obtén más información sobre cómo colabora Google con otras empresas e instituciones para ayudar a crear un entorno online más seguro para todos.
Stiamo tutti meglio se ognuno di noi utilizza le migliori tecnologie e tecniche di sicurezza. Scopri in che modo Google collabora a stretto contatto con altri per rendere la presenza online più sicura per tutti.
إننا سنكون في أفضل حالاتنا عندما تصل أفضل تقنيات وأساليب الأمان إلى أيدي الجميع. تعرف على الطريقة التي تعمل بها Google جنبًا إلى جنب مع جهات أخرى للمساعدة في جعل الإنترنت أكثر أمانًا للجميع.
Vi er alle bedre stillet, hvis alle bruger de bedste sikkerhedsløsninger og -teknikker. Få flere oplysninger om, hvordan Google samarbejder med andre om at gøre det mere sikkert for alle at være online.
Mindenkinek jobb, ha valamennyien a legjobb biztonsági technikákat és technológiákat használjuk. Ismerje meg, hogyan dolgozik a Google szoros együttműködésben másokkal, hogy mindenki számára biztonságosabbá tegye az internetet.
Kita semua menjadi lebih baik ketika semua orang menggunakan teknologi keamanan dan teknik terbaik. Pelajari cara Google bekerja sama dengan yang lainnya untuk membantu menjadikan kegiatan online lebih aman bagi semua orang.
Vi tjener alle på at alle aktører benytter seg av de beste sikkerhetsteknologiene og -teknikkene. Finn ut mer om hvordan Google samarbeider tett med andre aktører for å gjøre livet på nettet tryggere for alle.
Alla tjänar på att alla använder de bästa säkerhetsmetoderna och teknikerna. Läs om hur Google samarbetar med andra för att göra internet säkrare för alla.
เราทุกคนต่างได้รับประโยชน์เมื่อทุกคนใช้เทคโนโลยีและเทคนิคการรักษาความปลอดภัยที่ดีที่สุด เรียนรู้วิธีการที่ Google ทำงานร่วมกับผู้อื่นอย่างใกล้ชิดในการช่วยให้การออนไลน์ปลอดภัยยิ่งขึ้นสำหรับทุกคน
Herkes en iyi güvenlik teknolojilerini ve tekniklerini kullandığında her şey daha iyi olur. Çevrimiçi olmanın herkes için daha güvenli bir hale gelmesine yardım etmek üzere Google'ın diğer taraflarla nasıl yakın bir işbirliği içinde çalıştığını öğrenin.
כאשר כולם משתמשים בטכנולוגיות ובשיטות האבטחה הטובות ביותר, המצב טוב יותר עבור כולנו. למד כיצד Google עובדת בשיתוף פעולה עם אחרים כדי להפוך את הגלישה באינטרנט לחוויה בטוחה יותר עבור כולם.
  2 Hits www.google.ee  
Wanneer iedereen de beste beveiligingstechnologieën en -technieken gebruikt, heeft ook iedereen daar baat bij. Ontdek hoe Google nauw samenwerkt met andere partijen om internetten veiliger te maken voor iedereen.
Me kaikki pysymme paremmin turvassa, kun kaikilla on käytössä parhaat suojaustekniikat ja -menetelmät. Katso, miten Google tekee tiivistä yhteistyötä muiden kanssa tehdäkseen internetistä kaikille turvallisemman.
Mindenkinek jobb, ha valamennyien a legjobb biztonsági technikákat és technológiákat használjuk. Ismerje meg, hogyan dolgozik a Google szoros együttműködésben másokkal, hogy mindenki számára biztonságosabbá tegye az internetet.
최고 수준의 보안 기술과 기법을 사용하면 훨씬 더 나은 인터넷 환경을 만들 수 있습니다. 모든 사용자들이 안전하게 인터넷을 사용할 수 있도록 만드는 데 일조하기 위해 Google이 다른 업체들과 어떻게 협력하고 있는지 알아보세요.
Vi tjener alle på at alle aktører benytter seg av de beste sikkerhetsteknologiene og -teknikkene. Finn ut mer om hvordan Google samarbeider tett med andre aktører for å gjøre livet på nettet tryggere for alle.
Dla każdego z nas jest lepiej, gdy wszyscy używamy najlepszych zabezpieczeń. Dowiedz się, jak Google współpracuje z innymi organizacjami, by uczynić internet bezpieczniejszym miejscem dla wszystkich użytkowników.
Alla tjänar på att alla använder de bästa säkerhetsmetoderna och teknikerna. Läs om hur Google samarbetar med andra för att göra internet säkrare för alla.
Herkes en iyi güvenlik teknolojilerini ve tekniklerini kullandığında her şey daha iyi olur. Çevrimiçi olmanın herkes için daha güvenli bir hale gelmesine yardım etmek üzere Google'ın diğer taraflarla nasıl yakın bir işbirliği içinde çalıştığını öğrenin.
כאשר כולם משתמשים בטכנולוגיות ובשיטות האבטחה הטובות ביותר, המצב טוב יותר עבור כולנו. למד כיצד Google עובדת בשיתוף פעולה עם אחרים כדי להפוך את הגלישה באינטרנט לחוויה בטוחה יותר עבור כולם.
Якщо люди використовуватимуть найкращі технології та методи захисту, від цього виграють усі. Дізнайтеся про співпрацю Google з іншими організаціями задля підвищення безпеки кожного користувача в Інтернеті.
  2 Hits www.deliverycontacts.com  
Dit is één van de makkelijkste en effectieve manieren om kennis te maken met de handel in binaire opties en om te kijken of deze manier van beleggen iets voor u is. Maar ook doorgewinterde handelaren hebben baat bij deze mogelijkheid om op deze manier kennis te kunnen maken met het handelen op HighLow.
Ein weiteres herausragendes Element ist das Demo-Konto von HighLow. Dies ist für Neulinge eine der einfachsten und effektivsten Möglichkeiten, zu lernen, wie binäre Optionen zu handeln sind. Es hilft auch erfahrene Händler die Plattformen kennenzulernen, wenn sie zum ersten Mal mit Handel bei HighLow durchstarten. Das Entwicklungsteam von HighLow hat den Demo-Modus in die Internetseite so integriert, dass man sich sogar nicht registrieren muss, um die Demo-Leistungen zu nutzen. Beim ersten Besuch der Seite, werden 10 000$ Spielgeld zur Verfügung gestellt, die im Demo-Konto genutzt werden können.
  xwhite-tube.com  
We horen vaak zelfs de meest ervaren kapiteins en navigatie officieren zeggen dat ze baat hebben bij dit type training, omdat verschillen tussen merken, producten en software ervoor zorgen dat elk apparaat anders werkt.
Whenever a ship gets equipped with new devices, it’s essential for crew members to learn the specifics of these devices. We often hear even the most experienced captains and navigational officers say they benefit from this type of training, as differences between brands, products and software cause every device to work differently. Our certified instructors offer you the latest tips and tricks on how to use our equipment that are often difficult to grasp with manuals only. Operational training can either take place (worldwide) aboard your ship or in one of our classrooms. This type of training is available to anyone who is interested.
Dès lors que de nouveaux équipements sont installés sur un navire, il est essentiel que les membres d’équipage soient formés sur leurs particularités. Les témoignages des officiers de pont et des capitaines les plus expérimentés nous confirment très régulièrement que ces formations sont indispensables compte tenu de la diversité des marques, des produits et des logiciels qui ont tous un fonctionnement spécifique. Nos instructeurs certifiés vous donnent les meilleurs conseils et astuces pour utiliser nos équipements. Les formations opérationnelles peuvent se dérouler à bord de votre navire ou dans nos centres ( à travers le monde). Cette session est proposée à toute personne intéressée par ce type de formation.
Immer wenn ein Schiff mit neuen Geräten ausgestattet wird, ist es für Besatzungsmitglieder wichtig, die Besonderheiten dieser Geräte zu lernen. Wir hören oft sogar die erfahrensten Kapitäne und Navigationsoffiziere sagen, dass sie von dieser Art von Training profitieren, da Unterschiede zwischen Marken, Produkten und Software dazu führen, dass jedes Gerät anders funktioniert. Unsere zertifizierten Instruktoren bieten Ihnen die neuesten Tipps und Tricks zum Umgang mit unseren Geräten, die oft nur mit Handbüchern schwer zu verstehen sind. Das operative Training kann entweder (weltweit) an Bord Ihres Schiffes oder in einem unserer Klassenzimmer stattfinden. Diese Art von Training steht allen Interessierten zur Verfügung.
Cuando se instalan nuevos equipos en un barco, es esencial que los miembros de la tripulación aprendan las especificaciones de estos equipos. A menudo escuchamos que hasta los más experimentados patrones y oficiales de navegación cuentan los beneficios de este tipo de formación, ya que las diferencias entre marcas, productos y software hacen que el funcionamiento de cada equipo resulte difícil. Nuestros instructores certificados proporcionan los últimos consejos y trucos, que resultan difíciles de aprender solamente con los manuales, para manejar nuestros equipos. La formación operacional puede tener lugar a bordo (en todo el mundo) de su barco o en una de nuestras aulas. Este tipo de formación está disponible para todo aquel que esté interesado. Consultar calendario de formación.
  2 Hits www.google.rs  
Wanneer iedereen de beste beveiligingstechnologieën en -technieken gebruikt, heeft ook iedereen daar baat bij. Ontdek hoe Google nauw samenwerkt met andere partijen om internetten veiliger te maken voor iedereen.
Nous nous sentons mieux lorsque nous bénéficions des meilleures technologies et techniques en matière de sécurité. Découvrez comment Google travaille en étroite collaboration avec d'autres pour rendre la navigation plus sûre pour tout le monde.
Wir würden alle davon profitieren, wenn jeder nur die besten Sicherheitstechnologien verwenden würde. Hier erfahren Sie mehr über die enge Zusammenarbeit von Google mit anderen Partnern und ihr Ziel, im Internet für mehr Sicherheit für alle zu sorgen.
Todos nos beneficiamos si todo el mundo utiliza las mejores técnicas y tecnologías de seguridad. Obtén más información sobre cómo colabora Google con otras empresas e instituciones para ayudar a crear un entorno online más seguro para todos.
Stiamo tutti meglio se ognuno di noi utilizza le migliori tecnologie e tecniche di sicurezza. Scopri in che modo Google collabora a stretto contatto con altri per rendere la presenza online più sicura per tutti.
إننا سنكون في أفضل حالاتنا عندما تصل أفضل تقنيات وأساليب الأمان إلى أيدي الجميع. تعرف على الطريقة التي تعمل بها Google جنبًا إلى جنب مع جهات أخرى للمساعدة في جعل الإنترنت أكثر أمانًا للجميع.
Když bude každý používat ty nejlepší bezpečnostní technologie a postupy, pomůže to i všem ostatním. Zjistěte, jak společnost Google úzce spolupracuje s ostatními, aby zajistila větší bezpečí na internetu pro všechny.
Vi er alle bedre stillet, hvis alle bruger de bedste sikkerhedsløsninger og -teknikker. Få flere oplysninger om, hvordan Google samarbejder med andre om at gøre det mere sikkert for alle at være online.
Me kaikki pysymme paremmin turvassa, kun kaikilla on käytössä parhaat suojaustekniikat ja -menetelmät. Katso, miten Google tekee tiivistä yhteistyötä muiden kanssa tehdäkseen internetistä kaikille turvallisemman.
Vi tjener alle på at alle aktører benytter seg av de beste sikkerhetsteknologiene og -teknikkene. Finn ut mer om hvordan Google samarbeider tett med andre aktører for å gjøre livet på nettet tryggere for alle.
Мы все только выиграем, если будем использовать наиболее эффективные средства и методы обеспечения безопасности. Прочитайте о том, как Google сотрудничает с компаниями и экспертами, которые придерживаются того же мнения.
เราทุกคนต่างได้รับประโยชน์เมื่อทุกคนใช้เทคโนโลยีและเทคนิคการรักษาความปลอดภัยที่ดีที่สุด เรียนรู้วิธีการที่ Google ทำงานร่วมกับผู้อื่นอย่างใกล้ชิดในการช่วยให้การออนไลน์ปลอดภัยยิ่งขึ้นสำหรับทุกคน
Chúng ta đều được bảo vệ tốt hơn khi mọi người sử dụng các công nghệ và kỹ thuật bảo mật tốt nhất. Tìm hiểu cách Google hợp tác chặt chẽ với những người khác nhằm giúp mọi người an toàn hơn khi trực tuyến.
  4 Hits apnature.org  
Sivananda Kutir ligt in de buurt van het dorp van Netala, 8 km ten noorden van Uttarkashi. De ATTC beoefening en studie zal worden baat ondervinden van de vibraties van de Ashram. De Ashram werd opgericht door Swami Vishnudevananda om afgezonderde sadhana te beoefenen temidden van de inspirerende schoonheid van Ganga en Himalaya.
Uttarkashi se situe près du village de Netala, à 8km d’Uttarkashi. Votre pratique, ainsi que vos études durant l’ ATTC, bénéficieront des vibrations de l’Ashram. Celui-ci a été fondé par Swami Vishnudevananda dans le but de réaliser une Sadhana éloignée du monde, au sein de l’édifiante beauté du Gange et des Himalaya. Dans le temple de Siva récemment rénové de l’Ashram, un prêtre local effectue des Pujas quotidiennes. Pour en savoir plus >>
Uttarkashi está situado cerca del pueblo de Netala, a unos 8 km. de Uttarkashi. Las prácticas y el estudio del ATTC se verán favorecidas por la vibración del Ashram, fundado por Swami Vishnudevananda para realizar sadhana, junto a la belleza inefable del Ganges y de los Himalayas. Un sacerdote local lleva a cabo Pujas a diario en el templo de Siva recientemente renovado y que forma parte del Ashram. Más información >>
Lo Sivananda Kutir si trova vicino al villaggio di Netala, 8 km a nord di Uttarkashi. Le pratiche e gli studi del Corso Avanzato trarranno beneficio dalle vibrazioni dell’Ashram che fu fondato da Swami Vishundevananda come luogo di ritiro dove praticare immersi dalla bellezza del Gange e dell’Himalaya. Il tempio dell’Ashram, dedicato a Siva, è stato recentemente restaurato e quotidianamente un prete locale vi svolge rituali (puja). Per maggiori informazioni >>
Ašramas Sivananda Kutir yra įsikūręs šalia Netalos kaimelio, esančio 8 km į šiaurę nuo Utarkašio. Swamio Vishnudevanandos atskirties sadhanai įkurtas ašramas – itin dėkinga vieta ATTC studijoms ir praktikai, kurią sustiprins įkvepiančio grožio Gangos ir Himalajų dvasinės vibracijos. Ašrame, neseniai atnaujintoje Šivos šventykloje, kasdien vyksta vietinio dvasininko atliekamos pudžos. Plačiau apie tai >>
Sivananda Kutir zlokalizowany jest w okolicy wioski Natela, około 8 km od Uttarkashi. Praktyka i nauka podczas Kursu ATTC będzie wspierana wibracją Aszramu założonego przez Samiego Vishnudevanandę w celu odosobnionej Sadhany, leżącego pośród wszech oboecnego piękna Gangesu i Himalajów. W świeżo odrestaurowanej świątiny Sivy znajdującej się w Aszramie odbywają się codzienne puje. Więcej informacji >>
Шивананда Кутир расположен недалеко от деревни Нетала в 8 километрах к северу от Уттаркаши. Занятия и лекции на курсе АТТС будут сопровождаться позитивными вибрациями ашрама, основанного Свами Вишнудеванандой для уединенной Садханы посреди воодушевляющих красот Ганги и Гималаев. В храме Шивы, который находится в ашраме и был недавно реставрирован, местным священником ежедневно проводятся пуджи. Больше информации >>
  www.omnidecor.it  
Tarceva en Keytruda werken slechts voor ongeveer 25% van de brede populatie. Oncoprex heeft de potentie getoond om de populatie van longkankerpatiënten die baat kunnen hebben bij Tarceva en Opdivo aanzienlijk uit te breiden.
Le marché mondial potentiel des traitements de type Oncoprex estestimé à $ 26 Bill dans 2025, ce qui est intéressant d'un point de vue financier. Ce qui m'enthousiasme le plus, c'est le potentiel d'amélioration de la qualité de vie et de durée de vie plus longue pour des milliers de patients atteints de cancer du poumon.
Il terzo percorso di utilizzo è quello di aumentare l'ampiezza della popolazione di pazienti che possono trarre beneficio da Tarceva e Keytruda / Opdivo, che sono due dei principali farmaci antitumorali in uso oggi. Tarceva e Keytruda lavorano solo per circa il 25% della vasta popolazione. Oncoprex ha mostrato il potenziale per espandere notevolmente la popolazione di pazienti affetti da cancro del polmone che possono trarre beneficio da Tarceva e Opdivo. Questo è molto significativo.
O terceiro caminho de uso é aumentar a amplitude da população de pacientes que podem se beneficiar de Tarceva e Keytruda / Opdivo, que são duas das principais drogas para câncer de pulmão em uso hoje. Tarceva e Keytruda só funcionam para cerca de 25% da população ampla. A Oncoprex mostrou o potencial de expandir amplamente a população de pacientes com câncer de pulmão que podem se beneficiar de Tarceva e Opdivo. Isso é muito significativo.
เส้นทางที่สามของการใช้คือการเพิ่มความกว้างของประชากรของผู้ป่วยที่สามารถได้รับประโยชน์จาก Tarceva และ Keytruda / Opdivo ซึ่งเป็นยาที่ใช้ในการรักษามะเร็งปอดในปัจจุบัน Tarceva และ Keytruda ใช้งานได้ประมาณ 25% ของประชากรทั่วไป Oncoprex ได้แสดงให้เห็นถึงศักยภาพในการขยายจำนวนประชากรของผู้ป่วยมะเร็งปอดที่จะได้รับประโยชน์จาก Tarceva และ Opdivo นี่เป็นสิ่งสำคัญมาก
Laluan ketiga penggunaan adalah untuk meningkatkan keluasan populasi pesakit yang boleh mendapat manfaat daripada Tarceva dan Keytruda / Opdivo, yang merupakan dua ubat kanser paru-paru utama yang digunakan hari ini. Tarceva dan Keytruda hanya bekerja untuk kira-kira 25% penduduk yang luas. Oncoprex telah menunjukkan potensi untuk meluaskan populasi pesakit kanser paru-paru yang boleh mendapat manfaat daripada Tarceva dan Opdivo. Ini sangat penting.
  13 Hits encoreheureux.org  
Veel bedrijven hebben baat gehad bij het werken met onze freelance trade finance specialisten, die vaak uitgebreide internationale ervaring hebben en indien nodig ook meertalige diensten kunnen aanbieden.
Inoltre, i nostri specialisti hanno un’ampia esperienza e una profonda conoscenza di operazioni e documenti GT/SBLC sia semplici che complesse.
  www.european-council.europa.eu  
In een gezamenlijke verklaring hebben EU-leiders en Koreaanse leiders de wens geuit dat er meer wordt samengewerkt met betrekking tot bilaterale, mondiale en regionale vraagstukken, omdat "beide partijen daar baat bij zullen hebben".
In a joint statement, EU and Korean leaders expressed the wish that cooperation on bilateral, global and regional issues be strengthened, considering that such cooperation "would be mutually beneficial".
Dans une déclaration commune, les dirigeants de l'UE et de la Corée ont exprimé leur souhait que la coopération sur les questions bilatérales, internationales et régionales soit renforcée, estimant qu'une telle coopération serait dans l'intérêt des deux parties.
In einer gemeinsamen Erklärung äußerten die Repräsentanten der EU und Koreas den Wunsch, dass die Zusammenarbeit in bilateralen, globalen und regionalen Fragen ausgebaut wird, da eine solche Zusammenarbeit für beide Seiten von Nutzen sei.
En un comunicado conjunto, los dirigentes de la UE y de Corea manifestaron el deseo de reforzar su cooperación sobre cuestiones bilaterales, mundiales y regionales, ya que consideraron que esa cooperación sería beneficiosa para ambas partes.
In una dichiarazione congiunta, l'UE e i leader coreani hanno espresso l'auspicio di un rafforzamento della cooperazione sulle questioni bilaterali, globali e regionali, ritenendo che tale cooperazione "sia reciprocamente vantaggiosa".
Numa declaração conjunta, os dirigentes da UE e da República da Coreia manifestaram o desejo de reforçar a cooperação em matérias de âmbito bilateral, mundial e regional, considerando que tal cooperação "seria benéfica para ambas as partes".
Σε κοινή τους δήλωση, οι ηγέτες της ΕΕ και της Κορέας εξέφρασαν την ευχή να ενισχυθεί η συνεργασία σε διμερή, παγκόσμια και περιφερειακά ζητήματα, δεδομένου ότι μια τέτοια συνεργασία «θα είναι αμοιβαία επωφελής».
В съвместно изявление ръководителите на ЕС и Корея изразиха желанието си за укрепване на сътрудничеството по двустранни, глобални и регионални въпроси, тъй като те считат, че такова сътрудничество „би било от взаимна полза“.
Vedoucí představitelé EU a Koreje vyjádřili ve společném prohlášení přání prohloubit spolupráci ve dvoustranných, globálních a regionálních otázkách, neboť se domnívají, že taková spolupráce „by byla přínosem pro obě strany“.
I en fælles erklæring udtrykte EU's og Koreas ledere ønske om, at samarbejdet om bilaterale, globale og regionale spørgsmål bliver styrket, idet et sådant samarbejde "vil være til gensidig gavn".
ELi ja Korea juhid väljendasid ühisavalduses soovi tugevdada koostööd kahepoolsetes, ülemaailmsetes ja piirkondlikes küsimustes, leides et selline koostöö „oleks vastastikku kasulik”.
EU:n ja Korean johtajat toivoivat yhteisessä julkilausumassaan, että yhteistyötä kahdenvälisissä, maailmanlaajuisissa ja alueellisissa kysymyksissä vahvistettaisiin, sillä tällainen yhteistyö "olisi hyödyllistä kummankin osapuolen kannalta".
Az EU és Korea vezetői együttes nyilatkozatban fejezték ki azt a kívánságukat, hogy erősödjék a kétoldalú, a globális és a regionális kérdésekben történő együttműködés, hiszen az mindkét fél hasznára válik.
Bendrame pareiškime ES ir Korėjos vadovai išreiškė norą stiprinti bendradarbiavimą dvišaliais, pasauliniais ir regioniniais klausimais, ir nurodė, kad toks bendradarbiavimas „būtų abipusiškai naudingas“.
Przywódcy UE i Korei Południowej we wspólnym oświadczeniu wyrazili życzenie, by współpraca w kwestiach dwustronnych, globalnych i regionalnych stawała się coraz ściślejsza, zwłaszcza że „byłoby to korzystne dla obu stron”.
Liderul european și cel coreean și-au exprimat, în cadrul unei declarații comune, dorința de a consolida cooperarea în chestiuni bilaterale, globale și regionale, considerând că o astfel de cooperare „ar fi reciproc avantajoasă”.
V spoločnom vyhlásení vyjadrili predstavitelia EÚ a Kórejskej republiky želanie, aby sa posilnila spolupráca v bilaterálnych, globálnych i regionálnych otázkach, pričom konštatovali, že takáto spolupráca „by bola prospešná pre obe strany“.
Voditelji EU in Koreje so v skupni izjavi izrazili željo po okrepitvi sodelovanja glede dvostranskih, globalnih in regionalnih vprašanj, saj bi bilo tako sodelovanje "koristno za obe strani".
I ett gemensamt uttalande uttryckte EU:s och Koreas ledare önskan om att samarbetet om bilaterala, globala och regionala frågor skulle stärkas med tanke på att ett sådan samarbete "skulle vara till ömsesidig nytta".
ES un Korejas vadītāji kopīgā paziņojumā apliecināja vēlmi stiprināt sadarbību divpusējos, pasaules mēroga un reģionālos jautājumos, uzskatot, ka šāda sadarbība "būtu abpusēji izdevīga".
F'dikjarazzjoni konġunta, il-mexxejja tal-UE u dawk Koreani esprimew ix-xewqa li tissaħħaħ il-kooperazzjoni dwar il-kwistjonijiet bilaterali, globali u reġjonali, waqt li kkunsidraw li tali kooperazzjoni "tkun ta' benefiċċju reċiproku".
  2 Hits www.miltec.de  
Bent u een uitgever of een distributeur? Baat u een speciaalzaak uit? Beheert u een spellenclub of een spelotheek? Wenst u een plekje op het festival te reserveren? Neem dan contact op met Jessica.
Vous êtes un éditeur, un distributeur, vous tenez une boutique spécialisée, vous gérez une organisation ludique, un club, une ludothèque, et vous souhaitez réserver un emplacement, contactez Charlotte.
  www.autolina.ch  
Uitgave 43: Vrouwen hebben baat bij goede suppletie met microvoedingsstoffen
Issue 43: Women Benefit From Proper Micronutrient Supplementation
Ausgabe 43: Wie Frauen von einer optimalen Nahrungsergänzung mit Mikronährstoffen profitieren
Numer 43: Kobiety odnoszą korzyści z odpowiedniej suplementacji mikroskładnikami odżywczymi
  www.erc.police.gov.hk  
Daarom besteden wij net zo veel zorg en aandacht aan het contact met de boer als de boer aan zijn bonen. We doen ons uiterste best om koffieboeren een eerlijke prijs te bieden en we zorgen ervoor dat de hele gemeenschap baat heeft bij de koffiebonenteelt.
The future of coffee is entwined with the future of coffee farmers. So we nurture those relationships the same way they nurture their beans. We work to get farmers a fair price and to make sure everyone in the community can benefit from the coffee industry. It leads to better livelihoods for farmers and a better cup of coffee for all of us.
L’avenir des producteurs est étroitement lié à celui du café. C’est pourquoi l’attention que nous leur témoignons est aussi soutenue que celle que nous portons à la qualité de leurs grains. Nous nous efforçons de pratiquer des tarifs justes, afin que chaque membre de la collectivité puisse tirer profit de l’exploitation du café. La qualité de vie des producteurs s’en trouve améliorée... tout comme celle de votre boisson !
Die Zukunft des Kaffees hängt untrennbar mit der Zukunft der Kaffeebauern zusammen. Darum pflegen wir diese Beziehungen mit der gleichen Sorgfalt, die diese den Kaffeebohnen widmen. Wir setzen uns dafür ein, dass Kaffeebauern einen fairen Preis erhalten und alle Mitglieder der Gemeinden vor Ort vom Kaffeeanbau profitieren. So sichern wir einen besseren Lebensstandard für die Bauern und besseren Kaffee für uns alle.
El futuro del café va de la mano del de sus caficultores. Cultivamos estas relaciones igual que los cafeteros cultivan sus granos. Nos esforzamos para pagarles un precio justo y para asegurarnos de que toda la comunidad se beneficie de la industria del café. Esto contribuye a crear a unos mejores entornos para los caficultores y un mejor café para todos.
Il futuro del caffè è intrecciato a quello dei coltivatori. Perciò curiamo quei rapporti allo stesso modo in cui loro curano le proprie piante. Lavoriamo perché i coltivatori ricevano un prezzo congruo e per assicurarci che ciascuno, nella comunità locale, riesca a godere dei vantaggi della filiera di produzione del caffè. Perché ciò conduce a un livello di vita migliore per i coltivatori e a un caffè migliore per tutti noi.
O futuro do café está profundamente interligado com o futuro dos produtores de café. Por isso, cultivamos essas relações da mesma forma que eles cultivam os seus grãos. Trabalhamos para conseguir um preço justo para os produtores e garantimos que toda a comunidade beneficia com a indústria do café. Isto leva a melhores condições de vida para os produtores e um café melhor para todos nós.
مستقبل القهوة يرتبط بشكل وثيق بمستقبل مزارعيها. لذلك نهتم بعلاقتنا مع مزارعي البًن بقدر اهتمامهم بثمارهم. نسعى لتوفير أسعار عادلة لهم ونحرص على استفادة جميع الأفراد في مجتمعهم من إنتاج القهوة. ذلك يؤدي إلى تحسين معيشة المزارعين ويضمن حصولك على فنجان قهوة ألذ.
Kahvin tulevaisuus kietoutuu kahvinviljelijöiden tulevaisuuteen. Niinpä vaalimme näitä suhteita samalla tavalla kuin viljelijät papujaan. Työskentelemme sen eteen, että viljelijät saavat reilun hinnan ja että jokainen yhteisössä voi hyötyä kahvintuotannosta. Näin viljelijät saavat paremman elannon ja me kaikki parempaa kahvia.
Kaffens fremtid er avhengig av fremtiden til kaffebøndene. Så vi tar vare på vårt forhold til dem på samme måte som de tar vare på kaffebønnene. Vi arbeider for å gi bøndene en rettferdig pris, og å sørge for at alle i samfunnet rundt kan nyte godt av kaffeindustrien. Det fører til bedre livsvilkår for bøndene, og en bedre kopp kaffe til oss alle.
Kahvenin geleceği, kahve çiftçilerinin geleceğine bağlıdır. Bu yüzden onlarla kurduğumuz ilişkilere, tıpkı çiftçilerin çekirdeklere gösterdiği gibi özen gösteriyoruz. Çiftçilerin hak ettikleri ücretleri alması ve sektördeki herkesin kahve endüstrisinden fayda sağlaması için çalışıyoruz. Sonuç olarak çiftçiler için daha iyi yaşam koşulları ve hepimiz için daha iyi kahveler elde ediyoruz.
  2 Hits www.fascialmanipulation.com  
Waarschijnlijk baat in meer dan 50% van de gevallen.
Probable improvement for more than 50% of all cases.
Wahrscheinliche Besserung in mehr als 50% der Fälle.
Mejora probable para más del 50% de los casos.
  6 Hits www.htspa.it  
Financials, ervan uitgaande dat de leenboeken van deze instellingen baat zouden kunnen hebben bij een opleving van de economische groei en een verbetering van het beleidskader;
Les financières, les portefeuilles de prêts pouvant s’améliorer grâce à une reprise de la croissance économique et de progrès sur le plan politique ;
  f1.inews.hu  
Niemand heeft baat bij lange gerechtelijke procedures. In het geval van een geschil, verbinden wij ons om dialoog en openheid te bevorderen op zoek naar een minnelijke oplossing. U kan eveneens contact opnemen met de Gegevensbeschermingsautoriteit.
Lengthy trials do not benefit anyone. In the event of a dispute between us, we commit to give priority to dialogue and openness in search of an amicable solution. You can also contact the Data Protection Authority.
Les longs procès ne profitent à personne. En cas de différend entre nous, nous nous engageons à privilégier le dialogue et l’ouverture à la recherche d’une solution amiable.
  playpompeiislot.com  
Onder bepaalde omstandigheden kunnen we per post contact met u opnemen met betrekking tot mogelijke klinische onderzoeken, wanneer informatie die u vrijwillig aan onze gegevenspartners hebt verstrekt, op basis van analyse van verschillende demografische en sociale trends erop wijst dat u baat kunt hebben bij dergelijke onderzoeken.
Analyse basée sur le style de vie. Dans certains cas, il arrive que nous vous contactions par courrier au sujet de potentielles études cliniques si les informations que vous avez confiées volontairement à nos partenaires chargés du traitement des données ou si des données publiques suggèrent, sur la base d’une analyse de diverses tendances démographiques et sociétales, que de telles études pourraient vous être bénéfiques.
Auf dem Lebensstil basierende Analysen. In einigen Fällen können wir Sie auf dem Postweg über mögliche klinische Studien verständigen, wenn Informationen, die Sie unserem Datenpartner freiwillig angegeben haben, oder öffentlich verfügbare Informationen in einer Analyse verschiedener demografischer und gesellschaftlicher Trends zeigen, dass Sie von solchen Studien profitieren könnten.
Si se inscribe en un ensayo clínico y consiente de forma expresa recibir información y mensajes del estudio, le proporcionaremos recordatorios de citas, instrucciones del estudio y otras indicaciones importantes sobre el estudio. Además, podemos intercambiar información médica relevante con el doctor y los empleados del estudio con el fin de prestar estos servicios.
. Se se registar para usar os nossos documentos de recursos, solicitamos o seu nome, endereço de e-mail da empresa, nome da empresa e número de telefone. Usamos essa informação para criar uma conta que lhe permita um acesso ao nosso recrutamento de pacientes, webinars registados, brochuras, estudos de caso e outros recursos.
Livsstilsbaserede analyser. I nogle tilfælde kontakter vi dig muligvis pr. e-mail angående mulige kliniske forsøg, hvis de oplysninger, du frivilligt har afgivet til vores datapartnere, eller offentligt tilgængelige oplysninger kombineret med analyse af forskellige demografiske og sociale tendenser tyder på, at du måske kan drage fordel af at deltage i sådanne forsøg.
Ha beiratkozik egy klinikai kísérletre, és kifejezetten hozzájárul ahhoz, hogy vizsgálati adatokat és üzeneteket küldjünk Önnek, akkor emlékeztetőket fogunk küldeni Önnek a megbeszélt időpontokkal kapcsolatban, valamint egyéb fontos vizsgálati utasításokat is küldeni fogunk. Ezen kívül a szolgáltatásaink nyújtása érdekében a szükséges egészségügyi információkat megoszthatjuk a vizsgálatot vezető orvossal vagy az egészségügyi személyzettel.
Po zgłoszeniu się do badania klinicznego i wyrażeniu zgody na otrzymywanie informacji i komunikatów o badaniu będziemy przesyłać użytkownikowi przypomnienia o umówionych wizytach, wytyczne dot. badania oraz inne ważne instrukcje. W celu świadczenia tych usług możemy również wymieniać się istotnymi informacjami dotyczącymi stanu zdrowia z lekarzem prowadzącym badanie i innym personelem medycznym.
Om du deltar i en klinisk prövning och uttryckligen samtycker till att ta emot information och meddelanden om studien, kommer vi att ge dig besökspåminnelser och viktiga studieanvisningar. Dessutom kan vi utbyta relevant hälsoinformation med studiens läkare och personal för att kunna tillhandahålla dessa tjänster.
אם תירשם\י לניסוי קליני ותסכים\י במפורש לקבל מידע על המחקר והודעות, נספק לך תזכורות לפגישות, הוראות מחקר והוראות מחקר חשובות אחרות. בנוסף לכך, אנו עשויים לבצע חילופי מידע בריאותי רלוונטי עם רופא וצוות המחקר כדי לספק שירותים אלה.
  www.library.tudelft.nl  
Wil je weten wat 's wereld meest uitgebreide chemie research tool voor jou kan betekenen? Deze database is niet alleen nuttig voor chemici. Iedere wetenschapper die informatie nodig heeft over materialen en hun (commerciële) productieprocessen heeft baat bij het raadplegen van SciFinder.
Would you like to see what the world’s most comprehensive chemistry research tool can do for you? This database is not only useful for chemists, but for everybody who is interested in information about materials and their (commercial) production processes.
  www.aedipecatalunya.com  
Case Management waar iedereen baat bij heeft
Case management – in everyone’s interest
  2 Hits www.citg.tudelft.nl  
De grote verschillen in investeringsbereidheid hangen volgens De Quelerij direct samen met wie er baat heeft bij de onderzoeksuitkomsten. Als dit bedrijven zijn, is het aandeel private financiering groot, omdat ze hun investeringen snel terugverdienen.
These major differences in investment policy are, in De Quelerij’s opinion, directly related to who benefits from the results of the research. If it is companies that benefit, the share of private finance will be large, as the companies can quickly recoup their investments. If finance is provided principally by the government, as in the case of research in the field of delta technology, transport and construction and infrastructure, the private finance share will be small. In the latter research areas, the government is the interested market party, also in relation to the intellectual property rights, although this is still insufficiently reflected by preparedness to finance the research.
  16 Hits www.urantia.org  
‘Wat baat het u wanneer ge de hele wereld wint...?’
“Là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur.”
165. Perea jutlustamisretke algus
5. Apostoleille pidetyt puheet varallisuudesta
"Az ajtóban állok és kopogok... "
7. Piloto paskutinis klausinėjimas
"Cóż będziesz miał za korzyść z tego, jeśli cały świat zyskasz...?
165. Missionen i Pereen börjar
  4 Hits ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Kantoren en woningen in gebieden waar de betrouwbaarheid van het elektriciteitsnetwerk of de infrastructuur te wensen overlaat, zijn afhankelijk van dieselgeneratoren, met alle kosten, geluidsoverlast en vervuiling van dien. Al deze groepen hebben baat bij een efficiëntere organisatie en regeling van de beschikbare bronnen, opslag en behoeften.
In Western countries, the rapid increase of locally-produced green energy sources, changes in HVAC usage, the rise of EVs, political and public sentiment towards sustainability and a demand for increased energy supply security and independence from public grids drive changes for energy suppliers & consumers.  In regions where the electricity grid is unreliable or infrastructure is poor commercial and residential buildings rely on costly, noisy and polluting diesel generators. All of the latter benefit from a more efficient organization and management of the available energy supplies, storage and demands.
  www.pwm.db.com  
Mede hierom hebben u en uw cliënten baat bij een sterke financiële partner wiens wereldwijde expertise en ondersteuning erop gericht zijn u te helpen de meest uitdagende financiële doelstellingen te realiseren – nu én in de toekomst.
This is one of the key reasons why you and your clients can benefit from a strong financial partner whose global expertise and support are geared towards helping achieve the most demanding financial goals now and in the future.
C’est pour ces raisons, entre autres, que vous pouvez, vous et vos clients, faire confiance à un partenaire financier solide, qui met son savoir-faire international au service de la réalisation de vos objectifs financiers les plus exigeants – aujourd’hui comme demain.
Dies stellt einen der Hauptgründe dar, weshalb Sie und Ihre Kunden von einem starken finanziellen Partner profitieren, der ihnen mit globaler Erfahrung zur Seite steht, um Ihnen zu helfen, die anspruchsvollsten finanziellen Ziele, sowohl in der Gegenwart als auch in der Zukunft, zu erreichen.
  4 Hits www.nato.int  
Dit zijn echte successen voor de Afghanen, die veel baat hebben bij de internationale financiële, politieke en militaire hulp.Tijdens de Conferentie in Berlijn eind maart en begin april, heeft de internationale gemeenschap beloofd de komende drie jaar $8,2 miljard in het land te investeren.
Cela constitue autant de véritables succès pour les Afghans, qui bénéficient de l'assistance financière, politique et militaire internationale. Lors de la Conférence de Berlin qui s'est tenue à la fin mars et au début d'avril, la communauté internationale s'est engagée à investir 8,2 milliards de dollars dans le pays au cours des trois prochaines années. Et les quelque 6 500 soldats de la paix de la Force internationale d'aide à la sécurité (ISAF) dirigée par l'OTAN assurent la sécurité au quotidien des habitants de Kaboul ainsi que de Kondoz et de ses environs immédiats, dans le Nord-Est du pays.
Questi costituiscono effettivamente dei successi molto concreti per gli Afgani, che beneficiano di un aiuto internazionale finanziario, politico e militare. Alla Conferenza di Berlino (fine marzo-inizio aprile), la comunità internazionale si è impegnata ad investire 8,2 miliardi di dollari USA nel paese nei prossimi tre anni. E i circa 6.500 soldati della pace della Forza internazionale di assistenza alla sicurezza (ISAF) guidata dalla NATO assicurano la sicurezza quotidiana della popolazione di Kabul e dell'area immediatamente circostante Kunduz, nel nord-est del paese.
Αυτές είναι πραγματικές επιτυχίες για τους Αφγανούς, οι οποίοι επωφελούνται από την διεθνή οικονομική, πολιτική και στρατιωτική βοήθεια. Στην Σύνοδο του Βερολίνου που έγινε στα τέλη Μαρτίου και τις αρχές Απριλίου, η διεθνής κοινότητα δεσμεύτηκε να επενδύσει στην χώρα 8,2 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ κατά τα επόμενα τρία έτη. Επίσης, ΝΑΤΟϊκά ειρηνευτικά στρατεύματα της Διεθνούς Δύναμης Βοηθείας για Ασφάλεια (ISAF), που αριθμούν περί τους 6.500 στρατιώτες, διασφαλίζουν την καθημερινή ασφάλεια των κατοίκων της Καμπούλ και της άμεσης περιοχής γύρω από την Konduz στα βορειοανατολικά της χώρας.
Toate acestea reprezintă realizări deosebite pentru afgani, care beneficiază de asistenţă financiară, politică şi militară internaţională. La Conferinţa de la Berlin, desfăşurată la sfârşitul lunii martie şi începutul lunii aprilie, comunitatea internaţională s-a angajat să investească 8,2 miliarde USD în Afganistan în următorii trei ani. În acelaşi timp, aproape 6.500 de participanţi la misiunea de menţinere a păcii condusă de NATO din cadrul Forţei Internaţionale de Asistenţă de Securitate (ISAF) asigură securitatea zilnică a locuitorilor Kabul-ului şi în zona imediată din jurul Konduz-ului, aflat în partea nord-estică a ţării.
To so resnični uspehi za Afganistance, ki so deležni mednarodne finančne, politične in vojaške pomoči. Na berlinski konferenci konec marca in v začetku aprila je mednarodna skupnost obljubila, da bo v državo v prihodnjih treh letih vložila 8,2 milijarde USD. Približno 6.500 pripadnikov mirovnih enot pa pod vodstvom Nata v Mednarodnih silah za varnostno pomoč (ISAF) zagotavlja vsakodnevno varnost prebivalcev Kabula in v neposredni bližini okoli Kunduza na severovzhodu države.
Šie ir patiesi Afganistānas veiksmes piemēri kā valstij, kas saņem starptautisku finanšu, politisku un militāru palīdzību. Berlīnes konferencē, kas notika marta beigās un aprīļa sākumā starptautiskā kopiena apņēmās ieguldīt 8.2 miljonus ASV dolāru šajā valstī nākamo triju gadu laikā. Un apmēram 6500 cilvēku liels NATO vadīts Starptautisko drošības atbalsta spēku (ISAF) kontingents sargā iedzīvotāju ikdienas mieru Kabulā un valsts ziemeļaustrumos - rajonā ap Konduzu.
  www.s-nn.ch  
Patiënten die een gezond voedingspatroon volgen en meer bewegen hebben het meeste baat bij de AspireAssist. Na verloop van tijd, met een gezonder voedingspatroon en meer beweging, kunt u het aantal keren dat u aspireert terugbrengen naar een keer per dag of minder of kunt u de slang helemaal laten verwijderen.
Les patients qui adoptent une alimentation saine et font de l’exercice obtiennent des résultats optimum avec l’AspireAssist. Plus tard, grâce à une alimentation plus saine et à une pratique sportive plus assidue, vous pourrez peut-être réduire la fréquence des aspirations à une seule fois par jour, ou moins, voire retirer définitivement le dispositif. Avec l’AspireAssist, des conseils vous seront prodigués pour vous aider à changer de mode de vie, sous forme de sessions individuelles personnalisées et/ou de réunions de groupe avec d’autres patients.
Den größten Nutzen erhalten Patienten vom AspireAssist, wenn sie sich außerdem auf eine gesündere Ernährung und vermehrte körperliche Betätigung umstellen. Mit gesünderer Ernährung und vermehrter körperlicher Aktivität kann es im Lauf der Zeit ausreichen, einmal täglich oder seltener zu aspirieren, und eventuell kann das System sogar ganz entfernt werden. Um Sie bei dieser Umstellung zu unterstützen, wird parallel zum AspireAssist eine Lebensberatung angeboten. Diese kann in Einzelgesprächen und/oder in Gruppengesprächen mit anderen Patienten stattfinden.
Los pacientes que más beneficios obtienen del sistema AspireAssist son los que introducen cambios saludables en la dieta y hacen ejercicio. Con el tiempo, a base de una alimentación más sana y más ejercicio, podrá reducir el número de aspiraciones a una diaria o menos, e incluso quitarse el dispositivo. Para ayudarle a hacer estos cambios, con el sistema AspireAssist se proporciona asesoramiento sobre el estilo de vida. El asesoramiento puede prestarse en sesiones individuales o en grupo con otros pacientes.
I pazienti che seguono un regime alimentare sano e svolgono un regolare esercizio fisico sono quelli che otterranno i maggiori benefici da AspireAssist. Con il passare del tempo, i pazienti che seguono una dieta sana e aumentano l’attività fisica potranno ridurre la frequenza delle aspirazioni a una al giorno o anche meno, o persino rimuovere del tutto il dispositivo. Per aiutare i pazienti a cambiare in maniera positiva le proprie abitudini, la terapia con AspireAssist è accompagnata da un’adeguata assistenza a un corretto stile di vita. L’assistenza al corretto stile di vita può essere fornita in sessioni individuali e/o di gruppo.
Quem mais beneficiará do AspireAssist são os pacientes que fazem a alteração para uma dieta saudável e a prática de exercício físico. Com o tempo, com escolhas alimentares mais saudáveis e o aumento da actividade física, poderá reduzir o número de aspirações para uma vez ao dia, ou menos, ou até remover totalmente o dispositivo. Para o ajudar a implementar estas alterações, é fornecido o aconselhamento para um estilo de vida saudável em conjunto com o AspireAssist. O aconselhamento para um estilo de vida saudável poderá ser prestado em sessões individuais e/ou sessões de grupo com outros pacientes.
Pacienti, kteří učiní změny směrem ke zdravé dietě a cvičení, budou mít z použití systému AspireAssist největší prospěch. Až si časem začnete vybírat zdravější potraviny a zvýšíte svou fyzickou aktivitu, bude možné snížit počet odsávání na jednou denně nebo méně nebo bude možné léčebný prostředek zcela odstranit. S těmito změnami vám pomůže poradenství ohledně životního stylu, které je poskytováno spolu se systémem AspireAssist. Poradenství ohledně životního stylu může být poskytováno formou individuálně přizpůsobených sezení anebo formou skupinových setkání spolu s dalšími pacienty.
Sjúklingar sem taka upp heilbrigða lífshætti með betra mataræði og aukinni hreyfingu ná skiljanlega bestum árangri með AspireAssist. Með góðum lífsstíl getur þú fækkað tæmingum í eitt skipti á dag eða sjaldnar. Kannski tekst þér að losna alveg við magaslönguna. Við veitum þér ráðgjöf varðandi heilbrigðari lífsstíl með magaslöngunni.
Patienter som gör hälsosamma förändringar när det gäller kost och motion har den största nyttan av AspireAssist. Med hälsosammare matvanor och ökad fysisk aktivitet kan du med tiden minska antalet gånger du aspirerar till en gång per dag eller mindre. Du kanske till och med kan ta bort enheten permanent. För att hjälpa dig med dessa förändringar kommer livsföringsrådgivning att ges tillsammans med AspireAssist. Rådgivningen om livsföring kan arrangeras som enskilda samtal och/eller gruppsessioner med andra patienter.
  3 Hits www.feig.de  
Dit leidde waarschijnlijk tot minder scepsis onder de mensen en meer mensen gingen CBD-olie en andere vormen van wiet gebruiken voor behandeling van zichzelf of gezinsleden. Vanaf dat moment waren er steeds meer mensen die hier baat bij schenen te hebben.
This exposure probably led to less skepticism in the community, and more people began using CBD oil and other forms of marijuana to treat themselves or family members. And since then, the number of success stories has continued to grow.
Diese Veröffentlichung führte vermutlich zu weniger Skepsis in der Gemeinschaft und mehr Leute fingen an, CBD-Öl und andere Formen des Marihuanas zu verwenden, um sich selbst oder Familienmitglieder zu behandeln. Und seitdem ist die Zahl der Erfolgsgeschichten kontinuierlich gestiegen.
Esta exposición probablemente conllevó a menos escepticismo en la comunidad, y más personas comenzaron a usar aceite de CBD y otras formas de marihuana para tratarse a sí mismos o a miembros de la familia. Y desde entonces, el número de historias de éxito continuó creciendo.
  visit.olsztyn.eu  
Conforama, een filiaal van de groep PPR, is wereldwijd de nummer twee in de sector van de woninginrichting. Conforama baat 293 winkels uit waarvan 181 in Frankrijk. Om een mooie rentabiliteit te garanderen en de klantentevredenheid op peil te houden via een snelle beschikbaarheid van de producten kiest Conforama voor de meest geavanceerde supply chain oplossing van Generix Group.
Filial del Grupo PPR, nº2 del mundo de equipamiento para el hogar, Conforama cuenta con 239 tiendas, incluyendo 181 en Francia. Para garantizar una buena rentabilidad y la satisfacción del cliente a través de la disponibilidad rápida de los productos, Conforama implementó las soluciones informáticas para la gestión de la cadena de suministro de Generix Group. Ahora, equipado, la compañía también cumple con los retos de la logística del comercio electrónico para satisfacer a los compradores online
  www.topware.com  
De catering wordt exclusief verzorgd door Maison Nicolas Lefevere, dat er eveneens gevestigd is. De traiteur baat in de Vatenhal op de gelijkvloerse verdieping ook de zelfbedieningszaak “La Cantine” uit, net als restaurant “La Librairie” in de mezzanine.
Entre la place du Jeu de balle, son marché brocante et le Sablon réputé pour ses antiquaires, les Ateliers des Tanneurs sont hébergés dans l’ancien ‘Palais du Vin’, fleuron de l’Art nouveau. Derrière l’imposante façade se dissimulent plus de 6.000 m² de locaux: c’était au temps où Bruxelles... avait encore beaucoup d’espace! Cet ancien établissement dédié au commerce des vins comprend 3 cours intérieures, des anciennes halles équipées de vastes verrières d’époque. Le catering est assuré en exclusivité par la Maison Nicolas Lefevere qui est installé sur place. Il exploite également dans la Halle aux Fûts, le self service « la Cantine » au rez-de-chaussée et le restaurant « La Librairie » en mezzanine. Les prix varient de 20 à 100 euros selon les menus et les formules. Les possibilités de stationnement à proximité sont nombreuses. La localisation, proche de la gare du Midi et de ses relations internationales, est un atout. Il n’y a pas de période de fermeture.
  www.lifesmarthospital.eu  
Niemand heeft baat bij lange processen. In geval van een geschil geven wij de voorkeur aan dialoog en openheid bij het zoeken naar een minnelijke schikking.
1.1 Le site www.cliogoldbrenner.com (ci-après, le « Site ») est dirigé et exploité sous la responsabilité de :
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow