wird kein – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'098 Results   998 Domains
  wordplanet.org  
33 und er wird ein König sein über das Haus Jakob ewiglich, und seines Reichs wird kein Ende sein.
33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
33 Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.
33 Y reinará en la casa de Jacob por siempre; y de su reino no habrá fin.
33 ed egli regnerà sulla casa di Giacobbe in eterno, e il suo regno non avrà mai fine.
33 E reinará eternamente na casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.
33 وَيَمْلِكُ عَلَى بَيْتِ يَعْقُوبَ إِلَى الأَبَدِ وَلاَ يَكُونُ لِمُلْكِهِ نِهَايَةٌ».
33 En Hij zal over het huis Jakobs Koning zijn in der eeuwigheid, en Zijns Koninkrijks zal geen einde zijn.
33en Hy sal koning wees oor die huis van Jakob tot in ewigheid, en aan sy koninkryk sal daar geen einde wees nie.
33 و او بر خاندان یعقوب تا به ابد پادشاهی خواهد کرد و سلطنت او را نهایت نخواهد بود.
33 Ще царува над Якововия дом до века; и царството Му не ще има край.
33 i kraljevat će nad domom Jakovljevim uvijeke i njegovu kraljevstvu neće biti kraja."
33 A kralovati bude v domě Jákobově na věky, a království jeho nebude konce.
33 Og han skal være Konge over Jakobs Hus evindelig, og der skal ikke være Ende på hans Kongedømme."
33 ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman."
33 और वह याकूब के घराने पर सदा राज्य करेगा; और उसके राज्य का अन्त न होगा।
33És uralkodik a Jákób házán mindörökké; és az õ királyságának vége nem lészen!
33 og hann mun ríkja yfir ætt Jakobs að eilífu, og á ríki hans mun enginn endir verða."
33 Dan Ia akan memerintah sebagai raja atas keturunan Yakub selama-lamanya. Kerajaan-Nya tidak akan berakhir."
33 og han skal være konge over Jakobs hus evindelig, og det skal ikke være ende på hans kongedømme.
33 I będzie królował nad domem Jakóbowym na wieki, a królestwu jego nie będzie końca.
33 Va împărăţi peste casa lui Iacov în veci, şi Împărăţia Lui nu va avea sfîrşit.``
33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
33 Och han skall vara konung över Jakobs hus till evig tid, och på hans rike skall ingen ände vara."
33O da sonsuza dek Yakup'un soyu üzerinde egemenlik sürecek, egemenliğinin sonu gelmeyecektir."
34 তখন মরিয়ম স্বর্গদূতকে বললেন, ‘এ কেমন করে সন্ভব? কারণ আমি তো কুমারী!’
34 ਤਾਂ ਮਰਿਯਮ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰੇਗਾ? ਮੈਂ ਤਾਂ ਅਜੇ ਕੁਆਰੀ ਹਾਂ!”
33 Ataimiliki nyumba ya Yakobo hata milele, na ufalme wake utakuwa hauna mwisho.
33 Weligiiba wuxuu boqor u ahaan doonaa dadkii Yacquub, boqornimadiisuna ma idlaan doonto.
34 મરિયમે દૂતને પૂછયું, “તે કેવી રીતે બનશે? હું તો હજી એક કુંવારી કન્યા છું!”
33 ಆತನು ಯಾಕೋಬನ ಮನೆತನವನ್ನು ಸದಾ ಕಾಲವೂ ಆಳುವನು; ಆತನ ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಅಂತ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
34 ମରିୟମ ସ୍ବର୍ଗଦୂତଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, "ଏହା କିପରି ଘଟିବ? ମୁଁ ଏବେ ମଧ୍ଯ କୁମାରୀ ଅଛି?"
33At siya'y maghahari sa angkan ni Jacob magpakailan man; at hindi magkakawakas ang kaniyang kaharian.
33 ఆయన యాకోబు వంశస్థులను యుగయుగ ములు ఏలును; ఆయన రాజ్యము అంతములేనిదై యుండునని ఆమెతో చెప్పెను.
33 اور وہ یَعقُوب کے گھرانے پر ابد تک بادشاہی کرے گا اور اُس کی بادشاہی کا آخِر نہ ہوگا۔
33 അവൻ യാക്കോബ് ഗൃഹത്തിന്നു എന്നേക്കും രാജാവായിരിക്കും; അവന്റെ രാജ്യത്തിന്നു അവസാനം ഉണ്ടാകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
  www.auto1.com  
Es wird kein Teilnehmer gezwungen die Übungen zu machen oder mit einem Hund in Kontakt zu treten.
Aucun participant n'est obligé de faire les exercices ou d'entrer en contact avec un chien.
  2 Hits sarria44bcn.com  
Während die Antworten auf diese drei Fragen ist das gleiche es wird kein Problem sein, aber nur für eine Sekunde, die dies wird sich ändern und lernen, wie man handeln wird der Unterschied zwischen einer Krise zu überwinden und eine diskreditierte Unternehmen sein.
Alors que les réponses à ces trois questions est la même chose il y aura aucun problème, mais juste une seconde que cela va changer et être prêt à apprendre comment agir sera la différence entre une crise surmontée et une société discréditée.
  www.weacaogen.com  
Jeder, der schon die Vorteile eines Urlaubs mit dem Rad kennengelernt hat, wird kein besseres Ziel für den Radsport finden als Mallorca.
All those who have already discovered the benefits of a cycling holiday will find no better destination for cycling than Majorca.
Todos los que ya han descubierto las ventajas de unas vacaciones en bicicleta no encontrarán destino mejor para el cicloturismo que Mallorca.
  2 Hits www.magazine-randonner.ch  
Beim Senden von Infrarotstrahlen wird kein sichtbares Licht erzeugt. Dies verhindert, dass scheue Tiere aufgeschreckt werden, wenn man sie in ihrer natürlichen Umgebung fotografieren will.
En émettant des rayons infrarouges, la télécommande ne produit pas de lumière visible. Ainsi, les animaux timides ne sont pas dérangés quand vous essayez de capturer leur comportement naturel.
La transmisión por infrarrojos significa que la unidad no produce ninguna luz visual. Esto ayuda a no molestar a tímidos animales que quizá se estén intentando captar en el momento en que muestran su comportamiento natural.
  9 Hits www.easyname.de  
Für den Transfer einer .is-Domain wird kein Authcode benötigt
No auth-code is required for the transfer of a .is domain
  www.hdu.edu.vn  
Ihrer Karte wird kein Logo hinzugefügt. Sie können jedoch später jederzeit Ihren Firmennamen oder ein Logo hinzufügen. Kein Logo
Nous ne apas tout de suite un logo sur votre carte. Vous pouvez toujours mettre le nom de votre entreprise ou ajouter un logo plus tard. Pas de logo
No colocaremos un logotipo en su tarjeta en este momento. Siempre puede añadir el nombre de su compañía o un logotipo después. Sin Logotipo
Não incluiremos um logotipo em seu cartão agora. Você pode adicionar o nome de sua empresa ou um logotipo mais tarde. Sem logotipo
We zullen nu geen logo op uw kaart plaatsen. U kunt altijd later nog uw bedrijfsnaam of een logo toevoegen. Geen Logo
We won't put a logo on your card right now. You can always add your company name or add a logo later. No Logo
  clients.positron.gr  
4. [SUPPORT] Wenn nicht darauf hingewiesen wurde oder anderes vereinbart ist, wird kein Support-Service o.ä. seitens HEINE bereitgestellt. Auf Anfrage kann dann ein Support-Service individuell vereinbart werden.
4. [SUPPORT] Unless noted or agreed differently, HEINE shall provide no support service or similar service. A support service can be agreed individually upon request.
  mekoclinic.com  
Klicken Sie auf die x Kontakt(e) online Zeile in der rechten unteren Ecke, um das Hauptfenster aufzurufen. Wenn derzeit kein Mitglied online ist, wird Kein Kontakt online angezeigt.
Click on the x contact(s) online line, in the right lower corner, to display the main window. If no group member is currently online, it displays No contact online.
Cliquez sur la ligne x contact(s) en ligne dans le coin inférieur droit pour faire apparaître la fenêtre principale. Si aucun des membres de vos groupes n'est actuellement connecté, elle mentionne Pas de contacts en ligne.
Clique na linha x contatos online no canto inferior direito para exibir a janela principal. Se nenhum membro do seu grupo estiver conectado, ele diz Nenhum contato online.
  www.skiathosolivethearestaurant.com  
Für den Einsatz und die Auswertung eines LFDs wird kein Gerät benötigt: Der Transport der Flüssigkeit in der Membran erfolgt über Kapillarkräfte, und die Auswertung kann durch das menschliche Auge erfolgen.
Neither use nor read-out of a LFD require a device: the liquid transport is done by capillary forces, and the read-out is possible by the human eye. Expensive detection technique is not required.
  tym.world  
Mit dem Webchat kannst du auch direkt im Browser chatten. Es wird kein Java benötigt - nur JavaScript muss aktiviert sein.
With the Webchat you can also chat directly in your browser. But it doesn't need Java to be installed - only JavaScript has to be activated.
  www.cermigracions.org  
  Für diese Person wird kein Ticket benötigt.
  For this person no ticket is required.
  9 Hits www.easyname.co.uk  
Für den Transfer einer .cl-Domain wird kein Authcode benötigt
No auth-code is required for the transfer of a .cl domain
  mm-stiegici.perkuliahanmalam.com  
Und übrigens: Diese Seiten sind am Besten mit einem beliebigen Web-Browser zu betrachten, es wird kein Flash, Java oder JavaScript benötigt, und die Bildschirmauflösung ist völlig beliebig. Erstellt wurden sie mit einigen kleinen selbstgemachten Helfern, die mir die Arbeit etwas erleichtern, und das verwendete HTML ist so einfach wie möglich, ohne irgendwelche Spielereien...
And by the way: these pages are best viewed with your favorite web browser, you need no Flash, Java or JavaScript, and the screen resolution is completely up to you. I created them with a bunch of self-made helpers to ease my work, and the used HTML is just plain old HTML, without any special toys...
  2 Hits www.lgt.at  
Dieser Weg wird kein leichter sein - Lufthanseat Martin Oser läuft beim Empire State Building-Treppenlauf mit
The long way up - Lufthanseat Martin Oser participates in Empire State Building Run Up
  2 Hits www.bairroaltohotel.com  
Im Schweizer Recht wird kein Minimal- oder Durchschnittslohn definiert. Die Höhe des Lohnes wird bei der Anstellung vielmehr zwischen den Arbeitgebenden und den Arbeitnehmenden vereinbart.
Swiss law does not specify any minimum wage or average earnings. In most cases, pay levels are agreed between the employer and the employee during the recruitment process.
Le droit suisse ne fixe aucun salaire minimum ni salaire moyen. Le montant du salaire est convenu par l’employeur et le travailleur lorsque celui-ci est engagé.
  www.beachfashionshop.com  
Üppige tropische Gärten, gewölbte Eingänge, Bogenfenster, arabische Stilelemente, ausladende Badewannen und italienischer Marmor – im Resort One & Only – The Palm, Dubai wird kein Detail dem Zufall überlassen.
Opulent tropical gardens, arched doorways and windows, Arabic style elements, expansive bathtubs and Italian marble – in One & Only – The Palm, Dubai resort no detail is left to chance. Guests can relax in comfortable white-covered chillout lounges with big couches. Those who travel in their own yacht can land in the club’s own marina.
De somptueux jardins tropicaux, des portes d’entrée et des fenêtres en arc, des motifs à l’influence arabe et du marbre italien  – au One & Only – The Palm, au complexe de Dubaï, aucun détail n’est laissé au hasard. Les clients sont invités à se relaxer dans de confortables salons de détente aux coloris blancs pourvus de grands canapés. Les voyageurs en yacht peuvent amarrer ce dernier dans la marina personnelle du club.
Exuberantes jardines tropicales, puertas y ventanas abovedadas, elementos decorativos de estilo árabe, amplias bañeras y mármol italiano: en el Resort One & Only – The Palm, Dubai han pensado hasta en el último detalle. Los huéspedes podrán descansar en sus confortables zonas chillout cubiertas en blanco y con grandes divanes. Quien llegue en su propio yate podrá atracarlo en el puerto del club con la mayor seguridad.
Opulenti giardini tropicali, porte e finestre ad arco, elementi in stile arabo, ampie vasche da bagno in marmo italiano – al resort di lusso One & Only The Palm, Dubai nessun dettaglio è lasciato al caso. Gli ospiti possono rilassarsi nelle bianche aree chillout arredate con grandi divani. Coloro che viaggiano con il proprio yacht possono fermarsi nella marina privata del club.
Роскошные тропические сады, арочные дверные проемы и окна, арабский стиль элементов, просторные ванные и итальянский мрамор — в Одном & Единственном – курорт Пальма, Дубай все продумано до мелочей. Гости могут комфортно расслабиться в прохладных белых залах с большими диванами. Путешествующие на личной яхте могут причалить к собственной пристани яхт клуба.
  www.lydianarmenia.am  
Es werden nur Rücklieferungen angenommen, welche mit einer von uns vergebenen RMA-Nr. versehen sind (siehe hierzu Antrag zur Warenretoure). Es wird kein Paket mit Rückwaren von uns geöffnet, an dem keine ausgefüllte Unbedenklichkeitserklärung außen auf der Verpackung angebracht ist.
We do not accept shipments without RMA number (see "Claims return form") nor do we open parcels which do not have the harmlessness declaration duly filled fixed outside of the package.
Nous n´acceptons pas les retours sans numéro RMA (veuillez voir le formulaire "Claims return form") et nous n´ouvrons pas de colis sans la déclaration d´innocuité apposée à l´extérieur du paquet.
No aceptamos devoluciones sin el número RMA (vea el "Formulario para devolución de reclamaciones") y tampoco abrimos paquetes sin la declaración de inocuidad, debidamente rellenada y fijada en el exterior del mismo.
Nie przyjmujemy przesyłem bez numeru RMA (patrz "Formularz zwrotu produktu") ani nie otwieramy przesyłek które nie posiadają właściwie wypełnionej deklaracji o nieszkodliwości umieszczonej na zewnątrz przesyłki.
  18 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bitte beachten Sie, dass das Gebäude keinen Aufzug besitzt.Bitte beachten Sie, dass das Restaurant montags geschlossen bleibt. An diesem Tag wird kein Frühstück serviert. Bitte beachten Sie, dass die Tourismusabgabe das Ticino Ticket beinhaltet.
Please note that there is no lift in the building.Please note that the restaurant is closed on Mondays. No breakfast is served on this day. Please note that the city tax includes the Ticino Ticket. It offers free benefits and discounts in the Canton of Ticino, including free use of train and bus services. For more details, please contact the property directly.
Veuillez noter que le bâtiment ne possède pas d'ascenseur. Veuillez noter que le restaurant est fermé le lundi. Aucun petit-déjeuner n'est servi ce jour-là. Veuillez noter que la taxe de séjour comprend la carte Ticino Ticket. Elle vous permettra de profiter d'avantages gratuits et de réductions dans le canton du Tessin, tels que l'utilisation gratuite des trains et des bus. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter directement l'établissement.
Please note that there is no lift in the building.Please note that the restaurant is closed on Mondays. No breakfast is served on this day. Please note that the city tax includes the Ticino Ticket. It offers free benefits and discounts in the Canton of Ticino, including free use of train and bus services. For more details, please contact the property directly.
L'edificio non dispone di un ascensore.Il lunedì il ristorante rimane chiuso e non viene servita la colazione. La tassa comunale include il Ticino Ticket che dà diritto a vari sconti e privilegi nel Canton Ticino, tra cui l'utilizzo gratuito di treni e autobus. Per ulteriori informazioni siete pregati di contattare direttamente la struttura.
Please note that there is no lift in the building.Please note that the restaurant is closed on Mondays. No breakfast is served on this day. Please note that the city tax includes the Ticino Ticket. It offers free benefits and discounts in the Canton of Ticino, including free use of train and bus services. For more details, please contact the property directly.
  www.molnar-banyai.hu  
Wie im Video zu sehen, stürzen sich die Salmler auf das angebotene JBL PlanktonPur und fressen es gierig. Es wird kein einziges Mal ausgespuckt, obwohl sie dieses Futter nun definitiv noch nie vorher gefressen haben.
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
Zoals in de video te zien is storten de karperzalmen zich op het aangeboden JBL PlanktonPur en eten het gretig. Het wordt geen enkele keer uitgespuugd, ook al hebben ze dit voedsel zeker nooit eerder gegeten. Maar eigenlijk klopt deze bewering niet helemaal: De meeste aangetroffen karperzalmachtigen waren planktoneters, die zich met het aanwezige plankton voeden. Een groot deel van de natuurlijke plankton in rivieren bestaat uit copepoden (roeipootkreeftjes). Hoewel JBL PlanktonPur arctisch zeeplankton bevat, zullen de karperzalmen niet snel het verschil proeven want zelfs een microscopisch verschil opmerken tussen de copepodesoorten is alleen specialistisch mogelijk! Zo wordt de vreetorgie dan toch verklaard wanneer vissen voor de eerste keer in hun leven JBL voer proeven. Mochten ze zich toch een keertje helemaal vol eten!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Warum sollte diese Trennung, wenn alles Teil der gleichen Reihe? Wie viele andere Dörfer im Inneren der Halbinsel, Andelos wurde aufgegeben späten Mittelalter. Die Knappheit der finanziellen Ressourcen, Raubbau an der Umwelt und eine schreckliche in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts die Pest die Stadt verurteilte die Entvölkerung. Wenn wir hinzufügen, dass dies ein Kern nur selten von antiken Autoren erwähnt wird,, Kein Wunder, dass viele Jahre in Vergessenheit, bis es vorbei war ausgegraben und neu bestimmt.
Pourquoi cela devrait-il séparation, si tous partie d'un même ensemble? Comme de nombreux cœurs la péninsule, Andelos a été abandonné à la fin du Moyen Age. Le manque de ressources économiques, la surexploitation de l'environnement et une terrible épidémie de peste dans la villa milieu du XIVe siècle a condamné le dépeuplement. Si l'on ajoute que c'est un noyau rarement mentionné par les auteurs anciens, pas étonnant que de nombreuses années passent dans l'oubli jusqu'à ce qu'il a été ré-identifié et fouillé.
¿A qué se debe esta separación, si todo forma parte del mismo conjunto? Como otros muchos núcleos del interior peninsular, Andelos fue abandonado en la baja Edad Media. La escasez de recursos económicos, la sobreexplotación del entorno y una terrible peste a mediados del siglo XIV condenaron a la villa a la despoblación. Si a eso le sumamos que se trata de un núcleo poco mencionado por los autores antiguos, no es de extrañar que pasase largos años en el olvido hasta que fue reidentificado y excavado.
Perché mai questa separazione, se tutto fa parte dello stesso insieme? Come molti altri villaggi dell'interno della penisola, Andelos fu abbandonata nel tardo Medioevo. La scarsità di risorse finanziarie, eccessivo sfruttamento dell'ambiente e una terribile pestilenza nel metà del XIV secolo la città ha condannato lo spopolamento. Se si aggiunge che si tratta di un nucleo raramente menzionato da autori antichi, Non sorprende che molti anni passano nel dimenticatoio fino a quando non è stato scavato e reidentified.
¿A qué se debe esta separación, si todo forma parte del mismo conjunto? Como otros muchos núcleos del interior peninsular, Andelos fue abandonado en la baja Edad Media. La escasez de recursos económicos, la sobreexplotación del entorno y una terrible peste a mediados del siglo XIV condenaron a la villa a la despoblación. Si a eso le sumamos que se trata de un núcleo poco mencionado por los autores antiguos, no es de extrañar que pasase largos años en el olvido hasta que fue reidentificado y excavado.
Waarom zou deze scheiding, Als alles maakt deel uit van dezelfde set? Net als vele andere dorpen in het binnenland schiereiland, Andelos werd verlaten in de late Middeleeuwen. De schaarste aan financiële middelen, overexploitatie van het milieu en een verschrikkelijke plaag in het midden van de veertiende eeuw werd de stad veroordeelde de ruiming. Als we hieraan toevoegen dat dit een kern zelden genoemd door auteurs uit de Oudheid, is het niet verwonderlijk dat vele jaren voorbij in de vergetelheid totdat het werd uitgegraven en reidentified.
A què és deguda aquesta separació, si tot forma part del mateix conjunt? Com molts altres nuclis de l'interior peninsular, Andelos va ser abandonat a la baixa edat mitjana. L'escassetat de recursos econòmics, la sobreexplotació de l'entorn i una terrible pesta a mitjans del segle XIV van condemnar a la vila a la despoblació. Si a això li sumem que es tracta d'un nucli poc mencionat pels autors antics, no és d'estranyar que passés llargs anys en l'oblit fins que va ser reidentificat i excavat.
Zašto bi to razdvajanje, Ako je sve dio istog skupa? Poput mnogih drugih sela u unutrašnjosti poluotočni, Andelos je napušten u kasnom srednjem vijeku. Nedostatka financijskih sredstava, prekomjerno okoliša i strašna kuga u sredinom četrnaestog stoljeća grad osudio depopulacije. Ako tome dodamo da je to jezgra rijetko spominje antički autori, Ne čudi da su mnogi godinama pasti u zaborav sve dok je iskopana i reidentified.
Зачем это разделение, если все части одного и того же набора? Как и во многих других ядер полуострова, Andelos был заброшен в позднее средневековье. Нехватка экономических ресурсов, чрезмерной эксплуатации окружающей среды и страшная чума в середине четырнадцатого века город приговорен к депопуляции. Если добавить, что это является одним из основных редко упоминается античными авторами, Неудивительно, что пройдет много лет, в небытие, пока он был вновь выявлены и раскопаны.
Zergatik egin behar bereizketa hau, multzo bereko zati guztiak? Penintsulako beste hainbat nukleo bezala, Andelos izan zen Berant Erdi Aroan in abandonatu. Baliabide ekonomikoen eskasiaren, ingurumena overexploitation eta hamalaugarren mendearen erdialdean izurritea terrible bat herriko Despoblación gaitzetsi. Gehitu dugu hori core bat da autoreak antzinako bada gutxitan aipatu, Ez da harritzekoa, urte asko ahanzturatik sartu pasatzen zen arte berriro identifikatu eta indusketak.
Por que debería esta separación, Se todo forma parte do mesmo conxunto? Cantos núcleos da península, Andelos foi abandonada a finais da Idade Media. A falta de recursos económicos, sobreexplotación do medio ambiente e unha terrible praga na vila de mediados do século XIV, condenou o despoboamento. Se engadimos que é un núcleo raramente mencionado polos autores antigos, non é de admirar que moitos anos pasan no esquecemento, ata que foi re-identificados e escavados.
  2 Hits plepuc.org  
Dies kann mithilfe von Salesforce Authenticator oder ähnlichen Lösungen von Sicherheitsanbietern erreicht werden. Bei Anmeldeversuchen, für die keine gültigen Anmeldeinformationen aus beiden Quellen vorliegen, wird kein Zugriff auf Salesforce erteilt.
Two-Factor Authentication requires that all login attempts have both login credentials and a second authentication factor. This can be achieved by using Salesforce Authenticator or similar solutions from security vendors. Login attempts that do not have valid credentials from both sources will not be granted access to Salesforce. Learn how to implement this feature in Help & Training.
Avec l'authentification à deux facteurs, toutes les tentatives de connexion nécessitent des identifiants de connexion et un deuxième facteur d'authentification. Pour satisfaire ces exigences, vous pouvez utiliser Salesforce Authenticator ou les solutions équivalentes qu'offrent les fournisseurs de sécurité. Si les tentatives de connexion sont effectuées sans identifiant valide dans les deux sources, l'accès à Salesforce n'est pas accordé. Pour apprendre à implémenter cette fonctionnalité, reportez-vous à Aide et formation.
La autenticación de dos factores requiere que todos los intentos de inicio de sesión tengan ambas credenciales y un segundo factor de autenticación. Esto puede conseguirse utilizando Salesforce Authenticator o soluciones similares desde proveedores de seguridad. No se otorgará acceso a Salesforce a los intentos de inicio de sesión que no tengan credenciales válidas de ambas fuentes. Conozca cómo implementar esta función en Ayuda y formación.
L'autenticazione a due fattori richiede che per tutti i tentativi di accesso si utilizzino sia le credenziali sia un secondo fattore di autenticazione. Si può utilizzare a tale scopo Salesforce Authenticator o applicazioni simili disponibili presso i fornitori di soluzioni di protezione. Se nei tentativi di accesso non vengono utilizzate credenziali valide di entrambe le fonti, l'accesso a Salesforce non verrà concesso. Le istruzioni per l'implementazione di questa funzione sono disponibili in Assistenza & formazione.
A Autenticação de dois fatores exige que todas as tentativas de login tenham credenciais de login e um segundo fator de autenticação. Para isso, é possível usar o Salesforce Authenticator ou soluções semelhantes de fornecedores de segurança. As tentativas de login que não tiverem credenciais válidas de ambas as fontes não terão acesso concedido ao Salesforce. Aprenda a implementar esse recurso em Ajuda e treinamento.
Authenticatie met twee factoren vereist dat voor alle aanmeldpogingen zowel logingegevens als een tweede authenticatiefactor worden gebruikt. Dit kan worden verwezenlijkt door Salesforce Authenticator of gelijkaardige oplossingen van beveiligingsleveranciers te gebruiken. Loginpogingen zonder geldige gegevens in beide bronnen krijgen geen toegang tot Salesforce. Leer hoe u deze functie kunt implementeren in Help & Training.
Metoden med tvåstegsverifiering innebär att alla inloggningsförsök, utöver inloggningsuppgifter, också kräver ytterligare en verifieringsfaktor. Detta kan uppnås genom att använda Salesforce Authenticator eller andra liknande säkerhetslösningar. Inloggningsförsök som inte har giltiga uppgifter både från den första och andra källan kommer inte att få tillgång till Salesforce. Läs avsnittet Hjälp och utbildning för att lära dig mer om hur denna funktion implementeras.
  fisipumj.pts.web.id  
Sollten dem Benutzerkonto für 3 Monate keine neuen Credits gutgeschrieben werden, so fällt ab dem 4. Monat eine monatliche Gebühr von 10 Credits an um das Konto aktiv zu halten. Sobald das Konto ein Guthaben von 0 Credits aufweist, wird kein Guthaben mehr eingezogen.
When no new credits are added to your account for 3 months, DNX Network SARL assesses a monthly charge of 10 credits starting from the 4th month to keep the account active. Once the account has a 0 credit balance, this withdrawal will no longer be applied.
Lorsque pendant 3 mois aucun nouveau crédit n'est ajouté au compte, DNX Network SARL impute un coût mensuel de 10 crédits à compter du 4ème mois pour maintenir le compte actif. Une fois que le compte présentera un solde 0 crédits, ce prélèvement ne sera plus appliqué.
Cuando no se haya añadido ningún crédito en una cuenta en un plazo de 3 meses, DNX Network SARL imputará un coste mensual de 10 créditos a partir del 4.º mes para poder mantener la cuenta activa. Cuando la cuenta presente un saldo de 0 créditos, dejará de aplicarse esta deducción.
Se per 3 mesi non verrà aggiunto nessun nuovo credito all'account, DNX Network SARL applicherà un costo mensile di 10 crediti a partire dal 4° mese per mantenere l'account attivo. Quando l'account presenterà un saldo 0 crediti, questo prelievo non verrà più applicato.
Quando, durante 3 meses, nenhum novo crédito é adicionado à conta, a DNX Network SARL imputa um custo mensal de 10 créditos a contar do 4.º mês para manter a conta activa. Uma vez que a conta apresentará um saldo de 0 créditos, esta taxa deixará de ser aplicada.
Εφόσον για διάστημα 3 μηνών δεν έχει προστεθεί νέα πίστωση στον λογαριασμό, η DNX Network SARL αποδίδει μηνιαίο ποσό 10 μονάδων αρχής γενομένης από τον 4ο μήνα για να διατηρησει ενεργό τον λογαριασμό. Μόλις ο λογαριασμός παρουσιάσει πιστωτικό υπόλοιπο αυτή η ανάληψη δεν θα πραγματοποείται.
Indien er 3 maanden lang geen tegoeden op de account gezet worden, zal DNX Network SARL vanaf de 4de maand maandelijks een bedrag ten hoogte van 10 tegoeden in rekening brengen om de account actief te houden. Wanneer er 0 tegoeden op de account staan, zal deze afschrijving niet meer toegepast worden.
Når ingen ny kredit er tilføjet kontoen inden for 3 måneder, konterer DNX Network SARL månedligt 10 kreditter at regne fra 4. måned for at holde kontoen aktiv. Når kontoen har 0 kreditter, vil denne forholdsregel ikke længe anvendes.
Kun uutta luottoa ei ole lisätty tiliin 3 kuukauteen, DNX Network SARL laskuttaa kuukausittain 10 krediittiä (rahayksikköä) laskien kuun 4:stä pitämään tilin aktiivisena. Kun tilillä on kerrankin 0 krediittiä, tätä laskutusta ei enää suoriteta.
Om ingen ny kreditt legges til kontoen i løpet av 3 måneder, så legger DNX Network SARL til en månedlig kostnad på 10 kreditt fra og med den 4. måneden for å holde kontoen aktiv. Når kontoen har en saldo på 0 kreditt, vil ikke denne kostnaden gjelde lenger.
Om ingen ny kredit tillförs till kontot under 3 månaders tid så tillämpar DNX Network SARL en månatlig kostnad på 10 krediter från och med den fjärde månaden för att hålla kontot aktivt. Från och med att kontot innehar ett saldo på 0 krediter så tillämpas inte denna betalning längre.
3 ay boyunca hesaba hiçbir _ekilde kredi yüklenmez ise, DNX Network SARL, hesabın açık tutulması için 4. aydan itibaren 10 kredi aylık masraf keser. Hesapta kredi kalmadığında, bu kesinti artık uygulanamaz.
  service.infocus.info  
Sollten dem Benutzerkonto für 3 Monate keine neuen Credits gutgeschrieben werden, so fällt ab dem 4. Monat eine monatliche Gebühr von 10 Credits an um das Konto aktiv zu halten. Sobald das Konto ein Guthaben von 0 Credits aufweist, wird kein Guthaben mehr eingezogen.
When no new credits are added to your account for 3 months, Pinnacle Secure Services Inc assesses a monthly charge of 10 credits starting from the 4th month to keep the account active. Once the account has a 0 credit balance, this withdrawal will no longer be applied.
Lorsque pendant 3 mois aucun nouveau crédit n'est ajouté au compte, Pinnacle Secure Services Inc impute un coût mensuel de 10 crédits à compter du 4ème mois pour maintenir le compte actif. Une fois que le compte présentera un solde 0 crédits, ce prélèvement ne sera plus appliqué.
Cuando no se haya añadido ningún crédito en una cuenta en un plazo de 3 meses, Pinnacle Secure Services Inc imputará un coste mensual de 10 créditos a partir del 4.º mes para poder mantener la cuenta activa. Cuando la cuenta presente un saldo de 0 créditos, dejará de aplicarse esta deducción.
Se per 3 mesi non verrà aggiunto nessun nuovo credito all'account, Pinnacle Secure Services Inc applicherà un costo mensile di 10 crediti a partire dal 4° mese per mantenere l'account attivo. Quando l'account presenterà un saldo 0 crediti, questo prelievo non verrà più applicato.
Quando, durante 3 meses, nenhum novo crédito é adicionado à conta, a Pinnacle Secure Services Inc imputa um custo mensal de 10 créditos a contar do 4.º mês para manter a conta activa. Uma vez que a conta apresentará um saldo de 0 créditos, esta taxa deixará de ser aplicada.
Εφόσον για διάστημα 3 μηνών δεν έχει προστεθεί νέα πίστωση στον λογαριασμό, η Pinnacle Secure Services Inc αποδίδει μηνιαίο ποσό 10 μονάδων αρχής γενομένης από τον 4ο μήνα για να διατηρησει ενεργό τον λογαριασμό. Μόλις ο λογαριασμός παρουσιάσει πιστωτικό υπόλοιπο αυτή η ανάληψη δεν θα πραγματοποείται.
Indien er 3 maanden lang geen tegoeden op de account gezet worden, zal Pinnacle Secure Services Inc vanaf de 4de maand maandelijks een bedrag ten hoogte van 10 tegoeden in rekening brengen om de account actief te houden. Wanneer er 0 tegoeden op de account staan, zal deze afschrijving niet meer toegepast worden.
Når ingen ny kredit er tilføjet kontoen inden for 3 måneder, konterer Pinnacle Secure Services Inc månedligt 10 kreditter at regne fra 4. måned for at holde kontoen aktiv. Når kontoen har 0 kreditter, vil denne forholdsregel ikke længe anvendes.
Kun uutta luottoa ei ole lisätty tiliin 3 kuukauteen, Pinnacle Secure Services Inc laskuttaa kuukausittain 10 krediittiä (rahayksikköä) laskien kuun 4:stä pitämään tilin aktiivisena. Kun tilillä on kerrankin 0 krediittiä, tätä laskutusta ei enää suoriteta.
Om ingen ny kreditt legges til kontoen i løpet av 3 måneder, så legger Pinnacle Secure Services Inc til en månedlig kostnad på 10 kreditt fra og med den 4. måneden for å holde kontoen aktiv. Når kontoen har en saldo på 0 kreditt, vil ikke denne kostnaden gjelde lenger.
Om ingen ny kredit tillförs till kontot under 3 månaders tid så tillämpar Pinnacle Secure Services Inc en månatlig kostnad på 10 krediter från och med den fjärde månaden för att hålla kontot aktivt. Från och med att kontot innehar ett saldo på 0 krediter så tillämpas inte denna betalning längre.
3 ay boyunca hesaba hiçbir _ekilde kredi yüklenmez ise, Pinnacle Secure Services Inc, hesabın açık tutulması için 4. aydan itibaren 10 kredi aylık masraf keser. Hesapta kredi kalmadığında, bu kesinti artık uygulanamaz.
  hiking.waymarkedtrails.org  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Als de route meer dan twee eindpunten heeft of bestaat uit meer dan één segment, dan wordt geen profiel weergegeven. De richting van het profiel volgt de route van west naar oost of noord naar zuid. Als routes elementen zouden hebben met rollen zoals "start" en "goal" en als routes zouden bestaan uit onafgebroken delen, dan zouden we de richting uit de route zelf kunnen afleiden. Houd hier rekening mee als u routes uitzet op OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Jika laluan mempunyai lebih daripada dua titik hujung dan terdiri daripada satu segmen, tiada profil akan dibentuk. Arah profil mengikut hala barat ke timur atau utara ke selatan. Jika laluan ada elemen berperanan seperti "mula" dan "tamat", dan/atau disenaraikan secara berterusan dari mula hingga tamat, kami mungkin boleh menentukan arah berdasarkan hubungan laluan itu sendiri. Sila ingati perkara ini ketika memetakan laluan di OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
  cycling.waymarkedtrails.org  
Falls die Route mehr als zwei Endpunkte aufweist oder aus mehr als einem Segment besteht, wird kein Profil gerendert. Die Richtung des Profils folgt der Route von West nach Ost oder Nord nach Süd. Falls die Routen Elemente mit Funktionen wie „Start“ und „Ziel“ haben und/oder ständig mit Start und Ziel gelistet werden, könnten wir in der Lage sein, die Richtung anhand der Routenbeziehung zu bestimmen.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Si la ruta tiene más de dos puntos finales o consta de más de un segmento, no se procesará ningún perfil. La dirección del perfil está determinada por la elevación de los puntos finales; se inicia en el punto más bajo. Si las rutas tuvieran elementos con funciones como "start" (inicio) y "goal" (destino), o figuraran continuamente desde el inicio al destino, podríamos ser capaces de determinar la dirección a partir de la propia relación de la ruta. Puede que desees tener en cuenta esas cosas si estás trazando rutas en OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Als de route meer dan twee eindpunten heeft of bestaat uit meer dan één segment, dan wordt geen profiel weergegeven. De richting van het profiel volgt de route van west naar oost of noord naar zuid. Als routes elementen zouden hebben met rollen zoals "start" en "goal" en als routes zouden bestaan uit onafgebroken delen, dan zouden we de richting uit de route zelf kunnen afleiden. Houd hier rekening mee als u routes uitzet op OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
If the route has more than two end points or consists of more than one segment, no profile will be rendered. The direction of the profile follows the route west-east or north-south. If routes had elements with roles such as "start" and "goal", and/or were listed continuously from start to goal, we might be able determine direction from the route relation itself. You might want to bear those things in mind if mapping routes on OpenStreetMap.
Jika laluan mempunyai lebih daripada dua titik hujung dan terdiri daripada satu segmen, tiada profil akan dibentuk. Arah profil mengikut hala barat ke timur atau utara ke selatan. Jika laluan ada elemen berperanan seperti "mula" dan "tamat", dan/atau disenaraikan secara berterusan dari mula hingga tamat, kami mungkin boleh menentukan arah berdasarkan hubungan laluan itu sendiri. Sila ingati perkara ini ketika memetakan laluan di OpenStreetMap.
  5 Hits e-justice.europa.eu  
In Dänemark wird kein Insolvenzregister geführt.
Denmark does not maintain an insolvency register.
Le Danemark ne tient aucun registre d’insolvabilité.
Dánsko nevede žádný insolvenční rejstřík.
Der findes ikke noget insolvensregister i Danmark.
Taanil ei ole maksejõuetuse registrit.
Dánia nem vezet fizetésképtelenségi nyilvántartást.
Dania nie prowadzi rejestru upadłości.
Dānijā nav maksātnespējas reģistra.
  www.u-tran.com  
Es wird kein Profiling von Nutzerdaten durchgeführt.
Non viene posta in essere nessuna profilazione dell’utente.
  8 Hits www.easyname.sk  
Für den Transfer einer .ai-Domain wird kein Authcode benötigt
No auth-code is required for the transfer of a .ai domain
  dicorradosedie.com  
DAS HELPNDOC PROGRAMM WIRD IM ISTZUSTAND (“AS IS”) VERTRIEBEN. ES WIRD KEIN GEWÄHR GELEISTET, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT. SIE VERWENDEN ES AUF EIGENES RISIKO. WEDER DER URHEBER NOCH IBE SOFTWARE IST FÜR DEN DATENVERLUST, SCHÄDEN ODER GEWINNVERLUST ODER JEDE ANDERE ART VON VERLUST DURCH DEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH DIESER SOFTWARE HAFTBAR.
LE PROGRAMME HELPNDOC EST DISTRIBUE “TEL QUEL”. SANS AUCUNE GARANTIE DIRECTE OU IMPLICITE. VOUS L’UTILISEZ A VOS PROPRES RISQUES. NI LES AUTEURS NI IBE SOFTWARE NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNÉES, DOMMAGES ET PERTES DE PROFITS OU TOUT AUTRE TYPE DE PERTE LORS DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE CE LOGICIEL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow